Update translations from Crowdin
This commit is contained in:
committed by
Max Wilfinger
parent
07cc653e66
commit
b78b0a7d60
@@ -6,52 +6,52 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../UnitsSchemasData.h" line="90"/>
|
||||
<source>Standard (mm, kg, s, °)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Standard (mm, kg, s, °)</translation>
|
||||
<translation>நிலையான (மிமீ, கிலோ, s, °)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../UnitsSchemasData.h" line="326"/>
|
||||
<source>MKS (m, kg, s, °)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MKS (m, kg, s, °)</translation>
|
||||
<translation>MKS (m, kg, s, °)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../UnitsSchemasData.h" line="593"/>
|
||||
<source>US customary (in, lb)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">US customary (in, lb)</translation>
|
||||
<translation>அமெரிக்க வழக்கம் (இன், எல்பி)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../UnitsSchemasData.h" line="642"/>
|
||||
<source>Imperial for Civil Eng (ft, lb, mph)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imperial for Civil Eng (ft, lb, mph)</translation>
|
||||
<translation>குடிமை இன்சினுக்கான இம்பீரியல் (அடி, எல்பி, மைல்)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../UnitsSchemasData.h" line="75"/>
|
||||
<source>Imperial decimal (in, lb)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imperial decimal (in, lb)</translation>
|
||||
<translation>இம்பீரியல் தசம (இன், எல்பி)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../UnitsSchemasData.h" line="554"/>
|
||||
<source>Building Euro (cm, m², m³)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Building Euro (cm, m², m³)</translation>
|
||||
<translation>கட்டிடம் யூரோ (செ.மீ., மீ², மீ³)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../UnitsSchemasData.h" line="631"/>
|
||||
<source>Building US (ft-in, sqft, cft)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Building US (ft-in, sqft, cft)</translation>
|
||||
<translation>அமெரிக்காவை உருவாக்குதல் (அடி-இன், சதுர அடி, சி.எஃப்.டி)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../UnitsSchemasData.h" line="53"/>
|
||||
<source>Metric small parts & CNC (mm, mm/min)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Metric small parts & CNC (mm, mm/min)</translation>
|
||||
<translation>மெட்ரிக் சிறிய பாகங்கள் & CNC (mm, mm/min)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../UnitsSchemasData.h" line="581"/>
|
||||
<source>FEM (mm, N, s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FEM (mm, N, s)</translation>
|
||||
<translation>FEM (மிமீ, என், கள்)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../UnitsSchemasData.h" line="62"/>
|
||||
<source>Meter decimal (m, m², m³)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Meter decimal (m, m², m³)</translation>
|
||||
<translation>மீட்டர் தசம (m, m², m³)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ViewProviderDocumentObject.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="846"/>
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@
|
||||
<location filename="../TaskTransform.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../Transform.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Transform</source>
|
||||
<translation>Transformer</translation>
|
||||
<translation>Transformér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ViewProviderLink.cpp" line="3157"/>
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@
|
||||
<location filename="../TaskView/TaskImage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../TaskView/TaskOrientation.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Edit image</source>
|
||||
<translation>Rediger billede</translation>
|
||||
<translation>Redigér billede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandFeat.cpp" line="124"/>
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Workbench.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Workbench.cpp" line="572"/>
|
||||
@@ -280,12 +280,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgCustomizeSpNavSettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Enable translations</source>
|
||||
<translation>Aktiver forskydninger</translation>
|
||||
<translation>Aktivér forskydninger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgCustomizeSpNavSettings.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Enable rotations</source>
|
||||
<translation>Aktiver rotationer</translation>
|
||||
<translation>Aktivér rotationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgCustomizeSpNavSettings.ui" line="107"/>
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ med højre eller venstre knap og flyt musen op eller ned</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DemoMode.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Enable timer</source>
|
||||
<translation>Aktiver timer</translation>
|
||||
<translation>Aktivér timer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DemoMode.ui" line="163"/>
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ med højre eller venstre knap og flyt musen op eller ned</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgActivateWindowImp.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>&Activate</source>
|
||||
<translation>&Aktiver</translation>
|
||||
<translation>&Aktivér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source/>
|
||||
@@ -1661,7 +1661,7 @@ vil kommandoen med den højeste prioritet blive aktiveret.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgMacroExecute.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgMacroExecute.ui" line="261"/>
|
||||
@@ -3437,7 +3437,7 @@ Then only referenced objects and their dependencies will be loaded
|
||||
when a linked document is auto-opened together with the main document.
|
||||
A partially loaded document cannot be edited. Double click the document
|
||||
icon in the tree view to fully reload it.</source>
|
||||
<translation>Aktiver delvis indlæsning af eksterne dokumenter.
|
||||
<translation>Aktivér delvis indlæsning af eksterne dokumenter.
|
||||
Kun refererede objekter og deres afhængigheder blive indlæst,
|
||||
når et tilknyttet dokument åbnes automatisk sammen med hoveddokumentet.
|
||||
Et delvist indlæst dokument kan ikke redigeres. Dobbeltklik på dokuments
|
||||
@@ -4106,36 +4106,36 @@ Værdien er diameteren af kuglen der passer på skærmen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="787"/>
|
||||
<source>Enable spinning animations that are used in some navigation styles after dragging</source>
|
||||
<translation>Aktiver roterende animationer, der bruges i nogle navigationstyper efter træk med musen</translation>
|
||||
<translation>Aktivér roterende animationer, der bruges i nogle navigationstyper efter træk med musen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="790"/>
|
||||
<source>Enable spinning animations</source>
|
||||
<translation>Aktiver roterende animationer</translation>
|
||||
<translation>Aktivér roterende animationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="856"/>
|
||||
<source>Clarify Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Clarify Selection</translation>
|
||||
<translation>Præcist valg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Enable Clarify Selection on long press of left mouse button.
|
||||
When enabled, holding left mouse button shows a menu to select overlapping objects.
|
||||
Some navigation styles (OpenInventor, Gesture, OpenSCAD) require Ctrl+LMB instead of just LMB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable Clarify Selection on long press of left mouse button.
|
||||
When enabled, holding left mouse button shows a menu to select overlapping objects.
|
||||
Some navigation styles (OpenInventor, Gesture, OpenSCAD) require Ctrl+LMB instead of just LMB.</translation>
|
||||
<translation>Aktiverer præcist valg ved langt tryk på venstre museknap.
|
||||
Når aktiveret, vises en menu for valg af overlappende objekter, når venstre museknap holdes nede.
|
||||
Nogle navigationsstile (OpenInventor, Gesture, OpenSCAD) kræver Ctrl+museknap og ikke kun museknappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Enable long press clarify selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable long press clarify selection</translation>
|
||||
<translation>Aktivér præcist valg ved langt tryk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Time in seconds to hold left mouse button before showing clarify selection menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Time in seconds to hold left mouse button before showing clarify selection menu</translation>
|
||||
<translation>Tiden i sekunder, venstre museknap skal holdes nede, før menuen til præcist valg bliver vist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="886"/>
|
||||
@@ -4145,7 +4145,7 @@ Some navigation styles (OpenInventor, Gesture, OpenSCAD) require Ctrl+LMB instea
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="902"/>
|
||||
<source>Duration in seconds to hold left mouse button before clarify selection is triggered</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Duration in seconds to hold left mouse button before clarify selection is triggered</translation>
|
||||
<translation>Tiden i sekunder, venstre museknap skal holdes nede, før præcist valg bliver aktiveret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="774"/>
|
||||
@@ -4169,7 +4169,7 @@ Tipning med musen deaktiveres ikke.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Enable support of legacy SpaceMouse devices</source>
|
||||
<translation>Aktiver understøttelse af ældre SpaceMouse versioner</translation>
|
||||
<translation>Aktivér understøttelse af ældre SpaceMouse versioner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="777"/>
|
||||
@@ -4353,7 +4353,7 @@ vandrette plads i Python-konsollen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsPythonConsole.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Enable block cursor</source>
|
||||
<translation>Aktiver blokmarkør</translation>
|
||||
<translation>Aktivér blokmarkør</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsPythonConsole.ui" line="65"/>
|
||||
@@ -4425,12 +4425,12 @@ En større værdi gør det lettere at vælge elementer, men kan forhindre valg a
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsSelection.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Enable preselection, highlighted with specified color</source>
|
||||
<translation>Aktiver markering, fremhævet med den angivne farve</translation>
|
||||
<translation>Aktivér markering, fremhævet med den angivne farve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsSelection.ui" line="157"/>
|
||||
<source>Enable preselection</source>
|
||||
<translation>Aktiver markering</translation>
|
||||
<translation>Aktivér markering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsSelection.ui" line="173"/>
|
||||
@@ -4450,12 +4450,12 @@ En større værdi gør det lettere at vælge elementer, men kan forhindre valg a
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsSelection.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Enable selection, highlighted with specified color</source>
|
||||
<translation>Aktiver udvælgelse, fremhævet med den angivne farve</translation>
|
||||
<translation>Aktivér udvælgelse, fremhævet med den angivne farve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsSelection.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Enable selection</source>
|
||||
<translation>Aktiver udvælgelse</translation>
|
||||
<translation>Aktivér udvælgelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsSelection.ui" line="195"/>
|
||||
@@ -5476,7 +5476,7 @@ Søjlen 'Status' viser, om dokumentet kan gendannes.</translation>
|
||||
<location filename="../Transform.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../Transform.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Transform</source>
|
||||
<translation>Transformer</translation>
|
||||
<translation>Transformér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -5726,7 +5726,7 @@ som er valgt før åbning af denne dialog</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Selection/SelectionView.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>Duplicate Subshape</source>
|
||||
<translation>Dupliker undergeometri</translation>
|
||||
<translation>Duplikér undergeometri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Selection/SelectionView.cpp" line="656"/>
|
||||
@@ -6011,7 +6011,7 @@ Gem ændringerne?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../InputField.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../InputField.cpp" line="228"/>
|
||||
@@ -6455,7 +6455,7 @@ I Sketcher og andre redigeringstilstande, hold Alt-tasten nede samtidigt.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PrefWidgets.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PrefWidgets.cpp" line="753"/>
|
||||
@@ -6522,7 +6522,7 @@ I Sketcher og andre redigeringstilstande, hold Alt-tasten nede samtidigt.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertyeditor/PropertyEditor.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertyeditor/PropertyEditor.cpp" line="404"/>
|
||||
@@ -6967,7 +6967,7 @@ Specify another directory?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskElementColors.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskElementColors.ui" line="47"/>
|
||||
@@ -7047,7 +7047,7 @@ Specify another directory?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskView/TaskEditControl.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7060,7 +7060,7 @@ Specify another directory?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskView/TaskSelectLinkProperty.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>edit selection</source>
|
||||
<translation>rediger valgte</translation>
|
||||
<translation>redigér valgte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7379,12 +7379,12 @@ Specify another directory?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Tree.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>Activate Document</source>
|
||||
<translation>Aktiver dokument</translation>
|
||||
<translation>Aktivér dokument</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Tree.cpp" line="1262"/>
|
||||
<source>Activates document %1</source>
|
||||
<translation>Aktiver dokumentet %1</translation>
|
||||
<translation>Aktivér dokumentet %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Tree.cpp" line="1277"/>
|
||||
@@ -7485,7 +7485,7 @@ Specify another directory?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Tree.cpp" line="3785"/>
|
||||
<source>Add Dependent Objects to Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Dependent Objects to Selection</translation>
|
||||
<translation>Tilføj afhængige objekter til valget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Tree.cpp" line="3788"/>
|
||||
@@ -8635,13 +8635,13 @@ Vælg 'Afbryd' for at afbryde</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Navigation/NavigationStyle.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Clarify Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Clarify Selection</translation>
|
||||
<translation>Præcist valg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ViewProviderLink.cpp" line="3184"/>
|
||||
<location filename="../ViewProviderDragger.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Transform</source>
|
||||
<translation>Transformer</translation>
|
||||
<translation>Transformér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="886"/>
|
||||
@@ -8806,7 +8806,7 @@ Vælg 'Afbryd' for at afbryde</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ViewProviderLink.cpp" line="3056"/>
|
||||
<source>Enable auto copy of linked object when its configuration is changed</source>
|
||||
<translation>Aktiver automatisk kopi af linket objekt, når dets konfiguration ændres</translation>
|
||||
<translation>Aktivér automatisk kopi af linket objekt, når dets konfiguration ændres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ViewProviderLink.cpp" line="3072"/>
|
||||
@@ -8867,7 +8867,7 @@ i den aktuelle kopi vil gå tabt.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ViewProviderDocumentObject.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Edit %1</source>
|
||||
<translation>Rediger %1</translation>
|
||||
<translation>Redigér %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SoFCColorGradient.cpp" line="101"/>
|
||||
@@ -8988,7 +8988,7 @@ i den aktuelle kopi vil gå tabt.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsAdvanced.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Activate on hover</source>
|
||||
<translation>Aktiver ved svævning</translation>
|
||||
<translation>Aktivér ved svævning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsAdvanced.cpp" line="409"/>
|
||||
@@ -9039,7 +9039,7 @@ i den aktuelle kopi vil gå tabt.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ViewProviderTextDocument.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Edit Text</source>
|
||||
<translation>Rediger tekst</translation>
|
||||
<translation>Redigér tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskView/TaskDialog.cpp" line="96"/>
|
||||
@@ -9877,7 +9877,7 @@ i den aktuelle kopi vil gå tabt.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandWindow.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Activate Window</source>
|
||||
<translation>Aktiver vindue</translation>
|
||||
<translation>Aktivér vindue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandWindow.cpp" line="462"/>
|
||||
@@ -10214,7 +10214,7 @@ Vil du gemme dokumentet nu?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Workbench.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Workbench.cpp" line="589"/>
|
||||
@@ -10371,7 +10371,7 @@ Vil du gemme dokumentet nu?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNotificationArea.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Enable Notification Area</source>
|
||||
<translation>Aktiver meddelelsesområdet</translation>
|
||||
<translation>Aktivér meddelelsesområdet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNotificationArea.ui" line="32"/>
|
||||
@@ -10385,7 +10385,7 @@ Derudover kan pop-up meddelelser deaktiveres. I dette tilfælde kan meddelelseso
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNotificationArea.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Enable Pop-Up Notifications</source>
|
||||
<translation>Aktiver pop-up meddelelser</translation>
|
||||
<translation>Aktivér pop-up meddelelser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNotificationArea.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -10764,7 +10764,7 @@ når FreeCAD starter</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsWorkbenchesImp.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Sort Alphabetically</source>
|
||||
<translation>Sorter alfabetisk</translation>
|
||||
<translation>Sortér alfabetisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsWorkbenchesImp.cpp" line="591"/>
|
||||
@@ -10944,7 +10944,7 @@ når FreeCAD starter</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsEditor.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Enable line numbers</source>
|
||||
<translation>Aktivere linjenumre</translation>
|
||||
<translation>Aktivér linjenumre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsEditor.ui" line="81"/>
|
||||
@@ -10954,12 +10954,12 @@ når FreeCAD starter</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsEditor.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Enable block cursor</source>
|
||||
<translation>Aktiver blokmarkør</translation>
|
||||
<translation>Aktivér blokmarkør</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsEditor.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Enable folding</source>
|
||||
<translation>Aktiver foldning</translation>
|
||||
<translation>Aktivér foldning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsEditor.ui" line="135"/>
|
||||
@@ -11278,7 +11278,7 @@ i Python-konsollen og Makro-editoren, hvor et punktum altid vil blive anvendt</t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/>
|
||||
<source>Enable tiled background</source>
|
||||
<translation>Aktiver flise baggrund</translation>
|
||||
<translation>Aktivér flise baggrund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/>
|
||||
@@ -11288,7 +11288,7 @@ i Python-konsollen og Makro-editoren, hvor et punktum altid vil blive anvendt</t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsGeneral.ui" line="307"/>
|
||||
<source>Enable cursor blinking</source>
|
||||
<translation>Aktiver blinkende markør</translation>
|
||||
<translation>Aktivér blinkende markør</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsGeneral.ui" line="323"/>
|
||||
@@ -11302,7 +11302,7 @@ vise startskærmen under opstart.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsGeneral.ui" line="328"/>
|
||||
<source>Enable splash screen at start-up</source>
|
||||
<translation>Aktiver splash-screen ved programstart</translation>
|
||||
<translation>Aktivér splash-screen ved programstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsGeneral.ui" line="344"/>
|
||||
@@ -12488,7 +12488,7 @@ er kun aktiveret hvis alle pixels i området er ugennemsigtige.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskTransform.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Transform</source>
|
||||
<translation>Transformer</translation>
|
||||
<translation>Transformér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskTransform.cpp" line="172"/>
|
||||
@@ -13016,7 +13016,7 @@ er kun aktiveret hvis alle pixels i området er ugennemsigtige.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandDoc.cpp" line="1282"/>
|
||||
<source>Duplicate Selecti&on</source>
|
||||
<translation>Dupliker valgte</translation>
|
||||
<translation>Duplikér valgte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandDoc.cpp" line="1283"/>
|
||||
@@ -13056,7 +13056,7 @@ Fortsæt?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandDoc.cpp" line="1673"/>
|
||||
<source>Transform</source>
|
||||
<translation>Transformer</translation>
|
||||
<translation>Transformér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandDoc.cpp" line="1675"/>
|
||||
@@ -13381,7 +13381,7 @@ Fortsæt?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandStd.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>E&dit Parameters</source>
|
||||
<translation>Rediger parametre</translation>
|
||||
<translation>Redigér parametre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandStd.cpp" line="389"/>
|
||||
@@ -14601,13 +14601,13 @@ Dette gør at vinduet til enhver tid er gennemsigtigt.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandView.cpp" line="4229"/>
|
||||
<source>Clarify Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Clarify Selection</translation>
|
||||
<translation>Præcist valg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandView.cpp" line="4230"/>
|
||||
<source>Displays a context menu at the mouse cursor to select overlapping or obstructed geometry in the 3D view.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Viser en kontekstmenu ved musemarkøren som muliggør valg af overlappende eller skjult geometri i 3D-visningen.
|
||||
<translation>Viser en menu ved musemarkøren som muliggør valg af overlappende eller skjult geometri i 3D-visningen.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
||||
@@ -8453,7 +8453,7 @@ Would you like to save the file with a different name?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Document.cpp" line="1605"/>
|
||||
<source>Save document under new filename…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save document under new filename…</translation>
|
||||
<translation>Guardar documento bajo el nombre de archivo nuevo…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Document.cpp" line="1732"/>
|
||||
|
||||
@@ -8457,7 +8457,7 @@ Would you like to save the file with a different name?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Document.cpp" line="1605"/>
|
||||
<source>Save document under new filename…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save document under new filename…</translation>
|
||||
<translation>Guardar documento bajo el nombre de archivo nuevo…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Document.cpp" line="1732"/>
|
||||
@@ -12901,7 +12901,7 @@ de la región no son opacos.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandDoc.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Saves the active document under a new file name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Saves the active document under a new file name</translation>
|
||||
<translation>Guarda el documento activo con un nombre de archivo nuevo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -12914,7 +12914,7 @@ de la región no son opacos.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandDoc.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Saves a copy of the active document under a new file name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Saves a copy of the active document under a new file name</translation>
|
||||
<translation>Guarda una copia del documento activo con un nuevo nombre de archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ManualAlignment.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Align</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Align</translation>
|
||||
<translation>Ailínigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Placement.cpp" line="459"/>
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ Tagróidh maoin an réada seo do mhaoin an Tacair Athróg.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.h" line="315"/>
|
||||
<source>&Color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Color</translation>
|
||||
<translation>&Dath</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.h" line="316"/>
|
||||
@@ -941,7 +941,7 @@ ag cliceáil ar chlé nó ar dheis agus ag bogadh an luiche suas nó síos</tran
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgAddProperty.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Tooltip</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tooltip</translation>
|
||||
<translation>Leid Uirlis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgAddProperty.ui" line="30"/>
|
||||
@@ -1009,7 +1009,7 @@ ag cliceáil ar chlé nó ar dheis agus ag bogadh an luiche suas nó síos</tran
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgAuthorization.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Password</translation>
|
||||
<translation>Pasfhocal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgAuthorization.ui" line="36"/>
|
||||
@@ -1123,7 +1123,7 @@ ag cliceáil ar chlé nó ar dheis agus ag bogadh an luiche suas nó síos</tran
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgActions.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Tooltip</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tooltip</translation>
|
||||
<translation>Leid Uirlis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgActions.ui" line="81"/>
|
||||
@@ -1366,7 +1366,7 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgKeyboardImp.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title</translation>
|
||||
<translation>Teideal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgKeyboardImp.cpp" line="434"/>
|
||||
@@ -1384,7 +1384,7 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgToolbars.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Category</translation>
|
||||
<translation>Catagóir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgToolbars.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -2374,7 +2374,7 @@ Sonraigh eolaire eile.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgProjectInformation.ui" line="96"/>
|
||||
<source>UUID</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UUID</translation>
|
||||
<translation>UUID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgProjectInformation.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -2626,7 +2626,7 @@ Sonraigh eolaire eile.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgRunExternal.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Discard Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Discard Changes</translation>
|
||||
<translation>Scrios Athruithe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgRunExternal.ui" line="118"/>
|
||||
@@ -2856,7 +2856,7 @@ Cuimhnigh an socrú seo a thuairisciú mar chumasaithe agus tú ag lorg tacaíoc
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettings3DView.ui" line="479"/>
|
||||
<source>Marker size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Marker size</translation>
|
||||
<translation>Méid marcóra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettings3DView.ui" line="394"/>
|
||||
@@ -3321,7 +3321,7 @@ seachas an barra datha</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsDocument.ui" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Size</translation>
|
||||
<translation>Méid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsDocument.ui" line="362"/>
|
||||
@@ -3893,7 +3893,7 @@ Is féidir leat an fhoirm seo a úsáid freisin: John Doe <john@doe.com></
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation</translation>
|
||||
<translation>Loingseoireacht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="29"/>
|
||||
@@ -4040,12 +4040,12 @@ Clár Casála Saor: rothlófar an chuid timpeall an ais-Z.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="503"/>
|
||||
<source>Trackball Classic</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trackball Classic</translation>
|
||||
<translation>Liathróid Rianaithe Clasaiceach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Rounded Arcball</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rounded Arcball</translation>
|
||||
<translation>Liathróid Arc Babhta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.ui" line="516"/>
|
||||
@@ -4313,7 +4313,7 @@ Ciallaíonn céim súmála '1' fachtóir 7.5 do gach céim súmála.</translatio
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom</translation>
|
||||
<translation>Saincheaptha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -5055,7 +5055,7 @@ Léiríonn an colún 'Stádas' an bhféadfaí an doiciméad a aisghabháil.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MouseButtons.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation</translation>
|
||||
<translation>Rothlú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MouseButtons.ui" line="88"/>
|
||||
@@ -5270,7 +5270,7 @@ Léiríonn an colún 'Stádas' an bhféadfaí an doiciméad a aisghabháil.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Placement.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center</translation>
|
||||
<translation>Lár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Placement.ui" line="194"/>
|
||||
@@ -5280,7 +5280,7 @@ Léiríonn an colún 'Stádas' an bhféadfaí an doiciméad a aisghabháil.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Placement.ui" line="204"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation</translation>
|
||||
<translation>Rothlú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Placement.ui" line="231"/>
|
||||
@@ -5373,12 +5373,12 @@ Léiríonn an colún 'Stádas' an bhféadfaí an doiciméad a aisghabháil.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDebugger.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Password</translation>
|
||||
<translation>Pasfhocal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDebugger.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Address</translation>
|
||||
<translation>Seoladh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDebugger.ui" line="78"/>
|
||||
@@ -5479,7 +5479,7 @@ Léiríonn an colún 'Stádas' an bhféadfaí an doiciméad a aisghabháil.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgObjectSelection.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Object Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Object Selection</translation>
|
||||
<translation>Roghnú Réada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Dialogs/DlgObjectSelection.ui" line="32"/>
|
||||
@@ -6592,7 +6592,7 @@ Conas is mian leat dul ar aghaidh?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertyeditor/PropertyEditor.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Tooltip</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tooltip</translation>
|
||||
<translation>Leid Uirlis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertyeditor/PropertyEditor.cpp" line="1199"/>
|
||||
@@ -7020,7 +7020,7 @@ Sonraigh eolaire eile?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskView/TaskAppearance.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Line width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line width</translation>
|
||||
<translation>Leithead líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskView/TaskAppearance.ui" line="168"/>
|
||||
@@ -7174,7 +7174,7 @@ Sonraigh eolaire eile?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Translator.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation type="unfinished">English</translation>
|
||||
<translation>Béarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Translator.cpp" line="198"/>
|
||||
@@ -8031,7 +8031,7 @@ Seiceáil an radharc tuarascála le haghaidh tuilleadh sonraí.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>There were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">There were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved.</translation>
|
||||
<translation>Tharla earráidí agus an comhad á luchtú. B’fhéidir gur modhnaíodh roinnt sonraí nó nár aisghabhadh ar chor ar bith iad. Féach ar an radharc tuarascála le haghaidh tuilleadh eolais faoi na réada lena mbaineann.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="1256"/>
|
||||
@@ -8104,7 +8104,7 @@ Seiceáil an radharc tuairisce le haghaidh tuilleadh sonraí.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandDoc.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paste</translation>
|
||||
<translation>Greamaigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandDoc.cpp" line="2124"/>
|
||||
@@ -8385,7 +8385,7 @@ Lean ar aghaidh?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Document.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Are you sure you want to continue?</translation>
|
||||
<translation>An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Document.cpp" line="1446"/>
|
||||
@@ -8520,12 +8520,12 @@ Ar mhaith leat an comhad a shábháil faoi ainm difriúil?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Document.cpp" line="2818"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Undo</translation>
|
||||
<translation>Cealaigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Document.cpp" line="2818"/>
|
||||
<source>Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Redo</translation>
|
||||
<translation>Athdhéan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Document.cpp" line="2821"/>
|
||||
@@ -8805,7 +8805,7 @@ Roghnaigh 'Cealaigh' chun cealú</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ViewProviderLink.cpp" line="3072"/>
|
||||
<source>Tracking</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tracking</translation>
|
||||
<translation>Rianú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ViewProviderLink.cpp" line="3074"/>
|
||||
@@ -8897,7 +8897,7 @@ dhéantar ar an gcóip reatha.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsAdvanced.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Advanced</translation>
|
||||
<translation>Ardleibhéil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsAdvanced.cpp" line="399"/>
|
||||
@@ -10656,7 +10656,7 @@ after FreeCAD launches</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskView/TaskImage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation</translation>
|
||||
<translation>Rothlú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskView/TaskImage.ui" line="156"/>
|
||||
@@ -10671,7 +10671,7 @@ after FreeCAD launches</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskView/TaskImage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskView/TaskImage.ui" line="214"/>
|
||||
@@ -10982,7 +10982,7 @@ after FreeCAD launches</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsEditor.ui" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Size</translation>
|
||||
<translation>Méid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsEditor.ui" line="346"/>
|
||||
@@ -11187,7 +11187,7 @@ after FreeCAD launches</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsGeneral.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Language</translation>
|
||||
<translation>Teanga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsGeneral.ui" line="55"/>
|
||||
@@ -11226,7 +11226,7 @@ a mbeidh ponc/tréimhse le priontáil i gcónaí</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsGeneral.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Theme</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Theme</translation>
|
||||
<translation>Téama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsGeneral.ui" line="218"/>
|
||||
@@ -11326,7 +11326,7 @@ taispeánfaidh FreeCAD an splancscáileán.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsGeneral.ui" line="497"/>
|
||||
<source>Manage</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Manage</translation>
|
||||
<translation>Bainistigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsGeneral.ui" line="504"/>
|
||||
@@ -12340,12 +12340,12 @@ neamh-theimhneach.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskTransform.ui" line="252"/>
|
||||
<source>Translate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translate</translation>
|
||||
<translation>Aistrigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskTransform.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Rotate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotate</translation>
|
||||
<translation>Rothlaigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskTransform.ui" line="288"/>
|
||||
@@ -12411,7 +12411,7 @@ neamh-theimhneach.</translation>
|
||||
<location filename="../TaskTransform.ui" line="600"/>
|
||||
<location filename="../TaskTransform.ui" line="613"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation</translation>
|
||||
<translation>Rothlú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -12497,7 +12497,7 @@ neamh-theimhneach.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskTransform.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom</translation>
|
||||
<translation>Saincheaptha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../TaskTransform.cpp" line="191"/>
|
||||
@@ -12543,13 +12543,13 @@ neamh-theimhneach.</translation>
|
||||
<location filename="../InputHintWidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Enter</source>
|
||||
<extracomment>Keyboard key for numpad Enter</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter</translation>
|
||||
<translation>Iontráil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../InputHintWidget.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Insert</source>
|
||||
<extracomment>Keyboard key for Insert</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Insert</translation>
|
||||
<translation>Cuir isteach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../InputHintWidget.cpp" line="244"/>
|
||||
@@ -12597,7 +12597,7 @@ neamh-theimhneach.</translation>
|
||||
<location filename="../InputHintWidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Home</source>
|
||||
<extracomment>Keyboard key for Home</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Home</translation>
|
||||
<translation>Baile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../InputHintWidget.cpp" line="270"/>
|
||||
@@ -13023,7 +13023,7 @@ neamh-theimhneach.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandDoc.cpp" line="1608"/>
|
||||
<source>Recompute</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Recompute</translation>
|
||||
<translation>Athríomh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandDoc.cpp" line="1609"/>
|
||||
@@ -13505,7 +13505,7 @@ Ar aghaidh?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandStructure.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>New Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New Group</translation>
|
||||
<translation>Grúpa Nua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CommandStructure.cpp" line="122"/>
|
||||
@@ -14569,7 +14569,7 @@ Fágann sé seo go bhfanann an painéal dugaithe trédhearcach i gcónaí.</tran
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertyeditor/PropertyItemDelegate.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No</translation>
|
||||
<translation>Níl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -3797,7 +3797,7 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com></source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsMacro.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Macro Path</source>
|
||||
<translation>Куда записывать макросы</translation>
|
||||
<translation>Путь к макросу </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsMacro.ui" line="109"/>
|
||||
@@ -4260,7 +4260,7 @@ Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.</source>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Isometric</source>
|
||||
<translation>Изометрия</translation>
|
||||
<translation>Изометрическая</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsNavigation.cpp" line="212"/>
|
||||
@@ -4620,7 +4620,7 @@ A larger value makes it easier to select elements, but may prevent selection of
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsViewColor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Central:</source>
|
||||
<translation>В центре:</translation>
|
||||
<translation>Центральное:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsViewColor.cpp" line="151"/>
|
||||
@@ -4630,7 +4630,7 @@ A larger value makes it easier to select elements, but may prevent selection of
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencePages/DlgSettingsViewColor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>End:</source>
|
||||
<translation>На периферии:</translation>
|
||||
<translation>Конец:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8632,7 +8632,7 @@ Choose 'Abort' to abort</source>
|
||||
<location filename="../ViewProviderLink.cpp" line="3184"/>
|
||||
<location filename="../ViewProviderDragger.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Transform</source>
|
||||
<translation>Переместить</translation>
|
||||
<translation>Преобразовать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="886"/>
|
||||
|
||||
@@ -1478,7 +1478,7 @@ Filerne hedder "runPreDrag. smt" og "dragging.log" og er placeret i standardmapp
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandInsertLink.py" line="609"/>
|
||||
<source>Fully load document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fully load document</translation>
|
||||
<translation>Indlæs hele dokumentet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../JointObject.py" line="57"/>
|
||||
<source>Perpendicular</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Perpendicular</translation>
|
||||
<translation>Ingearach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../JointObject.py" line="58"/>
|
||||
@@ -197,7 +197,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Preferences.py" line="49"/>
|
||||
<source>Ask</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ask</translation>
|
||||
<translation>Iarr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Preferences.py" line="50"/>
|
||||
@@ -484,7 +484,7 @@ Sainmhíníonn FÁNA géire an aistrithe idir 0 agus H1 agus H2 go 0 thart ar am
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../InitGui.py" line="192"/>
|
||||
<source>Insert</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insert</translation>
|
||||
<translation>Cuir isteach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../InitGui.py" line="203"/>
|
||||
@@ -675,7 +675,7 @@ Sainmhíníonn FÁNA géire an aistrithe idir 0 agus H1 agus H2 go 0 thart ar am
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandCreateSimulation.py" line="211"/>
|
||||
<source>The number of decimals to use for calculated texts</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The number of decimals to use for calculated texts</translation>
|
||||
<translation>Líon na ndeachúlacha le húsáid le haghaidh téacsanna ríofa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandCreateSimulation.py" line="311"/>
|
||||
@@ -713,7 +713,7 @@ Sainmhíníonn FÁNA géire an aistrithe idir 0 agus H1 agus H2 go 0 thart ar am
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskAssemblyCreateJoint.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation</translation>
|
||||
<translation>Rothlú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskAssemblyCreateJoint.ui" line="175"/>
|
||||
@@ -801,7 +801,7 @@ Sainmhíníonn FÁNA géire an aistrithe idir 0 agus H1 agus H2 go 0 thart ar am
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskAssemblyInsertLink.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Insert</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insert</translation>
|
||||
<translation>Cuir isteach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskAssemblyInsertLink.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -816,7 +816,7 @@ Sainmhíníonn FÁNA géire an aistrithe idir 0 agus H1 agus H2 go 0 thart ar am
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskAssemblyInsertLink.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open File</translation>
|
||||
<translation>Oscail Comhad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskAssemblyInsertLink.ui" line="55"/>
|
||||
@@ -1032,7 +1032,7 @@ Is iad "runPreDrag.asmt" agus "dragging.log" na hainmneacha ar na comhaid agus t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskAssemblyCreateBom.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Bill of Materials</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bill of Materials</translation>
|
||||
<translation>Bille Ábhar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskAssemblyCreateBom.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -1080,7 +1080,7 @@ Is iad "runPreDrag.asmt" agus "dragging.log" na hainmneacha ar na comhaid agus t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandCreateBom.py" line="69"/>
|
||||
<source>Bill of Materials</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bill of Materials</translation>
|
||||
<translation>Bille Ábhar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandCreateBom.py" line="76"/>
|
||||
@@ -1302,7 +1302,7 @@ Is iad "runPreDrag.asmt" agus "dragging.log" na hainmneacha ar na comhaid agus t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandCreateJoint.py" line="127"/>
|
||||
<source>Cylindrical Joint</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cylindrical Joint</translation>
|
||||
<translation>Comhpháirteach Sorcóireach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandCreateJoint.py" line="132"/>
|
||||
@@ -1315,7 +1315,7 @@ Is iad "runPreDrag.asmt" agus "dragging.log" na hainmneacha ar na comhaid agus t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandCreateJoint.py" line="150"/>
|
||||
<source>Slider Joint</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Slider Joint</translation>
|
||||
<translation>Comhpháirt Sleamhnáin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandCreateJoint.py" line="155"/>
|
||||
@@ -1328,7 +1328,7 @@ Is iad "runPreDrag.asmt" agus "dragging.log" na hainmneacha ar na comhaid agus t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandCreateJoint.py" line="173"/>
|
||||
<source>Ball Joint</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ball Joint</translation>
|
||||
<translation>Comhpháirt Liathróideach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandCreateJoint.py" line="178"/>
|
||||
@@ -1341,7 +1341,7 @@ Is iad "runPreDrag.asmt" agus "dragging.log" na hainmneacha ar na comhaid agus t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandCreateJoint.py" line="196"/>
|
||||
<source>Distance Joint</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance Joint</translation>
|
||||
<translation>Comhpháirteach Fad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CommandCreateJoint.py" line="203"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -4497,7 +4497,7 @@ If Run = 0 then the run is calculated so that the height is the same as the rela
|
||||
<location filename="../../ArchMaterial.py" line="470"/>
|
||||
<location filename="../../ArchMaterial.py" line="797"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ArchWindow.py" line="1648"/>
|
||||
@@ -9059,7 +9059,7 @@ Building creation aborted.</translation>
|
||||
<location filename="../../ArchSite.py" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../../ArchAxis.py" line="798"/>
|
||||
<source>Transform</source>
|
||||
<translation>Transformer</translation>
|
||||
<translation>Transformér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1973,7 +1973,7 @@ Utilice el nombre del proyecto IFC para obtener todas las entidades IFC de ese p
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/dialogPreflight.ui" line="20"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>The following test will check the model or the selected object(s) and their children for conformity to IFC standards.</p><p><span style=" font-weight:600;">Important</span>: None of the failed tests below will prevent exporting IFC files, nor do these tests guarantee that the IFC files meets some specific quality or standard requirement. They are there to assess which elements are included or excluded from the exported file. Choose which item is of importance manually. Hovering the mouse over each description will show more information.</p><p>After a test is run, clicking the corresponding button will show more information to help fix the problems.</p><p>The <a href="http://www.buildingsmart-tech.org/specifications"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">official IFC website</span></a> contains a lot of useful information about IFC standards.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>The following test will check the model or the selected object(s) and their children for conformity to IFC standards.</p><p><span style=" font-weight:600;">Important</span>: None of the failed tests below will prevent exporting IFC files, nor do these tests guarantee that the IFC files meets some specific quality or standard requirement. They are there to assess which elements are included or excluded from the exported file. Choose which item is of importance manually. Hovering the mouse over each description will show more information.</p><p>After a test is run, clicking the corresponding button will show more information to help fix the problems.</p><p>The <a href="http://www.buildingsmart-tech.org/specifications"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">official IFC website</span></a> contains a lot of useful information about IFC standards.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>El siguiente test revisará el modelo u objeto(s) seleccionado(s) con sus hijos en conformidad con los estándares de IFC.</p><p><span style=" font-weight:600;">Importante</span>: Ninguno de los tests no superados evitará que se exporte los archivos IFC, ni tampoco se garantiza que los archivos IFC cumplan con los requisitos estándares de calidad. Ellos evalúan los elementos que son incluidos o excluidos de los archivos exportados. Elija los elementos que sean importantes manualmente. Al pasar el ratón por encima de cada descripción, verá más información.</p><p>Después de ejecutarse un test, haga click en el botón correspondientes para ver más información sobre solucionar problemas.</p><p>La<a href="http://www.buildingsmart-tech.org/specifications"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">dirección oficial de IFC</span></a> contiene información de utilidad sobre los estándares de IFC.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/dialogPreflight.ui" line="30"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1973,7 +1973,7 @@ Utilice el nombre del proyecto IFC para obtener todas las entidades IFC de ese p
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/dialogPreflight.ui" line="20"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>The following test will check the model or the selected object(s) and their children for conformity to IFC standards.</p><p><span style=" font-weight:600;">Important</span>: None of the failed tests below will prevent exporting IFC files, nor do these tests guarantee that the IFC files meets some specific quality or standard requirement. They are there to assess which elements are included or excluded from the exported file. Choose which item is of importance manually. Hovering the mouse over each description will show more information.</p><p>After a test is run, clicking the corresponding button will show more information to help fix the problems.</p><p>The <a href="http://www.buildingsmart-tech.org/specifications"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">official IFC website</span></a> contains a lot of useful information about IFC standards.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>The following test will check the model or the selected object(s) and their children for conformity to IFC standards.</p><p><span style=" font-weight:600;">Important</span>: None of the failed tests below will prevent exporting IFC files, nor do these tests guarantee that the IFC files meets some specific quality or standard requirement. They are there to assess which elements are included or excluded from the exported file. Choose which item is of importance manually. Hovering the mouse over each description will show more information.</p><p>After a test is run, clicking the corresponding button will show more information to help fix the problems.</p><p>The <a href="http://www.buildingsmart-tech.org/specifications"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">official IFC website</span></a> contains a lot of useful information about IFC standards.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>El siguiente test revisará el modelo u objeto(s) seleccionado(s) con sus hijos en conformidad con los estándares de IFC.</p><p><span style=" font-weight:600;">Importante</span>: Ninguno de los tests no superados evitará que se exporte los archivos IFC, ni tampoco se garantiza que los archivos IFC cumplan con los requisitos estándares de calidad. Ellos evalúan los elementos que son incluidos o excluidos de los archivos exportados. Elija los elementos que sean importantes manualmente. Al pasar el ratón por encima de cada descripción, verá más información.</p><p>Después de ejecutarse un test, haga click en el botón correspondientes para ver más información sobre solucionar problemas.</p><p>La<a href="http://www.buildingsmart-tech.org/specifications"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">dirección oficial de IFC</span></a> contiene información de utilidad sobre los estándares de IFC.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/dialogPreflight.ui" line="30"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -259,7 +259,7 @@ les entités IFC de ce projet seront prises en compte.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ArchSchedule.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Filter</source>
|
||||
<translation>Filtre</translation>
|
||||
<translation>Filtrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ArchSchedule.ui" line="71"/>
|
||||
@@ -3198,7 +3198,7 @@ One object is the base object, the others are clones.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-ifc.ui" line="175"/>
|
||||
<source>One compound per floor</source>
|
||||
<translation>Un élément composé par niveau</translation>
|
||||
<translation>Un élément composite par niveau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-ifc.ui" line="14"/>
|
||||
@@ -3241,7 +3241,7 @@ plusieurs cœurs sont définis.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-ifc.ui" line="219"/>
|
||||
<source>One compound for all</source>
|
||||
<translation>Un élément composé pour tout</translation>
|
||||
<translation>Un élément composite pour tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-ifc.ui" line="224"/>
|
||||
@@ -4287,13 +4287,13 @@ Si Longueur = 0, la longueur est calculée de manière à ce que la hauteur soit
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ArchReference.py" line="766"/>
|
||||
<source>Unable to get lightWeight node for object referenced in</source>
|
||||
<translation>Impossible d'obtenir le nœud lightWeight pour l'objet référencé dans</translation>
|
||||
<translation>Impossible d'obtenir le nœud en mode léger pour l'objet référencé dans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ArchReference.py" line="776"/>
|
||||
<location filename="../../ArchReference.py" line="780"/>
|
||||
<source>Invalid lightWeight node for object referenced in</source>
|
||||
<translation>Nœud lightWeight invalide pour l'objet référencé dans</translation>
|
||||
<translation>Nœud en mode léger invalide pour l'objet référencé dans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ArchReference.py" line="792"/>
|
||||
@@ -6787,8 +6787,10 @@ documentation du site pour savoir comment en obtenir un.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ArchReference.py" line="86"/>
|
||||
<source>The way the referenced objects are included in the current document. 'Normal' includes the shape, 'Transient' discards the shape when the object is switched off (smaller filesize), 'Lightweight' does not import the shape but only the OpenInventor representation</source>
|
||||
<translation>Le façon dont les objets référencés sont inclus dans le document en cours.
|
||||
"Normal" inclut la forme, "Transitoire" écarte la forme quand l'objet est désactivé (fichier plus petit), "Léger" n'importe pas la forme mais seulement la representation d'OpenInvestor.</translation>
|
||||
<translation>La manière dont les objets référencés sont inclus dans le document en cours.
|
||||
- « Normal » inclut la forme,
|
||||
- « Transitoire » supprime la forme lorsque l'objet est désactivé (taille de fichier réduite),
|
||||
- « Léger » n'importe pas la forme mais uniquement la représentation d'OpenInventor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ArchReference.py" line="100"/>
|
||||
@@ -6843,7 +6845,7 @@ documentation du site pour savoir comment en obtenir un.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ArchFrame.py" line="150"/>
|
||||
<source>If true, geometry is fused, otherwise a compound</source>
|
||||
<translation>Si mis à vrai, la géométrie est fusionnée, sinon c'est un composé</translation>
|
||||
<translation>Si mis à vrai, la géométrie est fusionnée, sinon c'est un composite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ArchWindow.py" line="144"/>
|
||||
@@ -8403,12 +8405,12 @@ Attention : non « Tolérant au toponymage » si Sketch est seulement utilisé.<
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ArchStructure.py" line="2138"/>
|
||||
<source>Structure Tools</source>
|
||||
<translation>Outils de structures</translation>
|
||||
<translation>Outils des structures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ArchStructure.py" line="2139"/>
|
||||
<source>Structure tools</source>
|
||||
<translation>Outils pour les structures</translation>
|
||||
<translation>Outils des structures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -10888,7 +10890,7 @@ Vérifier votre installation FreeCAD ou fournir un modèle personnalisé dans le
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../bimcommands/BimNudge.py" line="127"/>
|
||||
<source>Nudge Switch</source>
|
||||
<translation>Mode Auto/manuel</translation>
|
||||
<translation>Mode automatique/manuel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -11806,12 +11808,12 @@ Voir les préférences : Draft → Général → Plan de travail par défaut</tr
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../bimcommands/BimCompound.py" line="38"/>
|
||||
<source>Create Compound</source>
|
||||
<translation>Créer un composé</translation>
|
||||
<translation>Créer un composite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../bimcommands/BimCompound.py" line="39"/>
|
||||
<source>Create a compound of several shapes</source>
|
||||
<translation>Crée un composé de plusieurs formes.</translation>
|
||||
<translation>Crée un composite de plusieurs formes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -792,7 +792,7 @@ Reset deletes all current items from the list and fills the list with all circul
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageBaseLocationEdit.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageDepthsEdit.ui" line="39"/>
|
||||
@@ -3127,7 +3127,7 @@ See the file save policy below on how to deal with name conflicts.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/HoldingTagsEdit.ui" line="126"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/HoldingTagsEdit.ui" line="133"/>
|
||||
@@ -3327,7 +3327,7 @@ See the file save policy below on how to deal with name conflicts.</translation>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="1523"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="884"/>
|
||||
@@ -3932,7 +3932,7 @@ Default: 3 mm</translation>
|
||||
<location filename="../../../Path/Base/Gui/IconViewProvider.py" line="96"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<extracomment>float = field(default=0) float = field(default=0) float = field(default=0) float = field(default=0) float = field(default=0) float = field(default=0) float = field(default=None) bool = field(default=False) str = field(default="G54") str = field(default="off") int = field(default=0) int = field(default=None)</extracomment>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Gui/Camotics.py" line="74"/>
|
||||
@@ -6179,7 +6179,7 @@ Use property KeepToolDown to change this</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Gui/Base.py" line="191"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Gui/Base.py" line="640"/>
|
||||
@@ -6837,7 +6837,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Gui/Job.py" line="358"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Gui/Job.py" line="630"/>
|
||||
@@ -7619,7 +7619,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Tool/Gui/Controller.py" line="115"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Post/scripts/generic_post.py" line="45"/>
|
||||
|
||||
@@ -1535,17 +1535,17 @@ The latter can be used to face of the entire stock area to ensure uniform height
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpProbeEdit.ui" line="108"/>
|
||||
<source>X offset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">X offset</translation>
|
||||
<translation>Desplazamiento en X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpProbeEdit.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Y offset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Y offset</translation>
|
||||
<translation>Desplazamiento en Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpProbeEdit.ui" line="145"/>
|
||||
<source>File name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File name</translation>
|
||||
<translation>Nombre de archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpProbeEdit.ui" line="139"/>
|
||||
@@ -1637,7 +1637,7 @@ The latter can be used to face of the entire stock area to ensure uniform height
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpProfileFullEdit.ui" line="204"/>
|
||||
<source>Process circles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Process circles</translation>
|
||||
<translation>Procesar círculos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpProfileFullEdit.ui" line="211"/>
|
||||
@@ -1696,13 +1696,13 @@ The latter can be used to face of the entire stock area to ensure uniform height
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="114"/>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Lowest point</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lowest point</translation>
|
||||
<translation>Punto más bajo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="119"/>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="191"/>
|
||||
<source>Highest point</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Highest point</translation>
|
||||
<translation>Punto más alto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="124"/>
|
||||
@@ -2359,7 +2359,7 @@ Si la altura especificada es 0, el revestido usará la mitad de la altura de la
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathDressupHoldingTags.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Initial # tags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Initial # tags</translation>
|
||||
<translation>Etiquetas iniciales #</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathDressupHoldingTags.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -2393,7 +2393,7 @@ Si el radio es mayor que el que soporta la forma de la etiqueta, la forma result
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpEngraveEdit.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Specify the vertex number of the underlying shape string at which engraving should start</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Specify the vertex number of the underlying shape string at which engraving should start</translation>
|
||||
<translation>Especifique el número de vértices de la cadena de forma subyacente en la que debe iniciarse el grabado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2552,7 +2552,7 @@ Vea la política de guardado de archivos abajo sobre cómo tratar los conflictos
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Default path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Default path</translation>
|
||||
<translation>Ruta por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="207"/>
|
||||
@@ -2562,12 +2562,12 @@ Vea la política de guardado de archivos abajo sobre cómo tratar los conflictos
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Open file dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open file dialog</translation>
|
||||
<translation>Abrir diálogo de archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="233"/>
|
||||
<source>Open file dialog on conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open file dialog on conflict</translation>
|
||||
<translation>Abrir diálogo de archivo cuando hay conflicto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="265"/>
|
||||
@@ -3204,7 +3204,7 @@ Vea la política de guardado de archivos abajo sobre cómo tratar los conflictos
|
||||
<location filename="../panels/TaskPathSimulator.ui" line="229"/>
|
||||
<location filename="../panels/TaskCAMSimulator.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Accuracy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Accuracy</translation>
|
||||
<translation>Exactitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskPathSimulator.ui" line="278"/>
|
||||
@@ -3216,7 +3216,7 @@ Vea la política de guardado de archivos abajo sobre cómo tratar los conflictos
|
||||
<location filename="../panels/TaskPathSimulator.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../panels/TaskCAMSimulator.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Activate/resume simulation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Activate/resume simulation</translation>
|
||||
<translation>Activar/reanudar simulación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskPathSimulator.ui" line="35"/>
|
||||
@@ -3292,7 +3292,7 @@ Vea la política de guardado de archivos abajo sobre cómo tratar los conflictos
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskPathCamoticsSim.ui" line="75"/>
|
||||
<source>New CAMotics File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New CAMotics File</translation>
|
||||
<translation>Nuevo archivo de CAMotics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3469,7 +3469,7 @@ FreeCAD no tiene conocimiento de dónde existe un sistema de coordenadas particu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="921"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output file</translation>
|
||||
<translation>Archivo de salida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="983"/>
|
||||
|
||||
@@ -1535,17 +1535,17 @@ The latter can be used to face of the entire stock area to ensure uniform height
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpProbeEdit.ui" line="108"/>
|
||||
<source>X offset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">X offset</translation>
|
||||
<translation>Desplazamiento en X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpProbeEdit.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Y offset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Y offset</translation>
|
||||
<translation>Desplazamiento en Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpProbeEdit.ui" line="145"/>
|
||||
<source>File name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File name</translation>
|
||||
<translation>Nombre de archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpProbeEdit.ui" line="139"/>
|
||||
@@ -1637,7 +1637,7 @@ The latter can be used to face of the entire stock area to ensure uniform height
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpProfileFullEdit.ui" line="204"/>
|
||||
<source>Process circles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Process circles</translation>
|
||||
<translation>Procesar círculos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpProfileFullEdit.ui" line="211"/>
|
||||
@@ -1696,13 +1696,13 @@ The latter can be used to face of the entire stock area to ensure uniform height
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="114"/>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Lowest point</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lowest point</translation>
|
||||
<translation>Punto más bajo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="119"/>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="191"/>
|
||||
<source>Highest point</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Highest point</translation>
|
||||
<translation>Punto más alto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="124"/>
|
||||
@@ -2359,7 +2359,7 @@ Si la altura especificada es 0, el retoque usará la mitad de la altura de la pa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathDressupHoldingTags.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Initial # tags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Initial # tags</translation>
|
||||
<translation>Etiquetas iniciales #</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathDressupHoldingTags.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -2393,7 +2393,7 @@ Si el radio es mayor que el que soporta la forma de la etiqueta, la forma result
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpEngraveEdit.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Specify the vertex number of the underlying shape string at which engraving should start</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Specify the vertex number of the underlying shape string at which engraving should start</translation>
|
||||
<translation>Especifique el número de vértices de la cadena de forma subyacente en la que debe iniciarse el grabado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2552,7 +2552,7 @@ Vea la política de guardado de archivos abajo sobre cómo tratar los conflictos
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Default path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Default path</translation>
|
||||
<translation>Ruta por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="207"/>
|
||||
@@ -2562,12 +2562,12 @@ Vea la política de guardado de archivos abajo sobre cómo tratar los conflictos
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Open file dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open file dialog</translation>
|
||||
<translation>Abrir diálogo de archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="233"/>
|
||||
<source>Open file dialog on conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open file dialog on conflict</translation>
|
||||
<translation>Abrir diálogo de archivo cuando hay conflicto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="265"/>
|
||||
@@ -3204,7 +3204,7 @@ Vea la política de guardado de archivos abajo sobre cómo tratar los conflictos
|
||||
<location filename="../panels/TaskPathSimulator.ui" line="229"/>
|
||||
<location filename="../panels/TaskCAMSimulator.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Accuracy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Accuracy</translation>
|
||||
<translation>Exactitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskPathSimulator.ui" line="278"/>
|
||||
@@ -3216,7 +3216,7 @@ Vea la política de guardado de archivos abajo sobre cómo tratar los conflictos
|
||||
<location filename="../panels/TaskPathSimulator.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../panels/TaskCAMSimulator.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Activate/resume simulation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Activate/resume simulation</translation>
|
||||
<translation>Activar/reanudar simulación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskPathSimulator.ui" line="35"/>
|
||||
@@ -3292,7 +3292,7 @@ Vea la política de guardado de archivos abajo sobre cómo tratar los conflictos
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/TaskPathCamoticsSim.ui" line="75"/>
|
||||
<source>New CAMotics File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New CAMotics File</translation>
|
||||
<translation>Nuevo archivo de CAMotics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3469,7 +3469,7 @@ FreeCAD no tiene conocimiento de dónde existe un sistema de coordenadas particu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="921"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output file</translation>
|
||||
<translation>Archivo de salida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="983"/>
|
||||
|
||||
@@ -4469,7 +4469,7 @@ Peut-être utile pour les opérations multi-profils, par exemple une poche avec
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Job.py" line="184"/>
|
||||
<source>Compound path of all operations in the order they are processed.</source>
|
||||
<translation>Parcours combiné de toutes les opérations dans l’ordre où elles sont traitées.</translation>
|
||||
<translation>Parcours composé de toutes les opérations dans l’ordre où elles sont traitées.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Job.py" line="191"/>
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Area</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Area</translation>
|
||||
<translation>Limistéar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="49"/>
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DlgJobCreate.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Template</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Template</translation>
|
||||
<translation>Teimpléad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DlgJobCreate.ui" line="32"/>
|
||||
@@ -136,7 +136,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DlgJobModelSelect.ui" line="34"/>
|
||||
<source>2D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">2D</translation>
|
||||
<translation>2T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DlgJobModelSelect.ui" line="44"/>
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DlgJobTemplateExport.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Setup Sheet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Setup Sheet</translation>
|
||||
<translation>Bileog Socraithe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DlgJobTemplateExport.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -507,7 +507,7 @@ For stock from the base object's bounding box it means the extra material i
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgProcessorChooser.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arguments</translation>
|
||||
<translation>Argóintí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@ For stock from the base object's bounding box it means the extra material i
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DressupPathBoundary.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DressupPathBoundary.ui" line="230"/>
|
||||
@@ -1180,7 +1180,7 @@ Larger values (further to the right) will calculate faster; smaller values (furt
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpTappingEdit.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Foirm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpTappingEdit.ui" line="25"/>
|
||||
@@ -1350,24 +1350,24 @@ The latter can be used to face of the entire stock area to ensure uniform height
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpPocketFullEdit.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Cut Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cut Mode</translation>
|
||||
<translation>Mód Gearrtha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpPocketFullEdit.ui" line="106"/>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpHelixEdit.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Climb</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Climb</translation>
|
||||
<translation>Dreap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpPocketFullEdit.ui" line="111"/>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpHelixEdit.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Conventional</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Conventional</translation>
|
||||
<translation>Traidisiúnta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpPocketFullEdit.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pattern</translation>
|
||||
<translation>Patrún</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpEngraveEdit.ui" line="36"/>
|
||||
@@ -1796,12 +1796,12 @@ The latter can be used to face of the entire stock area to ensure uniform height
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="373"/>
|
||||
<source>Multi-pass</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Multi-pass</translation>
|
||||
<translation>Ilphas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="397"/>
|
||||
<source>Perpendicular</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Perpendicular</translation>
|
||||
<translation>Ingearach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpSlotEdit.ui" line="405"/>
|
||||
@@ -2088,12 +2088,12 @@ Default: 3 mm</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/SetupGlobal.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Rapid Speeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rapid Speeds</translation>
|
||||
<translation>Luasanna Tapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/SetupGlobal.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Horizontal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Horizontal</translation>
|
||||
<translation>Cothrománach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/SetupGlobal.ui" line="205"/>
|
||||
@@ -2103,7 +2103,7 @@ Default: 3 mm</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/SetupGlobal.ui" line="212"/>
|
||||
<source>Vertical</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vertical</translation>
|
||||
<translation>Ingearach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpThreadMillingEdit.ui" line="53"/>
|
||||
@@ -2129,12 +2129,12 @@ Default: 3 mm</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpThreadMillingEdit.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Major diameter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Major diameter</translation>
|
||||
<translation>Trastomhas mór</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpThreadMillingEdit.ui" line="120"/>
|
||||
<source>Minor diameter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minor diameter</translation>
|
||||
<translation>Trastomhas beag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpThreadMillingEdit.ui" line="198"/>
|
||||
@@ -2144,7 +2144,7 @@ Default: 3 mm</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpThreadMillingEdit.ui" line="134"/>
|
||||
<source>Pitch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pitch</translation>
|
||||
<translation>Páirc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpThreadMillingEdit.ui" line="36"/>
|
||||
@@ -2411,12 +2411,12 @@ If the radius is bigger than that which the tag shape itself supports, the resul
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Defaults</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Defaults</translation>
|
||||
<translation>Réamhshocruithe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Template</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Template</translation>
|
||||
<translation>Teimpléad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="44"/>
|
||||
@@ -2434,7 +2434,7 @@ If left empty no template will be preselected.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Geometry</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Geometry</translation>
|
||||
<translation>Geoiméadracht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="256"/>
|
||||
@@ -2643,7 +2643,7 @@ See the file save policy below on how to deal with name conflicts.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/PathJob.ui" line="530"/>
|
||||
@@ -2805,7 +2805,7 @@ See the file save policy below on how to deal with name conflicts.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/Advanced.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Advanced</translation>
|
||||
<translation>Ardleibhéil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/Advanced.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -2962,7 +2962,7 @@ See the file save policy below on how to deal with name conflicts.</translation>
|
||||
<location filename="../panels/ZCorrectEdit.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../panels/DogboneEdit.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Dressup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dressup</translation>
|
||||
<translation>Gléasadh suas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DogboneEdit.ui" line="41"/>
|
||||
@@ -2977,7 +2977,7 @@ See the file save policy below on how to deal with name conflicts.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DogboneEdit.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Dogbone</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dogbone</translation>
|
||||
<translation>Cnámh madra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DogboneEdit.ui" line="57"/>
|
||||
@@ -3037,7 +3037,7 @@ See the file save policy below on how to deal with name conflicts.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DogboneEdit.ui" line="126"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom</translation>
|
||||
<translation>Saincheaptha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DogboneEdit.ui" line="131"/>
|
||||
@@ -3102,7 +3102,7 @@ See the file save policy below on how to deal with name conflicts.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/HoldingTagsEdit.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/HoldingTagsEdit.ui" line="33"/>
|
||||
@@ -3157,7 +3157,7 @@ See the file save policy below on how to deal with name conflicts.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/HoldingTagsEdit.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Auto Generate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auto Generate</translation>
|
||||
<translation>Giniúint Uathoibríoch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/HoldingTagsEdit.ui" line="159"/>
|
||||
@@ -3400,7 +3400,7 @@ See the file save policy below on how to deal with name conflicts.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="976"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arguments</translation>
|
||||
<translation>Argóintí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="996"/>
|
||||
@@ -3479,7 +3479,7 @@ FreeCAD has no knowledge of where a particular coordinate system exists within t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="1022"/>
|
||||
<source>Order by</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Order by</translation>
|
||||
<translation>Ordú de réir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="1184"/>
|
||||
@@ -3545,7 +3545,7 @@ FreeCAD has no knowledge of where a particular coordinate system exists within t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="260"/>
|
||||
@@ -3827,12 +3827,12 @@ Default: 3 mm</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="1348"/>
|
||||
<source>Rapid Speeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rapid Speeds</translation>
|
||||
<translation>Luasanna Tapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="1357"/>
|
||||
<source>Horizontal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Horizontal</translation>
|
||||
<translation>Cothrománach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="1370"/>
|
||||
@@ -3842,7 +3842,7 @@ Default: 3 mm</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="1377"/>
|
||||
<source>Vertical</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vertical</translation>
|
||||
<translation>Ingearach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PathEdit.ui" line="1390"/>
|
||||
@@ -5760,7 +5760,7 @@ Use property KeepToolDown to change this</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Deburr.py" line="186"/>
|
||||
<source>Round</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Round</translation>
|
||||
<translation>Babhta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Deburr.py" line="187"/>
|
||||
@@ -5805,12 +5805,12 @@ Use property KeepToolDown to change this</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Profile.py" line="218"/>
|
||||
<source>Round</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Round</translation>
|
||||
<translation>Babhta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Profile.py" line="219"/>
|
||||
<source>Square</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Square</translation>
|
||||
<translation>Cearnóg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Profile.py" line="220"/>
|
||||
@@ -6000,7 +6000,7 @@ Use property KeepToolDown to change this</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Waterline.py" line="101"/>
|
||||
<source>BaseBoundBox</source>
|
||||
<translation type="unfinished">BaseBoundBox</translation>
|
||||
<translation>Bosca Bunteoranta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Waterline.py" line="102"/>
|
||||
@@ -6025,7 +6025,7 @@ Use property KeepToolDown to change this</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Waterline.py" line="108"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom</translation>
|
||||
<translation>Saincheaptha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Waterline.py" line="111"/>
|
||||
@@ -6036,7 +6036,7 @@ Use property KeepToolDown to change this</translation>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Waterline.py" line="112"/>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Waterline.py" line="125"/>
|
||||
<source>Circular</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Circular</translation>
|
||||
<translation>Ciorclach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Waterline.py" line="113"/>
|
||||
@@ -6071,12 +6071,12 @@ Use property KeepToolDown to change this</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Waterline.py" line="120"/>
|
||||
<source>Conventional</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Conventional</translation>
|
||||
<translation>Traidisiúnta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Waterline.py" line="121"/>
|
||||
<source>Climb</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Climb</translation>
|
||||
<translation>Dreap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Waterline.py" line="124"/>
|
||||
@@ -6101,7 +6101,7 @@ Use property KeepToolDown to change this</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Waterline.py" line="138"/>
|
||||
<source>Multi-pass</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Multi-pass</translation>
|
||||
<translation>Ilphas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6184,7 +6184,7 @@ Use property KeepToolDown to change this</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Gui/Base.py" line="640"/>
|
||||
<source>Base Geometry</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Base Geometry</translation>
|
||||
<translation>Geoiméadracht Bonn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Gui/Base.py" line="759"/>
|
||||
@@ -6446,7 +6446,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/LeadInOut.py" line="1395"/>
|
||||
<source>Lead In/Out</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lead In/Out</translation>
|
||||
<translation>Luaidhe Isteach/Amach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/LeadInOut.py" line="54"/>
|
||||
@@ -6456,7 +6456,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/LeadInOut.py" line="55"/>
|
||||
<source>Perpendicular</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Perpendicular</translation>
|
||||
<translation>Ingearach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/LeadInOut.py" line="56"/>
|
||||
@@ -6496,7 +6496,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/LeadInOut.py" line="64"/>
|
||||
<source>Vertical</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vertical</translation>
|
||||
<translation>Ingearach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/LeadInOut.py" line="251"/>
|
||||
@@ -6567,7 +6567,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/TagPreferences.py" line="83"/>
|
||||
<source>Holding Tag</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Holding Tag</translation>
|
||||
<translation>Clib Sealbhaíochta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/Tags.py" line="558"/>
|
||||
@@ -6629,7 +6629,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/DogboneII.py" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/Dogbone.py" line="1323"/>
|
||||
<source>Dogbone</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dogbone</translation>
|
||||
<translation>Cnámh madra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/DogboneII.py" line="335"/>
|
||||
@@ -6726,7 +6726,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/RampEntry.py" line="262"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom</translation>
|
||||
<translation>Saincheaptha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/RampEntry.py" line="775"/>
|
||||
@@ -6765,7 +6765,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<location filename="../../../Path/Dressup/Gui/ZCorrect.py" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Gui/Probe.py" line="107"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">All Files (*.*)</translation>
|
||||
<translation>Gach Comhad (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Gui/Probe.py" line="105"/>
|
||||
@@ -6817,7 +6817,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Job.py" line="259"/>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Gui/JobDlg.py" line="64"/>
|
||||
<source>2D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">2D</translation>
|
||||
<translation>2T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Job.py" line="260"/>
|
||||
@@ -6852,7 +6852,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Gui/Job.py" line="1058"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">All Files (*.*)</translation>
|
||||
<translation>Gach Comhad (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Gui/Job.py" line="1401"/>
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Gui/Job.py" line="1663"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Warning</translation>
|
||||
<translation>Rabhadh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Gui/Job.py" line="1664"/>
|
||||
@@ -7397,7 +7397,7 @@ Aborting op creation</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Gui/SanityCmd.py" line="54"/>
|
||||
<source>Sanity Check</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sanity Check</translation>
|
||||
<translation>Seiceáil Meabhairshláinte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Main/Gui/SanityCmd.py" line="56"/>
|
||||
@@ -7841,7 +7841,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<location filename="../../../Path/Tool/library/ui/editor.py" line="621"/>
|
||||
<location filename="../../../Path/Tool/library/ui/editor.py" line="630"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Warning</translation>
|
||||
<translation>Rabhadh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Tool/library/ui/editor.py" line="547"/>
|
||||
@@ -7949,7 +7949,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Gui/Drilling.py" line="221"/>
|
||||
<source>Drilling</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Drilling</translation>
|
||||
<translation>Druileáil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Gui/Drilling.py" line="225"/>
|
||||
@@ -7982,12 +7982,12 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Helix.py" line="109"/>
|
||||
<source>Climb</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Climb</translation>
|
||||
<translation>Dreap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Helix.py" line="110"/>
|
||||
<source>Conventional</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Conventional</translation>
|
||||
<translation>Traidisiúnta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7995,7 +7995,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/MillFace.py" line="69"/>
|
||||
<source>Boundbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Boundbox</translation>
|
||||
<translation>Bosca Teoranta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/MillFace.py" line="70"/>
|
||||
@@ -8025,17 +8025,17 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/PocketBase.py" line="63"/>
|
||||
<source>Climb</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Climb</translation>
|
||||
<translation>Dreap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/PocketBase.py" line="64"/>
|
||||
<source>Conventional</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Conventional</translation>
|
||||
<translation>Traidisiúnta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/PocketBase.py" line="67"/>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center</translation>
|
||||
<translation>Lár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/PocketBase.py" line="68"/>
|
||||
@@ -8118,7 +8118,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Slot.py" line="258"/>
|
||||
<source>Multi-pass</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Multi-pass</translation>
|
||||
<translation>Ilphas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Slot.py" line="261"/>
|
||||
@@ -8128,7 +8128,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Slot.py" line="262"/>
|
||||
<source>Perpendicular</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Perpendicular</translation>
|
||||
<translation>Ingearach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Slot.py" line="265"/>
|
||||
@@ -8284,7 +8284,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Surface.py" line="436"/>
|
||||
<source>BaseBoundBox</source>
|
||||
<translation type="unfinished">BaseBoundBox</translation>
|
||||
<translation>Bosca Bunteoranta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Surface.py" line="437"/>
|
||||
@@ -8309,22 +8309,22 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Surface.py" line="443"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom</translation>
|
||||
<translation>Saincheaptha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Surface.py" line="446"/>
|
||||
<source>Conventional</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Conventional</translation>
|
||||
<translation>Traidisiúnta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Surface.py" line="447"/>
|
||||
<source>Climb</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Climb</translation>
|
||||
<translation>Dreap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Surface.py" line="450"/>
|
||||
<source>Circular</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Circular</translation>
|
||||
<translation>Ciorclach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Surface.py" line="451"/>
|
||||
@@ -8381,7 +8381,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Surface.py" line="467"/>
|
||||
<source>Multi-pass</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Multi-pass</translation>
|
||||
<translation>Ilphas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Surface.py" line="470"/>
|
||||
@@ -8484,12 +8484,12 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/ThreadMilling.py" line="294"/>
|
||||
<source>Climb</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Climb</translation>
|
||||
<translation>Dreap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/ThreadMilling.py" line="298"/>
|
||||
<source>Conventional</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Conventional</translation>
|
||||
<translation>Traidisiúnta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Gui/ThreadMilling.py" line="253"/>
|
||||
@@ -8574,7 +8574,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Gui/Custom.py" line="73"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom</translation>
|
||||
<translation>Saincheaptha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Op/Gui/Custom.py" line="74"/>
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CAMTests/TestPathToolShapeClasses.py" line="37"/>
|
||||
<source>Parameter 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter 1</translation>
|
||||
<translation>Paraiméadar 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -9026,7 +9026,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CAMTests/TestPathToolShapeClasses.py" line="41"/>
|
||||
<source>Parameter 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter 2</translation>
|
||||
<translation>Paraiméadar 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -9086,7 +9086,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Tool/assets/ui/preferences.py" line="119"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Warning</translation>
|
||||
<translation>Rabhadh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Tool/assets/ui/preferences.py" line="120"/>
|
||||
@@ -9235,7 +9235,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.</translation>
|
||||
<location filename="../../../Path/Tool/shape/models/threadmill.py" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../../Path/Tool/shape/models/dovetail.py" line="49"/>
|
||||
<source>Major diameter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Major diameter</translation>
|
||||
<translation>Trastomhas mór</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../Path/Tool/shape/models/threadmill.py" line="53"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6369,7 +6369,7 @@ If the "Copy" option is active, it creates displaced copies.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="266"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="267"/>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@ beyond the dimension line</translation>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_hatch.py" line="92"/>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="502"/>
|
||||
<source>Transform</source>
|
||||
<translation>Transformer</translation>
|
||||
<translation>Transformér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -5864,22 +5864,22 @@ To enabled FreeCAD to download these libraries, answer Yes.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="140"/>
|
||||
<source>PAT file not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PAT file not found</translation>
|
||||
<translation>Archivo PAT no encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="144"/>
|
||||
<source>Specified PAT file is not a file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Specified PAT file is not a file</translation>
|
||||
<translation>El archivo PAT especificado no es un archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="148"/>
|
||||
<source>Specified file type is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Specified file type is not supported</translation>
|
||||
<translation>El tipo de archivo especificado no es compatible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="152"/>
|
||||
<source>Pattern not found in PAT file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pattern not found in PAT file</translation>
|
||||
<translation>Patrón no encontrado en el archivo PAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -5866,22 +5866,22 @@ To enabled FreeCAD to download these libraries, answer Yes.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="140"/>
|
||||
<source>PAT file not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PAT file not found</translation>
|
||||
<translation>Archivo PAT no encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="144"/>
|
||||
<source>Specified PAT file is not a file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Specified PAT file is not a file</translation>
|
||||
<translation>El archivo PAT especificado no es un archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="148"/>
|
||||
<source>Specified file type is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Specified file type is not supported</translation>
|
||||
<translation>El tipo de archivo especificado no es compatible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="152"/>
|
||||
<source>Pattern not found in PAT file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pattern not found in PAT file</translation>
|
||||
<translation>Patrón no encontrado en el archivo PAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2270,7 +2270,7 @@ l'extension « dxf-library » à partir du gestionnaire des extensions.</transla
|
||||
reusable objects (Part Compounds) and instances become `App::Link` objects,
|
||||
maintaining the block structure. Best for full integration with the Draft
|
||||
workbench. </source>
|
||||
<translation>Crée des objets Draft entièrement paramétriques. Les définitions de blocs sont importées en tant qu'objets réutilisables (composés de Part)
|
||||
<translation>Crée des objets Draft entièrement paramétriques. Les définitions de blocs sont importées en tant qu'objets réutilisables (Part Composite)
|
||||
et les instances deviennent des objets « App::Link » conservant ainsi la structure du bloc. Cela convient parfaitement pour une intégration
|
||||
complète avec l'atelier Draft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2294,7 +2294,7 @@ definitions are imported as reusable objects (Part Compounds) and instances
|
||||
become `App::Link` objects, maintaining the block structure. Best for
|
||||
script-based post-processing and Part workbench integration.</source>
|
||||
<translation>Crée des objets Part paramétriques (par exemple, Part::Line, Part::Circle). Les définitions de blocs sont importées en tant qu'objets
|
||||
réutilisables (composés de Part) et les instances deviennent des objets « App::Link », conservant ainsi la structure du bloc. Idéal pour le
|
||||
réutilisables (Part Composite) et les instances deviennent des objets « App::Link », conservant ainsi la structure du bloc. Idéal pour le
|
||||
post-traitement basé sur des scripts et l'intégration de l'atelier Part.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2307,8 +2307,7 @@ post-traitement basé sur des scripts et l'intégration de l'atelier Part.</tran
|
||||
<source>Creates a non-parametric shape for each DXF entity. Block definitions are
|
||||
imported as reusable objects (Part Compounds) and instances become `App::Link`
|
||||
objects, maintaining the block structure. Good for referencing and measuring.</source>
|
||||
<translation>Crée une forme non paramétrique pour chaque entité DXF. Les définitions de blocs sont importées en tant qu'objets réutilisables (composés
|
||||
de Part) et les instances deviennent des objets « App::Link », conservant ainsi la structure du bloc. Idéal pour référencer et mesurer.</translation>
|
||||
<translation>Crée une forme non paramétrique pour chaque entité DXF. Les définitions de blocs sont importées en tant qu'objets réutilisables (Part Composite) et les instances deviennent des objets « App::Link », conservant ainsi la structure du bloc. Idéal pour référencer et mesurer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="175"/>
|
||||
@@ -5471,7 +5470,7 @@ Utiliser 0 à la place.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="408"/>
|
||||
<source>Found 1 multi-solids compound: exploding it</source>
|
||||
<translation>Un composé multi-solides a été trouvé : l'exploser.</translation>
|
||||
<translation>Un composite multi-solides a été trouvé : l'exploser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="402"/>
|
||||
@@ -5577,7 +5576,7 @@ Utiliser 0 à la place.</translation>
|
||||
<location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="629"/>
|
||||
<location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="666"/>
|
||||
<source>Found several non-treatable objects: creating compound</source>
|
||||
<translation>Plusieurs objets non traitables ont été trouvés : créer un composé.</translation>
|
||||
<translation>Plusieurs objets non traitables ont été trouvés : créer un composite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="670"/>
|
||||
@@ -5598,7 +5597,7 @@ Utiliser 0 à la place.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="660"/>
|
||||
<source>Found points: creating compound</source>
|
||||
<translation>Plusieurs points ont été trouvés : créer un composé.</translation>
|
||||
<translation>Plusieurs points ont été trouvés : créer un composite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="180"/>
|
||||
@@ -6787,12 +6786,12 @@ Il s'agit d'une liste de chaînes de caractères. Chaque élément de la liste s
|
||||
<location filename="../../draftobjects/clone.py" line="62"/>
|
||||
<source>If Clones includes several objects,
|
||||
set True for fusion or False for compound</source>
|
||||
<translation>Si les clones incluent plusieurs objets. Mettre à vrai pour la fusion ou faux pour un composé.</translation>
|
||||
<translation>Si les clones incluent plusieurs objets. Mettre à vrai pour la fusion ou faux pour un composite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/clone.py" line="65"/>
|
||||
<source>Always create a compound</source>
|
||||
<translation>Toujours créer un composé</translation>
|
||||
<translation>Toujours créer un composite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/circle.py" line="47"/>
|
||||
@@ -8681,7 +8680,7 @@ mettre à l'échelle.</translation>
|
||||
reusable objects (Part Compounds) and instances become `App::Link` objects,
|
||||
maintaining the block structure. Best for full integration with the Draft
|
||||
workbench.</source>
|
||||
<translation>Crée des objets Draft entièrement paramétriques. Les définitions de blocs sont importées en tant qu'objets réutilisables (composés de Part)
|
||||
<translation>Crée des objets Draft entièrement paramétriques. Les définitions de blocs sont importées en tant qu'objets réutilisables (Part Composite)
|
||||
et les instances deviennent des objets « App::Link », conservant ainsi la structure du bloc. Cela convient parfaitement pour une intégration
|
||||
complète avec l'atelier Draft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8697,7 +8696,7 @@ definitions are imported as reusable objects (Part Compounds) and instances
|
||||
become `App::Link` objects, maintaining the block structure. Best for
|
||||
script-based post-processing.</source>
|
||||
<translation>Crée des objets paramétriques (par exemple, Part::Line, Part::Circle). Les définitions de blocs sont importées en tant qu'objets réutilisables
|
||||
(composés de Part) et les instances deviennent des objets « App::Link », conservant ainsi la structure du bloc. Cela convient parfaitement
|
||||
(Part Composite) et les instances deviennent des objets « App::Link », conservant ainsi la structure du bloc. Cela convient parfaitement
|
||||
pour une intégration complète avec l'atelier Draft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -8710,8 +8709,7 @@ pour une intégration complète avec l'atelier Draft.</translation>
|
||||
<source>Creates a non-parametric shape for each DXF entity. Block definitions are
|
||||
imported as reusable objects (Part Compounds) and instances become `App::Link`
|
||||
objects, maintaining the block structure. Good for referencing and measuring.</source>
|
||||
<translation>Crée une forme non paramétrique pour chaque entité DXF. Les définitions de blocs sont importées en tant qu'objets réutilisables (composés
|
||||
de Part) et les instances deviennent des objets « App::Link », conservant ainsi la structure du bloc. Idéal pour référencer et mesurer.</translation>
|
||||
<translation>Crée une forme non paramétrique pour chaque entité DXF. Les définitions de blocs sont importées en tant qu'objets réutilisables (Part Composite) et les instances deviennent des objets « App::Link », conservant ainsi la structure du bloc. Idéal pour référencer et mesurer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-dxf-import.ui" line="57"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -889,7 +889,7 @@ reatha gach uair a thosófar ordú</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Automatic</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatic</translation>
|
||||
<translation>Uathoibríoch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="86"/>
|
||||
@@ -1076,13 +1076,13 @@ will be moved to the center of the view.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Line color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line color</translation>
|
||||
<translation>Dath líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="167"/>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="395"/>
|
||||
<source>Line width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line width</translation>
|
||||
<translation>Leithead líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="253"/>
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ will be moved to the center of the view.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="229"/>
|
||||
<source>DashDot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DashDot</translation>
|
||||
<translation>DaisPonc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="237"/>
|
||||
@@ -1166,7 +1166,7 @@ will be moved to the center of the view.</source>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="285"/>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="667"/>
|
||||
<source>Annotations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annotations</translation>
|
||||
<translation>Anótálacha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="587"/>
|
||||
@@ -1191,7 +1191,7 @@ will be moved to the center of the view.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="533"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dimensions</translation>
|
||||
<translation>Toisí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="417"/>
|
||||
@@ -1395,22 +1395,22 @@ toisí líneacha amháin.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="653"/>
|
||||
<source>Selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selected</translation>
|
||||
<translation>Roghnaithe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Hatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hatch</translation>
|
||||
<translation>Haiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="20"/>
|
||||
<source>PAT file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PAT file</translation>
|
||||
<translation>Comhad PAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pattern</translation>
|
||||
<translation>Patrún</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="44"/>
|
||||
@@ -1420,7 +1420,7 @@ toisí líneacha amháin.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation</translation>
|
||||
<translation>Rothlú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="81"/>
|
||||
@@ -1857,7 +1857,7 @@ in the Draft Scale Widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Annotations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annotations</translation>
|
||||
<translation>Anótálacha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="78"/>
|
||||
@@ -1892,7 +1892,7 @@ in the Draft Scale Widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Line width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line width</translation>
|
||||
<translation>Leithead líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="237"/>
|
||||
@@ -2690,7 +2690,7 @@ ghreille má mheaitseálann siad ais X, Y nó Z an chórais chomhordanáidí dho
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="270"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> seconds</translation>
|
||||
<translation> soicindí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="311"/>
|
||||
@@ -2736,7 +2736,7 @@ ghreille má mheaitseálann siad ais X, Y nó Z an chórais chomhordanáidí dho
|
||||
<location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Automatic</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatic</translation>
|
||||
<translation>Uathoibríoch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -2916,7 +2916,7 @@ ghreille má mheaitseálann siad ais X, Y nó Z an chórais chomhordanáidí dho
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Undo</translation>
|
||||
<translation>Cealaigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="439"/>
|
||||
@@ -3060,7 +3060,7 @@ ghreille má mheaitseálann siad ais X, Y nó Z an chórais chomhordanáidí dho
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="684"/>
|
||||
<source>Set Working Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set Working Plane</translation>
|
||||
<translation>Socraigh Plána Oibre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="690"/>
|
||||
@@ -3319,7 +3319,7 @@ Díthiceáil chun córas comhordanáidí an eitleáin oibre a úsáid</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="667"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Undo</translation>
|
||||
<translation>Cealaigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="701"/>
|
||||
@@ -3409,7 +3409,7 @@ Ní bheidh sé ar fáil má tá an rogha 'Úsáid Bunphrionsabail Chuid' cumasai
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="857"/>
|
||||
<source>DWire</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DWire</translation>
|
||||
<translation>DWire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="880"/>
|
||||
@@ -3425,7 +3425,7 @@ Ní bheidh sé ar fáil má tá an rogha 'Úsáid Bunphrionsabail Chuid' cumasai
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="890"/>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="286"/>
|
||||
<source>Rotate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotate</translation>
|
||||
<translation>Rothlaigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="896"/>
|
||||
@@ -3581,7 +3581,7 @@ nó bain triail as é a shábháil chuig leagan níos óige de DWG.</translation
|
||||
<location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="96"/>
|
||||
<location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="184"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom</translation>
|
||||
<translation>Saincheaptha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="170"/>
|
||||
@@ -4180,7 +4180,7 @@ nó bain triail as é a shábháil chuig leagan níos óige de DWG.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="122"/>
|
||||
<source>Create 2D View</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create 2D View</translation>
|
||||
<translation>Cruthaigh Radharc 2T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="139"/>
|
||||
@@ -4234,7 +4234,7 @@ Is é an uillinn deiridh an uillinn bhunáite móide an méid seo.</translation>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="324"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation</translation>
|
||||
<translation>Rothlú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="217"/>
|
||||
@@ -4290,7 +4290,7 @@ Is é an uillinn deiridh an uillinn bhunáite móide an méid seo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="436"/>
|
||||
<source>New Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New Group</translation>
|
||||
<translation>Grúpa Nua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="437"/>
|
||||
@@ -4347,7 +4347,7 @@ Is é an uillinn deiridh an uillinn bhunáite móide an méid seo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="75"/>
|
||||
<source>Polygon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Polygon</translation>
|
||||
<translation>Polagán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="245"/>
|
||||
@@ -4704,7 +4704,7 @@ Is é an uillinn deiridh an uillinn bhunáite móide an méid seo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="66"/>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rectangle</translation>
|
||||
<translation>Dronuilleog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="130"/>
|
||||
@@ -5906,7 +5906,7 @@ Chun FreeCAD a chumasú chun na leabharlanna seo a íoslódáil, freagair Tá.</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="124"/>
|
||||
<source>Draft Snap</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Draft Snap</translation>
|
||||
<translation>Dréacht-Snap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="128"/>
|
||||
@@ -5974,7 +5974,7 @@ Chun FreeCAD a chumasú chun na leabharlanna seo a íoslódáil, freagair Tá.</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="506"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Warning</translation>
|
||||
<translation>Rabhadh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="507"/>
|
||||
@@ -5995,7 +5995,7 @@ Chun FreeCAD a chumasú chun na leabharlanna seo a íoslódáil, freagair Tá.</
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="91"/>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="94"/>
|
||||
<source>Slope</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Slope</translation>
|
||||
<translation>Claonadh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="122"/>
|
||||
@@ -6069,7 +6069,7 @@ Chun FreeCAD a chumasú chun na leabharlanna seo a íoslódáil, freagair Tá.</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_wpproxy.py" line="105"/>
|
||||
<source>Writing camera position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Writing camera position</translation>
|
||||
<translation>Suíomh an cheamara á scríobh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_wpproxy.py" line="123"/>
|
||||
@@ -6125,7 +6125,7 @@ Chun FreeCAD a chumasú chun na leabharlanna seo a íoslódáil, freagair Tá.</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/label.py" line="315"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom</translation>
|
||||
<translation>Saincheaptha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/label.py" line="317"/>
|
||||
@@ -6145,7 +6145,7 @@ Chun FreeCAD a chumasú chun na leabharlanna seo a íoslódáil, freagair Tá.</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/label.py" line="320"/>
|
||||
<source>Area</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Area</translation>
|
||||
<translation>Limistéar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/label.py" line="321"/>
|
||||
@@ -6295,7 +6295,7 @@ Suiteáil an breiseán Leabharlann DXF de láimh le do thoil
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="42"/>
|
||||
<source>Hatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hatch</translation>
|
||||
<translation>Haiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="46"/>
|
||||
@@ -6390,7 +6390,7 @@ Má tá an rogha "Cóipeáil" gníomhach, cruthaíonn sé cóipeanna díláithri
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="60"/>
|
||||
<source>Rotate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotate</translation>
|
||||
<translation>Rothlaigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="64"/>
|
||||
@@ -6418,7 +6418,7 @@ Má tá an rogha "Cóipeáil" gníomhach, cruthófar cóipeanna rothlaithe.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="60"/>
|
||||
<source>Polygon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Polygon</translation>
|
||||
<translation>Polagán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="63"/>
|
||||
@@ -6483,7 +6483,7 @@ Má tá an rogha "Cóipeáil" gníomhach, cruthófar cóipeanna rothlaithe.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="63"/>
|
||||
<source>Facebinder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Facebinder</translation>
|
||||
<translation>Ceanglóir Aghaidhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="66"/>
|
||||
@@ -6563,7 +6563,7 @@ Is féidir leis na hairíonna amhairc céanna a bheith ag réada a chuirtear lei
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="57"/>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rectangle</translation>
|
||||
<translation>Dronuilleog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="58"/>
|
||||
@@ -7726,12 +7726,12 @@ Is maoin léite amháin í seo mar go ríomhtar an luach ó na hairíonna 'An Ch
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="173"/>
|
||||
<source>Line width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line width</translation>
|
||||
<translation>Leithead líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="178"/>
|
||||
<source>Line color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line color</translation>
|
||||
<translation>Dath líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="112"/>
|
||||
@@ -7835,7 +7835,7 @@ Scríobh '$dim' ionas go gcuirfear fad na toise ina áit.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="163"/>
|
||||
<source>Show the unit suffix</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show the unit suffix</translation>
|
||||
<translation>Taispeáin iarmhír an aonaid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="173"/>
|
||||
@@ -7893,12 +7893,12 @@ thar an líne toise</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_wpproxy.py" line="51"/>
|
||||
<source>The display length of this section plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The display length of this section plane</translation>
|
||||
<translation>Fad taispeána an eitleáin rannóige seo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_wpproxy.py" line="54"/>
|
||||
<source>The size of the arrows of this section plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The size of the arrows of this section plane</translation>
|
||||
<translation>Méid na saigheada den eitleán trasghearrtha seo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_rectangle.py" line="45"/>
|
||||
@@ -8186,7 +8186,7 @@ Cruthaítear an grúpa tógála mura bhfuil sé ann.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="205"/>
|
||||
<source>Manage Layers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Manage Layers</translation>
|
||||
<translation>Bainistigh Sraitheanna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="206"/>
|
||||
@@ -8738,7 +8738,7 @@ de chruth an tsraithe. Is fearr é seo chun comhaid an-mhóra a fheiceáil leis
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-dxf-import.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Warning</translation>
|
||||
<translation>Rabhadh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-dxf-import.ui" line="136"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2223,8 +2223,8 @@ Questo valore è la lunghezza massima del segmento.</translation>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="26"/>
|
||||
<source>If checked, this preferences dialog will be shown each time you import or export
|
||||
a DXF file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If checked, this preferences dialog will be shown each time you import or export
|
||||
a DXF file.</translation>
|
||||
<translation>Se selezionato, questa finestra di dialogo delle preferenze verrà mostrata ogni volta che si importa o esporta un file DXF.
|
||||
.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="30"/>
|
||||
@@ -4828,7 +4828,7 @@ L'angolo finale sarà l'angolo base più questa quantità.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="244"/>
|
||||
<source>Create Polar Array</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create Polar Array</translation>
|
||||
<translation>Crea serie polare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="276"/>
|
||||
@@ -4876,7 +4876,7 @@ L'angolo finale sarà l'angolo base più questa quantità.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="316"/>
|
||||
<source>Create Orthogonal Array</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create Orthogonal Array</translation>
|
||||
<translation>Crea serie ortogonale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="289"/>
|
||||
@@ -5009,7 +5009,7 @@ L'angolo finale sarà l'angolo base più questa quantità.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="270"/>
|
||||
<source>Create Circular Array</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create Circular Array</translation>
|
||||
<translation>Crea serie circolare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="344"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -5837,12 +5837,12 @@ Para permitir que o FreeCAD baixe estas bibliotecas, responda Sim.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="144"/>
|
||||
<source>Specified PAT file is not a file</source>
|
||||
<translation>Arquivo PAT especificado não é um arquivo</translation>
|
||||
<translation>O arquivo PAT especificado não é um arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="148"/>
|
||||
<source>Specified file type is not supported</source>
|
||||
<translation>O arquivo especificado não é suportado</translation>
|
||||
<translation>O tipo de arquivo especificado não é suportado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="152"/>
|
||||
@@ -5855,27 +5855,27 @@ Para permitir que o FreeCAD baixe estas bibliotecas, responda Sim.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="112"/>
|
||||
<source>Draft Creation</source>
|
||||
<translation>Criação de Rascunho</translation>
|
||||
<translation>Criação de rascunho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="115"/>
|
||||
<source>Draft Annotation</source>
|
||||
<translation>Anotação de Rascunho</translation>
|
||||
<translation>Anotação no rascunho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="118"/>
|
||||
<source>Draft Modification</source>
|
||||
<translation>Modificação de Rascunho</translation>
|
||||
<translation>Modificação do rascunho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="121"/>
|
||||
<source>Draft Utility</source>
|
||||
<translation>Utilidade de Rascunho</translation>
|
||||
<translation>Utilidade do rascunho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="124"/>
|
||||
<source>Draft Snap</source>
|
||||
<translation>Encaixe de Draft</translation>
|
||||
<translation>Rascunho Instantâneo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="128"/>
|
||||
@@ -5900,7 +5900,7 @@ Para permitir que o FreeCAD baixe estas bibliotecas, responda Sim.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="55"/>
|
||||
<source>Arc Tools</source>
|
||||
<translation>Ferramentas de arco</translation>
|
||||
<translation>Ferramentas de Arco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="64"/>
|
||||
@@ -6018,12 +6018,12 @@ Para permitir que o FreeCAD baixe estas bibliotecas, responda Sim.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="108"/>
|
||||
<source>Pick From/To Points</source>
|
||||
<translation>Escolha de Pontos De/Para</translation>
|
||||
<translation>Escolha De / Para Pontos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="206"/>
|
||||
<source>Edit Scale</source>
|
||||
<translation>Editar Escala</translation>
|
||||
<translation>Editar escala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="104"/>
|
||||
@@ -6064,7 +6064,7 @@ Para permitir que o FreeCAD baixe estas bibliotecas, responda Sim.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="401"/>
|
||||
<source>Draw Style</source>
|
||||
<translation>Estilo de linha</translation>
|
||||
<translation>Desenhar estilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="402"/>
|
||||
@@ -6079,7 +6079,7 @@ Para permitir que o FreeCAD baixe estas bibliotecas, responda Sim.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="405"/>
|
||||
<source>Line Print Color</source>
|
||||
<translation>Cor de impressão de linha</translation>
|
||||
<translation>Cor da Impressão em Linha4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="404"/>
|
||||
@@ -7057,17 +7057,17 @@ Para obter melhores resultados com "Original" ou "Tangente", você pode ter que
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="354"/>
|
||||
<source>Base fixed distance between elements.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Base fixed distance between elements.</translation>
|
||||
<translation>Distância fixa entre os elementos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="362"/>
|
||||
<source>Use repeating spacing patterns instead of uniform spacing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use repeating spacing patterns instead of uniform spacing.</translation>
|
||||
<translation>Use a repetição de padrões de espaçamento em vez de um espaçamento uniforme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="369"/>
|
||||
<source>Spacing is multiplied by a corresponding number in this sequence.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Spacing is multiplied by a corresponding number in this sequence.</translation>
|
||||
<translation>O espaçamento é multiplicado por um número correspondente nesta sequência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="379"/>
|
||||
@@ -7092,10 +7092,10 @@ Caso contrário, as cópias terão a mesma orientação do Objeto Base original.
|
||||
- Ortho: places the copies in the direction of the global X, Y, Z axes.
|
||||
- Polar: places the copies along a circular arc, up to a specified angle, and with certain orientation defined by a center and an axis.
|
||||
- Circular: places the copies in concentric circles around the base object.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The type of array to create.
|
||||
- Ortho: places the copies in the direction of the global X, Y, Z axes.
|
||||
- Polar: places the copies along a circular arc, up to a specified angle, and with certain orientation defined by a center and an axis.
|
||||
- Circular: places the copies in concentric circles around the base object.</translation>
|
||||
<translation>O tipo de matriz para criar.
|
||||
- Ortolo: coloca as cópias na direção dos eixos X, Y, Z globais.
|
||||
- Polar: coloca as cópias em um arco circular, até um ângulo especificado, e com uma certa orientação definida por um centro e um eixo.
|
||||
- Circular: coloca as cópias em círculos concêntricos ao redor do objeto base.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="119"/>
|
||||
@@ -7108,32 +7108,32 @@ Caso contrário, as cópias terão a mesma orientação do Objeto Base original.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/array.py" line="158"/>
|
||||
<source>Number of copies in X-direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of copies in X-direction</translation>
|
||||
<translation>Número de cópias na direção X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/array.py" line="165"/>
|
||||
<source>Number of copies in Y-direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of copies in Y-direction</translation>
|
||||
<translation>Número de cópias na direção Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/array.py" line="172"/>
|
||||
<source>Number of copies in Z-direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of copies in Z-direction</translation>
|
||||
<translation>Número de cópias na direção Z</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/array.py" line="181"/>
|
||||
<source>Distance and orientation of intervals in X-direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance and orientation of intervals in X-direction</translation>
|
||||
<translation>Distância e orientação de intervalos na direção X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/array.py" line="190"/>
|
||||
<source>Distance and orientation of intervals in Y-direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance and orientation of intervals in Y-direction</translation>
|
||||
<translation>Distância e orientação de intervalos na direção Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/array.py" line="199"/>
|
||||
<source>Distance and orientation of intervals in Z-direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance and orientation of intervals in Z-direction</translation>
|
||||
<translation>Distância e orientação de intervalos na direção Z</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/array.py" line="215"/>
|
||||
@@ -7174,22 +7174,22 @@ Deixe essa propriedade vazia para pode definir "Eixo" e "Centro" manualmente.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/array.py" line="281"/>
|
||||
<source>Distance between concentric circles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance between concentric circles</translation>
|
||||
<translation>Distância entre círculos concêntricos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/array.py" line="290"/>
|
||||
<source>Distance between copies in the same circle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance between copies in the same circle</translation>
|
||||
<translation>Distância entre cópias no mesmo círculo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/array.py" line="300"/>
|
||||
<source>Number of concentric circle. The 'Base' object counts as one circle.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of concentric circle. The 'Base' object counts as one circle.</translation>
|
||||
<translation>Número de círculos concêntricos. O objeto 'Base' conta como um círculo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/array.py" line="312"/>
|
||||
<source>A parameter that determines how many symmetry planes the circular array will have</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A parameter that determines how many symmetry planes the circular array will have</translation>
|
||||
<translation>Um parâmetro que determina quantos planos de simetria terá a matriz circular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/array.py" line="140"/>
|
||||
@@ -7401,7 +7401,7 @@ Esta propriedade é somente leitura, já que o número depende dos pontos em "Ob
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="143"/>
|
||||
<source>The object measured by this dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The object measured by this dimension</translation>
|
||||
<translation>O objeto medido por esta dimensão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="159"/>
|
||||
@@ -7412,13 +7412,12 @@ There are various possibilities:
|
||||
- An object, and one of its edges.
|
||||
- An object, and two of its vertices.
|
||||
- An arc object, and its edge.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The object, and specific subelements of it,
|
||||
that this dimension is measuring.
|
||||
<translation>O objeto, e seus subelementos específico, que esta dimensão está medindo.
|
||||
|
||||
There are various possibilities:
|
||||
- An object, and one of its edges.
|
||||
- An object, and two of its vertices.
|
||||
- An arc object, and its edge.</translation>
|
||||
Existem várias possibilidades:
|
||||
- Um objeto e uma das suas arestas.
|
||||
- Um objeto e dois dos seus vértices.
|
||||
- Um objeto arco e a sua aresta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="183"/>
|
||||
@@ -7641,7 +7640,7 @@ das propriedades "Primeiro Ângulo" e '"Último Ângulo".</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="53"/>
|
||||
<source>Create a face if this B-spline is closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create a face if this B-spline is closed</translation>
|
||||
<translation>Criar uma face se esta B-spline estiver fechada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="70"/>
|
||||
@@ -7875,7 +7874,7 @@ além da linha de cota</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_rectangle.py" line="45"/>
|
||||
<source>Defines a texture image (overrides hatch patterns)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Defines a texture image (overrides hatch patterns)</translation>
|
||||
<translation>Define uma imagem de textura (Substitui os padrões de hachura)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7912,12 +7911,12 @@ além da linha de cota</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="81"/>
|
||||
<source>Annotation Styles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annotation Styles</translation>
|
||||
<translation>Estilos de Anotação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="85"/>
|
||||
<source>Opens an editor to manage or create annotation styles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opens an editor to manage or create annotation styles</translation>
|
||||
<translation>Abre um editor para gerenciar ou criar estilos de anotação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7925,12 +7924,12 @@ além da linha de cota</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="518"/>
|
||||
<source>Arc From 3 Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arc From 3 Points</translation>
|
||||
<translation>Arco a partir de 3 pontos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="521"/>
|
||||
<source>Creates a circular arc from 3 points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a circular arc from 3 points</translation>
|
||||
<translation>Cria um arco circular a partir de 3 pontos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7938,12 +7937,12 @@ além da linha de cota</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="683"/>
|
||||
<source>Arc Tools</source>
|
||||
<translation>Ferramentas de arco</translation>
|
||||
<translation>Ferramentas de Arco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="686"/>
|
||||
<source>Tools to create various types of circular arcs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tools to create various types of circular arcs</translation>
|
||||
<translation>Ferramentas para criar vários tipos de arcos circulares</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7956,7 +7955,7 @@ além da linha de cota</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_arrays.py" line="79"/>
|
||||
<source>Tools to create various types of arrays, including rectangular, polar, circular, path, and point arrays</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tools to create various types of arrays, including rectangular, polar, circular, path, and point arrays</translation>
|
||||
<translation>Ferramentas para criar vários tipos de matrizes, incluindo matrizes retangulares, polares, circulares, caminhos e pontos de vista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7969,7 +7968,7 @@ além da linha de cota</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="73"/>
|
||||
<source>Creates an n-degree Bézier curve. The more points, the higher the degree.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an n-degree Bézier curve. The more points, the higher the degree.</translation>
|
||||
<translation>Cria uma curva Bézier de n-grau. Quanto mais pontos, maior o grau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7983,8 +7982,8 @@ além da linha de cota</translation>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="270"/>
|
||||
<source>Creates a Bézier curve made of 2nd degree (quadratic) and 3rd degree (cubic) segments. Clicking and dragging allows to define segments.
|
||||
Control points and properties of each knot can be edited after creation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a Bézier curve made of 2nd degree (quadratic) and 3rd degree (cubic) segments. Clicking and dragging allows to define segments.
|
||||
Control points and properties of each knot can be edited after creation.</translation>
|
||||
<translation>Cria uma curva de Bézier feita de 2º grau (quadrática) e segmentos de 3º grau (cúbicas). Clicar e arrastar permite definir segmentos.
|
||||
Pontos de controle e propriedades de cada nó pode ser editado após a criação.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7997,7 +7996,7 @@ Control points and properties of each knot can be edited after creation.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="528"/>
|
||||
<source>Tools to create various types of Bézier curves</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tools to create various types of Bézier curves</translation>
|
||||
<translation>Ferramentas para criar vários tipos de curvas Bénsier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8010,7 +8009,7 @@ Control points and properties of each knot can be edited after creation.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_circulararray.py" line="62"/>
|
||||
<source>Creates copies of the selected object in a radial pattern with 1 or more circular layers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates copies of the selected object in a radial pattern with 1 or more circular layers</translation>
|
||||
<translation>Cria cópias do objeto selecionado em um padrão radial com 1 ou mais camadas circulares</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8024,8 +8023,8 @@ Control points and properties of each knot can be edited after creation.</transl
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="68"/>
|
||||
<source>Flips the normal direction of the selected dimensions (linear, radial, angular).
|
||||
If other objects are selected they are ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Flips the normal direction of the selected dimensions (linear, radial, angular).
|
||||
If other objects are selected they are ignored.</translation>
|
||||
<translation>Inverte a direção normal das dimensões selecionadas (linear, radial, angular).
|
||||
Se outros objetos são selecionados, eles são ignorados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8033,16 +8032,16 @@ If other objects are selected they are ignored.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="60"/>
|
||||
<source>Draft to Sketch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Draft to Sketch</translation>
|
||||
<translation>Rascunho para esboço</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="64"/>
|
||||
<source>Converts bidirectionally between Draft objects and sketches.
|
||||
Multiple selected Draft objects are converted into a single sketch.
|
||||
However, a single sketch with disconnected traces is converted into several individual Draft objects.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Converts bidirectionally between Draft objects and sketches.
|
||||
Multiple selected Draft objects are converted into a single sketch.
|
||||
However, a single sketch with disconnected traces is converted into several individual Draft objects.</translation>
|
||||
<translation>Converte bidirecionalmente ibjetos Draft e rascunhos.
|
||||
Vários objetos Draft selecionados são convertidos em um único esboço.
|
||||
No entanto, um único esboço com traços desconectados é convertido em vários objetos Draft individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8050,12 +8049,12 @@ However, a single sketch with disconnected traces is converted into several indi
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="63"/>
|
||||
<source>Toggle Grid</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toggle Grid</translation>
|
||||
<translation>Alternar Grade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="66"/>
|
||||
<source>Toggles the visibility of the Draft grid</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toggles the visibility of the Draft grid</translation>
|
||||
<translation>Alterna a visibilidade da grade de rascunho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8068,7 +8067,7 @@ However, a single sketch with disconnected traces is converted into several indi
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="80"/>
|
||||
<source>Adds selected objects to a group, or removes them from any group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adds selected objects to a group, or removes them from any group</translation>
|
||||
<translation>Adiciona objetos selecionados a um grupo ou os remove de qualquer grupo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8076,12 +8075,12 @@ However, a single sketch with disconnected traces is converted into several indi
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="179"/>
|
||||
<source>Select Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select Group</translation>
|
||||
<translation>Selecionar grupo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="183"/>
|
||||
<source>Selects the contents of selected groups. For selected non-group objects, the contents of the group they are in are selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selects the contents of selected groups. For selected non-group objects, the contents of the group they are in are selected.</translation>
|
||||
<translation>Seleciona o conteúdo dos grupos selecionados. Para objetos que não pertencem a grupos, o conteúdo do grupo ao qual pertencem é selecionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8089,12 +8088,12 @@ However, a single sketch with disconnected traces is converted into several indi
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="230"/>
|
||||
<source>Auto-Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auto-Group</translation>
|
||||
<translation>Auto-Grupo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="233"/>
|
||||
<source>Adds new Draft and BIM objects to the selected layer or group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adds new Draft and BIM objects to the selected layer or group</translation>
|
||||
<translation>Adiciona novos objetos Rascunhos e BIM à camada ou grupo selecionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8109,9 +8108,8 @@ However, a single sketch with disconnected traces is converted into several indi
|
||||
<source>Adds the selected objects to the construction group,
|
||||
and changes their appearance to the construction style.
|
||||
The construction group is created if it does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adds the selected objects to the construction group,
|
||||
and changes their appearance to the construction style.
|
||||
The construction group is created if it does not exist.</translation>
|
||||
<translation>Adiciona os objetos selecionados ao grupo de construção e muda sua aparência para o estilo de construção.
|
||||
Caso o grupo de construção não exista, ele será criado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8119,12 +8117,12 @@ The construction group is created if it does not exist.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="427"/>
|
||||
<source>New Named Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New Named Group</translation>
|
||||
<translation>Novo Grupo Nomeado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="428"/>
|
||||
<source>Adds a group with a given name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adds a group with a given name</translation>
|
||||
<translation>Adiciona um grupo com um nome específico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8132,12 +8130,12 @@ The construction group is created if it does not exist.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="65"/>
|
||||
<source>Open Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open Links</translation>
|
||||
<translation>Abrir Links</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="66"/>
|
||||
<source>Opens linked documents</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opens linked documents</translation>
|
||||
<translation>Abre documentos vinculados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8145,12 +8143,12 @@ The construction group is created if it does not exist.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="106"/>
|
||||
<source>Add to Layer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add to Layer</translation>
|
||||
<translation>Adicionar à camada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="110"/>
|
||||
<source>Adds selected objects to a layer, or removes them from any layer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adds selected objects to a layer, or removes them from any layer</translation>
|
||||
<translation>Adiciona objetos selecionados a uma camada, ou os remove de qualquer camada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8158,12 +8156,12 @@ The construction group is created if it does not exist.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="205"/>
|
||||
<source>Manage Layers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Manage Layers</translation>
|
||||
<translation>Gerenciar camadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="206"/>
|
||||
<source>Allows to modify the layers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Allows to modify the layers</translation>
|
||||
<translation>Permite modificar as camadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8171,7 +8169,7 @@ The construction group is created if it does not exist.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="69"/>
|
||||
<source>Set Slope</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set Slope</translation>
|
||||
<translation>Definir inclinação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="73"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -633,7 +633,7 @@ This only works if "Link array" is off.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="447"/>
|
||||
<source>Fuse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fuse</translation>
|
||||
<translation>உருகி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="454"/>
|
||||
@@ -730,7 +730,7 @@ This only works if "Link array" is off.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Fuse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fuse</translation>
|
||||
<translation>உருகி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="197"/>
|
||||
@@ -1085,7 +1085,7 @@ will be moved to the center of the view.</source>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="167"/>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="395"/>
|
||||
<source>Line width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line width</translation>
|
||||
<translation>வரி அகலம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="253"/>
|
||||
@@ -1093,7 +1093,7 @@ will be moved to the center of the view.</source>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="402"/>
|
||||
<source> px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> px</translation>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="206"/>
|
||||
@@ -1307,7 +1307,7 @@ Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
<translation>எழுத்துரு அளவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="348"/>
|
||||
@@ -1736,7 +1736,7 @@ pattern definitions to be added to the standard patterns</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
<translation>எழுத்துரு அளவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="130"/>
|
||||
@@ -1896,7 +1896,7 @@ in the Draft Scale Widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Line width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line width</translation>
|
||||
<translation>வரி அகலம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="237"/>
|
||||
@@ -1907,7 +1907,7 @@ in the Draft Scale Widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="338"/>
|
||||
<source> px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> px</translation>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="289"/>
|
||||
@@ -2371,7 +2371,7 @@ DXF கோப்பின் அலகுக்கும் மில்லி
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="307"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Points</translation>
|
||||
<translation>பிரிவகம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="323"/>
|
||||
@@ -2745,7 +2745,7 @@ if they match the X, Y or Z axis of the global coordinate system</source>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Automatic</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatic</translation>
|
||||
<translation>தானியங்கி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -3207,7 +3207,7 @@ if they match the X, Y or Z axis of the global coordinate system</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="592"/>
|
||||
<source>Length</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Length</translation>
|
||||
<translation>நீளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="593"/>
|
||||
@@ -3328,7 +3328,7 @@ Uncheck to use working plane coordinate system</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="667"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Undo</translation>
|
||||
<translation>செயல்தவிர்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="701"/>
|
||||
@@ -3348,7 +3348,7 @@ Uncheck to use working plane coordinate system</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="625"/>
|
||||
<source>Make face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Make face</translation>
|
||||
<translation>முகத்தை உருவாக்குங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DraftGui.py" line="633"/>
|
||||
@@ -4243,7 +4243,7 @@ The final angle will be the base angle plus this amount.</source>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="324"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation</translation>
|
||||
<translation>சுழற்சி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="217"/>
|
||||
@@ -4650,7 +4650,7 @@ The final angle will be the base angle plus this amount.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="224"/>
|
||||
<source>Scale</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scale</translation>
|
||||
<translation>அளவுகோல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="257"/>
|
||||
@@ -6025,7 +6025,7 @@ https://github.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="52"/>
|
||||
<source>Scale</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scale</translation>
|
||||
<translation>அளவுகோல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="56"/>
|
||||
@@ -6136,7 +6136,7 @@ https://github.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/label.py" line="315"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom</translation>
|
||||
<translation>தனிப்பயன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/label.py" line="317"/>
|
||||
@@ -6151,7 +6151,7 @@ https://github.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/label.py" line="319"/>
|
||||
<source>Length</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Length</translation>
|
||||
<translation>நீளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftobjects/label.py" line="320"/>
|
||||
@@ -6280,7 +6280,7 @@ DXF லைப்ரரி addon ஐ கைமுறையாக நிறுவ
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="66"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line</translation>
|
||||
<translation>வரி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="67"/>
|
||||
@@ -6306,7 +6306,7 @@ DXF லைப்ரரி addon ஐ கைமுறையாக நிறுவ
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="42"/>
|
||||
<source>Hatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hatch</translation>
|
||||
<translation>குஞ்சு பொரிக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="46"/>
|
||||
@@ -6347,7 +6347,7 @@ The lines must share a common point at the start or at the end.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="58"/>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Move</translation>
|
||||
<translation>நகர்த்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="62"/>
|
||||
@@ -6362,7 +6362,7 @@ If the "Copy" option is active, it creates displaced copies.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="66"/>
|
||||
<source>Arc</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arc</translation>
|
||||
<translation>பரிதி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="69"/>
|
||||
@@ -6388,7 +6388,7 @@ If the "Copy" option is active, it creates displaced copies.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="66"/>
|
||||
<source>Point</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Point</translation>
|
||||
<translation>புள்ளியம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="67"/>
|
||||
@@ -6401,7 +6401,7 @@ If the "Copy" option is active, it creates displaced copies.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="60"/>
|
||||
<source>Rotate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotate</translation>
|
||||
<translation>சுழற்று</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="64"/>
|
||||
@@ -6416,7 +6416,7 @@ If the "Copy" option is active, it will create rotated copies.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="72"/>
|
||||
<source>Fillet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fillet</translation>
|
||||
<translation>ஃபில்லட்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="75"/>
|
||||
@@ -6481,7 +6481,7 @@ If the "Copy" option is active, it will create rotated copies.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="62"/>
|
||||
<source>Ellipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ellipse</translation>
|
||||
<translation>நீள்வட்டம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="63"/>
|
||||
@@ -6520,7 +6520,7 @@ If the "Copy" option is active, it will create rotated copies.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="70"/>
|
||||
<source>Scale</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scale</translation>
|
||||
<translation>அளவுகோல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="73"/>
|
||||
@@ -6574,7 +6574,7 @@ Objects added to this layer can share the same visual properties.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="57"/>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rectangle</translation>
|
||||
<translation>செவ்வகம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="58"/>
|
||||
@@ -7744,12 +7744,12 @@ the 'First Angle' and 'Last Angle' properties.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="173"/>
|
||||
<source>Line width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line width</translation>
|
||||
<translation>வரி அகலம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="178"/>
|
||||
<source>Line color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line color</translation>
|
||||
<translation>வரி நிறம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="112"/>
|
||||
@@ -7819,7 +7819,7 @@ the 'First Angle' and 'Last Angle' properties.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="125"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
<translation>எழுத்துரு அளவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="125"/>
|
||||
@@ -7943,7 +7943,7 @@ beyond the dimension line</source>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="159"/>
|
||||
<source>Draft</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Draft</translation>
|
||||
<translation>வரைவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="237"/>
|
||||
@@ -7972,7 +7972,7 @@ beyond the dimension line</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="518"/>
|
||||
<source>Arc From 3 Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arc From 3 Points</translation>
|
||||
<translation>3 புள்ளிகளில் இருந்து ஆர்க்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="521"/>
|
||||
@@ -8097,7 +8097,7 @@ However, a single sketch with disconnected traces is converted into several indi
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="63"/>
|
||||
<source>Toggle Grid</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toggle Grid</translation>
|
||||
<translation>கட்டத்தை நிலைமாற்று</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Creates a contact constraint between faces</source>
|
||||
<translation>Opretter en relation som fastholder kontakten mellem flader</translation>
|
||||
<translation>Fastholder kontakt mellem flader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -47,12 +47,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Displacement Boundary Condition</source>
|
||||
<translation>Opdrift-grænsebetingelse</translation>
|
||||
<translation>Fasthold til flade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Creates a displacement boundary condition for a geometric entity</source>
|
||||
<translation>Opretter en opdrift-grænsebetingelse for en geometrisk enhed</translation>
|
||||
<translation>Opretter grænsebetingelse der kun tillader forskydning af en geometrisk enhed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -65,12 +65,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Fixed Boundary Condition</source>
|
||||
<translation>Fikseret-grænsebetingelse</translation>
|
||||
<translation>Fiksering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Creates a fixed boundary condition for a geometric entity</source>
|
||||
<translation>Opretter en fikseret-grænsebetingelse for en geometrisk enhed</translation>
|
||||
<translation>Fikserer en geometrisk enhed til koordinatsystemet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -137,12 +137,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Heat Flux Load</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Heat Flux Load</translation>
|
||||
<translation>Varmeindstråling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Creates a heat flux load acting on a face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a heat flux load acting on a face</translation>
|
||||
<translation>Opretter en varmeindstråling, der virker på en flade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -245,12 +245,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Temperature Boundary Condition</source>
|
||||
<translation>Temperatur-grænsebetingelse</translation>
|
||||
<translation>Temperaturpåvirkning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1068"/>
|
||||
<source>Creates a temperature/concentrated heat flux load acting on a face</source>
|
||||
<translation>Opretter en temperatur eller koncentreret varmepåvirkning, der virker på en flade</translation>
|
||||
<translation>Opretter en temperaturpåvirkning / koncentreret varmevirkning på en flade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -432,12 +432,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Functions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filter Functions</translation>
|
||||
<translation>Filtrerfunktioner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="2615"/>
|
||||
<source>Functions for use in postprocessing filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Functions for use in postprocessing filter</translation>
|
||||
<translation>Funktioner til brug i efterbehandlingsfilteret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="2813"/>
|
||||
@@ -625,7 +625,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>Make force load on geometry</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Make force load on geometry</translation>
|
||||
<translation>Opret kraftpåvirkning på geometri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="672"/>
|
||||
@@ -635,12 +635,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Make heat flux load on face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Make heat flux load on face</translation>
|
||||
<translation>Opret en varmeindstråling på en flade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="794"/>
|
||||
<source>Make initial temperature condition on body</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Make initial temperature condition on body</translation>
|
||||
<translation>Opret en starttemperatur for et emne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="851"/>
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemCcx.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Check Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Check Mesh</translation>
|
||||
<translation>Kontroller mesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemCcx.ui" line="240"/>
|
||||
@@ -946,7 +946,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemCcx.ui" line="173"/>
|
||||
<source>Analysis Defaults</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Analysis Defaults</translation>
|
||||
<translation>Standarder for analyser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemCcx.ui" line="257"/>
|
||||
@@ -1114,7 +1114,7 @@ Only takes effect if 'Pipeline only' is enabled</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemElmer.ui" line="159"/>
|
||||
<source>Number of parallel tasks. Set to `1` if Elmer does not use MPI.<br>It is recommended to use an even number of cores to benefit from mesh symmetries<br>(Using 8 cores can be faster than 9 cores).<br>In extreme cases ElmerSolver might not converge if the core number is too high.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of parallel tasks. Set to `1` if Elmer does not use MPI.<br>It is recommended to use an even number of cores to benefit from mesh symmetries<br>(Using 8 cores can be faster than 9 cores).<br>In extreme cases ElmerSolver might not converge if the core number is too high.</translation>
|
||||
<translation>Antal parallelle beregninger. Sæt til `1` hvis Elmer ikke bruger MPI.<br>Brug et lige antal kerner for at drage fordel af mesh-symmetrier<br>(Brug af 8 kerner kan være hurtigere end 9 kerner).<br>I ekstreme tilfælde kan Elmer-løsnigen måske ikke konvergere, hvis antallet af kerner er for højt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemElmer.ui" line="175"/>
|
||||
@@ -1197,12 +1197,13 @@ Highest: Only the highest elements will be exported. This means volumes for a vo
|
||||
|
||||
FEM: Only FEM elements will be exported. This means only edges
|
||||
not belonging to faces and faces not belonging to volumes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">All: All elements will be exported.
|
||||
<translation>Alle: Alle elementer bliver eksporteret.
|
||||
|
||||
Highest: Only the highest elements will be exported. This means volumes for a volume mesh and faces for a shell mesh.
|
||||
Højeste: Kun de højest rangerende elementer bliver eksporteret. Det betyder
|
||||
volumener for et volumetrisk mesh og flader for et overflade mesh.
|
||||
|
||||
FEM: Only FEM elements will be exported. This means only edges
|
||||
not belonging to faces and faces not belonging to volumes.</translation>
|
||||
FEM: Kun FEM elementer bliver eksporteret. Det betyder kanter
|
||||
der ikke er knyttet til flader, og flader der ikke er knytte til volumener.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemExportAbaqus.ui" line="46"/>
|
||||
@@ -1291,12 +1292,12 @@ the constraint or material is applied.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemGeneral.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh</translation>
|
||||
<translation>Mesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemGeneral.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Working Directory for Solving Analysis and Gmsh Meshing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Working Directory for Solving Analysis and Gmsh Meshing</translation>
|
||||
<translation>Arbejdsmappe til løsning af analyser og Gmsh Meshing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemGeneral.ui" line="187"/>
|
||||
@@ -1341,13 +1342,13 @@ with the last used dialog settings</translation>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemGeneral.ui" line="354"/>
|
||||
<source>All analysis features are hidden in the model view
|
||||
when the results dialog is opened</source>
|
||||
<translation type="unfinished">All analysis features are hidden in the model view
|
||||
when the results dialog is opened</translation>
|
||||
<translation>Alle analysefunktioner i modelvisningen bliver skjult
|
||||
når dialogen med resultater åbnes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemGeneral.ui" line="358"/>
|
||||
<source>Hide analysis features when opening result dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hide analysis features when opening result dialog</translation>
|
||||
<translation>Skjul analysefunktioner når resultatvisningen åbnes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemGeneral.ui" line="382"/>
|
||||
@@ -1812,12 +1813,12 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDlgMeshShapeNetgen.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Edit FEM mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit FEM mesh</translation>
|
||||
<translation>Rediger FEM mesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDlgMeshShapeNetgen.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Meshing failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Meshing failure</translation>
|
||||
<translation>Fejl ved oprettelse af mesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1841,7 +1842,7 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraint.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Analysis Feature Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Analysis Feature Properties</translation>
|
||||
<translation>Egenskaber for analysefunktioner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraint.cpp" line="182"/>
|
||||
@@ -1889,7 +1890,7 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintBearing.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Only linear edges can be picked</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Only linear edges can be picked</translation>
|
||||
<translation>Der må kun vælges retlinjede kanter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintBearing.cpp" line="225"/>
|
||||
@@ -1987,13 +1988,13 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintContact.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintContact.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>External object selection is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External object selection is not supported</translation>
|
||||
<translation>Valg af eksterne objekter understøttes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintContact.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintContact.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Only faces can be picked (edges in 2D models)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Only faces can be picked (edges in 2D models)</translation>
|
||||
<translation>Der må kun vælges flader (konturlinjer i 2D modeller)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintContact.cpp" line="356"/>
|
||||
@@ -2043,12 +2044,12 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintDisplacement.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>External object selection is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External object selection is not supported</translation>
|
||||
<translation>Valg af eksterne objekter understøttes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintDisplacement.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Only one type of selection (vertex, face or edge) per analysis feature allowed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Only one type of selection (vertex, face or edge) per analysis feature allowed!</translation>
|
||||
<translation>Kun én type af valg (punkt, flade eller kant) er tilladt pr. analysefunktion!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2088,12 +2089,12 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFixed.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>External object selection is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External object selection is not supported</translation>
|
||||
<translation>Valg af eksterne objekter understøttes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFixed.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Only one type of selection (vertex, face or edge) per analysis feature allowed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Only one type of selection (vertex, face or edge) per analysis feature allowed!</translation>
|
||||
<translation>Kun én type af valg (punkt, flade eller kant) er tilladt pr. analysefunktion!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2151,7 +2152,7 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Hydraulic Diameter [m]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hydraulic Diameter [m]</translation>
|
||||
<translation>Hydraulisk diameter [m]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.cpp" line="566"/>
|
||||
@@ -2191,7 +2192,7 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Only one planar face or edge can be selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Only one planar face or edge can be selected!</translation>
|
||||
<translation>Kun én plan flade eller kant kan vælges!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.cpp" line="694"/>
|
||||
@@ -2206,7 +2207,7 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>Only faces for 3D part or edges for 2D can be picked</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Only faces for 3D part or edges for 2D can be picked</translation>
|
||||
<translation>Der kan kun flader på 3D-komponenter, eller konturlinjer i 2D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.cpp" line="849"/>
|
||||
@@ -2228,17 +2229,17 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.cpp" line="942"/>
|
||||
<source>Selected object is not a part!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selected object is not a part!</translation>
|
||||
<translation>Det valgte objekt er ikke en komponent!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>External object selection is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External object selection is not supported</translation>
|
||||
<translation>Valg af eksterne objekter understøttes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.cpp" line="905"/>
|
||||
<source>Only one type of selection (vertex, face or edge) per analysis feature allowed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Only one type of selection (vertex, face or edge) per analysis feature allowed!</translation>
|
||||
<translation>Kun én type af valg (punkt, flade eller kant) er tilladt pr. analysefunktion!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2273,17 +2274,17 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintForce.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintForce.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Selected object is not a part!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selected object is not a part!</translation>
|
||||
<translation>Det valgte objekt er ikke en komponent!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintForce.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>External object selection is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External object selection is not supported</translation>
|
||||
<translation>Valg af eksterne objekter understøttes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintForce.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Only one type of selection (vertex, face or edge) per analysis feature allowed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Only one type of selection (vertex, face or edge) per analysis feature allowed!</translation>
|
||||
<translation>Kun én type af valg (punkt, flade eller kant) er tilladt pr. analysefunktion!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintForce.cpp" line="324"/>
|
||||
@@ -2314,12 +2315,12 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintGear.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Only linear edges can be picked</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Only linear edges can be picked</translation>
|
||||
<translation>Der må kun vælges retlinjede kanter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintGear.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Only faces and edges can be picked</source>
|
||||
<translation>Kun flader og kanter kan vælges</translation>
|
||||
<translation>Der må kun vælges flader og kanter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2360,13 +2361,13 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintHeatflux.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>External object selection is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External object selection is not supported</translation>
|
||||
<translation>Valg af eksterne objekter understøttes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintHeatflux.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintHeatflux.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Selection must only consist of faces! (edges in 2D models)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selection must only consist of faces! (edges in 2D models)</translation>
|
||||
<translation>Valget må kun bestå af flader! (konturlinjer i 2D modeller)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2415,7 +2416,7 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintPlaneRotation.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>External object selection is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External object selection is not supported</translation>
|
||||
<translation>Valg af eksterne objekter understøttes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintPlaneRotation.cpp" line="169"/>
|
||||
@@ -2465,12 +2466,12 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintPressure.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>External object selection is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External object selection is not supported</translation>
|
||||
<translation>Valg af eksterne objekter understøttes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintPressure.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Only faces (edges in 2D models) can be picked</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Only faces (edges in 2D models) can be picked</translation>
|
||||
<translation>Der må kun vælges flader (konturlinjer i 2D modeller)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2523,7 +2524,7 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintSpring.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>External object selection is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External object selection is not supported</translation>
|
||||
<translation>Valg af eksterne objekter understøttes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintSpring.cpp" line="160"/>
|
||||
@@ -2567,7 +2568,7 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintTemperature.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>External object selection is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External object selection is not supported</translation>
|
||||
<translation>Valg af eksterne objekter understøttes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2607,7 +2608,7 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintTransform.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>External object selection is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External object selection is not supported</translation>
|
||||
<translation>Valg af eksterne objekter understøttes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintTransform.cpp" line="360"/>
|
||||
@@ -2699,12 +2700,12 @@ that "MAXKOI" needs to be increased.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderFemMeshShapeNetgen.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Meshing failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Meshing failure</translation>
|
||||
<translation>Fejl ved oprettelse af mesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderFemMeshShapeNetgen.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>The FEM module is built without NETGEN support. Meshing will not work!!!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The FEM module is built without NETGEN support. Meshing will not work!!!</translation>
|
||||
<translation>FEM modulet er kompileret uden NETGEN support. Oprettelse af mesh vil ikke virke!!!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3376,7 +3377,7 @@ Note: has no effect if a solid was selected</translation>
|
||||
<location filename="../ui/ElectrostaticPotential.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../ui/BodyHeatSource.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Analysis Feature Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Analysis Feature Properties</translation>
|
||||
<translation>Egenskaber for analysefunktioner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/BodyHeatSource.ui" line="29"/>
|
||||
@@ -3705,7 +3706,7 @@ with harmonic/oscillating driving current</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderFemMeshShapeNetgen.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Meshing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Meshing</translation>
|
||||
<translation>Oprettelse af mesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../AppFemGui.cpp" line="185"/>
|
||||
@@ -3736,7 +3737,7 @@ with harmonic/oscillating driving current</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../PropertyFemMeshItem.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Faces</source>
|
||||
<translation>Ansigter</translation>
|
||||
<translation>Flader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../PropertyFemMeshItem.cpp" line="118"/>
|
||||
@@ -3766,7 +3767,7 @@ with harmonic/oscillating driving current</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderFemConstraint.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Edit Analysis Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit Analysis Feature</translation>
|
||||
<translation>Rediger analysefunktion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3914,16 +3915,16 @@ with harmonic/oscillating driving current</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="522"/>
|
||||
<source>User-Defined Equation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-Defined Equation</translation>
|
||||
<translation>Brugerdefineret formel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="528"/>
|
||||
<source>Runs the equation given in the field below,
|
||||
outputs the results to the Min and Max fields
|
||||
and colors the result mesh accordingly</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Runs the equation given in the field below,
|
||||
outputs the results to the Min and Max fields
|
||||
and colors the result mesh accordingly</translation>
|
||||
<translation>Anvender formlen som angives i feltet nedenfor,
|
||||
Resultaterne gemmes i Min og Max felterne
|
||||
og resultat-meshet farves i overensstemmelse hermed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="533"/>
|
||||
@@ -3934,8 +3935,8 @@ and colors the result mesh accordingly</translation>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="552"/>
|
||||
<source>Enter here an equation to be calculated.
|
||||
For possible variables, see the description box below.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter here an equation to be calculated.
|
||||
For possible variables, see the description box below.</translation>
|
||||
<translation>Angiv den formel der skal anvendes.
|
||||
For mulige variabler, se beskrivelsesfeltet nedenfor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="556"/>
|
||||
@@ -4020,7 +4021,7 @@ For possible variables, see the description box below.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultHints.ui" line="148"/>
|
||||
<source>reinforcement ratio: rx, ry, rz</source>
|
||||
<translation type="unfinished">reinforcement ratio: rx, ry, rz</translation>
|
||||
<translation>armeringsforhold: rx, ry, rz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultHints.ui" line="14"/>
|
||||
@@ -4073,7 +4074,7 @@ For possible variables, see the description box below.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverCcxTools.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Check Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Check Mesh</translation>
|
||||
<translation>Kontroller mesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverCcxTools.ui" line="98"/>
|
||||
@@ -4147,7 +4148,7 @@ For possible variables, see the description box below.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskAnalysisInfo.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Analysis features</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Analysis features</translation>
|
||||
<translation>Analysefunktioner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4589,7 +4590,7 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.ui" line="434"/>
|
||||
<source>Heat flux [W/m2]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Heat flux [W/m2]</translation>
|
||||
<translation>Varmeindstråling [W/m2]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.ui" line="441"/>
|
||||
@@ -4607,7 +4608,7 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintForce.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Select geometry of type: Vertex, Edge, Face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select geometry of type: Vertex, Edge, Face</translation>
|
||||
<translation>Vælg geometri af typen: Punkt, kant, flade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintForce.ui" line="47"/>
|
||||
@@ -4643,8 +4644,8 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintForce.ui" line="127"/>
|
||||
<source>The direction of the edge or the direction of the
|
||||
normal vector of the face is used as direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The direction of the edge or the direction of the
|
||||
normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<translation>Som retning anvendes retningsvektoren for
|
||||
en kant eller normalvektoren for en flade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintForce.ui" line="137"/>
|
||||
@@ -4693,7 +4694,7 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintHeatflux.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintHeatflux.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Ambient temperature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ambient temperature</translation>
|
||||
<translation>Omgivelsestemperatur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintHeatflux.ui" line="193"/>
|
||||
@@ -4809,7 +4810,7 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintTemperature.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Select geometry of type: Vertex, Edge, Face</source>
|
||||
<translation>Vælg geometri af typen: Hjørne, kant, fade</translation>
|
||||
<translation>Vælg geometri af typen: Punkt, kant, flade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintTemperature.ui" line="47"/>
|
||||
@@ -4834,7 +4835,7 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintTemperature.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Concentrated heat flux</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Concentrated heat flux</translation>
|
||||
<translation>Koncentreret varmestråling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -5046,7 +5047,7 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskPostDisplay.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../TaskPostDisplay.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Surface with Edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Surface with Edges</translation>
|
||||
<translation>Flade med kanter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostDisplay.ui" line="57"/>
|
||||
@@ -5100,7 +5101,7 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostScalarClip.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Surface with Edges</source>
|
||||
<translation>Flader og kanter</translation>
|
||||
<translation>Flade med kanter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostScalarClip.ui" line="57"/>
|
||||
@@ -5319,12 +5320,12 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Geometrical Analysis Features</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Geometrical Analysis Features</translation>
|
||||
<translation>Geometriske analysefunktioner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>&Geometrical Analysis Features</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Geometrical Analysis Features</translation>
|
||||
<translation>&Geometriske analysefunktioner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="56"/>
|
||||
@@ -5359,7 +5360,7 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Filter Functions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filter Functions</translation>
|
||||
<translation>Filtrerfunktioner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="74"/>
|
||||
@@ -5451,7 +5452,7 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="62"/>
|
||||
<source>Creates an analysis container with default solver</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an analysis container with default solver</translation>
|
||||
<translation>Opretter en beholder til analyser med standard løsningsværktøjer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -5485,7 +5486,7 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="563"/>
|
||||
<source>Material Editor</source>
|
||||
<translation>Materiale Editor</translation>
|
||||
<translation>Materialevælger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="566"/>
|
||||
@@ -5524,12 +5525,12 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="760"/>
|
||||
<source>Display Mesh Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display Mesh Info</translation>
|
||||
<translation>Vis mesh information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="761"/>
|
||||
<source>Displays FEM mesh information</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Displays FEM mesh information</translation>
|
||||
<translation>Viser informationer om FEM mesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -5660,7 +5661,7 @@ normal vector of the face is used as direction</translation>
|
||||
<location filename="../../../femsolver/solver_taskpanel.py" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../../femsolver/solver_taskpanel.py" line="308"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femsolver/solver_taskpanel.py" line="241"/>
|
||||
@@ -6394,12 +6395,12 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="198"/>
|
||||
<source>Body Heat Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Body Heat Source</translation>
|
||||
<translation>Varmeafgivelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="201"/>
|
||||
<source>Creates a body heat source</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a body heat source</translation>
|
||||
<translation>Opretter varmeafgivelse fra en komponent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6407,12 +6408,12 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="211"/>
|
||||
<source>Centrifugal Load</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Centrifugal Load</translation>
|
||||
<translation>Centrifugalkraft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="212"/>
|
||||
<source>Creates a centrifugal load</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a centrifugal load</translation>
|
||||
<translation>Opretter en centrifugalkraft som virker på en geometri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6498,12 +6499,12 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="346"/>
|
||||
<source>Gravity Load</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gravity Load</translation>
|
||||
<translation>Tyngdekraft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="347"/>
|
||||
<source>Creates a gravity load</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a gravity load</translation>
|
||||
<translation>Opretter en tyngdekraftsbelastning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6511,12 +6512,12 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="357"/>
|
||||
<source>Tie Constraint</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tie Constraint</translation>
|
||||
<translation>Sammenføjning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="358"/>
|
||||
<source>Creates a tie constraint</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a tie constraint</translation>
|
||||
<translation>Sammenføjer to elementer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6683,7 +6684,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintRigidBody.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>External object selection is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External object selection is not supported</translation>
|
||||
<translation>Valg af eksterne objekter understøttes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintRigidBody.cpp" line="357"/>
|
||||
@@ -6872,12 +6873,12 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Netgen Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Netgen Version</translation>
|
||||
<translation>Netgen version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Netgen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Netgen</translation>
|
||||
<translation>Netgen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7089,7 +7090,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverCalculiX.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverCalculiX.ui" line="56"/>
|
||||
@@ -7099,7 +7100,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverCalculiX.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Analysis type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Analysis type</translation>
|
||||
<translation>Analysetype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverCalculiX.ui" line="122"/>
|
||||
@@ -7520,12 +7521,12 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="381"/>
|
||||
<source>Beam Cross Section</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beam Cross Section</translation>
|
||||
<translation>Bjælketværsnit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="382"/>
|
||||
<source>Creates a beam cross section</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a beam cross section</translation>
|
||||
<translation>Opretter et bjælketværsnit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7533,12 +7534,12 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="392"/>
|
||||
<source>Shell Plate Thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Shell Plate Thickness</translation>
|
||||
<translation>Pladetykkelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="395"/>
|
||||
<source>Creates a shell plate thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a shell plate thickness</translation>
|
||||
<translation>Opretter pladetykkelse for en skal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7585,12 +7586,12 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="443"/>
|
||||
<source>Electricforce Equation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Electricforce Equation</translation>
|
||||
<translation>Formel for elektrisk kraft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="446"/>
|
||||
<source>Creates an equation for electric forces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an equation for electric forces</translation>
|
||||
<translation>Opretter en formel for elektriske kræfter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7655,7 +7656,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="508"/>
|
||||
<source>Creates an equation for magnetodynamic forces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an equation for magnetodynamic forces</translation>
|
||||
<translation>Opretter en formel for magnetiske kræfter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7668,7 +7669,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="524"/>
|
||||
<source>Creates an equation for 2D magnetodynamic forces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an equation for 2D magnetodynamic forces</translation>
|
||||
<translation>Opretter en ligning for 2-dimensionale magnetiske kræfter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7702,7 +7703,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="592"/>
|
||||
<source>Non-Linear Mechanical Material</source>
|
||||
<translation>Ikke-lineært elastisk materiale</translation>
|
||||
<translation>Ikke lineært elastisk materiale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="595"/>
|
||||
@@ -7798,7 +7799,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="1204"/>
|
||||
<source>Adds a post-processing filter that adds glyphs to the mesh vertices for vertex data visualization</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adds a post-processing filter that adds glyphs to the mesh vertices for vertex data visualization</translation>
|
||||
<translation>Tilføjer et efterbehandlingsfilter, der markerer mesh-knudepunkter til visualisering af punktegenskaber</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7989,7 +7990,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderAnalysis.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Activate Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Activate Analysis</translation>
|
||||
<translation>Aktiver analyse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8036,7 +8037,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverElmer.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverElmer.ui" line="56"/>
|
||||
|
||||
@@ -3834,7 +3834,7 @@ with harmonic/oscillating driving current</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Show Result</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show Result</translation>
|
||||
<translation>Mostrar resultado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -3844,17 +3844,17 @@ with harmonic/oscillating driving current</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Displacement magnitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Displacement magnitude</translation>
|
||||
<translation>Magnitud del desplazamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Maximum principal stress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximum principal stress</translation>
|
||||
<translation>Esfuerzo principal máximo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Minimum principal stress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum principal stress</translation>
|
||||
<translation>Esfuerzo principal mínimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="123"/>
|
||||
@@ -3874,7 +3874,7 @@ with harmonic/oscillating driving current</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Network pressure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network pressure</translation>
|
||||
<translation>Presión de red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="181"/>
|
||||
@@ -4083,12 +4083,12 @@ Para posibles variables, vea el cuadro de descripción a continuación.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverCcxTools.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Write .inp File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Write .inp File</translation>
|
||||
<translation>Escribir archivo .inp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverCcxTools.ui" line="120"/>
|
||||
<source>Edit .inp File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit .inp File</translation>
|
||||
<translation>Editar archivo .inp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverCcxTools.ui" line="151"/>
|
||||
@@ -4208,7 +4208,7 @@ Para posibles variables, vea el cuadro de descripción a continuación.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraint.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Add Reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Reference</translation>
|
||||
<translation>Añadir una referencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraint.ui" line="35"/>
|
||||
@@ -4256,7 +4256,7 @@ Para posibles variables, vea el cuadro de descripción a continuación.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintBearing.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Add Reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Reference</translation>
|
||||
<translation>Añadir una referencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintBearing.ui" line="35"/>
|
||||
@@ -4693,7 +4693,7 @@ normal de la cara se utiliza como dirección</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintHeatflux.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintHeatflux.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Ambient temperature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ambient temperature</translation>
|
||||
<translation>Temperatura ambiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintHeatflux.ui" line="193"/>
|
||||
@@ -5171,7 +5171,7 @@ normal de la cara se utiliza como dirección</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTetParameter.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Minimum size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum size</translation>
|
||||
<translation>Tamaño mínimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTetParameter.ui" line="71"/>
|
||||
@@ -5211,7 +5211,7 @@ normal de la cara se utiliza como dirección</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTetParameter.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Growth rate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Growth rate</translation>
|
||||
<translation>Tasa de crecimiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTetParameter.ui" line="129"/>
|
||||
@@ -5446,7 +5446,7 @@ normal de la cara se utiliza como dirección</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="58"/>
|
||||
<source>New Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New Analysis</translation>
|
||||
<translation>Nuevo análisis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="62"/>
|
||||
@@ -5498,7 +5498,7 @@ normal de la cara se utiliza como dirección</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="659"/>
|
||||
<source>Reinforced Material (Concrete)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reinforced Material (Concrete)</translation>
|
||||
<translation>Material reforzado (hormigón)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="663"/>
|
||||
@@ -5744,7 +5744,7 @@ normal de la cara se utiliza como dirección</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/selection_widgets.py" line="302"/>
|
||||
<source>Select geometry of type: {}{}{}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select geometry of type: {}{}{}</translation>
|
||||
<translation>Seleccione geometría del tipo: {}{}{}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/selection_widgets.py" line="331"/>
|
||||
@@ -5859,7 +5859,7 @@ Por favor, primero seleccione un tipo de resultado.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_result_mechanical.py" line="740"/>
|
||||
<source>Result mesh is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Result mesh is empty</translation>
|
||||
<translation>La malla resultante está vacía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_result_mechanical.py" line="754"/>
|
||||
@@ -5873,9 +5873,9 @@ Por favor, primero seleccione un tipo de resultado.</translation>
|
||||
|
||||
Correct module found in:
|
||||
{}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
|
||||
Correct module found in:
|
||||
Módulo correcto encontrado en:
|
||||
{}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -5883,9 +5883,9 @@ Correct module found in:
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Should this module be loaded instead?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
|
||||
Should this module be loaded instead?</translation>
|
||||
¿Debe cargarse este módulo en su lugar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/vtk_module_handling.py" line="223"/>
|
||||
@@ -5919,42 +5919,42 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="63"/>
|
||||
<source>with {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">with {}</translation>
|
||||
<translation>con {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="98"/>
|
||||
<source>Add {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add {}</translation>
|
||||
<translation>Añadir {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="114"/>
|
||||
<source>From {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">From {}</translation>
|
||||
<translation>De {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="123"/>
|
||||
<source>add {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">add {}</translation>
|
||||
<translation>añadir {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="371"/>
|
||||
<source>{}: Data source not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">{}: Data source not available</translation>
|
||||
<translation>{}: Fuente de datos no disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="530"/>
|
||||
<source>Data used in:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data used in:</translation>
|
||||
<translation>Datos usados en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="532"/>
|
||||
<source>Data used from:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data used from:</translation>
|
||||
<translation>Datos usados de:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="541"/>
|
||||
<source>Add data to</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add data to</translation>
|
||||
<translation>Añadir datos a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="546"/>
|
||||
@@ -5964,32 +5964,32 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="553"/>
|
||||
<source>Add data from</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add data from</translation>
|
||||
<translation>Añadir datos de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/post_visualization.py" line="109"/>
|
||||
<source>Data Visualizations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data Visualizations</translation>
|
||||
<translation>Visualizaciones de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/post_visualization.py" line="112"/>
|
||||
<source>Different visualizations to show post processing data in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Different visualizations to show post processing data in</translation>
|
||||
<translation>Diferentes visualizaciones para mostrar datos de postprocesamiento en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/vtk_table_view.py" line="175"/>
|
||||
<source>Export to CSV</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Export to CSV</translation>
|
||||
<translation>Exportar a CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/vtk_table_view.py" line="213"/>
|
||||
<source>Save as csv file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save as csv file</translation>
|
||||
<translation>Guardar como archivo CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/vtk_table_view.py" line="218"/>
|
||||
<source>CSV file export aborted: no filename selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CSV file export aborted: no filename selected</translation>
|
||||
<translation>Exportación de archivo CSV interrumpida: no hay un nombre de archivo seleccionado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femobjects/base_fempostextractors.py" line="87"/>
|
||||
@@ -6040,7 +6040,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/base_fempostpanel.py" line="69"/>
|
||||
<source>Edit {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit {}</translation>
|
||||
<translation>Editar {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_post_histogram.py" line="56"/>
|
||||
@@ -6057,7 +6057,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_post_histogram.py" line="69"/>
|
||||
<source>Histogram Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Histogram Data</translation>
|
||||
<translation>Datos del histograma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_post_histogram.py" line="76"/>
|
||||
@@ -6077,12 +6077,12 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_post_table.py" line="54"/>
|
||||
<source>Show Table</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show Table</translation>
|
||||
<translation>Mostrar tabla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_post_table.py" line="64"/>
|
||||
<source>Table Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Table Data</translation>
|
||||
<translation>Datos de la tabla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femviewprovider/view_post_histogram.py" line="267"/>
|
||||
@@ -6192,7 +6192,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femviewprovider/view_post_lineplot.py" line="414"/>
|
||||
<source>The scale the axis are drawn in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The scale the axis are drawn in</translation>
|
||||
<translation>La escala en la que se dibuja el eje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femviewprovider/view_post_table.py" line="188"/>
|
||||
@@ -6238,7 +6238,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostContours.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Enable Laplacian smoothing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable Laplacian smoothing</translation>
|
||||
<translation>Activar suavizado Laplaciano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostContours.ui" line="80"/>
|
||||
@@ -6248,7 +6248,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostContours.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Factor to control vertex displacement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Factor to control vertex displacement</translation>
|
||||
<translation>Factor para controlar el desplazamiento de vértices</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostContours.ui" line="113"/>
|
||||
@@ -6271,7 +6271,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Electromagnetic Equations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Electromagnetic Equations</translation>
|
||||
<translation>Ecuaciones electromagnéticas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1689"/>
|
||||
@@ -6289,7 +6289,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="2541"/>
|
||||
<source>Contours Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contours Filter</translation>
|
||||
<translation>Filtro de contornos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="2542"/>
|
||||
@@ -6381,7 +6381,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1884"/>
|
||||
<source>Mechanical Equations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mechanical Equations</translation>
|
||||
<translation>Ecuaciones mecánicas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1885"/>
|
||||
@@ -6394,7 +6394,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="198"/>
|
||||
<source>Body Heat Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Body Heat Source</translation>
|
||||
<translation>Fuente de calor de cuerpo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="201"/>
|
||||
@@ -6407,7 +6407,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="211"/>
|
||||
<source>Centrifugal Load</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Centrifugal Load</translation>
|
||||
<translation>Carga centrífuga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="212"/>
|
||||
@@ -6420,7 +6420,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="225"/>
|
||||
<source>Current Density Boundary Condition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Current Density Boundary Condition</translation>
|
||||
<translation>Condición de frontera de densidad de corriente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="229"/>
|
||||
@@ -6433,7 +6433,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="258"/>
|
||||
<source>Electrostatic Potential Boundary Condition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Electrostatic Potential Boundary Condition</translation>
|
||||
<translation>Condición de frontera de potencial electrostático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="262"/>
|
||||
@@ -6446,7 +6446,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="274"/>
|
||||
<source>Flow Velocity Boundary Condition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Flow Velocity Boundary Condition</translation>
|
||||
<translation>Condición de frontera de velocidad de flujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="277"/>
|
||||
@@ -6459,7 +6459,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="305"/>
|
||||
<source>Initial Pressure Condition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Initial Pressure Condition</translation>
|
||||
<translation>Condición de presión inicial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="308"/>
|
||||
@@ -6472,7 +6472,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="320"/>
|
||||
<source>Magnetization Boundary Condition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Magnetization Boundary Condition</translation>
|
||||
<translation>Condición de frontera de magnetización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="323"/>
|
||||
@@ -6485,7 +6485,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="333"/>
|
||||
<source>Section Print Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Section Print Feature</translation>
|
||||
<translation>Característica de sección de impresión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="336"/>
|
||||
@@ -6498,7 +6498,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="346"/>
|
||||
<source>Gravity Load</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gravity Load</translation>
|
||||
<translation>Carga de gravedad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="347"/>
|
||||
@@ -6511,7 +6511,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="357"/>
|
||||
<source>Tie Constraint</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tie Constraint</translation>
|
||||
<translation>Restricción de unión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="358"/>
|
||||
@@ -6524,7 +6524,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="899"/>
|
||||
<source>Mesh Refinement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Refinement</translation>
|
||||
<translation>Refinamiento de malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="900"/>
|
||||
@@ -6638,7 +6638,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Rigid Body Constraint</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rigid Body Constraint</translation>
|
||||
<translation>Restricción de cuerpo rígido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="475"/>
|
||||
@@ -6714,7 +6714,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCreateElementSet.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Erase elements by polygon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erase elements by polygon</translation>
|
||||
<translation>Borrar elementos por polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCreateElementSet.ui" line="56"/>
|
||||
@@ -6742,7 +6742,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1434"/>
|
||||
<source>Erase Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erase Elements</translation>
|
||||
<translation>Borrar elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCreateElementSet.cpp" line="241"/>
|
||||
@@ -6842,7 +6842,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Minimum size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum size</translation>
|
||||
<translation>Tamaño mínimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="117"/>
|
||||
@@ -6852,12 +6852,12 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Growth rate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Growth rate</translation>
|
||||
<translation>Tasa de crecimiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Curvature safety</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Curvature safety</translation>
|
||||
<translation>Seguridad de curvatura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="164"/>
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Netgen Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Netgen Version</translation>
|
||||
<translation>Versión de Netgen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="192"/>
|
||||
@@ -6901,7 +6901,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/DlgSettingsNetgen.ui" line="54"/>
|
||||
<source>Python path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Python path</translation>
|
||||
<translation>Ruta de Python</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/DlgSettingsNetgen.ui" line="85"/>
|
||||
@@ -6954,7 +6954,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Field name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Field name</translation>
|
||||
<translation>Nombre del campo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="41"/>
|
||||
@@ -6969,7 +6969,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Scalars</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scalars</translation>
|
||||
<translation>Escalares</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="72"/>
|
||||
@@ -6979,12 +6979,12 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Operators</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Operators</translation>
|
||||
<translation>Operadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Replace invalid data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Replace invalid data</translation>
|
||||
<translation>Reemplazar datos inválidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="105"/>
|
||||
@@ -7235,7 +7235,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Changes the scale factor by +/- 50% of the set scale factor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Changes the scale factor by +/- 50% of the set scale factor</translation>
|
||||
<translation>Cambia el factor de escala en +/- 50% del factor de escala establecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="226"/>
|
||||
@@ -7247,17 +7247,17 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Not a vector</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Not a vector</translation>
|
||||
<translation>No es un vector</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="235"/>
|
||||
<source>By magnitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished">By magnitude</translation>
|
||||
<translation>Por magnitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="240"/>
|
||||
<source>By components</source>
|
||||
<translation type="unfinished">By components</translation>
|
||||
<translation>Por componentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="251"/>
|
||||
@@ -7359,7 +7359,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostHistogram.ui" line="169"/>
|
||||
<source>X Axis</source>
|
||||
<translation type="unfinished">X Axis</translation>
|
||||
<translation>Eje X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostHistogram.ui" line="179"/>
|
||||
@@ -7546,7 +7546,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="405"/>
|
||||
<source>Beam Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beam Rotation</translation>
|
||||
<translation>Rotación de la viga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="406"/>
|
||||
@@ -7598,12 +7598,12 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="456"/>
|
||||
<source>Electrostatic Equation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Electrostatic Equation</translation>
|
||||
<translation>Ecuación electrostática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="459"/>
|
||||
<source>Creates an equation for electrostatic</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an equation for electrostatic</translation>
|
||||
<translation>Crea una ecuación para la electrostática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7715,12 +7715,12 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="673"/>
|
||||
<source>Solid Material</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Solid Material</translation>
|
||||
<translation>Material sólido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="675"/>
|
||||
<source>Creates a solid material</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a solid material</translation>
|
||||
<translation>Crea un material sólido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7767,7 +7767,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="910"/>
|
||||
<source>Show Result</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show Result</translation>
|
||||
<translation>Mostrar resultado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="914"/>
|
||||
@@ -7793,7 +7793,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="1199"/>
|
||||
<source>Glyph Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Glyph Filter</translation>
|
||||
<translation>Filtro de glifos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="1204"/>
|
||||
@@ -7813,7 +7813,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostExtraction.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Data Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data Summary</translation>
|
||||
<translation>Resumen de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.ui" line="29"/>
|
||||
@@ -7824,17 +7824,17 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Data used in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data used in</translation>
|
||||
<translation>Datos usados en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Add data to</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add data to</translation>
|
||||
<translation>Añadir datos a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Create and add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create and add</translation>
|
||||
<translation>Crear y añadir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7870,7 +7870,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<location filename="../ui/PostLineplotFieldViewEdit.ui" line="47"/>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldViewEdit.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Hatch pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hatch pattern</translation>
|
||||
<translation>Patrón de rayado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldViewEdit.ui" line="89"/>
|
||||
@@ -7891,7 +7891,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<location filename="../ui/PostLineplotFieldViewEdit.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldViewEdit.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Legend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Legend</translation>
|
||||
<translation>Leyenda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldViewEdit.ui" line="135"/>
|
||||
@@ -7981,7 +7981,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Data and Extractions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data and Extractions</translation>
|
||||
<translation>Datos y extracciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7989,7 +7989,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderAnalysis.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Activate Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Activate Analysis</translation>
|
||||
<translation>Activar análisis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7997,7 +7997,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskObjectName.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Name of the object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Name of the object</translation>
|
||||
<translation>Nombre del objeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8013,7 +8013,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_constraint_centrif.py" line="67"/>
|
||||
<source>Axis Reference Selector</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Axis Reference Selector</translation>
|
||||
<translation>Selector de referencia de ejes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8051,7 +8051,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverElmer.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Simulation type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Simulation type</translation>
|
||||
<translation>Tipo de simulación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverElmer.ui" line="122"/>
|
||||
|
||||
@@ -3834,7 +3834,7 @@ with harmonic/oscillating driving current</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Show Result</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show Result</translation>
|
||||
<translation>Mostrar resultado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -3844,17 +3844,17 @@ with harmonic/oscillating driving current</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Displacement magnitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Displacement magnitude</translation>
|
||||
<translation>Magnitud del desplazamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Maximum principal stress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximum principal stress</translation>
|
||||
<translation>Esfuerzo principal máximo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Minimum principal stress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum principal stress</translation>
|
||||
<translation>Esfuerzo principal mínimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="123"/>
|
||||
@@ -3874,7 +3874,7 @@ with harmonic/oscillating driving current</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Network pressure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network pressure</translation>
|
||||
<translation>Presión de red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ResultShow.ui" line="181"/>
|
||||
@@ -4083,12 +4083,12 @@ Para posibles variables, vea el cuadro de descripción a continuación.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverCcxTools.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Write .inp File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Write .inp File</translation>
|
||||
<translation>Escribir archivo .inp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverCcxTools.ui" line="120"/>
|
||||
<source>Edit .inp File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit .inp File</translation>
|
||||
<translation>Editar archivo .inp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverCcxTools.ui" line="151"/>
|
||||
@@ -4208,7 +4208,7 @@ Para posibles variables, vea el cuadro de descripción a continuación.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraint.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Add Reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Reference</translation>
|
||||
<translation>Añadir una referencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraint.ui" line="35"/>
|
||||
@@ -4256,7 +4256,7 @@ Para posibles variables, vea el cuadro de descripción a continuación.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintBearing.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Add Reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Reference</translation>
|
||||
<translation>Añadir una referencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintBearing.ui" line="35"/>
|
||||
@@ -4693,7 +4693,7 @@ normal de la cara se utiliza como dirección</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintHeatflux.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintHeatflux.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Ambient temperature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ambient temperature</translation>
|
||||
<translation>Temperatura ambiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintHeatflux.ui" line="193"/>
|
||||
@@ -5171,7 +5171,7 @@ normal de la cara se utiliza como dirección</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTetParameter.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Minimum size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum size</translation>
|
||||
<translation>Tamaño mínimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTetParameter.ui" line="71"/>
|
||||
@@ -5211,7 +5211,7 @@ normal de la cara se utiliza como dirección</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTetParameter.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Growth rate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Growth rate</translation>
|
||||
<translation>Tasa de crecimiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTetParameter.ui" line="129"/>
|
||||
@@ -5446,7 +5446,7 @@ normal de la cara se utiliza como dirección</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="58"/>
|
||||
<source>New Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New Analysis</translation>
|
||||
<translation>Nuevo análisis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="62"/>
|
||||
@@ -5498,7 +5498,7 @@ normal de la cara se utiliza como dirección</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="659"/>
|
||||
<source>Reinforced Material (Concrete)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reinforced Material (Concrete)</translation>
|
||||
<translation>Material reforzado (hormigón)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="663"/>
|
||||
@@ -5744,7 +5744,7 @@ normal de la cara se utiliza como dirección</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/selection_widgets.py" line="302"/>
|
||||
<source>Select geometry of type: {}{}{}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select geometry of type: {}{}{}</translation>
|
||||
<translation>Seleccione geometría del tipo: {}{}{}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/selection_widgets.py" line="331"/>
|
||||
@@ -5859,7 +5859,7 @@ Por favor, primero seleccione un tipo de resultado.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_result_mechanical.py" line="740"/>
|
||||
<source>Result mesh is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Result mesh is empty</translation>
|
||||
<translation>La malla resultante está vacía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_result_mechanical.py" line="754"/>
|
||||
@@ -5873,9 +5873,9 @@ Por favor, primero seleccione un tipo de resultado.</translation>
|
||||
|
||||
Correct module found in:
|
||||
{}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
|
||||
Correct module found in:
|
||||
Módulo correcto encontrado en:
|
||||
{}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -5883,9 +5883,9 @@ Correct module found in:
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Should this module be loaded instead?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
|
||||
Should this module be loaded instead?</translation>
|
||||
¿Debe cargarse este módulo en su lugar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/vtk_module_handling.py" line="223"/>
|
||||
@@ -5919,42 +5919,42 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="63"/>
|
||||
<source>with {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">with {}</translation>
|
||||
<translation>con {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="98"/>
|
||||
<source>Add {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add {}</translation>
|
||||
<translation>Añadir {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="114"/>
|
||||
<source>From {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">From {}</translation>
|
||||
<translation>De {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="123"/>
|
||||
<source>add {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">add {}</translation>
|
||||
<translation>añadir {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="371"/>
|
||||
<source>{}: Data source not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">{}: Data source not available</translation>
|
||||
<translation>{}: Fuente de datos no disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="530"/>
|
||||
<source>Data used in:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data used in:</translation>
|
||||
<translation>Datos usados en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="532"/>
|
||||
<source>Data used from:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data used from:</translation>
|
||||
<translation>Datos usados de:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="541"/>
|
||||
<source>Add data to</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add data to</translation>
|
||||
<translation>Añadir datos a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="546"/>
|
||||
@@ -5964,32 +5964,32 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/extract_link_view.py" line="553"/>
|
||||
<source>Add data from</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add data from</translation>
|
||||
<translation>Añadir datos de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/post_visualization.py" line="109"/>
|
||||
<source>Data Visualizations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data Visualizations</translation>
|
||||
<translation>Visualizaciones de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/post_visualization.py" line="112"/>
|
||||
<source>Different visualizations to show post processing data in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Different visualizations to show post processing data in</translation>
|
||||
<translation>Diferentes visualizaciones para mostrar datos de postprocesamiento en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/vtk_table_view.py" line="175"/>
|
||||
<source>Export to CSV</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Export to CSV</translation>
|
||||
<translation>Exportar a CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/vtk_table_view.py" line="213"/>
|
||||
<source>Save as csv file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save as csv file</translation>
|
||||
<translation>Guardar como archivo CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femguiutils/vtk_table_view.py" line="218"/>
|
||||
<source>CSV file export aborted: no filename selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CSV file export aborted: no filename selected</translation>
|
||||
<translation>Exportación de archivo CSV interrumpida: no hay un nombre de archivo seleccionado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femobjects/base_fempostextractors.py" line="87"/>
|
||||
@@ -6040,7 +6040,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/base_fempostpanel.py" line="69"/>
|
||||
<source>Edit {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit {}</translation>
|
||||
<translation>Editar {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_post_histogram.py" line="56"/>
|
||||
@@ -6057,7 +6057,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_post_histogram.py" line="69"/>
|
||||
<source>Histogram Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Histogram Data</translation>
|
||||
<translation>Datos del histograma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_post_histogram.py" line="76"/>
|
||||
@@ -6077,12 +6077,12 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_post_table.py" line="54"/>
|
||||
<source>Show Table</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show Table</translation>
|
||||
<translation>Mostrar tabla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_post_table.py" line="64"/>
|
||||
<source>Table Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Table Data</translation>
|
||||
<translation>Datos de la tabla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femviewprovider/view_post_histogram.py" line="267"/>
|
||||
@@ -6192,7 +6192,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femviewprovider/view_post_lineplot.py" line="414"/>
|
||||
<source>The scale the axis are drawn in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The scale the axis are drawn in</translation>
|
||||
<translation>La escala en la que se dibuja el eje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femviewprovider/view_post_table.py" line="188"/>
|
||||
@@ -6238,7 +6238,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostContours.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Enable Laplacian smoothing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable Laplacian smoothing</translation>
|
||||
<translation>Activar suavizado Laplaciano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostContours.ui" line="80"/>
|
||||
@@ -6248,7 +6248,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostContours.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Factor to control vertex displacement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Factor to control vertex displacement</translation>
|
||||
<translation>Factor para controlar el desplazamiento de vértices</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostContours.ui" line="113"/>
|
||||
@@ -6271,7 +6271,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Electromagnetic Equations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Electromagnetic Equations</translation>
|
||||
<translation>Ecuaciones electromagnéticas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1689"/>
|
||||
@@ -6289,7 +6289,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="2541"/>
|
||||
<source>Contours Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contours Filter</translation>
|
||||
<translation>Filtro de contornos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="2542"/>
|
||||
@@ -6381,7 +6381,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1884"/>
|
||||
<source>Mechanical Equations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mechanical Equations</translation>
|
||||
<translation>Ecuaciones mecánicas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1885"/>
|
||||
@@ -6394,7 +6394,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="198"/>
|
||||
<source>Body Heat Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Body Heat Source</translation>
|
||||
<translation>Fuente de calor de cuerpo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="201"/>
|
||||
@@ -6407,7 +6407,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="211"/>
|
||||
<source>Centrifugal Load</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Centrifugal Load</translation>
|
||||
<translation>Carga centrífuga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="212"/>
|
||||
@@ -6420,7 +6420,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="225"/>
|
||||
<source>Current Density Boundary Condition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Current Density Boundary Condition</translation>
|
||||
<translation>Condición de frontera de densidad de corriente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="229"/>
|
||||
@@ -6433,7 +6433,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="258"/>
|
||||
<source>Electrostatic Potential Boundary Condition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Electrostatic Potential Boundary Condition</translation>
|
||||
<translation>Condición de frontera de potencial electrostático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="262"/>
|
||||
@@ -6446,7 +6446,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="274"/>
|
||||
<source>Flow Velocity Boundary Condition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Flow Velocity Boundary Condition</translation>
|
||||
<translation>Condición de frontera de velocidad de flujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="277"/>
|
||||
@@ -6459,7 +6459,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="305"/>
|
||||
<source>Initial Pressure Condition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Initial Pressure Condition</translation>
|
||||
<translation>Condición de presión inicial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="308"/>
|
||||
@@ -6472,7 +6472,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="320"/>
|
||||
<source>Magnetization Boundary Condition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Magnetization Boundary Condition</translation>
|
||||
<translation>Condición de frontera de magnetización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="323"/>
|
||||
@@ -6485,7 +6485,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="333"/>
|
||||
<source>Section Print Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Section Print Feature</translation>
|
||||
<translation>Característica de sección de impresión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="336"/>
|
||||
@@ -6498,7 +6498,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="346"/>
|
||||
<source>Gravity Load</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gravity Load</translation>
|
||||
<translation>Carga de gravedad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="347"/>
|
||||
@@ -6511,7 +6511,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="357"/>
|
||||
<source>Tie Constraint</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tie Constraint</translation>
|
||||
<translation>Restricción de unión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="358"/>
|
||||
@@ -6524,7 +6524,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="899"/>
|
||||
<source>Mesh Refinement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Refinement</translation>
|
||||
<translation>Refinamiento de malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="900"/>
|
||||
@@ -6638,7 +6638,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Rigid Body Constraint</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rigid Body Constraint</translation>
|
||||
<translation>Restricción de cuerpo rígido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="475"/>
|
||||
@@ -6714,7 +6714,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCreateElementSet.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Erase elements by polygon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erase elements by polygon</translation>
|
||||
<translation>Borrar elementos por polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCreateElementSet.ui" line="56"/>
|
||||
@@ -6742,7 +6742,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1434"/>
|
||||
<source>Erase Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erase Elements</translation>
|
||||
<translation>Borrar elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCreateElementSet.cpp" line="241"/>
|
||||
@@ -6842,7 +6842,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Minimum size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum size</translation>
|
||||
<translation>Tamaño mínimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="117"/>
|
||||
@@ -6852,12 +6852,12 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Growth rate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Growth rate</translation>
|
||||
<translation>Tasa de crecimiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Curvature safety</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Curvature safety</translation>
|
||||
<translation>Seguridad de curvatura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="164"/>
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Netgen Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Netgen Version</translation>
|
||||
<translation>Versión de Netgen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshNetgen.ui" line="192"/>
|
||||
@@ -6901,7 +6901,7 @@ No matching module was found in the current Python path.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/DlgSettingsNetgen.ui" line="54"/>
|
||||
<source>Python path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Python path</translation>
|
||||
<translation>Ruta de Python</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/DlgSettingsNetgen.ui" line="85"/>
|
||||
@@ -6954,7 +6954,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Field name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Field name</translation>
|
||||
<translation>Nombre del campo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="41"/>
|
||||
@@ -6969,7 +6969,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Scalars</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scalars</translation>
|
||||
<translation>Escalares</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="72"/>
|
||||
@@ -6979,12 +6979,12 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Operators</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Operators</translation>
|
||||
<translation>Operadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Replace invalid data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Replace invalid data</translation>
|
||||
<translation>Reemplazar datos inválidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostCalculator.ui" line="105"/>
|
||||
@@ -7235,7 +7235,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Changes the scale factor by +/- 50% of the set scale factor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Changes the scale factor by +/- 50% of the set scale factor</translation>
|
||||
<translation>Cambia el factor de escala en +/- 50% del factor de escala establecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="226"/>
|
||||
@@ -7247,17 +7247,17 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Not a vector</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Not a vector</translation>
|
||||
<translation>No es un vector</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="235"/>
|
||||
<source>By magnitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished">By magnitude</translation>
|
||||
<translation>Por magnitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="240"/>
|
||||
<source>By components</source>
|
||||
<translation type="unfinished">By components</translation>
|
||||
<translation>Por componentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="251"/>
|
||||
@@ -7359,7 +7359,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostHistogram.ui" line="169"/>
|
||||
<source>X Axis</source>
|
||||
<translation type="unfinished">X Axis</translation>
|
||||
<translation>Eje X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostHistogram.ui" line="179"/>
|
||||
@@ -7546,7 +7546,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="405"/>
|
||||
<source>Beam Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beam Rotation</translation>
|
||||
<translation>Rotación de la viga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="406"/>
|
||||
@@ -7598,12 +7598,12 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="456"/>
|
||||
<source>Electrostatic Equation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Electrostatic Equation</translation>
|
||||
<translation>Ecuación electrostática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="459"/>
|
||||
<source>Creates an equation for electrostatic</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an equation for electrostatic</translation>
|
||||
<translation>Crea una ecuación para la electrostática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7715,12 +7715,12 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="673"/>
|
||||
<source>Solid Material</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Solid Material</translation>
|
||||
<translation>Material sólido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="675"/>
|
||||
<source>Creates a solid material</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a solid material</translation>
|
||||
<translation>Crea un material sólido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7767,7 +7767,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="910"/>
|
||||
<source>Show Result</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show Result</translation>
|
||||
<translation>Mostrar resultado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="914"/>
|
||||
@@ -7793,7 +7793,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="1199"/>
|
||||
<source>Glyph Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Glyph Filter</translation>
|
||||
<translation>Filtro de glifos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femcommands/commands.py" line="1204"/>
|
||||
@@ -7813,7 +7813,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostExtraction.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Data Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data Summary</translation>
|
||||
<translation>Resumen de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.ui" line="29"/>
|
||||
@@ -7824,17 +7824,17 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Data used in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data used in</translation>
|
||||
<translation>Datos usados en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Add data to</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add data to</translation>
|
||||
<translation>Añadir datos a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Create and add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create and add</translation>
|
||||
<translation>Crear y añadir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7870,7 +7870,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<location filename="../ui/PostLineplotFieldViewEdit.ui" line="47"/>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldViewEdit.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Hatch pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hatch pattern</translation>
|
||||
<translation>Patrón de rayado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldViewEdit.ui" line="89"/>
|
||||
@@ -7891,7 +7891,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<location filename="../ui/PostLineplotFieldViewEdit.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldViewEdit.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Legend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Legend</translation>
|
||||
<translation>Leyenda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldViewEdit.ui" line="135"/>
|
||||
@@ -7981,7 +7981,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Data and Extractions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data and Extractions</translation>
|
||||
<translation>Datos y extracciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7989,7 +7989,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderAnalysis.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Activate Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Activate Analysis</translation>
|
||||
<translation>Activar análisis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7997,7 +7997,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskObjectName.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Name of the object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Name of the object</translation>
|
||||
<translation>Nombre del objeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8013,7 +8013,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femtaskpanels/task_constraint_centrif.py" line="67"/>
|
||||
<source>Axis Reference Selector</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Axis Reference Selector</translation>
|
||||
<translation>Selector de referencia de ejes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8051,7 +8051,7 @@ Leave blank to use default Python executable</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverElmer.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Simulation type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Simulation type</translation>
|
||||
<translation>Tipo de simulación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/SolverElmer.ui" line="122"/>
|
||||
|
||||
@@ -1352,7 +1352,7 @@ samhail nuair a osclaítear an dialóg torthaí</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemGeneral.ui" line="382"/>
|
||||
<source>Defaults</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Defaults</translation>
|
||||
<translation>Réamhshocruithe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsFemGeneral.ui" line="393"/>
|
||||
@@ -3200,7 +3200,7 @@ Nóta: níl aon éifeacht aige má roghnaíodh solad</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/ElementRotation1D.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation</translation>
|
||||
<translation>Rothlú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshBoundaryLayer.ui" line="14"/>
|
||||
@@ -3257,7 +3257,7 @@ Nóta: níl aon éifeacht aige má roghnaíodh solad</translation>
|
||||
<location filename="../ui/ElementGeometry1D.ui" line="41"/>
|
||||
<location filename="../ui/ElementGeometry1D.ui" line="279"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/MeshBoundaryLayer.ui" line="58"/>
|
||||
@@ -3551,7 +3551,7 @@ cothromóidí le sruth tiomána armónach/luaineach</translation>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldAppEdit.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramIndexAppEdit.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Foirm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldAppEdit.ui" line="34"/>
|
||||
@@ -3563,7 +3563,7 @@ cothromóidí le sruth tiomána armónach/luaineach</translation>
|
||||
<location filename="../ui/PostLineplotFieldAppEdit.ui" line="86"/>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldAppEdit.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Frames</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Frames</translation>
|
||||
<translation>Frámaí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldAppEdit.ui" line="68"/>
|
||||
@@ -3761,7 +3761,7 @@ cothromóidí le sruth tiomána armónach/luaineach</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderAnalysis.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Are you sure you want to continue?</translation>
|
||||
<translation>An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderFemConstraint.cpp" line="157"/>
|
||||
@@ -4126,7 +4126,7 @@ Le haghaidh athróga féideartha, féach an bosca cur síos thíos.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SphereWidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center</translation>
|
||||
<translation>Lár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4568,7 +4568,7 @@ normal vector of the face is used as direction</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Page</translation>
|
||||
<translation>Leathanach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintFluidBoundary.ui" line="312"/>
|
||||
@@ -4988,7 +4988,7 @@ normal vector of the face is used as direction</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostDataAtPoint.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center</translation>
|
||||
<translation>Lár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostDataAtPoint.ui" line="29"/>
|
||||
@@ -5669,7 +5669,7 @@ normal vector of the face is used as direction</source>
|
||||
<location filename="../../../femsolver/solver_taskpanel.py" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../../femsolver/solver_taskpanel.py" line="305"/>
|
||||
<source>Run</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Run</translation>
|
||||
<translation>Rith</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femsolver/solver_taskpanel.py" line="303"/>
|
||||
@@ -6200,7 +6200,7 @@ Ní bhfuarthas aon mhodúl comhoiriúnach sa chonair reatha Python.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../femviewprovider/view_post_table.py" line="209"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation type="unfinished">default</translation>
|
||||
<translation>réamhshocraithe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6300,7 +6300,7 @@ Ní bhfuarthas aon mhodúl comhoiriúnach sa chonair reatha Python.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../BoxWidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center</translation>
|
||||
<translation>Lár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../BoxWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@@ -6325,7 +6325,7 @@ Ní bhfuarthas aon mhodúl comhoiriúnach sa chonair reatha Python.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../BoxWidget.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../BoxWidget.ui" line="182"/>
|
||||
@@ -6338,7 +6338,7 @@ Ní bhfuarthas aon mhodúl comhoiriúnach sa chonair reatha Python.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CylinderWidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center</translation>
|
||||
<translation>Lár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CylinderWidget.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -6535,7 +6535,7 @@ Ní bhfuarthas aon mhodúl comhoiriúnach sa chonair reatha Python.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintRigidBody.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Foirm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintRigidBody.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -6613,7 +6613,7 @@ Ní bhfuarthas aon mhodúl comhoiriúnach sa chonair reatha Python.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintRigidBody.ui" line="442"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation</translation>
|
||||
<translation>Rothlú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFemConstraintRigidBody.ui" line="499"/>
|
||||
@@ -6702,7 +6702,7 @@ Ní bhfuarthas aon mhodúl comhoiriúnach sa chonair reatha Python.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCreateElementSet.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Foirm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCreateElementSet.ui" line="28"/>
|
||||
@@ -6727,7 +6727,7 @@ Ní bhfuarthas aon mhodúl comhoiriúnach sa chonair reatha Python.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCreateElementSet.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Restore</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Restore</translation>
|
||||
<translation>Athchóirigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCreateElementSet.ui" line="70"/>
|
||||
@@ -7044,7 +7044,7 @@ Fág bán chun an comhad inrite Python réamhshocraithe a úsáid</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostFrames.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Foirm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostFrames.ui" line="34"/>
|
||||
@@ -7146,7 +7146,7 @@ Fág bán chun an comhad inrite Python réamhshocraithe a úsáid</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="25"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Foirm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostGlyph.ui" line="42"/>
|
||||
@@ -7346,7 +7346,7 @@ Fág bán chun an comhad inrite Python réamhshocraithe a úsáid</translation>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostHistogram.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostLineplot.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Labels</translation>
|
||||
<translation>Lipéid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostHistogram.ui" line="156"/>
|
||||
@@ -7363,7 +7363,7 @@ Fág bán chun an comhad inrite Python réamhshocraithe a úsáid</translation>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostHistogram.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostLineplot.ui" line="158"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title</translation>
|
||||
<translation>Teideal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostHistogram.ui" line="192"/>
|
||||
@@ -7805,7 +7805,7 @@ Fág bán chun an comhad inrite Python réamhshocraithe a úsáid</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../ui/TaskPostExtraction.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Foirm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPostExtraction.ui" line="22"/>
|
||||
@@ -7842,7 +7842,7 @@ Fág bán chun an comhad inrite Python réamhshocraithe a úsáid</translation>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldViewEdit.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../ui/PostTableFieldViewEdit.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Foirm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/PostLineplotFieldViewEdit.ui" line="75"/>
|
||||
@@ -7873,7 +7873,7 @@ Fág bán chun an comhad inrite Python réamhshocraithe a úsáid</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldViewEdit.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Lines</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lines</translation>
|
||||
<translation>Línte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/PostHistogramFieldViewEdit.ui" line="102"/>
|
||||
@@ -7905,7 +7905,7 @@ Fág bán chun an comhad inrite Python réamhshocraithe a úsáid</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/PostLineplotFieldViewEdit.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Marker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Marker</translation>
|
||||
<translation>Marcóir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/PostLineplotFieldViewEdit.ui" line="87"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Inspection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inspection</translation>
|
||||
<translation>Cigireacht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="75"/>
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Inspection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inspection</translation>
|
||||
<translation>Cigireacht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="49"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,17 +6,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Inspection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inspection</translation>
|
||||
<translation>ஆய்வு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Inspection…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inspection…</translation>
|
||||
<translation>ஆய்வு…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Inspects distance information</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inspects distance information</translation>
|
||||
<translation>தொலைவு தகவல்களை ஆய்வு செய்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -24,17 +24,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Inspection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inspection</translation>
|
||||
<translation>ஆய்வு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Visual Inspection…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Visual Inspection…</translation>
|
||||
<translation>காட்சி ஆய்வு…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Inspects the objects visually</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inspects the objects visually</translation>
|
||||
<translation>பொருட்களை பார்வைக்கு ஆய்வு செய்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../VisualInspection.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Visual Inspection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Visual Inspection</translation>
|
||||
<translation>காட்சி ஆய்வு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -50,12 +50,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../VisualInspection.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Visual Inspection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Visual Inspection</translation>
|
||||
<translation>காட்சி ஆய்வு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../VisualInspection.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Actual</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Actual</translation>
|
||||
<translation>உண்மையான</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../VisualInspection.ui" line="39"/>
|
||||
@@ -66,28 +66,28 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../VisualInspection.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Nominal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nominal</translation>
|
||||
<translation>பெயரளவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../VisualInspection.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Parameter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter</translation>
|
||||
<translation>கூறளவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../VisualInspection.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Search distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Search distance</translation>
|
||||
<translation>தேடல் தூரம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../VisualInspection.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../../VisualInspection.ui" line="174"/>
|
||||
<source> mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> mm</translation>
|
||||
<translation>மிமீ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../VisualInspection.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Thickness</translation>
|
||||
<translation>தடிமன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -95,38 +95,38 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderInspection.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Remove annotations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove annotations</translation>
|
||||
<translation>சிறுகுறிப்புகளை அகற்று</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderInspection.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Do you want to remove all annotations?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to remove all annotations?</translation>
|
||||
<translation>அனைத்து சிறுகுறிப்புகளையும் அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderInspection.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Annotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annotation</translation>
|
||||
<translation>சிறுகுறிப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderInspection.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Leave Info Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Leave Info Mode</translation>
|
||||
<translation>செய்தி பயன்முறையை விட்டு வெளியேறவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderInspection.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Distance: > %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance: > %1</translation>
|
||||
<translation>தூரம்: >% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderInspection.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Distance: < %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance: < %1</translation>
|
||||
<translation>தூரம்: < % 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderInspection.cpp" line="730"/>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderInspection.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>Distance: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance: %1</translation>
|
||||
<translation>தூரம்:% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1363,7 +1363,7 @@ Hvis ikke markeret, vil de blive sorteret efter deres navn.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="55"/>
|
||||
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgDisplayProperties.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Line width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line width</translation>
|
||||
<translation>Leithead líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgDisplayProperties.ui" line="237"/>
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgDisplayProperties.ui" line="389"/>
|
||||
<source>Line color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line color</translation>
|
||||
<translation>Dath líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgDisplayProperties.ui" line="338"/>
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgInspectAppearance.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Foirm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgInspectAppearance.ui" line="35"/>
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgInspectMaterial.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Foirm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgInspectMaterial.ui" line="35"/>
|
||||
@@ -431,7 +431,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgInspectMaterial.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No</translation>
|
||||
<translation>Níl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgInspectMaterial.cpp" line="333"/>
|
||||
@@ -611,17 +611,17 @@ If unchecked, they will be sorted by their name.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageEdit.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageEdit.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Select an image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select an image</translation>
|
||||
<translation>Roghnaigh íomhá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageEdit.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;All files (*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image files (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;All files (*)</translation>
|
||||
<translation>Comhaid íomhá (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;Gach comhad (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageEdit.cpp" line="218"/>
|
||||
@@ -1066,7 +1066,7 @@ If unchecked, they will be sorted by their name.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/materials-editor.ui" line="70"/>
|
||||
<source>Open…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open…</translation>
|
||||
<translation>Oscail…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/materials-editor.ui" line="80"/>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="66"/>
|
||||
<source>Line color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line color</translation>
|
||||
<translation>Dath líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="76"/>
|
||||
@@ -298,7 +298,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/AppMeasure.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Area</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Area</translation>
|
||||
<translation>Limistéar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/AppMeasure.cpp" line="163"/>
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Default Property Values</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Default Property Values</translation>
|
||||
<translation>இயல்புநிலை சொத்து மதிப்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="142"/>
|
||||
@@ -21,22 +21,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Text size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text size</translation>
|
||||
<translation>உரை அளவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="66"/>
|
||||
<source>Line color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line color</translation>
|
||||
<translation>வரி நிறம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="76"/>
|
||||
<source> px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> px</translation>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Background color</translation>
|
||||
<translation>பின்னணி நிறம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../MeasureCOM.py" line="62"/>
|
||||
<source>Element to measure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Element to measure</translation>
|
||||
<translation>அளவிட வேண்டிய உறுப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../MeasureCOM.py" line="69"/>
|
||||
<source>The result location</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The result location</translation>
|
||||
<translation>முடிவு இடம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -60,109 +60,109 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Total area: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total area: %1</translation>
|
||||
<translation>மொத்த பரப்பளவு:% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Nominal distance: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nominal distance: %1</translation>
|
||||
<translation>பெயரளவு தூரம்:% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Area: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Area: %1</translation>
|
||||
<translation>பகுதி:% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Area: %1, Radius: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Area: %1, Radius: %2</translation>
|
||||
<translation>பகுதி:% 1, ஆரம்:% 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Area: %1, Diameter: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Area: %1, Diameter: %2</translation>
|
||||
<translation>பகுதி:% 1, விட்டம்:% 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Total area: %1, Axis distance: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total area: %1, Axis distance: %2</translation>
|
||||
<translation>மொத்த பரப்பளவு:% 1, அச்சு தூரம்:% 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Total area: %1, Axis distance: %2, Axis angle: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total area: %1, Axis distance: %2, Axis angle: %3</translation>
|
||||
<translation>மொத்த பரப்பளவு: %1, அச்சு தூரம்:%2, அச்சு கோணம்:%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Total length: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total length: %1</translation>
|
||||
<translation>மொத்த நீளம்:% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Angle: %1, Total length: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Angle: %1, Total length: %2</translation>
|
||||
<translation>கோணம்: % 1, மொத்த நீளம்:% 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Length: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Length: %1</translation>
|
||||
<translation>நீளம்:% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Radius: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Radius: %1</translation>
|
||||
<translation>ஆரம்:% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Diameter: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diameter: %1</translation>
|
||||
<translation>விட்டம்:% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Distance: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance: %1</translation>
|
||||
<translation>தூரம்:% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Minimum distance: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum distance: %1</translation>
|
||||
<translation>குறைந்தபட்ச தூரம்:% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Minimum distance: %1, Axis distance: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum distance: %1, Axis distance: %2</translation>
|
||||
<translation>குறைந்தபட்ச தூரம்:% 1, அச்சு தூரம்:%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Minimum distance: %1, Center distance: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum distance: %1, Center distance: %2</translation>
|
||||
<translation>குறைந்தபட்ச தூரம்: % 1, மைய தூரம்: % 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Total length: %1, Center distance: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total length: %1, Center distance: %2</translation>
|
||||
<translation>மொத்த நீளம்: % 1, மைய தூரம்:% 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Total length: %1, Center distance: %2, Axis angle: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total length: %1, Center distance: %2, Axis angle: %3</translation>
|
||||
<translation>மொத்த நீளம்: %1, மைய தூரம்:%2, அச்சு கோணம்:%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Center surface distance: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center surface distance: %1</translation>
|
||||
<translation>மைய மேற்பரப்பு தூரம்:% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Center axis distance: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center axis distance: %1</translation>
|
||||
<translation>மைய அச்சு தூரம்:% 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Center axis distance: %1, Axis angle: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center axis distance: %1, Axis angle: %2</translation>
|
||||
<translation>மைய அச்சு தூரம்: % 1, அச்சு கோணம்:% 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -178,13 +178,13 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>&Measure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Measure</translation>
|
||||
<translation>&அளவீடு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Measure a feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Measure a feature</translation>
|
||||
<translation>ஒரு அம்சத்தை அளவிடவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -192,37 +192,37 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Measurement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Measurement</translation>
|
||||
<translation>அளவீடு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Show Delta:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show Delta:</translation>
|
||||
<translation>டெல்டாவைக் காட்டு:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Auto Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auto Save</translation>
|
||||
<translation>தானியங்கு சேமிப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Auto saving of the last measurement when starting a new measurement. Use the Shift key to temporarily invert the behaviour.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auto saving of the last measurement when starting a new measurement. Use the Shift key to temporarily invert the behaviour.</translation>
|
||||
<translation>புதிய அளவீட்டைத் தொடங்கும் போது கடைசி அளவீட்டைத் தானாகச் சேமித்தல். நடத்தையை தற்காலிகமாக மாற்ற, உயர்த்து விசையைப் பயன்படுத்தவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Additive Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Additive Selection</translation>
|
||||
<translation>சேர்க்கை தேர்வு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>If checked, new selection will be added to the measurement. If unchecked, the Ctrl key must be pressed to add a selection to the current measurement otherwise a new measurement will be started</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If checked, new selection will be added to the measurement. If unchecked, the Ctrl key must be pressed to add a selection to the current measurement otherwise a new measurement will be started</translation>
|
||||
<translation>சரிபார்த்தால், அளவீட்டில் புதிய தேர்வு சேர்க்கப்படும். தேர்வு செய்யப்படவில்லை என்றால், தற்போதைய அளவீட்டில் ஒரு தேர்வைச் சேர்க்க கட்டுப்பாடு விசையை அழுத்த வேண்டும் இல்லையெனில் புதிய அளவீடு தொடங்கப்படும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings</translation>
|
||||
<translation>அமைப்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="134"/>
|
||||
@@ -232,17 +232,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Mode:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mode:</translation>
|
||||
<translation>பயன்முறை:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Result:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Result:</translation>
|
||||
<translation>முடிவு:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Saves the measurement in the active document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Saves the measurement in the active document</translation>
|
||||
<translation>செயலில் உள்ள ஆவணத்தில் அளவீட்டைச் சேமிக்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="203"/>
|
||||
@@ -252,7 +252,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Close the measurement task.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close the measurement task.</translation>
|
||||
<translation>அளவீட்டு பணியை மூடு.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -260,7 +260,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save</translation>
|
||||
<translation>சேமி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../InitGui.py" line="46"/>
|
||||
<source>Center of mass</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center of mass</translation>
|
||||
<translation>வெகுசன நடுவண்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/AppMeasure.cpp" line="115"/>
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/AppMeasure.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Distance Free</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance Free</translation>
|
||||
<translation>தூரம் இலவசம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/AppMeasure.cpp" line="131"/>
|
||||
@@ -288,12 +288,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/AppMeasure.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Length</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Length</translation>
|
||||
<translation>நீளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/AppMeasure.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Position</translation>
|
||||
<translation>பதவி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/AppMeasure.cpp" line="155"/>
|
||||
@@ -303,7 +303,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/AppMeasure.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Radius</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Radius</translation>
|
||||
<translation>ஆரம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1686,7 +1686,7 @@ to a smoother appearance.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Meshing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Meshing</translation>
|
||||
<translation>Oprettelse af mesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="42"/>
|
||||
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Exports a mesh to a file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exports a mesh to a file</translation>
|
||||
<translation>Exporta una malla a un archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -304,7 +304,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Imports a mesh from a file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imports a mesh from a file</translation>
|
||||
<translation>Importa una malla desde un archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -430,7 +430,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1229"/>
|
||||
<source>Refinement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Refinement</translation>
|
||||
<translation>Refinamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1230"/>
|
||||
@@ -466,7 +466,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1181"/>
|
||||
<source>Remove Components</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove Components</translation>
|
||||
<translation>Eliminar componentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1182"/>
|
||||
@@ -764,7 +764,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1196"/>
|
||||
<source>Repair Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Repair Mesh</translation>
|
||||
<translation>Reparar malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="164"/>
|
||||
@@ -863,7 +863,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="745"/>
|
||||
<source>Mesh Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Information</translation>
|
||||
<translation>Información de la malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="772"/>
|
||||
@@ -873,7 +873,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="805"/>
|
||||
<source>Number of edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of edges</translation>
|
||||
<translation>Número de aristas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="838"/>
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Evaluate and Repair Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Evaluate and Repair Mesh</translation>
|
||||
<translation>Evaluar y reparar malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="37"/>
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Edge length</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edge length</translation>
|
||||
<translation>Longitud de aristas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="293"/>
|
||||
@@ -1240,7 +1240,7 @@
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="642"/>
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="746"/>
|
||||
<source>Sampling</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sampling</translation>
|
||||
<translation>Muestreo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="353"/>
|
||||
@@ -1443,12 +1443,12 @@ se usa al escribir un archivo en formato AMF</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Mesh View</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh View</translation>
|
||||
<translation>Vista de malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Default Appearance for New Meshes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Default Appearance for New Meshes</translation>
|
||||
<translation>Apariencia predeterminada para las nuevas mallas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="251"/>
|
||||
@@ -1525,12 +1525,12 @@ to a smoother appearance.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Lambda</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lambda</translation>
|
||||
<translation>Lambda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Mu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mu</translation>
|
||||
<translation>Mu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="118"/>
|
||||
@@ -1739,7 +1739,7 @@ to a smoother appearance.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemoveComponents.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Remove Components</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove Components</translation>
|
||||
<translation>Eliminar componentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemoveComponents.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -2268,7 +2268,7 @@ Visit https://openscad.org/ to install it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProvider.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Display Colors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display Colors</translation>
|
||||
<translation>Mostrar colores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1701"/>
|
||||
@@ -2334,7 +2334,7 @@ Visit https://openscad.org/ to install it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Mesh Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Info</translation>
|
||||
<translation>Información de la malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2362,12 +2362,12 @@ Visit https://openscad.org/ to install it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Mesh Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Tools</translation>
|
||||
<translation>Herramientas de la malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Mesh Modify</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Modify</translation>
|
||||
<translation>Modificación de la malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
|
||||
@@ -2377,7 +2377,7 @@ Visit https://openscad.org/ to install it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Mesh Cutting</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Cutting</translation>
|
||||
<translation>Corte de la malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
|
||||
@@ -2387,7 +2387,7 @@ Visit https://openscad.org/ to install it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Mesh Analyze</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Analyze</translation>
|
||||
<translation>Análisis de la malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Exports a mesh to a file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exports a mesh to a file</translation>
|
||||
<translation>Exporta una malla a un archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -304,7 +304,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Imports a mesh from a file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imports a mesh from a file</translation>
|
||||
<translation>Importa una malla desde un archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -430,7 +430,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1229"/>
|
||||
<source>Refinement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Refinement</translation>
|
||||
<translation>Refinamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1230"/>
|
||||
@@ -466,7 +466,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1181"/>
|
||||
<source>Remove Components</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove Components</translation>
|
||||
<translation>Eliminar componentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1182"/>
|
||||
@@ -764,7 +764,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1196"/>
|
||||
<source>Repair Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Repair Mesh</translation>
|
||||
<translation>Reparar malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="164"/>
|
||||
@@ -863,7 +863,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="745"/>
|
||||
<source>Mesh Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Information</translation>
|
||||
<translation>Información de la malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="772"/>
|
||||
@@ -873,7 +873,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="805"/>
|
||||
<source>Number of edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of edges</translation>
|
||||
<translation>Número de aristas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="838"/>
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Evaluate and Repair Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Evaluate and Repair Mesh</translation>
|
||||
<translation>Evaluar y reparar malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="37"/>
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Edge length</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edge length</translation>
|
||||
<translation>Longitud de aristas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="293"/>
|
||||
@@ -1240,7 +1240,7 @@
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="642"/>
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="746"/>
|
||||
<source>Sampling</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sampling</translation>
|
||||
<translation>Muestreo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="353"/>
|
||||
@@ -1443,12 +1443,12 @@ se utiliza al grabar un archivo en formato AMF</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Mesh View</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh View</translation>
|
||||
<translation>Vista de malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Default Appearance for New Meshes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Default Appearance for New Meshes</translation>
|
||||
<translation>Apariencia predeterminada para las nuevas mallas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="251"/>
|
||||
@@ -1525,12 +1525,12 @@ to a smoother appearance.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Lambda</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lambda</translation>
|
||||
<translation>Lambda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Mu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mu</translation>
|
||||
<translation>Mu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="118"/>
|
||||
@@ -1739,7 +1739,7 @@ to a smoother appearance.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemoveComponents.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Remove Components</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove Components</translation>
|
||||
<translation>Eliminar componentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemoveComponents.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -2268,7 +2268,7 @@ Visit https://openscad.org/ to install it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProvider.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Display Colors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display Colors</translation>
|
||||
<translation>Mostrar colores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1701"/>
|
||||
@@ -2334,7 +2334,7 @@ Visit https://openscad.org/ to install it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Mesh Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Info</translation>
|
||||
<translation>Información de la malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2362,12 +2362,12 @@ Visit https://openscad.org/ to install it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Mesh Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Tools</translation>
|
||||
<translation>Herramientas de la malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Mesh Modify</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Modify</translation>
|
||||
<translation>Modificación de la malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
|
||||
@@ -2377,7 +2377,7 @@ Visit https://openscad.org/ to install it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Mesh Cutting</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Cutting</translation>
|
||||
<translation>Corte de la malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
|
||||
@@ -2387,7 +2387,7 @@ Visit https://openscad.org/ to install it.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Mesh Analyze</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Analyze</translation>
|
||||
<translation>Análisis de la malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1214,7 +1214,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="163"/>
|
||||
@@ -1348,7 +1348,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="138"/>
|
||||
@@ -1543,7 +1543,7 @@ Más uillinn aghaidhe < uillinn fillte, úsáidtear scáthú réidh</translat
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Automatic</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatic</translation>
|
||||
<translation>Uathoibríoch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="101"/>
|
||||
@@ -1954,7 +1954,7 @@ Más uillinn aghaidhe < uillinn fillte, úsáidtear scáthú réidh</translat
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center</translation>
|
||||
<translation>Lár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2372,7 +2372,7 @@ Tabhair cuairt ar https://openscad.org/ chun é a shuiteáil.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Mesh Boolean</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Boolean</translation>
|
||||
<translation>Mogalra Boolean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
|
||||
|
||||
@@ -1773,17 +1773,17 @@ to a smoother appearance.
|
||||
<location filename="../../RemoveComponents.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../RemoveComponents.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Pick Triangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pick Triangle</translation>
|
||||
<translation>Scegli triangolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemoveComponents.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Region Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Region Options</translation>
|
||||
<translation>Opzioni regione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemoveComponents.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Respect only triangles with screen-facing normals</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Respect only triangles with screen-facing normals</translation>
|
||||
<translation>Rispetta solo i triangoli con normali rivolte verso lo schermo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../RemoveComponents.ui" line="96"/>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,17 +6,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>MeshPart</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MeshPart</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி தாள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Cross-Sections</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cross-Sections</translation>
|
||||
<translation>குறுக்குவெட்டுகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Applies cross-sections to the mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Applies cross-sections to the mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணிக்கு குறுக்குவெட்டுகளைப் பயன்படுத்துகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -24,17 +24,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Curve on Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Curve on Mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி மீது வளைவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Creates an approximated curve on top of a mesh object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an approximated curve on top of a mesh object</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி பொருளின் மேல் தோராயமான வளைவை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -47,12 +47,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Mesh From Shape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh From Shape</translation>
|
||||
<translation>வடிவத்திலிருந்து கண்ணி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Tessellate shape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tessellate shape</translation>
|
||||
<translation>டெச்சலேட் வடிவம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -65,12 +65,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Creates a section from a mesh and plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a section from a mesh and plane</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி மற்றும் விமானத்திலிருந்து ஒரு பகுதியை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Section</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Section</translation>
|
||||
<translation>பிரிவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -83,12 +83,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Trim Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trim Mesh</translation>
|
||||
<translation>டிரிம் மெச்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Trims a mesh with a plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trims a mesh with a plane</translation>
|
||||
<translation>ஒரு விமானத்துடன் ஒரு கண்ணியை ஒழுங்கமைக்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -96,12 +96,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Trim with plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trim with plane</translation>
|
||||
<translation>விமானத்துடன் ஒழுங்கமைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Section with plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Section with plane</translation>
|
||||
<translation>வானூர்தி கொண்ட பிரிவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -109,12 +109,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CrossSections.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Cross Sections</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cross Sections</translation>
|
||||
<translation>குறுக்கு பிரிவுகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CrossSections.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Guiding Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Guiding Plane</translation>
|
||||
<translation>வழிகாட்டும் வானூர்தி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CrossSections.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CrossSections.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Position</translation>
|
||||
<translation>பதவி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CrossSections.ui" line="109"/>
|
||||
@@ -144,17 +144,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CrossSections.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Sections</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sections</translation>
|
||||
<translation>பிரிவுகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CrossSections.ui" line="83"/>
|
||||
<source>On both sides</source>
|
||||
<translation type="unfinished">On both sides</translation>
|
||||
<translation>இருபுறமும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CrossSections.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Count</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Count</translation>
|
||||
<translation>எண்ணுங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CrossSections.ui" line="128"/>
|
||||
@@ -164,12 +164,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CrossSections.ui" line="134"/>
|
||||
<source>Connect edges if distance less than</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Connect edges if distance less than</translation>
|
||||
<translation>தூரம் குறைவாக இருந்தால் விளிம்புகளை இணைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CrossSections.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failure</translation>
|
||||
<translation>தோல்வி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CurveOnMesh.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Close wire</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close wire</translation>
|
||||
<translation>கம்பியை மூடு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CurveOnMesh.cpp" line="361"/>
|
||||
@@ -197,12 +197,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CurveOnMesh.cpp" line="615"/>
|
||||
<source>Wrong mesh selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wrong mesh selected</translation>
|
||||
<translation>தவறான கண்ணி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CurveOnMesh.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>No point was selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No point was selected</translation>
|
||||
<translation>புள்ளி எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -210,61 +210,61 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCurveOnMesh.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Curve on Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Curve on Mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி மீது வளைவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCurveOnMesh.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Press 'Start', then pick points on the mesh; when enough points have been set, right-click and choose 'Create'. Repeat this process to create more splines. Close this task panel to complete the operation.
|
||||
|
||||
This command only works with a Mesh object, not a regular face or surface. To convert an object to a mesh use the tools of the Mesh workbench.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Press 'Start', then pick points on the mesh; when enough points have been set, right-click and choose 'Create'. Repeat this process to create more splines. Close this task panel to complete the operation.
|
||||
<translation>'தொடங்கு' என்பதை அழுத்தவும், பின்னர் கண்ணி மீது புள்ளிகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்; போதுமான புள்ளிகள் அமைக்கப்பட்டால், வலது சொடுக்கு செய்து 'உருவாக்கு' என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். மேலும் ச்ப்லைன்களை உருவாக்க இந்த செயல்முறையை மீண்டும் செய்யவும். செயல்பாட்டை முடிக்க இந்த டாச்க் பேனலை மூடு.
|
||||
|
||||
This command only works with a Mesh object, not a regular face or surface. To convert an object to a mesh use the tools of the Mesh workbench.</translation>
|
||||
இந்த கட்டளை ஒரு மெச் பொருளுடன் மட்டுமே வேலை செய்கிறது, வழக்கமான முகம் அல்லது மேற்பரப்பு அல்ல. ஒரு பொருளை கண்ணியாக மாற்ற, மெச் ஒர்க் பெஞ்ச் கருவிகளைப் பயன்படுத்தவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCurveOnMesh.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Wire</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wire</translation>
|
||||
<translation>கம்பி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCurveOnMesh.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Snap tolerance to vertices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Snap tolerance to vertices</translation>
|
||||
<translation>செங்குத்துகளுக்கு ச்னாப் சகிப்புத்தன்மை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCurveOnMesh.ui" line="51"/>
|
||||
<source> px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> px</translation>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCurveOnMesh.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Split threshold</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Split threshold</translation>
|
||||
<translation>பிளவு வாசல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCurveOnMesh.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Spline Approximation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Spline Approximation</translation>
|
||||
<translation>ச்ப்லைன் தோராயம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCurveOnMesh.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Tolerance to mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tolerance to mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணிக்கு சகிப்புத்தன்மை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCurveOnMesh.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Continuity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Continuity</translation>
|
||||
<translation>தொடர்ச்சி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCurveOnMesh.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Maximum curve degree</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximum curve degree</translation>
|
||||
<translation>அதிகபட்ச வளைவு பட்டம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCurveOnMesh.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Start</translation>
|
||||
<translation>தொடங்கு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -272,7 +272,7 @@ This command only works with a Mesh object, not a regular face or surface. To co
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Tessellation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tessellation</translation>
|
||||
<translation>டெசெலேசன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="30"/>
|
||||
@@ -282,115 +282,115 @@ This command only works with a Mesh object, not a regular face or surface. To co
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Use the standard mesher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use the standard mesher</translation>
|
||||
<translation>நிலையான மெசரைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Maximal linear deflection of a mesh section from the surface of the object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximal linear deflection of a mesh section from the surface of the object</translation>
|
||||
<translation>பொருளின் மேற்பரப்பில் இருந்து ஒரு கண்ணி பிரிவின் அதிகபட்ச நேரியல் விலகல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Maximal angular deflection of a mesh section to the next section</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximal angular deflection of a mesh section to the next section</translation>
|
||||
<translation>ஒரு கண்ணி பிரிவின் அடுத்த பகுதிக்கு அதிகபட்ச கோண விலகல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Relative surface deviation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Relative surface deviation</translation>
|
||||
<translation>ஒப்பீட்டு மேற்பரப்பு விலகல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Mesh will get face colors of the object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh will get face colors of the object</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி பொருளின் முக நிறத்தைப் பெறும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Apply face colors to mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apply face colors to mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணிக்கு முக வண்ணங்களைப் பயன்படுத்துங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Mesh segments will be grouped according to the color of the object faces.
|
||||
These groups will be exported for mesh output formats supporting
|
||||
this feature (e.g. the format OBJ).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh segments will be grouped according to the color of the object faces.
|
||||
These groups will be exported for mesh output formats supporting
|
||||
this feature (e.g. the format OBJ).</translation>
|
||||
<translation>பொருளின் முகங்களின் நிறத்திற்கு ஏற்ப கண்ணி பிரிவுகள் தொகுக்கப்படும்.
|
||||
இந்த குழுக்கள் மெச் வெளியீட்டு வடிவங்களை ஆதரிக்கும் வகையில் ஏற்றுமதி செய்யப்படும்
|
||||
இந்த நற்பொருத்தம் (எ.கா. OBJ வடிவம்).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Define segments by face colors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Define segments by face colors</translation>
|
||||
<translation>முகத்தின் நிறங்கள் மூலம் பிரிவுகளை வரையறுக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Mefisto</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mefisto</translation>
|
||||
<translation>மெஃபிச்டோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Use the Mefisto mesher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use the Mefisto mesher</translation>
|
||||
<translation>Mefisto மெசரைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Meshing Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Meshing Options</translation>
|
||||
<translation>மெசிங் விருப்பங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Surface deviation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Surface deviation</translation>
|
||||
<translation>மேற்பரப்பு விலகல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="67"/>
|
||||
<source>Angular deviation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Angular deviation</translation>
|
||||
<translation>கோண விலகல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="98"/>
|
||||
<source>The maximal linear deviation of a mesh segment will be the specified
|
||||
surface deviation multiplied by the length of the current mesh segment (edge)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The maximal linear deviation of a mesh segment will be the specified
|
||||
surface deviation multiplied by the length of the current mesh segment (edge)</translation>
|
||||
<translation>மெச் பிரிவின் அதிகபட்ச நேரியல் விலகல் குறிப்பிடப்பட்டதாக இருக்கும்
|
||||
மேற்பரப்பு விலகல் தற்போதைய கண்ணி பிரிவின் (விளிம்பு) நீளத்தால் பெருக்கப்படுகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Maximum edge length</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximum edge length</translation>
|
||||
<translation>அதிகபட்ச விளிம்பு நீளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="162"/>
|
||||
<source>If this number is smaller the mesh becomes finer.
|
||||
The smallest value is 0.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If this number is smaller the mesh becomes finer.
|
||||
The smallest value is 0.</translation>
|
||||
<translation>இந்த எண்ணிக்கை சிறியதாக இருந்தால் கண்ணி நன்றாக இருக்கும்.
|
||||
மிகச்சிறிய மதிப்பு 0.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="183"/>
|
||||
<source>Estimate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Estimate</translation>
|
||||
<translation>மதிப்பிடவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Netgen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Netgen</translation>
|
||||
<translation>வலைகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use the Netgen mesher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use the Netgen mesher</translation>
|
||||
<translation>Netgen மெசரைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Fineness:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fineness:</translation>
|
||||
<translation>நேர்த்தி:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Very coarse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Very coarse</translation>
|
||||
<translation>மிகவும் கரடுமுரடான</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="239"/>
|
||||
@@ -410,77 +410,77 @@ The smallest value is 0.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="254"/>
|
||||
<source>Very fine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Very fine</translation>
|
||||
<translation>மிக நன்று</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="259"/>
|
||||
<source>User defined</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User defined</translation>
|
||||
<translation>பயனர் வரையறுத்தார்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Mesh size grading</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh size grading</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி அளவு தரப்படுத்தல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="302"/>
|
||||
<source>Elements per edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Elements per edge</translation>
|
||||
<translation>ஒரு விளிம்பிற்கு உறுப்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Elements per curvature radius</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Elements per curvature radius</translation>
|
||||
<translation>வளைவு ஆரம் ஒன்றுக்கு உறுப்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="279"/>
|
||||
<source>If this parameter is smaller, the mesh becomes finer.
|
||||
A value in the range of 0.1-1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If this parameter is smaller, the mesh becomes finer.
|
||||
A value in the range of 0.1-1.</translation>
|
||||
<translation>இந்த அளவுரு சிறியதாக இருந்தால், கண்ணி நன்றாக மாறும்.
|
||||
0.1-1 வரம்பில் உள்ள மதிப்பு.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="345"/>
|
||||
<source>If this parameter is larger, the mesh becomes finer.
|
||||
A value in the range of 0.2-10.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If this parameter is larger, the mesh becomes finer.
|
||||
A value in the range of 0.2-10.</translation>
|
||||
<translation>இந்த அளவுரு பெரியதாக இருந்தால், கண்ணி நன்றாக மாறும்.
|
||||
0.2-10 வரம்பில் உள்ள மதிப்பு.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="370"/>
|
||||
<source>Whether optimization of surface shape will be done</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Whether optimization of surface shape will be done</translation>
|
||||
<translation>மேற்பரப்பு வடிவத்தை மேம்படுத்துவது செய்யப்படுமா</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="373"/>
|
||||
<source>Optimize surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Optimize surface</translation>
|
||||
<translation>மேற்பரப்பை மேம்படுத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="383"/>
|
||||
<source>Whether second order elements will be generated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Whether second order elements will be generated</translation>
|
||||
<translation>இரண்டாவது வரிசை உறுப்புகள் உருவாக்கப்படுமா</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="386"/>
|
||||
<source>Second order elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Second order elements</translation>
|
||||
<translation>இரண்டாவது வரிசை கூறுகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="393"/>
|
||||
<source>Whether meshes will be arranged preferably using quadrilateral faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Whether meshes will be arranged preferably using quadrilateral faces</translation>
|
||||
<translation>நாற்கர முகங்களைப் பயன்படுத்தி மெச்கள் சிறப்பாக அமைக்கப்படுமா</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="396"/>
|
||||
<source>Quad dominated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Quad dominated</translation>
|
||||
<translation>குவாட் ஆதிக்கம் செலுத்தியது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="422"/>
|
||||
<source>Leave panel open</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Leave panel open</translation>
|
||||
<translation>பேனலைத் திறந்து விடவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.cpp" line="62"/>
|
||||
@@ -491,26 +491,26 @@ A value in the range of 0.2-10.</translation>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>No active document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No active document</translation>
|
||||
<translation>செயலில் உள்ள ஆவணம் இல்லை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Error: body without a tip selected.
|
||||
Either set the tip of the body or select a different shape.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error: body without a tip selected.
|
||||
Either set the tip of the body or select a different shape.</translation>
|
||||
<translation>பிழை: குறிப்பு இல்லாத உடல் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது.
|
||||
உடலின் முனையை அமைக்கவும் அல்லது வேறு வடிவத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: shape without faces selected.
|
||||
Select a different shape.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error: shape without faces selected.
|
||||
Select a different shape.</translation>
|
||||
<translation>பிழை: முகம் இல்லாத வடிவம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது.
|
||||
வேறு வடிவத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Select a shape for meshing, first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a shape for meshing, first.</translation>
|
||||
<translation>முதலில், மெசிங்கிற்கான வடிவத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -518,12 +518,12 @@ Select a different shape.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Select plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select plane</translation>
|
||||
<translation>விமானத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Select a plane to section the mesh with.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a plane to section the mesh with.</translation>
|
||||
<translation>கண்ணியைப் பிரிக்க ஒரு விமானத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -531,37 +531,37 @@ Select a different shape.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Select plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select plane</translation>
|
||||
<translation>விமானத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Select a plane to trim the mesh with.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a plane to trim the mesh with.</translation>
|
||||
<translation>கண்ணியை ஒழுங்கமைக்க ஒரு விமானத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Trim With Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trim With Plane</translation>
|
||||
<translation>விமானத்துடன் ஒழுங்கமைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Select the side to keep</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select the side to keep</translation>
|
||||
<translation>வைத்திருக்க வேண்டிய பக்கத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Below</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Below</translation>
|
||||
<translation>கீழே</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Above</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Above</translation>
|
||||
<translation>மேலே</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Split</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Split</translation>
|
||||
<translation>பிளவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -569,7 +569,7 @@ Select a different shape.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>MeshPart</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MeshPart</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி தாள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -577,12 +577,12 @@ Select a different shape.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../MeshFlatteningCommand.py" line="51"/>
|
||||
<source>Unwrap Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணியை அவிழ்த்து விடுங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../MeshFlatteningCommand.py" line="54"/>
|
||||
<source>Finds a flat representation of a mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Finds a flat representation of a mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணியின் தட்டையான பிரதிநிதித்துவத்தைக் கண்டறிகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -590,12 +590,12 @@ Select a different shape.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../MeshFlatteningCommand.py" line="90"/>
|
||||
<source>Unwrap Face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Face</translation>
|
||||
<translation>முகத்தை அவிழ்த்து விடுங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../MeshFlatteningCommand.py" line="93"/>
|
||||
<source>Finds a flat representation of a face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Finds a flat representation of a face</translation>
|
||||
<translation>ஒரு முகத்தின் தட்டையான பிரதிநிதித்துவத்தைக் கண்டறிகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -320,7 +320,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="105"/>
|
||||
<source>Explodes a fusion or compound and applies random colors</source>
|
||||
<translation>Décompose une fusion ou un composé et applique des couleurs aléatoires.</translation>
|
||||
<translation>Décompose une fusion ou un composite et applique des couleurs aléatoires.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,99 +6,99 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="35"/>
|
||||
<source>General OpenSCAD Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">General OpenSCAD Settings</translation>
|
||||
<translation>Socruithe Ginearálta OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="43"/>
|
||||
<source>OpenSCAD executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenSCAD executable</translation>
|
||||
<translation>Inrite OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="56"/>
|
||||
<source>The path to the OpenSCAD executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The path to the OpenSCAD executable</translation>
|
||||
<translation>An cosán chuig an gcomhad inrite OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Print debug information in the Console</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Print debug information in the Console</translation>
|
||||
<translation>Priontáil faisnéis dífhabhtaithe sa Chonsól</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="99"/>
|
||||
<source>If this is checked, Features will claim their children in the tree view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If this is checked, Features will claim their children in the tree view</translation>
|
||||
<translation>Má tá tic sa rogha seo, déanfaidh Gnéithe éileamh ar a bpáistí sa radharc crainn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="119"/>
|
||||
<source>If this is checked, Multmatrix Object will be Parametric</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If this is checked, Multmatrix Object will be Parametric</translation>
|
||||
<translation>Má tá tic sa rogha seo, beidh an Réad Ilmhaitrís Paraiméadrach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Use Multmatrix Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use Multmatrix Feature</translation>
|
||||
<translation>Úsáid Gné Ilmhatrix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="139"/>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="162"/>
|
||||
<source>The maximum number of faces of a polygon, prism or frustum. If fn is greater than this value the object is considered to be a circular. Set to 0 for no limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The maximum number of faces of a polygon, prism or frustum. If fn is greater than this value the object is considered to be a circular. Set to 0 for no limit</translation>
|
||||
<translation>An líon uasta aghaidheanna ar pholagán, priosma nó frustam. Más mó fn ná an luach seo, meastar gur ciorclach an réad. Socraigh go 0 gan aon teorainn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Maximum number of faces for polygons (fn)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximum number of faces for polygons (fn)</translation>
|
||||
<translation>Uasmhéid aghaidheanna do pholagáin (fn)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="195"/>
|
||||
<source>The transfer mechanism for getting data to and from OpenSCAD</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The transfer mechanism for getting data to and from OpenSCAD</translation>
|
||||
<translation>An mheicníocht aistrithe chun sonraí a fháil chuig agus ó OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="205"/>
|
||||
<source>Standard temp directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Standard temp directory</translation>
|
||||
<translation>Eolaire sealadach caighdeánach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="210"/>
|
||||
<source>User-specified directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-specified directory</translation>
|
||||
<translation>Eolaire sonraithe ag an úsáideoir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="215"/>
|
||||
<source>stdout pipe (requires OpenSCAD >= 2021.1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">stdout pipe (requires OpenSCAD >= 2021.1)</translation>
|
||||
<translation>stdout pipe (éilíonn OpenSCAD >= 2021.1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Transfer directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Transfer directory</translation>
|
||||
<translation>Eolaire aistrithe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="243"/>
|
||||
<source>The path to the directory for transferring files to and from OpenSCAD</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The path to the directory for transferring files to and from OpenSCAD</translation>
|
||||
<translation>An cosán chuig an eolaire chun comhaid a aistriú chuig agus ó OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Maximum fragment size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximum fragment size</translation>
|
||||
<translation>Uasmhéid na blúire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="292"/>
|
||||
<source>angle (fa)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">angle (fa)</translation>
|
||||
<translation>uillinn (fa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="388"/>
|
||||
<source>Convexity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Convexity</translation>
|
||||
<translation>Comhbhrú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="289"/>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="299"/>
|
||||
<source>Minimum angle for a fragment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum angle for a fragment</translation>
|
||||
<translation>Uillinn íosta le haghaidh blúire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="14"/>
|
||||
@@ -108,33 +108,33 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="74"/>
|
||||
<source>OpenSCAD Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenSCAD Import</translation>
|
||||
<translation>Iompórtáil OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Use ViewProviders in Tree View</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use ViewProviders in Tree View</translation>
|
||||
<translation>Úsáid ViewProviders san Amharc Crann</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Send to OpenSCAD via</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Send to OpenSCAD via</translation>
|
||||
<translation>Seol chuig OpenSCAD trí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="261"/>
|
||||
<source>OpenSCAD Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenSCAD Export</translation>
|
||||
<translation>Easpórtáil OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="331"/>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Minimum size of a fragment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum size of a fragment</translation>
|
||||
<translation>Íosmhéid blúire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="334"/>
|
||||
<source>size (fs)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">size (fs)</translation>
|
||||
<translation>méid (fs)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="362"/>
|
||||
@@ -144,23 +144,23 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="425"/>
|
||||
<source>Mesh fallback</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh fallback</translation>
|
||||
<translation>Cúltaca mogalra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="445"/>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="462"/>
|
||||
<source>Deflection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Deflection</translation>
|
||||
<translation>Dialladh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="448"/>
|
||||
<source>deflection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">deflection</translation>
|
||||
<translation>diall</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="455"/>
|
||||
<source>Triangulation settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Triangulation settings</translation>
|
||||
<translation>Socruithe triantánúcháin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -168,23 +168,23 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="132"/>
|
||||
<source>It looks like you may be using a Snap version of OpenSCAD.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">It looks like you may be using a Snap version of OpenSCAD.</translation>
|
||||
<translation>Is cosúil go bhfuil leagan Snap de OpenSCAD in úsáid agat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="150"/>
|
||||
<source>If OpenSCAD execution fails to load the temporary file, use FreeCAD's OpenSCAD Workbench Preferences to change the transfer mechanism.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If OpenSCAD execution fails to load the temporary file, use FreeCAD's OpenSCAD Workbench Preferences to change the transfer mechanism.</translation>
|
||||
<translation>Mura n-éiríonn le forghníomhú OpenSCAD an comhad sealadach a luchtú, bain úsáid as Roghanna Oibre OpenSCAD FreeCAD chun an mheicníocht aistrithe a athrú.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="145"/>
|
||||
<source>It looks like you may be using a sandboxed version of FreeCAD.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">It looks like you may be using a sandboxed version of FreeCAD.</translation>
|
||||
<translation>Is cosúil go bhfuil leagan bosca gainimh de FreeCAD in úsáid agat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="94"/>
|
||||
<source>Unable to explode %s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unable to explode %s</translation>
|
||||
<translation>Ní féidir %s a phléascadh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="335"/>
|
||||
@@ -216,98 +216,98 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="371"/>
|
||||
<source>as Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">as Mesh</translation>
|
||||
<translation>mar Mhogalra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="353"/>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="372"/>
|
||||
<source>Add OpenSCAD Element</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add OpenSCAD Element</translation>
|
||||
<translation>Cuir Eilimint OpenSCAD leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="141"/>
|
||||
<source>Converts edges to faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Converts edges to faces</translation>
|
||||
<translation>Tiontaíonn sé imill go haghaidheanna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="303"/>
|
||||
<source>Select 3 objects first</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select 3 objects first</translation>
|
||||
<translation>Roghnaigh 3 réad ar dtús</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="337"/>
|
||||
<source>Clear Code</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Clear Code</translation>
|
||||
<translation>Glan an Cód</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="338"/>
|
||||
<source>Open…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open…</translation>
|
||||
<translation>Oscail…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="339"/>
|
||||
<source>Save…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save…</translation>
|
||||
<translation>Sábháil…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="340"/>
|
||||
<source>as mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">as mesh</translation>
|
||||
<translation>mar mhogalra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="429"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open file</translation>
|
||||
<translation>Oscail comhad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="445"/>
|
||||
<source>OpenSCAD Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenSCAD Files</translation>
|
||||
<translation>Comhaid OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="443"/>
|
||||
<source>Save file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save file</translation>
|
||||
<translation>Sábháil comhad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="457"/>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="486"/>
|
||||
<source>Perform</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Perform</translation>
|
||||
<translation>Déan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="483"/>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="487"/>
|
||||
<source>Mesh Boolean</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Boolean</translation>
|
||||
<translation>Mogalra Boolean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="488"/>
|
||||
<source>Minkowski sum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minkowski sum</translation>
|
||||
<translation>Suim Minkowski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADUtils.py" line="650"/>
|
||||
<source>OpenSCAD file contains both 2D and 3D shapes. That is not supported in this importer, all shapes must have the same dimensionality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenSCAD file contains both 2D and 3D shapes. That is not supported in this importer, all shapes must have the same dimensionality.</translation>
|
||||
<translation>Tá cruthanna 2T agus 3T araon i gcomhad OpenSCAD. Ní thacaítear leis sin san allmhaireoir seo, ní mór go mbeadh an toise chéanna ag gach cruth.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADUtils.py" line="661"/>
|
||||
<source>Error: either all shapes must be 2D or all shapes must be 3D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error: either all shapes must be 2D or all shapes must be 3D</translation>
|
||||
<translation>Earráid: ní mór do gach cruth a bheith 2T nó ní mór do gach cruth a bheith 3T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../importCSG.py" line="518"/>
|
||||
<location filename="../../importCSG.py" line="1390"/>
|
||||
<source>Unsupported Function</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unsupported Function</translation>
|
||||
<translation>Feidhm Gan Tacaíocht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../importCSG.py" line="518"/>
|
||||
<location filename="../../importCSG.py" line="1390"/>
|
||||
<source>Press OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Press OK</translation>
|
||||
<translation>Brúigh OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -315,12 +315,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="102"/>
|
||||
<source>Explode Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Explode Group</translation>
|
||||
<translation>Grúpa Pléasctha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="105"/>
|
||||
<source>Explodes a fusion or compound and applies random colors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Explodes a fusion or compound and applies random colors</translation>
|
||||
<translation>Pléascann sé comhleá nó cumaisc agus cuireann sé dathanna randamacha i bhfeidhm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -328,12 +328,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="118"/>
|
||||
<source>Color Shapes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Color Shapes</translation>
|
||||
<translation>Cruthanna Dath</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="121"/>
|
||||
<source>Colors shapes by validity and type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Colors shapes by validity and type</translation>
|
||||
<translation>Dathanna cruthanna de réir bailíochta agus cineáil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -341,12 +341,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="158"/>
|
||||
<source>Refine Shape Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Refine Shape Feature</translation>
|
||||
<translation>Gné Cruth a Bheachtú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="161"/>
|
||||
<source>Creates a refined shape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a refined shape</translation>
|
||||
<translation>Cruthaíonn cruth scagtha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -354,12 +354,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="268"/>
|
||||
<source>Increase Tolerance Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Increase Tolerance Feature</translation>
|
||||
<translation>Gné Méadaithe Caoinfhulaingthe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="271"/>
|
||||
<source>Creates a feature to increase the tolerance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a feature to increase the tolerance</translation>
|
||||
<translation>Cruthaíonn gné chun an chaoinfhulaingt a mhéadú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -367,12 +367,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="285"/>
|
||||
<source>Expand Placements</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Expand Placements</translation>
|
||||
<translation>Leathnaigh Socrúcháin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="288"/>
|
||||
<source>Expands all placements downwards in the Tree View</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Expands all placements downwards in the Tree View</translation>
|
||||
<translation>Leathnaíonn sé gach socrúchán síos sa Radharc Crann</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -380,12 +380,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="306"/>
|
||||
<source>Replace Object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Replace Object</translation>
|
||||
<translation>Cuir Réada in Ionad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="309"/>
|
||||
<source>Replaces an object in the Tree View</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Replaces an object in the Tree View</translation>
|
||||
<translation>Cuireann sé réad in ionad an réad sa Radharc Crann</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -393,12 +393,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="319"/>
|
||||
<source>Remove Objects and Children</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove Objects and Children</translation>
|
||||
<translation>Bain Réada agus Leanaí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="322"/>
|
||||
<source>Removes the selected objects and all children that are not referenced by other objects</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Removes the selected objects and all children that are not referenced by other objects</translation>
|
||||
<translation>Baintear na réada roghnaithe agus na páistí uile nach dtagraíonn réada eile dóibh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -406,12 +406,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="567"/>
|
||||
<source>Hull</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hull</translation>
|
||||
<translation>Cabhail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="570"/>
|
||||
<source>Creates a hull</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a hull</translation>
|
||||
<translation>Cruthaíonn sé cabhail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -419,12 +419,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="154"/>
|
||||
<source>OpenSCAD Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenSCAD Tools</translation>
|
||||
<translation>Uirlisí OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="158"/>
|
||||
<source>Frequently-used Part WB tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Frequently-used Part WB tools</translation>
|
||||
<translation>Uirlisí Cuid WB a úsáidtear go minic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -432,7 +432,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="138"/>
|
||||
<source>Convert Edges to Faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Convert Edges to Faces</translation>
|
||||
<translation>Tiontaigh Imill go hAghaidheanna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="191"/>
|
||||
<source>Mirrors the mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mirrors the mesh</translation>
|
||||
<translation>Scáthánaíonn an mogalra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -453,12 +453,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="217"/>
|
||||
<source>Scale Mesh Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scale Mesh Feature</translation>
|
||||
<translation>Gné Mogaill Scála</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="221"/>
|
||||
<source>Scales the mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scales the mesh</translation>
|
||||
<translation>Scálaíonn an mogalra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -466,12 +466,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="247"/>
|
||||
<source>Resize Mesh Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resize Mesh Feature</translation>
|
||||
<translation>Gné Athraigh Méid an Mhogalra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="251"/>
|
||||
<source>Resizes the mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resizes the mesh</translation>
|
||||
<translation>Athraíonn méid an mhogalra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -479,12 +479,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="531"/>
|
||||
<source>Add OpenSCAD Element</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add OpenSCAD Element</translation>
|
||||
<translation>Cuir Eilimint OpenSCAD leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="535"/>
|
||||
<source>Adds an OpenSCAD element based on entered OpenSCAD code using the OpenSCAD binary</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adds an OpenSCAD element based on entered OpenSCAD code using the OpenSCAD binary</translation>
|
||||
<translation>Cuireann eilimint OpenSCAD leis bunaithe ar chód OpenSCAD a iontráladh ag baint úsáide as an dénártha OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -492,12 +492,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="546"/>
|
||||
<source>Mesh Boolean</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Boolean</translation>
|
||||
<translation>Mogalra Boolean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="550"/>
|
||||
<source>Performs a boolean operation using the OpenSCAD binary</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Performs a boolean operation using the OpenSCAD binary</translation>
|
||||
<translation>Déanann oibríocht Booleánach ag baint úsáide as an dénártha OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -505,12 +505,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="587"/>
|
||||
<source>Minkowski Sum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minkowski Sum</translation>
|
||||
<translation>Suim Minkowski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="590"/>
|
||||
<source>Creates a Minkowski sum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a Minkowski sum</translation>
|
||||
<translation>Cruthaíonn suim Minkowski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,99 +6,99 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="35"/>
|
||||
<source>General OpenSCAD Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">General OpenSCAD Settings</translation>
|
||||
<translation>பொது OpenSCAD அமைப்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="43"/>
|
||||
<source>OpenSCAD executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenSCAD executable</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD இயங்கக்கூடியது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="56"/>
|
||||
<source>The path to the OpenSCAD executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The path to the OpenSCAD executable</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD இயங்கக்கூடிய பாதை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Print debug information in the Console</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Print debug information in the Console</translation>
|
||||
<translation>கன்சோலில் பிழைத்திருத்தத் தகவலை அச்சிடவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="99"/>
|
||||
<source>If this is checked, Features will claim their children in the tree view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If this is checked, Features will claim their children in the tree view</translation>
|
||||
<translation>இது சரிபார்க்கப்பட்டால், நற்பொருத்தங்கள் மரக் காட்சியில் தங்கள் குழந்தைகளை உரிமை கோரும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="119"/>
|
||||
<source>If this is checked, Multmatrix Object will be Parametric</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If this is checked, Multmatrix Object will be Parametric</translation>
|
||||
<translation>இதைச் சரிபார்த்தால், Multmatrix ஆப்செக்ட் அளவுருவாக இருக்கும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Use Multmatrix Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use Multmatrix Feature</translation>
|
||||
<translation>Multmatrix அம்சத்தைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="139"/>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="162"/>
|
||||
<source>The maximum number of faces of a polygon, prism or frustum. If fn is greater than this value the object is considered to be a circular. Set to 0 for no limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The maximum number of faces of a polygon, prism or frustum. If fn is greater than this value the object is considered to be a circular. Set to 0 for no limit</translation>
|
||||
<translation>பலகோணம், ப்ரிசம் அல்லது ஃபிரச்டம் ஆகியவற்றின் முகங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை. fn இந்த மதிப்பை விட அதிகமாக இருந்தால், பொருள் ஒரு வட்டமாக கருதப்படுகிறது. வரம்பு இல்லாமல் 0 என அமைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Maximum number of faces for polygons (fn)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximum number of faces for polygons (fn)</translation>
|
||||
<translation>பலகோணங்களுக்கான முகங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை (fn)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="195"/>
|
||||
<source>The transfer mechanism for getting data to and from OpenSCAD</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The transfer mechanism for getting data to and from OpenSCAD</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD லிருந்து தரவைப் பெறுவதற்கான பரிமாற்ற வழிமுறை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="205"/>
|
||||
<source>Standard temp directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Standard temp directory</translation>
|
||||
<translation>நிலையான வெப்பநிலை அடைவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="210"/>
|
||||
<source>User-specified directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-specified directory</translation>
|
||||
<translation>பயனர் குறிப்பிட்ட கோப்பகம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="215"/>
|
||||
<source>stdout pipe (requires OpenSCAD >= 2021.1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">stdout pipe (requires OpenSCAD >= 2021.1)</translation>
|
||||
<translation>stdout குழாய் (OpenSCAD>= 2021.1 தேவை)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Transfer directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Transfer directory</translation>
|
||||
<translation>பரிமாற்ற அடைவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="243"/>
|
||||
<source>The path to the directory for transferring files to and from OpenSCAD</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The path to the directory for transferring files to and from OpenSCAD</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD க்கு கோப்புகளை மாற்றுவதற்கான கோப்பகத்திற்கான பாதை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Maximum fragment size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximum fragment size</translation>
|
||||
<translation>அதிகபட்ச துண்டு அளவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="292"/>
|
||||
<source>angle (fa)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">angle (fa)</translation>
|
||||
<translation>கோணம் (fa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="388"/>
|
||||
<source>Convexity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Convexity</translation>
|
||||
<translation>குவிவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="289"/>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="299"/>
|
||||
<source>Minimum angle for a fragment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum angle for a fragment</translation>
|
||||
<translation>ஒரு துண்டுக்கான குறைந்தபட்ச கோணம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="14"/>
|
||||
@@ -108,59 +108,59 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="74"/>
|
||||
<source>OpenSCAD Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenSCAD Import</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD இறக்குமதி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Use ViewProviders in Tree View</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use ViewProviders in Tree View</translation>
|
||||
<translation>ட்ரீ வியூவில் ViewProviders ஐப் பயன்படுத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Send to OpenSCAD via</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Send to OpenSCAD via</translation>
|
||||
<translation>மூலம் OpenSCAD க்கு அனுப்பவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="261"/>
|
||||
<source>OpenSCAD Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenSCAD Export</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD ஏற்றுமதி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="331"/>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Minimum size of a fragment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum size of a fragment</translation>
|
||||
<translation>ஒரு துண்டின் குறைந்தபட்ச அளவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="334"/>
|
||||
<source>size (fs)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">size (fs)</translation>
|
||||
<translation>அளவு (fs)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="362"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
<translation>மிமீ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="425"/>
|
||||
<source>Mesh fallback</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh fallback</translation>
|
||||
<translation>மெச் ஃபால்பேக்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="445"/>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="462"/>
|
||||
<source>Deflection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Deflection</translation>
|
||||
<translation>விலகல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="448"/>
|
||||
<source>deflection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">deflection</translation>
|
||||
<translation>விலகல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/openscadprefs-base.ui" line="455"/>
|
||||
<source>Triangulation settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Triangulation settings</translation>
|
||||
<translation>முக்கோண அமைப்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -168,23 +168,23 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="132"/>
|
||||
<source>It looks like you may be using a Snap version of OpenSCAD.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">It looks like you may be using a Snap version of OpenSCAD.</translation>
|
||||
<translation>நீங்கள் OpenSCAD இன் Snap பதிப்பைப் பயன்படுத்துவது போல் தெரிகிறது.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="150"/>
|
||||
<source>If OpenSCAD execution fails to load the temporary file, use FreeCAD's OpenSCAD Workbench Preferences to change the transfer mechanism.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If OpenSCAD execution fails to load the temporary file, use FreeCAD's OpenSCAD Workbench Preferences to change the transfer mechanism.</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD செயல்படுத்தல் தற்காலிக கோப்பை ஏற்றத் தவறினால், பரிமாற்ற பொறிமுறையை மாற்ற FreeCAD இன் OpenSCAD வொர்க்பெஞ்ச் விருப்பங்களைப் பயன்படுத்தவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="145"/>
|
||||
<source>It looks like you may be using a sandboxed version of FreeCAD.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">It looks like you may be using a sandboxed version of FreeCAD.</translation>
|
||||
<translation>நீங்கள் FreeCAD இன் சாண்ட்பாக்ச் செய்யப்பட்ட பதிப்பைப் பயன்படுத்துவது போல் தெரிகிறது.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="94"/>
|
||||
<source>Unable to explode %s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unable to explode %s</translation>
|
||||
<translation>%sஐ வெடிக்க முடியவில்லை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="335"/>
|
||||
@@ -205,7 +205,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="368"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save</translation>
|
||||
<translation>சேமி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="336"/>
|
||||
@@ -216,98 +216,98 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="371"/>
|
||||
<source>as Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">as Mesh</translation>
|
||||
<translation>மெச் என</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="353"/>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="372"/>
|
||||
<source>Add OpenSCAD Element</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add OpenSCAD Element</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD உறுப்பைச் சேர்க்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="141"/>
|
||||
<source>Converts edges to faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Converts edges to faces</translation>
|
||||
<translation>விளிம்புகளை முகங்களாக மாற்றுகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="303"/>
|
||||
<source>Select 3 objects first</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select 3 objects first</translation>
|
||||
<translation>முதலில் 3 பொருட்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="337"/>
|
||||
<source>Clear Code</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Clear Code</translation>
|
||||
<translation>குறியீட்டை அழிக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="338"/>
|
||||
<source>Open…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open…</translation>
|
||||
<translation>திற…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="339"/>
|
||||
<source>Save…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save…</translation>
|
||||
<translation>சேமி...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="340"/>
|
||||
<source>as mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">as mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி என</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="429"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open file</translation>
|
||||
<translation>கோப்பை திற</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="445"/>
|
||||
<source>OpenSCAD Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenSCAD Files</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD கோப்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="443"/>
|
||||
<source>Save file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save file</translation>
|
||||
<translation>கோப்பை சேமி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="457"/>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="486"/>
|
||||
<source>Perform</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Perform</translation>
|
||||
<translation>நிகழ்த்து</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="483"/>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="487"/>
|
||||
<source>Mesh Boolean</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Boolean</translation>
|
||||
<translation>மெச் பூலியன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="488"/>
|
||||
<source>Minkowski sum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minkowski sum</translation>
|
||||
<translation>மின்கோவ்ச்கி தொகை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADUtils.py" line="650"/>
|
||||
<source>OpenSCAD file contains both 2D and 3D shapes. That is not supported in this importer, all shapes must have the same dimensionality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenSCAD file contains both 2D and 3D shapes. That is not supported in this importer, all shapes must have the same dimensionality.</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD கோப்பில் 2D மற்றும் 3D வடிவங்கள் உள்ளன. இந்த இறக்குமதியாளரில் இது ஆதரிக்கப்படவில்லை, எல்லா வடிவங்களும் ஒரே பரிமாணத்தைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADUtils.py" line="661"/>
|
||||
<source>Error: either all shapes must be 2D or all shapes must be 3D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error: either all shapes must be 2D or all shapes must be 3D</translation>
|
||||
<translation>பிழை: அனைத்து வடிவங்களும் 2D ஆக இருக்க வேண்டும் அல்லது அனைத்து வடிவங்களும் 3D ஆக இருக்க வேண்டும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../importCSG.py" line="518"/>
|
||||
<location filename="../../importCSG.py" line="1390"/>
|
||||
<source>Unsupported Function</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unsupported Function</translation>
|
||||
<translation>ஆதரிக்கப்படாத செயல்பாடு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../importCSG.py" line="518"/>
|
||||
<location filename="../../importCSG.py" line="1390"/>
|
||||
<source>Press OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Press OK</translation>
|
||||
<translation>சரி என்பதை அழுத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -315,12 +315,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="102"/>
|
||||
<source>Explode Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Explode Group</translation>
|
||||
<translation>வெடிக்கும் குழு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="105"/>
|
||||
<source>Explodes a fusion or compound and applies random colors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Explodes a fusion or compound and applies random colors</translation>
|
||||
<translation>ஒரு இணைவு அல்லது கலவையை வெடித்து சீரற்ற வண்ணங்களைப் பயன்படுத்துகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -328,12 +328,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="118"/>
|
||||
<source>Color Shapes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Color Shapes</translation>
|
||||
<translation>வண்ண வடிவங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="121"/>
|
||||
<source>Colors shapes by validity and type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Colors shapes by validity and type</translation>
|
||||
<translation>செல்லுபடியாகும் மற்றும் வகை மூலம் நிறங்கள் வடிவங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -341,12 +341,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="158"/>
|
||||
<source>Refine Shape Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Refine Shape Feature</translation>
|
||||
<translation>செம்மை வடிவ நற்பொருத்தம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="161"/>
|
||||
<source>Creates a refined shape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a refined shape</translation>
|
||||
<translation>சுத்திகரிக்கப்பட்ட வடிவத்தை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -354,12 +354,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="268"/>
|
||||
<source>Increase Tolerance Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Increase Tolerance Feature</translation>
|
||||
<translation>சகிப்புத்தன்மை அம்சத்தை அதிகரிக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="271"/>
|
||||
<source>Creates a feature to increase the tolerance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a feature to increase the tolerance</translation>
|
||||
<translation>சகிப்புத்தன்மையை அதிகரிக்க ஒரு அம்சத்தை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -367,12 +367,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="285"/>
|
||||
<source>Expand Placements</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Expand Placements</translation>
|
||||
<translation>இடங்களை விரிவாக்குங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="288"/>
|
||||
<source>Expands all placements downwards in the Tree View</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Expands all placements downwards in the Tree View</translation>
|
||||
<translation>ட்ரீ வியூவில் அனைத்து இடங்களையும் கீழ்நோக்கி விரிவுபடுத்துகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -380,12 +380,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="306"/>
|
||||
<source>Replace Object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Replace Object</translation>
|
||||
<translation>பொருளை மாற்றவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="309"/>
|
||||
<source>Replaces an object in the Tree View</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Replaces an object in the Tree View</translation>
|
||||
<translation>ட்ரீ வியூவில் ஒரு பொருளை மாற்றுகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -393,12 +393,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="319"/>
|
||||
<source>Remove Objects and Children</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove Objects and Children</translation>
|
||||
<translation>பொருட்களையும் குழந்தைகளையும் அகற்று</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="322"/>
|
||||
<source>Removes the selected objects and all children that are not referenced by other objects</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Removes the selected objects and all children that are not referenced by other objects</translation>
|
||||
<translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொருட்களையும் மற்ற பொருள்களால் குறிப்பிடப்படாத அனைத்து குழந்தைகளையும் நீக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -406,12 +406,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="567"/>
|
||||
<source>Hull</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hull</translation>
|
||||
<translation>கடலுடல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="570"/>
|
||||
<source>Creates a hull</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a hull</translation>
|
||||
<translation>மேலோட்டத்தை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -419,12 +419,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="154"/>
|
||||
<source>OpenSCAD Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenSCAD Tools</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD கருவிகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../InitGui.py" line="158"/>
|
||||
<source>Frequently-used Part WB tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Frequently-used Part WB tools</translation>
|
||||
<translation>அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படும் பகுதி WB கருவிகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -432,7 +432,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="138"/>
|
||||
<source>Convert Edges to Faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Convert Edges to Faces</translation>
|
||||
<translation>விளிம்புகளை முகங்களாக மாற்றவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -440,12 +440,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="188"/>
|
||||
<source>Mirror Mesh Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mirror Mesh Feature</translation>
|
||||
<translation>மிரர் மெச் நற்பொருத்தம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="191"/>
|
||||
<source>Mirrors the mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mirrors the mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணியைப் பிரதிபலிக்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -453,12 +453,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="217"/>
|
||||
<source>Scale Mesh Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scale Mesh Feature</translation>
|
||||
<translation>அளவிலான மெச் நற்பொருத்தம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="221"/>
|
||||
<source>Scales the mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scales the mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணியை அளவிடுகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -466,12 +466,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="247"/>
|
||||
<source>Resize Mesh Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resize Mesh Feature</translation>
|
||||
<translation>மெச் அம்சத்தின் அளவை மாற்றவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="251"/>
|
||||
<source>Resizes the mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resizes the mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி அளவை மாற்றுகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -479,12 +479,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="531"/>
|
||||
<source>Add OpenSCAD Element</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add OpenSCAD Element</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD உறுப்பைச் சேர்க்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="535"/>
|
||||
<source>Adds an OpenSCAD element based on entered OpenSCAD code using the OpenSCAD binary</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adds an OpenSCAD element based on entered OpenSCAD code using the OpenSCAD binary</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD பைனரியைப் பயன்படுத்தி உள்ளிட்ட OpenSCAD குறியீட்டின் அடிப்படையில் OpenSCAD உறுப்பைச் சேர்க்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -492,12 +492,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="546"/>
|
||||
<source>Mesh Boolean</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Boolean</translation>
|
||||
<translation>மெச் பூலியன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="550"/>
|
||||
<source>Performs a boolean operation using the OpenSCAD binary</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Performs a boolean operation using the OpenSCAD binary</translation>
|
||||
<translation>OpenSCAD பைனரியைப் பயன்படுத்தி பூலியன் செயல்பாட்டைச் செய்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -505,12 +505,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="587"/>
|
||||
<source>Minkowski Sum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minkowski Sum</translation>
|
||||
<translation>மின்கோவ்ச்கி தொகை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../OpenSCADCommands.py" line="590"/>
|
||||
<source>Creates a Minkowski sum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a Minkowski sum</translation>
|
||||
<translation>மின்கோவ்ச்கி தொகையை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -4031,12 +4031,12 @@ Check one or more edge entities first.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Automatically check model after boolean operation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatically check model after boolean operation</translation>
|
||||
<translation>Kontroller automatisk modellen efter booleske operationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsGeneral.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Automatically refine model after boolean operation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatically refine model after boolean operation</translation>
|
||||
<translation>Forfin automatisk modellen efter booleske operationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/>
|
||||
@@ -4051,7 +4051,7 @@ Check one or more edge entities first.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsGeneral.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Automatically refine model after applying operations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatically refine model after applying operations</translation>
|
||||
<translation>Forfin automatisk modellen efter udførelse af operationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsGeneral.ui" line="99"/>
|
||||
@@ -4126,7 +4126,7 @@ Check one or more edge entities first.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsGeneral.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Automatically switch to the task panel when the Part Design workbench is activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatically switch to the task panel when the Part Design workbench is activated</translation>
|
||||
<translation>Skift automatisk til opgavepanelet når Part Design værktøjskassen aktiveres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsGeneral.ui" line="197"/>
|
||||
@@ -5151,7 +5151,7 @@ Individual boolean operation checks:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCheckGeometry.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>Skip this settings page and run the geometry check automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Skip this settings page and run the geometry check automatically</translation>
|
||||
<translation>Spring denne indstillingsside over, og kør kontrol af geometrien automatisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCheckGeometry.cpp" line="1300"/>
|
||||
|
||||
@@ -1400,12 +1400,12 @@ des plans vertical et horizontal avec un sommet ou le long d'une ligne.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>Compound Tools</source>
|
||||
<translation>Outils composés</translation>
|
||||
<translation>Outils de composites</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Compound tools for working with multiple shapes</source>
|
||||
<translation>Outils composés pour travailler avec des formes multiples</translation>
|
||||
<translation>Outils composites pour travailler avec des formes multiples</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1459,7 +1459,7 @@ des plans vertical et horizontal avec un sommet ou le long d'une ligne.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>Shape splitting and compsolid creation tools</source>
|
||||
<translation>Outils de division de formes et de création de solide composite</translation>
|
||||
<translation>Outils de division de formes et de création de solides composites</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1472,12 +1472,12 @@ des plans vertical et horizontal avec un sommet ou le long d'une ligne.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Compound</source>
|
||||
<translation>Créer un composé</translation>
|
||||
<translation>Créer un composite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>Compounds the selected shapes</source>
|
||||
<translation>Crée un composé des formes sélectionnées.</translation>
|
||||
<translation>Crée un composite des formes sélectionnées.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1751,7 +1751,7 @@ des plans vertical et horizontal avec un sommet ou le long d'une ligne.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1258"/>
|
||||
<source>Converts the selected shell or compound to a solid</source>
|
||||
<translation>Convertit une coque ou un composé sélectionné en un solide.</translation>
|
||||
<translation>Convertit une coque ou un composite sélectionné en un solide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2158,7 +2158,7 @@ projection.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>Compound</source>
|
||||
<translation>Composé</translation>
|
||||
<translation>Composite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1025"/>
|
||||
@@ -2515,7 +2515,7 @@ Remarque : le placement est exprimé dans l'espace local de l'objet auquel il es
|
||||
<location filename="../../DlgBooleanOperation.ui" line="91"/>
|
||||
<location filename="../../DlgBooleanOperation.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Compounds</source>
|
||||
<translation>Composés</translation>
|
||||
<translation>Composites</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgBooleanOperation.ui" line="96"/>
|
||||
@@ -3214,12 +3214,12 @@ Check one or more edge entities first.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgImportStep.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Merges compounds during file reading (slower but higher details)</source>
|
||||
<translation>Fusionne les composés pendant la lecture du fichier (plus lent mais plus détaillé).</translation>
|
||||
<translation>Fusionne les composites pendant la lecture du fichier (plus lent mais plus détaillé).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgImportStep.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Enable STEP compound merge</source>
|
||||
<translation>Activer la fusion des composés STEP</translation>
|
||||
<translation>Activer la fusion des composites STEP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgImportStep.ui" line="45"/>
|
||||
@@ -3249,12 +3249,12 @@ Check one or more edge entities first.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgImportStep.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Expand compound shape with multiple solids</source>
|
||||
<translation>Développer la forme composée avec plusieurs solides</translation>
|
||||
<translation>Développer la forme composite avec plusieurs solides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgImportStep.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Expand compound shape</source>
|
||||
<translation>Développer la forme composée</translation>
|
||||
<translation>Développer la forme composite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgImportStep.ui" line="109"/>
|
||||
@@ -5644,12 +5644,12 @@ Continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Select at least 2 shapes. Alternatively, select 1 compound containing 2 or more shapes to compute the intersection between.</source>
|
||||
<translation>Sélectionner au moins 2 formes. Autre possibilité, sélectionner 1 composé contenant 2 formes ou plus pour calculer l'intersection entre elles.</translation>
|
||||
<translation>Sélectionner au moins 2 formes. Autre possibilité, sélectionner 1 composite contenant 2 formes ou plus pour calculer l'intersection entre elles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Select at least 2 shapes. Alternatively, select 1 compound containing 2 or more shapes to be fused.</source>
|
||||
<translation>Sélectionner au moins 2 formes. Autre possibilité, sélectionner 1 composé contenant 2 formes ou plus à fusionner.</translation>
|
||||
<translation>Sélectionner au moins 2 formes. Autre possibilité, sélectionner 1 composite contenant 2 formes ou plus à fusionner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="953"/>
|
||||
@@ -5695,12 +5695,12 @@ Continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCheckGeometry.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Compound</source>
|
||||
<translation>Créer un composé</translation>
|
||||
<translation>Créer un composite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCheckGeometry.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Compound solid</source>
|
||||
<translation>Composé solide</translation>
|
||||
<translation>Solide composite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCheckGeometry.cpp" line="79"/>
|
||||
@@ -6076,12 +6076,12 @@ Continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderCompound.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Delete compound content?</source>
|
||||
<translation>Faut-il supprimer le contenu composé ?</translation>
|
||||
<translation>Faut-il supprimer le contenu du composite ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderCompound.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The compound '%1' has %2 child objects. Do you want to delete them as well?</source>
|
||||
<translation>Le composant « %1 » comporte %2 objets enfants. Voulez-vous également les supprimer ?</translation>
|
||||
<translation>Le composite « %1 » comporte %2 objets enfants. Voulez-vous également les supprimer ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6134,7 +6134,7 @@ Continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Compound</source>
|
||||
<translation>Créer un composé</translation>
|
||||
<translation>Créer un composite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
|
||||
@@ -6183,7 +6183,7 @@ Continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BOPTools/JoinFeatures.py" line="242"/>
|
||||
<source>Select at least two objects, or one or more compounds</source>
|
||||
<translation>Sélectionner au moins deux objets, ou un ou plusieurs composés</translation>
|
||||
<translation>Sélectionner au moins deux objets, ou un ou plusieurs composites</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BOPTools/JoinFeatures.py" line="357"/>
|
||||
@@ -6235,7 +6235,8 @@ Continue?</source>
|
||||
<location filename="../../../BOPTools/SplitFeatures.py" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../../BOPTools/SplitFeatures.py" line="692"/>
|
||||
<source>Select at least two objects, or one or more compounds. If only one compound is selected, the compounded shapes will be intersected between each other (otherwise, compounds with self-intersections are invalid).</source>
|
||||
<translation>Sélectionner au moins deux objets, ou un ou plusieurs composés. Si un seul composé est sélectionné, les formes composées seront intersectées entre elles (sinon, les composés avec auto-intersections ne sont pas valides).</translation>
|
||||
<translation>Sélectionner au moins deux objets, ou un ou plusieurs composites. Si un seul composite est sélectionné, les formes composées seront
|
||||
intersectées entre elles (sinon, les composites avec auto-intersections ne sont pas valides).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BOPTools/SplitFeatures.py" line="465"/>
|
||||
@@ -6249,12 +6250,12 @@ Continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CompoundTools/_CommandCompoundFilter.py" line="57"/>
|
||||
<source>Compound Filter</source>
|
||||
<translation>Filtrer par composé</translation>
|
||||
<translation>Filtrer par composite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CompoundTools/_CommandCompoundFilter.py" line="87"/>
|
||||
<source>First select a shape that is a compound. If a second object is selected (optional) it will be treated as a stencil.</source>
|
||||
<translation>Sélectionner d'abord un composé. Si un deuxième objet est sélectionné (facultatif), il sera traité comme un modèle de forme.</translation>
|
||||
<translation>Sélectionner d'abord une forme qui est un composite. Si un deuxième objet est sélectionné (facultatif), il sera traité comme un modèle de forme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CompoundTools/_CommandCompoundFilter.py" line="67"/>
|
||||
@@ -6262,7 +6263,7 @@ Continue?</source>
|
||||
area, or length, or by choosing specific items.
|
||||
If a second object is selected, it will be used as reference, for example,
|
||||
for collision or distance filtering.</source>
|
||||
<translation>Filtre les objets du composé sélectionné en fonction de caractéristiques telles que le volume, la surface ou la longueur, ou en choisissant
|
||||
<translation>Filtre les objets du composite sélectionné en fonction des caractéristiques telles que le volume, la surface ou la longueur, ou en choisissant
|
||||
des éléments spécifiques.
|
||||
Si un deuxième objet est sélectionné, il sera utilisé comme référence, par exemple pour le filtrage des collisions ou des distances.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6280,7 +6281,7 @@ Si un deuxième objet est sélectionné, il sera utilisé comme référence, par
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CompoundTools/_CommandCompoundFilter.py" line="133"/>
|
||||
<source>Click 'Continue' to create the feature anyway, or 'Abort' to cancel.</source>
|
||||
<translation>Cliquer sur « Continuer » pour créer la fonctionnalité malgré tout, ou sur « Annuler » pour abandonner</translation>
|
||||
<translation>Cliquer sur « Continuer » pour créer la fonction malgré tout, ou sur « Annuler » pour abandonner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6288,17 +6289,17 @@ Si un deuxième objet est sélectionné, il sera utilisé comme référence, par
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CompoundTools/_CommandExplodeCompound.py" line="58"/>
|
||||
<source>Explode Compound</source>
|
||||
<translation>Éclater un composé</translation>
|
||||
<translation>Éclater un composite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CompoundTools/_CommandExplodeCompound.py" line="63"/>
|
||||
<source>Splits up a compound of shapes into separate objects, creating a compound filter for each shape</source>
|
||||
<translation>Éclate un composé de formes en objets distincts, créant un filtre composé pour chaque forme.</translation>
|
||||
<translation>Éclate un composite de formes en objets distincts, créant un filtre de composite pour chaque forme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CompoundTools/_CommandExplodeCompound.py" line="74"/>
|
||||
<source>First select a shape that is a compound.</source>
|
||||
<translation>Sélectionner d'abord une forme qui est un composé</translation>
|
||||
<translation>Sélectionner d'abord une forme qui est un composite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CompoundTools/_CommandExplodeCompound.py" line="75"/>
|
||||
@@ -6456,7 +6457,7 @@ Si un deuxième objet est sélectionné, il sera utilisé comme référence, par
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BasicShapes/ShapeContent.py" line="47"/>
|
||||
<source>Compounds</source>
|
||||
<translation>Composés</translation>
|
||||
<translation>Composites</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BasicShapes/ShapeContent.py" line="51"/>
|
||||
@@ -6541,7 +6542,7 @@ Si un deuxième objet est sélectionné, il sera utilisé comme référence, par
|
||||
<source>Performs an 'exclusive OR' boolean operation with two or more selected objects,
|
||||
or with the shapes inside a compound.
|
||||
Overlapping volumes of the shapes will be removed.</source>
|
||||
<translation>Effectue une opération booléenne « OU exclusif » avec deux objets sélectionnés ou plus, ou avec les formes à l'intérieur d'un composé. Les
|
||||
<translation>Effectue une opération booléenne « OU exclusif » avec deux objets sélectionnés ou plus, ou avec les formes à l'intérieur d'un composite. Les
|
||||
volumes se chevauchant seront supprimés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -6644,7 +6645,7 @@ volumes se chevauchant seront supprimés.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/FaceMaker.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Shape must be a wire, edge or compound. Something else was supplied.</source>
|
||||
<translation>La forme doit être une polyligne, une arête ou un composé. Un autre élément a été fourni.</translation>
|
||||
<translation>La forme doit être une polyligne, une arête ou un composite. Un autre élément a été fourni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6790,7 +6791,7 @@ volumes se chevauchant seront supprimés.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BOPTools/ToleranceFeatures.py" line="248"/>
|
||||
<source>Select at least one object or compounds</source>
|
||||
<translation>Sélectionner au moins un objet ou des composés</translation>
|
||||
<translation>Sélectionner au moins un objet ou des composites</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6962,12 +6963,12 @@ contrainte de coïncidence entre les sommets des courbes là où il est prévu d
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BOPTools/SplitFeatures.py" line="443"/>
|
||||
<source>Slice to Compound</source>
|
||||
<translation>Séparer en composés</translation>
|
||||
<translation>Séparer en composites</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BOPTools/SplitFeatures.py" line="448"/>
|
||||
<source>Slices the selected object by using other objects as cutting tools and storing the results in one compound</source>
|
||||
<translation>Découpe l'objet sélectionné en utilisant d'autres objets comme outils de découpe et en stockant les résultats dans un composé.</translation>
|
||||
<translation>Découpe l'objet sélectionné en utilisant d'autres objets comme outils de découpe et en stockant les résultats dans un composite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6980,7 +6981,7 @@ contrainte de coïncidence entre les sommets des courbes là où il est prévu d
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BOPTools/SplitFeatures.py" line="487"/>
|
||||
<source>Slices the selected object by other objects, and splits it apart, creating a compound filter for each slide</source>
|
||||
<translation>Découpe l'objet sélectionné à l'aide d'autres objets, puis le divise en plusieurs parties, créant ainsi un filtre composé pour chaque partie.</translation>
|
||||
<translation>Découpe l'objet sélectionné à l'aide d'autres objets, puis le divise en plusieurs parties, créant ainsi un filtre de composite pour chaque partie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -1314,7 +1314,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>Shape Builder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Shape Builder</translation>
|
||||
<translation>Tógálaí Cruthanna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1718"/>
|
||||
@@ -1768,7 +1768,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1871"/>
|
||||
<source>2D Offset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">2D Offset</translation>
|
||||
<translation>Fritháireamh 2T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1872"/>
|
||||
@@ -1822,7 +1822,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Primitive</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Primitive</translation>
|
||||
<translation>Primitífeach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="222"/>
|
||||
@@ -2995,7 +2995,7 @@ Más ionann an dá fhad agus náid, úsáidtear méid an treo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgFilletEdges.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Size</translation>
|
||||
<translation>Méid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgFilletEdges.cpp" line="298"/>
|
||||
@@ -3504,7 +3504,7 @@ Seiceáil eintiteas imeall amháin nó níos mó ar dtús.</translation>
|
||||
<location filename="../../DlgPrimitives.ui" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../DlgPrimitives.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrimitives.ui" line="371"/>
|
||||
@@ -3527,7 +3527,7 @@ Seiceáil eintiteas imeall amháin nó níos mó ar dtús.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrimitives.ui" line="569"/>
|
||||
<source>Rotation angle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation angle</translation>
|
||||
<translation>Uillinn rothlaithe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrimitives.ui" line="643"/>
|
||||
@@ -3576,7 +3576,7 @@ Seiceáil eintiteas imeall amháin nó níos mó ar dtús.</translation>
|
||||
<location filename="../../DlgPrimitives.ui" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../../DlgPrimitives.ui" line="2418"/>
|
||||
<source>Polygon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Polygon</translation>
|
||||
<translation>Polagán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrimitives.ui" line="1399"/>
|
||||
@@ -3612,7 +3612,7 @@ Seiceáil eintiteas imeall amháin nó níos mó ar dtús.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrimitives.ui" line="1725"/>
|
||||
<source>Pitch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pitch</translation>
|
||||
<translation>Páirc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrimitives.ui" line="1802"/>
|
||||
@@ -4223,7 +4223,7 @@ Seiceáil eintiteas imeall amháin nó níos mó ar dtús.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsObjectColor.ui" line="255"/>
|
||||
<source>Line color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line color</translation>
|
||||
<translation>Dath líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsObjectColor.ui" line="262"/>
|
||||
@@ -4233,7 +4233,7 @@ Seiceáil eintiteas imeall amháin nó níos mó ar dtús.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsObjectColor.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Line width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line width</translation>
|
||||
<translation>Leithead líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsObjectColor.ui" line="295"/>
|
||||
@@ -5308,7 +5308,7 @@ Seiceálacha oibríochta booléan aonair:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskAttacher.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Attachment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Attachment</translation>
|
||||
<translation>Ceangaltán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskAttacher.cpp" line="1514"/>
|
||||
@@ -6020,7 +6020,7 @@ Leanúint ar aghaidh?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderBoolean.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>base object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">base object</translation>
|
||||
<translation>réad bonn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderBoolean.cpp" line="242"/>
|
||||
@@ -6224,7 +6224,7 @@ Leanúint ar aghaidh?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CompoundTools/_CommandCompoundFilter.py" line="57"/>
|
||||
<source>Compound Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Compound Filter</translation>
|
||||
<translation>Scagaire Cumaisc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../CompoundTools/_CommandCompoundFilter.py" line="87"/>
|
||||
@@ -6308,7 +6308,7 @@ imbhuailte nó achair.</translation>
|
||||
<location filename="../../../AttachmentEditor/TaskAttachmentEditor.py" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../../AttachmentEditor/TaskAttachmentEditor.py" line="283"/>
|
||||
<source>Attachment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Attachment</translation>
|
||||
<translation>Ceangaltán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../AttachmentEditor/TaskAttachmentEditor.py" line="269"/>
|
||||
@@ -6397,7 +6397,7 @@ imbhuailte nó achair.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BasicShapes/ShapeContent.py" line="33"/>
|
||||
<source>Vertices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vertices</translation>
|
||||
<translation>Buaicphointí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BasicShapes/ShapeContent.py" line="35"/>
|
||||
@@ -6442,7 +6442,7 @@ imbhuailte nó achair.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BasicShapes/ShapeContent.py" line="76"/>
|
||||
<source>Area</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Area</translation>
|
||||
<translation>Limistéar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../BasicShapes/ShapeContent.py" line="89"/>
|
||||
@@ -6873,7 +6873,7 @@ Bainfear imleabhair fhorluiteacha na gcruthanna.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../AttachmentEditor/Commands.py" line="90"/>
|
||||
<source>Attachment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Attachment</translation>
|
||||
<translation>Ceangaltán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../AttachmentEditor/Commands.py" line="95"/>
|
||||
@@ -6994,7 +6994,7 @@ Bainfear imleabhair fhorluiteacha na gcruthanna.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPartBox.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Size</translation>
|
||||
<translation>Méid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPartBox.ui" line="121"/>
|
||||
@@ -7004,7 +7004,7 @@ Bainfear imleabhair fhorluiteacha na gcruthanna.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPartBox.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPartBox.ui" line="161"/>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2242,7 +2242,7 @@ Juster parametrene og prøv igen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMultiTransformParameters.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
<translation>Redigér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMultiTransformParameters.cpp" line="72"/>
|
||||
|
||||
@@ -4469,7 +4469,7 @@ over 90: larger hole radius at the bottom</source>
|
||||
<location filename="../../../App/FeatureExtrude.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../../../App/FeatureExtrude.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Result has multiple solids: enable 'Allow Compound' in the active body.</source>
|
||||
<translation>Le résultat comporte plusieurs solides : activer « Autoriser les composés » dans le corps actif.</translation>
|
||||
<translation>Le résultat comporte plusieurs solides : activer « Autoriser les composites » dans le corps actif.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/FeatureBoolean.cpp" line="114"/>
|
||||
|
||||
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Roghnaigh corp ón liosta thíos, nó cruthaigh corp nua.</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskPrimitiveParameters.ui" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../TaskPrimitiveParameters.ui" line="173"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPrimitiveParameters.ui" line="193"/>
|
||||
@@ -1161,7 +1161,7 @@ Roghnaigh corp ón liosta thíos, nó cruthaigh corp nua.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPrimitiveParameters.ui" line="391"/>
|
||||
<source>Rotation angle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation angle</translation>
|
||||
<translation>Uillinn rothlaithe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPrimitiveParameters.ui" line="465"/>
|
||||
@@ -1237,7 +1237,7 @@ Más nialas é, is ionann é agus Ga2</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskPrimitiveParameters.ui" line="1214"/>
|
||||
<location filename="../../TaskPrimitiveParameters.ui" line="2290"/>
|
||||
<source>Polygon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Polygon</translation>
|
||||
<translation>Polagán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPrimitiveParameters.ui" line="1234"/>
|
||||
@@ -1273,7 +1273,7 @@ Más nialas é, is ionann é agus Ga2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPrimitiveParameters.ui" line="1560"/>
|
||||
<source>Pitch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pitch</translation>
|
||||
<translation>Páirc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPrimitiveParameters.ui" line="1637"/>
|
||||
@@ -1520,7 +1520,7 @@ Más nialas é, is ionann é agus Ga2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskChamferParameters.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Size</translation>
|
||||
<translation>Méid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskChamferParameters.ui" line="146"/>
|
||||
@@ -1961,7 +1961,7 @@ Coigeartaigh na paraiméadair agus déan iarracht arís.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskHelixParameters.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Pitch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pitch</translation>
|
||||
<translation>Páirc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskHelixParameters.ui" line="152"/>
|
||||
@@ -3362,7 +3362,7 @@ D’fhéadfadh torthaí gan choinne a bheith mar thoradh air seo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Body</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Body</translation>
|
||||
<translation>Corp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="421"/>
|
||||
@@ -4003,7 +4003,7 @@ Tabhair faoi deara go bhféadfadh roinnt ama a bheith i gceist leis an ríomh</t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskHoleParameters.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Size</translation>
|
||||
<translation>Méid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskHoleParameters.ui" line="722"/>
|
||||
@@ -5303,7 +5303,7 @@ Ní cheadaítear eintitis sceitse nó il-aghaidheanna a thrasnaíonn a chéile i
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPrimitiveParameters.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Attachment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Attachment</translation>
|
||||
<translation>Ceangaltán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -627,7 +627,7 @@ in modo da evitare l'intersezione automatica.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1330"/>
|
||||
<source>Revolve</source>
|
||||
<translation>Rivoluziona</translation>
|
||||
<translation>Rivoluzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1331"/>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -169,7 +169,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Template</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Template</translation>
|
||||
<translation>Teimpléad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="46"/>
|
||||
|
||||
@@ -102,12 +102,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Structured Point Cloud</source>
|
||||
<translation>Nuvem de Pontos Estruturados</translation>
|
||||
<translation>Nuvem de Pontos Estruturada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Converts points to a structured point cloud</source>
|
||||
<translation>Converte pontoas para uma nuvem de pontos estruturados</translation>
|
||||
<translation>Converte pontos para uma nuvem de pontos estruturada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -199,7 +199,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Number separator</source>
|
||||
<translation>Separador de numeros</translation>
|
||||
<translation>Separador de números</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="180"/>
|
||||
@@ -276,12 +276,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Points not at Origin</source>
|
||||
<translation>Pontos que estão fora da origem</translation>
|
||||
<translation>Pontos fora da origem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>The bounding box of the imported points does not contain the origin. Translate it to the origin?</source>
|
||||
<translation>A caixa delimitadora dos pontos importados não contém a origem. Você quer traduzi-la para a origem?</translation>
|
||||
<translation>A caixa delimitadora dos pontos importados não contém a origem. Transladar para a origem?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="224"/>
|
||||
|
||||
@@ -6,17 +6,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Points</translation>
|
||||
<translation>பிரிவகம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Convert to Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Convert to Points</translation>
|
||||
<translation>புள்ளிகளாக மாற்றவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Converts to points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Converts to points</translation>
|
||||
<translation>புள்ளிகளாக மாற்றுகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -24,18 +24,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Points</translation>
|
||||
<translation>பிரிவகம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Export Points…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Export Points…</translation>
|
||||
<translation>ஏற்றுமதி புள்ளிகள்…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Exports a point cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exports a point cloud</translation>
|
||||
<translation>புள்ளி மேகத்தை ஏற்றுமதி செய்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -43,17 +43,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Points</translation>
|
||||
<translation>பிரிவகம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Import Points…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Import Points…</translation>
|
||||
<translation>இறக்குமதி புள்ளிகள்…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Imports a point cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imports a point cloud</translation>
|
||||
<translation>புள்ளி மேகத்தை இறக்குமதி செய்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -61,17 +61,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Points</translation>
|
||||
<translation>பிரிவகம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Merge Point Clouds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Merge Point Clouds</translation>
|
||||
<translation>புள்ளி மேகங்களை ஒன்றிணைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Merges several point clouds into one</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Merges several point clouds into one</translation>
|
||||
<translation>பல புள்ளி மேகங்களை ஒன்றாக இணைக்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -79,17 +79,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Points</translation>
|
||||
<translation>பிரிவகம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Cut Point Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cut Point Cloud</translation>
|
||||
<translation>கட் பாயிண்ட் முகில்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Cuts a point cloud with a selected polygon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cuts a point cloud with a selected polygon</translation>
|
||||
<translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பலகோணத்துடன் புள்ளி மேகத்தை வெட்டுகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -97,17 +97,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Points</translation>
|
||||
<translation>பிரிவகம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Structured Point Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Structured Point Cloud</translation>
|
||||
<translation>கட்டமைக்கப்பட்ட புள்ளி முகில்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Converts points to a structured point cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Converts points to a structured point cloud</translation>
|
||||
<translation>புள்ளிகளை கட்டமைக்கப்பட்ட புள்ளி மேகமாக மாற்றுகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Import points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Import points</translation>
|
||||
<translation>இறக்குமதி புள்ளிகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="238"/>
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@
|
||||
<location filename="../../ViewProvider.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../../ViewProvider.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Cut points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cut points</translation>
|
||||
<translation>வெட்டு புள்ளிகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -134,12 +134,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="70"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ignore</translation>
|
||||
<translation>புறக்கணிக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="80"/>
|
||||
<source>Number of points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of points</translation>
|
||||
<translation>புள்ளிகளின் எண்ணிக்கை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="167"/>
|
||||
@@ -159,59 +159,59 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="193"/>
|
||||
<source>X,Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished">X,Y</translation>
|
||||
<translation>ஃச், ஒய்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="14"/>
|
||||
<source>ASCII Points Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ASCII Points Import</translation>
|
||||
<translation>ASCII புள்ளிகள் இறக்குமதி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Template</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Template</translation>
|
||||
<translation>டெம்ப்ளேட்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Special Lines</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Special Lines</translation>
|
||||
<translation>சிறப்பு வரிகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="58"/>
|
||||
<source>First Line</source>
|
||||
<translation type="unfinished">First Line</translation>
|
||||
<translation>முதல் வரி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Cluster by lines starting with</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cluster by lines starting with</translation>
|
||||
<translation>என்று தொடங்கும் கோடுகள் மூலம் கொத்து</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Ignore lines starting with</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ignore lines starting with</translation>
|
||||
<translation>தொடங்கும் வரிகளை புறக்கணிக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="126"/>
|
||||
<source>Point Format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Point Format</translation>
|
||||
<translation>புள்ளி வடிவம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Number separator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number separator</translation>
|
||||
<translation>எண் பிரிப்பான்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Points format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Points format</translation>
|
||||
<translation>புள்ளிகள் வடிவம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="273"/>
|
||||
<source>Next block</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Next block</translation>
|
||||
<translation>அடுத்த தொகுதி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="209"/>
|
||||
@@ -225,38 +225,38 @@
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="250"/>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="286"/>
|
||||
<source>I,J,K (normal vector)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I,J,K (normal vector)</translation>
|
||||
<translation>I,J,K (சாதாரண திசையன்)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="291"/>
|
||||
<source>I,K (normal vector 2D)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I,K (normal vector 2D)</translation>
|
||||
<translation>I,K (சாதாரண திசையன் 2D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="296"/>
|
||||
<source>R,G,B (color)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">R,G,B (color)</translation>
|
||||
<translation>ஆர்,சி,பி (நிறம்)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="229"/>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="301"/>
|
||||
<source>I (gray value)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I (gray value)</translation>
|
||||
<translation>நான் (சாம்பல் மதிப்பு)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Number of previewed lines</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of previewed lines</translation>
|
||||
<translation>முன்னோட்ட வரிகளின் எண்ணிக்கை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="314"/>
|
||||
<source>Preview</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Preview</translation>
|
||||
<translation>முன்னோட்டம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -265,23 +265,23 @@
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Point formats</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Point formats</translation>
|
||||
<translation>புள்ளி வடிவங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>All Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">All Files</translation>
|
||||
<translation>அனைத்து கோப்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Points not at Origin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Points not at Origin</translation>
|
||||
<translation>புள்ளிகள் தோற்றத்தில் இல்லை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>The bounding box of the imported points does not contain the origin. Translate it to the origin?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The bounding box of the imported points does not contain the origin. Translate it to the origin?</translation>
|
||||
<translation>இறக்குமதி செய்யப்பட்ட புள்ளிகளின் எல்லைப் பெட்டியில் தோற்றம் இல்லை. மூலத்திற்கு மொழிபெயர்க்கவா?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="224"/>
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Enter maximum distance:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter maximum distance:</translation>
|
||||
<translation>அதிகபட்ச தூரத்தை உள்ளிடவும்:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -299,12 +299,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Points Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Points Tools</translation>
|
||||
<translation>புள்ளிகள் கருவிகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>&Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Points</translation>
|
||||
<translation>&புள்ளிகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -458,7 +458,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Segmentation.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Create compound</source>
|
||||
<translation>Créer un composé</translation>
|
||||
<translation>Créer un composite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Creates mesh segments from components</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates mesh segments from components</translation>
|
||||
<translation>Crea segmenti di mesh dai componenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -173,12 +173,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Manual Segmentation…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Manual Segmentation…</translation>
|
||||
<translation>Segmentazione manuale…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Creates mesh segments manually</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates mesh segments manually</translation>
|
||||
<translation>Crea manualmente i segmenti di mesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -191,17 +191,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Structured Point Clouds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Structured Point Clouds</translation>
|
||||
<translation>Cloud di punti strutturata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Triangulates structured point clouds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Triangulates structured point clouds</translation>
|
||||
<translation>Triangola cloud di punti strutturate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Triangulation of structured point clouds</source>
|
||||
<translation>Triangolazione delle nuvole di punti strutturati</translation>
|
||||
<translation>Triangolazione dei cloud di punti strutturati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -270,17 +270,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Fit B-Spline Surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fit B-Spline Surface</translation>
|
||||
<translation>Adatta superficie B-Spline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="20"/>
|
||||
<source>U-Direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">U-Direction</translation>
|
||||
<translation>Direzione U</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="87"/>
|
||||
<source>V-Direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">V-Direction</translation>
|
||||
<translation>Direzione V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="154"/>
|
||||
@@ -305,12 +305,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Create Placement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create Placement</translation>
|
||||
<translation>Crea posizionamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="247"/>
|
||||
<source>Total weight</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total weight</translation>
|
||||
<translation>Peso totale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="238"/>
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Select a single placement object to get the local orientation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a single placement object to get the local orientation.</translation>
|
||||
<translation>Selezionare un singolo oggetto di posizionamento per ottenere l'orientamento locale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -397,17 +397,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Select a point cloud.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a point cloud.</translation>
|
||||
<translation>Selezionare un cloud di punti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Select a point cloud or mesh.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a point cloud or mesh.</translation>
|
||||
<translation>Selezionare un cloud di punti o una mesh.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Select a single point cloud.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a single point cloud.</translation>
|
||||
<translation>Selezionare un singolo cloud di punti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -423,7 +423,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Segmentation.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Mesh Segmentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Segmentation</translation>
|
||||
<translation>Segmentazione Mesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Segmentation.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -491,12 +491,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Manual Mesh Segmentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Manual Mesh Segmentation</translation>
|
||||
<translation>Segmentazione Mesh manuale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="98"/>
|
||||
<source>Pick Triangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pick Triangle</translation>
|
||||
<translation>Scegli triangolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="105"/>
|
||||
@@ -547,12 +547,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Region Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Region Options</translation>
|
||||
<translation>Opzioni regione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="297"/>
|
||||
<source>Respect only triangles with screen-facing normals</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Respect only triangles with screen-facing normals</translation>
|
||||
<translation>Rispetta solo i triangoli con normali rivolte verso lo schermo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="287"/>
|
||||
@@ -596,7 +596,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Fit B-Spline Curve</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fit B-Spline Curve</translation>
|
||||
<translation>Adatta curva B-Spline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -709,12 +709,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Approximate B-Spline Curve…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Approximate B-Spline Curve…</translation>
|
||||
<translation>Curva B-Spline approssimativa…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Approximates a B-spline curve</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Approximates a B-spline curve</translation>
|
||||
<translation>Approssima una curva B-spline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -6,17 +6,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Cylinder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cylinder</translation>
|
||||
<translation>கலன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Approximates a cylinder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Approximates a cylinder</translation>
|
||||
<translation>தோராயமாக ஒரு சிலிண்டர்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -24,17 +24,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plane</translation>
|
||||
<translation>தளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Approximates a plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Approximates a plane</translation>
|
||||
<translation>தோராயமாக ஒரு வானூர்தி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -42,17 +42,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Polynomial Surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Polynomial Surface</translation>
|
||||
<translation>பல்லுறுப்புக்கோவை மேற்பரப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Approximates a polynomial surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Approximates a polynomial surface</translation>
|
||||
<translation>தோராயமாக ஒரு பல்லுறுப்புக்கோவை மேற்பரப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -60,17 +60,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Sphere</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sphere</translation>
|
||||
<translation>கோளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Approximates a sphere</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Approximates a sphere</translation>
|
||||
<translation>தோராயமாக ஒரு கோளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -78,17 +78,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Approximate B-Spline Surface…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Approximate B-Spline Surface…</translation>
|
||||
<translation>தோராயமான பி-ச்ப்லைன் மேற்பரப்பு…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Approximates a B-spline surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Approximates a B-spline surface</translation>
|
||||
<translation>தோராயமாக ஒரு பி-ச்ப்லைன் மேற்பரப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -96,17 +96,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Wire From Mesh Boundary…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wire From Mesh Boundary…</translation>
|
||||
<translation>மெச் எல்லையில் இருந்து கம்பி…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Creates a wire from mesh boundaries</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a wire from mesh boundaries</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி எல்லைகளிலிருந்து கம்பியை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -114,17 +114,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Poisson…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Poisson…</translation>
|
||||
<translation>விசம்…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Performs Poisson surface reconstruction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Performs Poisson surface reconstruction</translation>
|
||||
<translation>பாய்சன் மேற்பரப்பு புனரமைப்பு செய்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -132,17 +132,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Mesh Segmentation…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Segmentation…</translation>
|
||||
<translation>மெச் பிரிவு…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Creates separate mesh segments based on surface types</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates separate mesh segments based on surface types</translation>
|
||||
<translation>மேற்பரப்பு வகைகளின் அடிப்படையில் தனி மெச் பிரிவுகளை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -150,17 +150,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>From Components</source>
|
||||
<translation type="unfinished">From Components</translation>
|
||||
<translation>கூறுகளிலிருந்து</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Creates mesh segments from components</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates mesh segments from components</translation>
|
||||
<translation>கூறுகளிலிருந்து கண்ணி பிரிவுகளை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -168,17 +168,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Manual Segmentation…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Manual Segmentation…</translation>
|
||||
<translation>கைமுறையாகப் பிரித்தல்…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Creates mesh segments manually</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates mesh segments manually</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி பிரிவுகளை கைமுறையாக உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -186,22 +186,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Structured Point Clouds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Structured Point Clouds</translation>
|
||||
<translation>கட்டமைக்கப்பட்ட புள்ளி மேகங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Triangulates structured point clouds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Triangulates structured point clouds</translation>
|
||||
<translation>கட்டமைக்கப்பட்ட புள்ளி மேகங்களை முக்கோணமாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Triangulation of structured point clouds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Triangulation of structured point clouds</translation>
|
||||
<translation>கட்டமைக்கப்பட்ட புள்ளி மேகங்களின் முக்கோணம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -209,27 +209,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Fit plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fit plane</translation>
|
||||
<translation>பொருத்தமான வானூர்தி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Fit cylinder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fit cylinder</translation>
|
||||
<translation>ஃபிட் சிலிண்டர்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Fit sphere</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fit sphere</translation>
|
||||
<translation>ஃபிட் கோளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Fit polynomial surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fit polynomial surface</translation>
|
||||
<translation>பொருத்து பல்லுறுப்புக்கோவை மேற்பரப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>View triangulation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View triangulation</translation>
|
||||
<translation>முக்கோணத்தைப் பார்க்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="160"/>
|
||||
@@ -240,17 +240,17 @@
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Fit B-spline</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fit B-spline</translation>
|
||||
<translation>ஃபிட் பி-ச்ப்லைன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Poisson.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Poisson reconstruction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Poisson reconstruction</translation>
|
||||
<translation>நஞ்சு புனரமைப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Segmentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Segmentation</translation>
|
||||
<translation>பிரிவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -259,78 +259,78 @@
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Degree</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Degree</translation>
|
||||
<translation>பட்டம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Control points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Control points</translation>
|
||||
<translation>கட்டுப்பாட்டு புள்ளிகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Fit B-Spline Surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fit B-Spline Surface</translation>
|
||||
<translation>பி-ச்ப்லைன் மேற்பரப்பு பொருத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="20"/>
|
||||
<source>U-Direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">U-Direction</translation>
|
||||
<translation>யு-திசை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="87"/>
|
||||
<source>V-Direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">V-Direction</translation>
|
||||
<translation>வி-திசை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings</translation>
|
||||
<translation>அமைப்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Iterations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Iterations</translation>
|
||||
<translation>மறு செய்கைகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Size factor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Size factor</translation>
|
||||
<translation>அளவு காரணி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="218"/>
|
||||
<source>User-defined u/v directions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-defined u/v directions</translation>
|
||||
<translation>பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட u/v திசைகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Create Placement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create Placement</translation>
|
||||
<translation>இடத்தை உருவாக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="247"/>
|
||||
<source>Total weight</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total weight</translation>
|
||||
<translation>மொத்த எடை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Smoothing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Smoothing</translation>
|
||||
<translation>மென்மையாக்கும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Length of gradient</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Length of gradient</translation>
|
||||
<translation>சாய்வு நீளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="305"/>
|
||||
<source>Bending energy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bending energy</translation>
|
||||
<translation>வளைக்கும் ஆற்றல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="334"/>
|
||||
<source>Curvature variation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Curvature variation</translation>
|
||||
<translation>வளைவு மாறுபாடு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -339,17 +339,17 @@
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Input error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Input error</translation>
|
||||
<translation>உள்ளீடு பிழை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Wrong selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wrong selection</translation>
|
||||
<translation>தவறான தேர்வு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Select a single placement object to get the local orientation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a single placement object to get the local orientation.</translation>
|
||||
<translation>உள்ளக நோக்குநிலையைப் பெற, ஒரு வேலை வாய்ப்புப் பொருளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -357,27 +357,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Poisson.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Poisson</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Poisson</translation>
|
||||
<translation>நஞ்சு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Poisson.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters</translation>
|
||||
<translation>அளவுருக்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Poisson.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Octree depth</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Octree depth</translation>
|
||||
<translation>ஆக்ட்ரீ ஆழம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Poisson.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Solver divide</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Solver divide</translation>
|
||||
<translation>கரைப்பான் பிரிப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Poisson.ui" line="66"/>
|
||||
<source>Samples per node</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Samples per node</translation>
|
||||
<translation>ஒரு முனைக்கு மாதிரிகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Poisson.cpp" line="94"/>
|
||||
@@ -392,22 +392,22 @@
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Wrong selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wrong selection</translation>
|
||||
<translation>தவறான தேர்வு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Select a point cloud.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a point cloud.</translation>
|
||||
<translation>புள்ளி மேகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Select a point cloud or mesh.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a point cloud or mesh.</translation>
|
||||
<translation>புள்ளி முகில் அல்லது கண்ணியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Select a single point cloud.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a single point cloud.</translation>
|
||||
<translation>ஒற்றை புள்ளி மேகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -415,7 +415,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>View triangulation failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View triangulation failed</translation>
|
||||
<translation>முக்கோணத்தைப் பார்க்க முடியவில்லை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -423,42 +423,42 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Segmentation.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Mesh Segmentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh Segmentation</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி பிரிவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Segmentation.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Smooth mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Smooth mesh</translation>
|
||||
<translation>மென்மையான கண்ணி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Segmentation.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plane</translation>
|
||||
<translation>தளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Segmentation.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Curvature tolerance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Curvature tolerance</translation>
|
||||
<translation>வளைவு சகிப்புத்தன்மை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Segmentation.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Distance to plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance to plane</translation>
|
||||
<translation>விமானத்திற்கான தூரம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Segmentation.ui" line="80"/>
|
||||
<source>Minimum number of faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum number of faces</translation>
|
||||
<translation>முகங்களின் குறைந்தபட்ச எண்ணிக்கை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Segmentation.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Create mesh from unused triangles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create mesh from unused triangles</translation>
|
||||
<translation>பயன்படுத்தப்படாத முக்கோணங்களிலிருந்து கண்ணி உருவாக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Segmentation.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Create compound</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create compound</translation>
|
||||
<translation>கலவையை உருவாக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -471,37 +471,37 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Region</translation>
|
||||
<translation>பிராந்தியம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="61"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation type="unfinished">All</translation>
|
||||
<translation>அனைத்தும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="81"/>
|
||||
<source>Components</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Components</translation>
|
||||
<translation>கூறுகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="88"/>
|
||||
<source>< faces than</source>
|
||||
<translation type="unfinished">< faces than</translation>
|
||||
<translation>< முகங்கள் விட</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Manual Mesh Segmentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Manual Mesh Segmentation</translation>
|
||||
<translation>கையேடு மெச் பிரிவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="98"/>
|
||||
<source>Pick Triangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pick Triangle</translation>
|
||||
<translation>முக்கோணத்தைத் தேர்ந்தெடுங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Select whole component</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select whole component</translation>
|
||||
<translation>முழு கூறுகளையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="112"/>
|
||||
@@ -511,68 +511,68 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plane</translation>
|
||||
<translation>தளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Detect</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Detect</translation>
|
||||
<translation>கண்டறியவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="241"/>
|
||||
<source>Tolerance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tolerance</translation>
|
||||
<translation>பொறுமை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="208"/>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Minimum number of faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum number of faces</translation>
|
||||
<translation>முகங்களின் குறைந்தபட்ச எண்ணிக்கை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Cylinder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cylinder</translation>
|
||||
<translation>கலன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Sphere</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sphere</translation>
|
||||
<translation>கோளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Region Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Region Options</translation>
|
||||
<translation>பிராந்திய விருப்பங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="297"/>
|
||||
<source>Respect only triangles with screen-facing normals</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Respect only triangles with screen-facing normals</translation>
|
||||
<translation>திரையை எதிர்கொள்ளும் இயல்பான முக்கோணங்களை மட்டும் மதிக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="287"/>
|
||||
<source>Respect only visible triangles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Respect only visible triangles</translation>
|
||||
<translation>தெரியும் முக்கோணங்களை மட்டும் மதிக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="310"/>
|
||||
<source>Segmentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Segmentation</translation>
|
||||
<translation>பிரிவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Cut segment from mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cut segment from mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணியிலிருந்து பகுதியை வெட்டுங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Hide segment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hide segment</translation>
|
||||
<translation>பகுதியை மறை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -588,7 +588,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -596,42 +596,42 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Fit B-Spline Curve</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fit B-Spline Curve</translation>
|
||||
<translation>பி-ச்ப்லைன் வளைவைப் பொருத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters</translation>
|
||||
<translation>அளவுருக்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Maximum degree</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximum degree</translation>
|
||||
<translation>அதிகபட்ச பட்டம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Chord length</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chord length</translation>
|
||||
<translation>நாண் நீளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Centripetal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Centripetal</translation>
|
||||
<translation>மையவிலக்கு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Iso-Parametric</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Iso-Parametric</translation>
|
||||
<translation>ஐசோ-பாராமெட்ரிக்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Continuity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Continuity</translation>
|
||||
<translation>தொடர்ச்சி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="88"/>
|
||||
<source>Parametrization type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parametrization type</translation>
|
||||
<translation>அளவுரு வகை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="96"/>
|
||||
@@ -661,42 +661,42 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="121"/>
|
||||
<source>C3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">C3</translation>
|
||||
<translation>Tz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="126"/>
|
||||
<source>CN</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CN</translation>
|
||||
<translation>சிஎன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="134"/>
|
||||
<source>Minimum degree</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum degree</translation>
|
||||
<translation>குறைந்தபட்ச பட்டம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Closed curve</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Closed curve</translation>
|
||||
<translation>மூடிய வளைவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Smoothing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Smoothing</translation>
|
||||
<translation>மென்மையாக்கும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Torsion</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Torsion</translation>
|
||||
<translation>முறுக்கு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="167"/>
|
||||
<source>Curve length</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Curve length</translation>
|
||||
<translation>வளைவு நீளம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineCurve.ui" line="174"/>
|
||||
<source>Curvature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Curvature</translation>
|
||||
<translation>வளைமை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -704,17 +704,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse Engineering</translation>
|
||||
<translation>தலைகீழ் பொறியியல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Approximate B-Spline Curve…</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Approximate B-Spline Curve…</translation>
|
||||
<translation>தோராயமான பி-ச்ப்லைன் வளைவு…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Approximates a B-spline curve</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Approximates a B-spline curve</translation>
|
||||
<translation>தோராயமாக ஒரு பி-ச்ப்லைன் வளைவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -6,17 +6,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandInsertRobot.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandInsertRobot.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tool</translation>
|
||||
<translation>கருவி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandInsertRobot.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Adds a tool shape to the robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adds a tool shape to the robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோவுக்கு ஒரு கருவி வடிவத்தை சேர்க்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -24,17 +24,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Place Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Place Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோவை வைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Places a robot in the scene</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Places a robot in the scene</translation>
|
||||
<translation>காட்சியில் ஒரு ரோபோவை வைக்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="54"/>
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Creates a new empty trajectory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a new empty trajectory</translation>
|
||||
<translation>புதிய வெற்றுப் பாதையை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -60,17 +60,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Edge to Trajectory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edge to Trajectory</translation>
|
||||
<translation>எட்ச் டு டிராசெக்டரி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Generates a trajectory from the selected edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Generates a trajectory from the selected edges</translation>
|
||||
<translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விளிம்புகளிலிருந்து ஒரு பாதையை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -78,17 +78,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Kuka Compact Subroutine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kuka Compact Subroutine</translation>
|
||||
<translation>குகா சிறிய சப்ரூட்டின்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Exports the trajectory as a compact KRL subroutine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exports the trajectory as a compact KRL subroutine</translation>
|
||||
<translation>பாதையை ஒரு சிறிய KRL சப்ரூட்டினாக ஏற்றுமதி செய்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -96,17 +96,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Kuka Full Subroutine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kuka Full Subroutine</translation>
|
||||
<translation>குகா முழு சப்ரூடின்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Exports the trajectory as a full KRL subroutine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exports the trajectory as a full KRL subroutine</translation>
|
||||
<translation>பாதையை முழு KRL சப்ரூட்டினாக ஏற்றுமதி செய்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -114,17 +114,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Insert in Trajectory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insert in Trajectory</translation>
|
||||
<translation>பாதையில் செருகவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Inserts the robot tool location into the trajectory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inserts the robot tool location into the trajectory</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ கருவி இருப்பிடத்தை பாதையில் செருகும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -132,17 +132,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Insert in Trajectory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insert in Trajectory</translation>
|
||||
<translation>பாதையில் செருகவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Inserts the preselection position into the trajectory (W)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inserts the preselection position into the trajectory (W)</translation>
|
||||
<translation>முன்தேர்வு நிலையை பாதையில் (W) செருகுகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -150,17 +150,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Move to Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Move to Home</translation>
|
||||
<translation>வீட்டிற்கு நகர்த்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Moves to the home position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Moves to the home position</translation>
|
||||
<translation>வீட்டு நிலைக்கு நகர்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -168,17 +168,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Set Default Orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set Default Orientation</translation>
|
||||
<translation>இயல்புநிலை நோக்குநிலையை அமைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Sets the default orientation for subsequent commands for waypoint creation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sets the default orientation for subsequent commands for waypoint creation</translation>
|
||||
<translation>வழிப்புள்ளி உருவாக்கத்திற்கான அடுத்தடுத்த கட்டளைகளுக்கு இயல்புநிலை நோக்குநிலையை அமைக்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -186,17 +186,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Set Default Values</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set Default Values</translation>
|
||||
<translation>இயல்புநிலை மதிப்புகளை அமைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Sets the default values for speed, acceleration, and continuity for subsequent commands of waypoint creation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sets the default values for speed, acceleration, and continuity for subsequent commands of waypoint creation</translation>
|
||||
<translation>விரைவு, முடுக்கம் மற்றும் தொடர்ச்சிக்கான இயல்புநிலை மதிப்புகளை, வழிப்புள்ளி உருவாக்கத்தின் அடுத்தடுத்த கட்டளைகளுக்கு அமைக்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -204,17 +204,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Set Home Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set Home Position</translation>
|
||||
<translation>முகப்பு நிலையை அமைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Sets the home position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sets the home position</translation>
|
||||
<translation>வீட்டு நிலையை அமைக்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -222,17 +222,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Simulate Trajectory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Simulate Trajectory</translation>
|
||||
<translation>பாதையை உருவகப்படுத்து</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Simulates robot movement along a selected trajectory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Simulates robot movement along a selected trajectory</translation>
|
||||
<translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பாதையில் ரோபோ இயக்கத்தை உருவகப்படுத்துகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -240,17 +240,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Trajectory Compound</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trajectory Compound</translation>
|
||||
<translation>பாதை கலவை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Groups and connects multiple trajectories into one</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Groups and connects multiple trajectories into one</translation>
|
||||
<translation>குழுக்கள் மற்றும் பல பாதைகளை ஒன்றாக இணைக்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -258,17 +258,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Dress-Up Trajectory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dress-Up Trajectory</translation>
|
||||
<translation>ஆடை-அப் பாதை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Creates a dress-up object that overrides aspects of a trajectory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a dress-up object that overrides aspects of a trajectory</translation>
|
||||
<translation>ஒரு பாதையின் அம்சங்களை மீறும் ஆடை-அப் பொருளை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -276,17 +276,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Trajectory Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trajectory Tools</translation>
|
||||
<translation>பாதை கருவிகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Robot Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot Tools</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ கருவிகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Insert Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insert Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோவைச் செருகவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -303,37 +303,37 @@
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Wrong selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wrong selection</translation>
|
||||
<translation>தவறான தேர்வு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Select VRML file for Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select VRML file for Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோவிற்கு VRML கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>VRML Files (*.wrl *.vrml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">VRML Files (*.wrl *.vrml)</translation>
|
||||
<translation>VRML கோப்புகள் (*.wrl *.vrml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Select Kinematic CSV file for Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select Kinematic CSV file for Robot</translation>
|
||||
<translation>Robotக்கான Kinematic காபிம கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>CSV Files (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CSV Files (*.csv)</translation>
|
||||
<translation>காபிம கோப்புகள் (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Select one Robot to set home position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select one Robot to set home position</translation>
|
||||
<translation>வீட்டு நிலையை அமைக்க ஒரு ரோபோவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Select one Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select one Robot</translation>
|
||||
<translation>ஒரு ரோபோவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="62"/>
|
||||
@@ -341,96 +341,96 @@
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Select one Robot and one Trajectory object.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select one Robot and one Trajectory object.</translation>
|
||||
<translation>ஒரு ரோபோ மற்றும் ஒரு பாதை பொருளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Trajectory not valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trajectory not valid</translation>
|
||||
<translation>பாதை செல்லாது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>You need at least two waypoints in a trajectory to simulate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You need at least two waypoints in a trajectory to simulate.</translation>
|
||||
<translation>உருவகப்படுத்த, ஒரு பாதையில் குறைந்தது இரண்டு வழிப் புள்ளிகள் தேவை.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>KRL file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KRL file</translation>
|
||||
<translation>KRL கோப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>All Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">All Files</translation>
|
||||
<translation>அனைத்து கோப்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../../CommandExport.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Export program</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Export program</translation>
|
||||
<translation>ஏற்றுமதி திட்டம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandInsertRobot.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Select one robot and one shape or VRML object.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select one robot and one shape or VRML object.</translation>
|
||||
<translation>ஒரு ரோபோ மற்றும் ஒரு வடிவம் அல்லது VRML பொருளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Select one Trajectory object.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select one Trajectory object.</translation>
|
||||
<translation>ஒரு பாதை பொருளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No preselection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No preselection</translation>
|
||||
<translation>முன்தேர்வு இல்லை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>You have to hover above a geometry (Preselection) with the mouse to use this command. See documentation for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You have to hover above a geometry (Preselection) with the mouse to use this command. See documentation for details.</translation>
|
||||
<translation>இந்தக் கட்டளையைப் பயன்படுத்த, நீங்கள் ஒரு வடிவவியலின் (முன்தேர்வு) சுட்டியைக் கொண்டு வட்டமிட வேண்டும். விவரங்களுக்கு ஆவணங்களைப் பார்க்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Set default speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set default speed</translation>
|
||||
<translation>இயல்புநிலை வேகத்தை அமைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>speed: (e.g. 1 m/s or 3 cm/s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">speed: (e.g. 1 m/s or 3 cm/s)</translation>
|
||||
<translation>வேகம்: (எ.கா. 1 மீ/வி அல்லது 3 செமீ/வி)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Set default continuity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set default continuity</translation>
|
||||
<translation>இயல்புநிலை தொடர்ச்சியை அமைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>continuous ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">continuous ?</translation>
|
||||
<translation>தொடர்ச்சியா ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Set default acceleration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set default acceleration</translation>
|
||||
<translation>இயல்புநிலை முடுக்கத்தை அமைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>acceleration: (e.g. 1 m/s^2 or 3 cm/s^2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">acceleration: (e.g. 1 m/s^2 or 3 cm/s^2)</translation>
|
||||
<translation>முடுக்கம்: (எ.கா. 1 m/s^2 அல்லது 3 cm/s^2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandTrajectory.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Select the Trajectory which you want to dress up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select the Trajectory which you want to dress up.</translation>
|
||||
<translation>நீங்கள் ஆடை அணிய விரும்பும் பாதையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderTrajectory.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Modify</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modify</translation>
|
||||
<translation>மாற்றியமைக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -438,7 +438,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TrajectorySimulate.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Simulation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Simulation</translation>
|
||||
<translation>பாவனை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TrajectorySimulate.ui" line="58"/>
|
||||
@@ -478,17 +478,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TrajectorySimulate.ui" line="282"/>
|
||||
<source>C</source>
|
||||
<translation type="unfinished">C</translation>
|
||||
<translation>சி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TrajectorySimulate.ui" line="287"/>
|
||||
<source>V</source>
|
||||
<translation type="unfinished">V</translation>
|
||||
<translation>வி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TrajectorySimulate.ui" line="292"/>
|
||||
<source>A</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A</translation>
|
||||
<translation>ஏ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -501,27 +501,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskEdge2TracParameter.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Hide/Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hide/Show</translation>
|
||||
<translation>மறை/காட்டு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskEdge2TracParameter.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Edges: 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edges: 0</translation>
|
||||
<translation>விளிம்புகள்: 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskEdge2TracParameter.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Cluster: 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cluster: 0</translation>
|
||||
<translation>கொத்து: 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskEdge2TracParameter.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Sizing Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sizing Value</translation>
|
||||
<translation>அளவு மதிப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskEdge2TracParameter.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Use orientation of edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use orientation of edge</translation>
|
||||
<translation>விளிம்பின் நோக்குநிலையைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -534,27 +534,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobot6Axis.ui" line="69"/>
|
||||
<source>A2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A2</translation>
|
||||
<translation>aa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobot6Axis.ui" line="116"/>
|
||||
<source>A3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A3</translation>
|
||||
<translation>ஆம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobot6Axis.ui" line="163"/>
|
||||
<source>A4</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A4</translation>
|
||||
<translation>ஆச்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobot6Axis.ui" line="210"/>
|
||||
<source>A5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A5</translation>
|
||||
<translation>அண்ணன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobot6Axis.ui" line="257"/>
|
||||
<source>A6</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A6</translation>
|
||||
<translation>சாம்பல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobot6Axis.ui" line="313"/>
|
||||
@@ -564,7 +564,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobot6Axis.ui" line="329"/>
|
||||
<source>Tool: (0,0,400,0,0,0)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tool: (0,0,400,0,0,0)</translation>
|
||||
<translation>கருவி: (0,0,400,0,0,0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobot6Axis.cpp" line="39"/>
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="113"/>
|
||||
<source>B+</source>
|
||||
<translation type="unfinished">B+</translation>
|
||||
<translation>பி+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="132"/>
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Y-</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Y-</translation>
|
||||
<translation>ஒய்-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="189"/>
|
||||
@@ -632,7 +632,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="227"/>
|
||||
<source>B-</source>
|
||||
<translation type="unfinished">B-</translation>
|
||||
<translation>பி-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="246"/>
|
||||
@@ -642,52 +642,52 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Tool 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tool 0</translation>
|
||||
<translation>கருவி 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="263"/>
|
||||
<source>Tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tool</translation>
|
||||
<translation>கருவி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Base 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Base 0</translation>
|
||||
<translation>அடிப்படை 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="273"/>
|
||||
<source>Base</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Base</translation>
|
||||
<translation>காரம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="278"/>
|
||||
<source>World</source>
|
||||
<translation type="unfinished">World</translation>
|
||||
<translation>உலகம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="287"/>
|
||||
<source>50mm / 5°</source>
|
||||
<translation type="unfinished">50mm / 5°</translation>
|
||||
<translation>50மிமீ / 5°</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="292"/>
|
||||
<source>20mm / 2°</source>
|
||||
<translation type="unfinished">20mm / 2°</translation>
|
||||
<translation>20மிமீ / 2°</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="297"/>
|
||||
<source>10mm / 1°</source>
|
||||
<translation type="unfinished">10mm / 1°</translation>
|
||||
<translation>10மிமீ / 1°</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="302"/>
|
||||
<source>5mm / 0.5°</source>
|
||||
<translation type="unfinished">5mm / 0.5°</translation>
|
||||
<translation>5மிமீ / 0.5°</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskRobotControl.ui" line="307"/>
|
||||
<source>1mm / 0.1°</source>
|
||||
<translation type="unfinished">1mm / 0.1°</translation>
|
||||
<translation>1 மிமீ / 0.1°</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -733,32 +733,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectory.ui" line="254"/>
|
||||
<source>10 ms</source>
|
||||
<translation type="unfinished">10 ms</translation>
|
||||
<translation>10 எம்.எச்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectory.ui" line="259"/>
|
||||
<source>50 ms</source>
|
||||
<translation type="unfinished">50 ms</translation>
|
||||
<translation>50 எம்.எச்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectory.ui" line="264"/>
|
||||
<source>100 ms</source>
|
||||
<translation type="unfinished">100 ms</translation>
|
||||
<translation>100 எம்.எச்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectory.ui" line="269"/>
|
||||
<source>500 ms</source>
|
||||
<translation type="unfinished">500 ms</translation>
|
||||
<translation>500 எம்.எச்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectory.ui" line="274"/>
|
||||
<source>1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">1 s</translation>
|
||||
<translation>1 வி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectory.ui" line="291"/>
|
||||
<source>Pos: (200.23, 300.23, 400.23, 234, 343 ,343)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pos: (200.23, 300.23, 400.23, 234, 343 ,343)</translation>
|
||||
<translation>அஞ்சல்: (200.23, 300.23, 400.23, 234, 343 ,343)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectory.ui" line="317"/>
|
||||
@@ -773,17 +773,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectory.ui" line="327"/>
|
||||
<source>C</source>
|
||||
<translation type="unfinished">C</translation>
|
||||
<translation>சி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectory.ui" line="332"/>
|
||||
<source>V</source>
|
||||
<translation type="unfinished">V</translation>
|
||||
<translation>வி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectory.ui" line="337"/>
|
||||
<source>A</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A</translation>
|
||||
<translation>ஏ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectory.cpp" line="40"/>
|
||||
@@ -802,12 +802,12 @@
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Use</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use</translation>
|
||||
<translation>பயன்படுத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Speed & acceleration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Speed & acceleration</translation>
|
||||
<translation>விரைவு மற்றும் முடுக்கம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="29"/>
|
||||
@@ -817,47 +817,47 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="66"/>
|
||||
<source>Acceleration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Acceleration</translation>
|
||||
<translation>முடுக்கம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Do not change continuous mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not change continuous mode</translation>
|
||||
<translation>தொடர்ச்சியான பயன்முறையை மாற்ற வேண்டாம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="108"/>
|
||||
<source>Continues</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Continues</translation>
|
||||
<translation>தொடர்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Discontinues</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Discontinues</translation>
|
||||
<translation>தொடர்ச்சியற்றது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Position and orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Position and orientation</translation>
|
||||
<translation>நிலை மற்றும் நோக்குநிலை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Do not change position & orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not change position & orientation</translation>
|
||||
<translation>நிலை மற்றும் நோக்குநிலையை மாற்ற வேண்டாம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Use orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use orientation</translation>
|
||||
<translation>நோக்குநிலையைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Add position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add position</translation>
|
||||
<translation>நிலையைச் சேர்க்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTrajectoryDressUpParameter.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Add orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add orientation</translation>
|
||||
<translation>நோக்குநிலையைச் சேர்க்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -865,22 +865,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Insert Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insert Robot</translation>
|
||||
<translation>ரோபோவைச் செருகவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Export Trajectory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Export Trajectory</translation>
|
||||
<translation>ஏற்றுமதி பாதை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>&Robot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Robot</translation>
|
||||
<translation>&ரோபோ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -3131,7 +3131,7 @@ Virker kun, når "Gendan kameraposition efter redigering" er aktiveret.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsDisplay.ui" line="507"/>
|
||||
<source>Applies current visibility automation settings to all sketches in the open documents</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Applies current visibility automation settings to all sketches in the open documents</translation>
|
||||
<translation>Anvender de aktuelle indstillinger for automatisk visning på alle skitser i de åbne dokumenter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsDisplay.ui" line="510"/>
|
||||
@@ -5122,7 +5122,7 @@ I stedet anvendes "ens-med" relationer mellem de oprindelige objekter og deres k
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsAppearance.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Color used while new sketch elements are created</source>
|
||||
<translation>Anvendt farve mens nye elementer oprettes i skitsen</translation>
|
||||
<translation>Farve på nyoprettede elementer i skitsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsAppearance.ui" line="80"/>
|
||||
|
||||
@@ -2431,12 +2431,12 @@ Combinaciones aceptadas: dos curvas; un punto final y una curva; dos puntos fina
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Horizontal Dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Horizontal Dimension</translation>
|
||||
<translation>Cota horizontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Vertical Dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vertical Dimension</translation>
|
||||
<translation>Cota vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.cpp" line="93"/>
|
||||
@@ -6144,7 +6144,7 @@ Los puntos deben estar más cerca de una quinta parte del espacio de la cuadríc
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandConstraints.cpp" line="10294"/>
|
||||
<source>Edit Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit Value</translation>
|
||||
<translation>Editar valor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandConstraints.cpp" line="10295"/>
|
||||
|
||||
@@ -2430,12 +2430,12 @@ Combinaciones aceptadas: dos curvas; un extremo y una curva; dos extremos; dos c
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Horizontal Dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Horizontal Dimension</translation>
|
||||
<translation>Cota horizontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Vertical Dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vertical Dimension</translation>
|
||||
<translation>Cota vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.cpp" line="93"/>
|
||||
@@ -6143,7 +6143,7 @@ Los puntos deben estar más cerca de una quinta parte del tamaño de la cuadríc
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandConstraints.cpp" line="10294"/>
|
||||
<source>Edit Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit Value</translation>
|
||||
<translation>Editar valor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandConstraints.cpp" line="10295"/>
|
||||
|
||||
@@ -3043,7 +3043,7 @@ Cela prend en charge tous les systèmes d'unités sauf les "unités états-unien
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsDisplay.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Pixel size used to render constraint symbols</source>
|
||||
<translation>Taille des pixels utilisés pour l'affichage les symboles de contrainte</translation>
|
||||
<translation>Taille des pixels utilisés pour l'affichage les symboles des contraintes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsDisplay.ui" line="78"/>
|
||||
@@ -3378,7 +3378,7 @@ Notez que pour toutes les contraintes futures, le verrouillage restera activé p
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherConstraints.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Filter</source>
|
||||
<translation>Filtre</translation>
|
||||
<translation>Filtrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherConstraints.ui" line="87"/>
|
||||
@@ -3447,12 +3447,12 @@ Notez que pour toutes les contraintes futures, le verrouillage restera activé p
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Filters elements by type</source>
|
||||
<translation>Filtrer les éléments par type</translation>
|
||||
<translation>Filtre les éléments par type.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Filter</source>
|
||||
<translation>Filtre</translation>
|
||||
<translation>Filtrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.ui" line="81"/>
|
||||
@@ -5376,7 +5376,7 @@ appliquées entre les objets originaux et leurs copies.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsAppearance.ui" line="720"/>
|
||||
<source>Constraint symbols</source>
|
||||
<translation>Contraintes pilotantes</translation>
|
||||
<translation>Symboles des contraintes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsAppearance.ui" line="727"/>
|
||||
|
||||
@@ -1111,7 +1111,7 @@ srianta neamhbhailí, agus geoiméadracht dhíghrádaithe</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Too many objects selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Too many objects selected</translation>
|
||||
<translation>An iomarca rudaí roghnaithe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="193"/>
|
||||
@@ -1856,7 +1856,7 @@ Teaglaim inghlactha: dhá chuar; críochphointe agus cuar; dhá chríochphointe;
|
||||
<location filename="../../CommandSketcherBSpline.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../../CommandSketcherBSpline.cpp" line="1079"/>
|
||||
<source>Selection is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selection is empty</translation>
|
||||
<translation>Tá an rogha folamh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandSketcherBSpline.cpp" line="243"/>
|
||||
@@ -1909,7 +1909,7 @@ Teaglaim inghlactha: dhá chuar; críochphointe agus cuar; dhá chríochphointe;
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandSketcherTools.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Wrong Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wrong Selection</translation>
|
||||
<translation>Rogha Mícheart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandSketcherTools.cpp" line="87"/>
|
||||
@@ -2047,12 +2047,12 @@ Teaglaim inghlactha: dhá chuar; críochphointe agus cuar; dhá chríochphointe;
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherConstraints.h" line="113"/>
|
||||
<source>Vertical</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vertical</translation>
|
||||
<translation>Ingearach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherConstraints.h" line="114"/>
|
||||
<source>Horizontal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Horizontal</translation>
|
||||
<translation>Cothrománach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherConstraints.h" line="115"/>
|
||||
@@ -2062,7 +2062,7 @@ Teaglaim inghlactha: dhá chuar; críochphointe agus cuar; dhá chríochphointe;
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherConstraints.h" line="116"/>
|
||||
<source>Perpendicular</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Perpendicular</translation>
|
||||
<translation>Ingearach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherConstraints.h" line="117"/>
|
||||
@@ -2117,7 +2117,7 @@ Teaglaim inghlactha: dhá chuar; críochphointe agus cuar; dhá chríochphointe;
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherConstraints.h" line="127"/>
|
||||
<source>Weight</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Weight</translation>
|
||||
<translation>Meáchan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherConstraints.h" line="128"/>
|
||||
@@ -2368,7 +2368,7 @@ Teaglaim inghlactha: dhá chuar; críochphointe agus cuar; dhá chríochphointe;
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>B-spline</source>
|
||||
<translation type="unfinished">B-spline</translation>
|
||||
<translation>B-splíne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2506,7 +2506,7 @@ Teaglaim inghlactha: dhá chuar; críochphointe agus cuar; dhá chríochphointe;
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Hidden</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hidden</translation>
|
||||
<translation>I bhfolach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.cpp" line="855"/>
|
||||
@@ -3567,7 +3567,7 @@ Mar sin féin, níor aimsíodh aon srianta a nascann leis na críochphointí.</t
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.cpp" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.cpp" line="2083"/>
|
||||
<source>B-spline</source>
|
||||
<translation type="unfinished">B-spline</translation>
|
||||
<translation>B-splíne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherElements.cpp" line="1974"/>
|
||||
@@ -3978,7 +3978,7 @@ Déantar é seo trí gheoiméadrachtaí agus srianta an sceitse a anailísiú.</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerCircle.h" line="416"/>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center</translation>
|
||||
<translation>Lár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerCircle.h" line="417"/>
|
||||
@@ -4549,7 +4549,7 @@ Athraíonn an spásáil ghreille má éiríonn sé níos lú ná an méid pictei
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsGrid.ui" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsGrid.ui" line="336"/>
|
||||
<source>Line width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line width</translation>
|
||||
<translation>Leithead líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsGrid.ui" line="208"/>
|
||||
@@ -4560,7 +4560,7 @@ Athraíonn an spásáil ghreille má éiríonn sé níos lú ná an méid pictei
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsGrid.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsGrid.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Line color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line color</translation>
|
||||
<translation>Dath líne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsGrid.ui" line="272"/>
|
||||
@@ -4728,48 +4728,48 @@ Athraíonn an spásáil ghreille má éiríonn sé níos lú ná an méid pictei
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerBSpline.h" line="388"/>
|
||||
<source>Error creating B-spline</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error creating B-spline</translation>
|
||||
<translation>Earráid ag cruthú B-spline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerBSpline.h" line="673"/>
|
||||
<source>Error deleting last pole/knot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error deleting last pole/knot</translation>
|
||||
<translation>Earráid ag scriosadh an chuaille/an snaidhm dheireanaigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerBSpline.h" line="750"/>
|
||||
<source>Error adding B-spline pole/knot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error adding B-spline pole/knot</translation>
|
||||
<translation>Earráid ag cur cuaille/snaidhm B-splíne leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerCarbonCopy.h" line="203"/>
|
||||
<source>Failed to add carbon copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to add carbon copy</translation>
|
||||
<translation>Theip ar chóip charbóin a chur leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerCircle.h" line="222"/>
|
||||
<source>Failed to add circle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to add circle</translation>
|
||||
<translation>Theip ar an gciorcal a chur leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerExtend.h" line="344"/>
|
||||
<source>Failed to extend edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to extend edge</translation>
|
||||
<translation>Theip ar an imeall a shíneadh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerExternal.h" line="212"/>
|
||||
<source>Failed to add external geometry</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to add external geometry</translation>
|
||||
<translation>Theip ar gheoiméadracht sheachtrach a chur leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerFillet.h" line="231"/>
|
||||
<source>Failed to create fillet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to create fillet</translation>
|
||||
<translation>Theip ar chruthú filléad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerLine.h" line="142"/>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerLineSet.h" line="477"/>
|
||||
<source>Failed to add line</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to add line</translation>
|
||||
<translation>Theip ar líne a chur leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerArc.h" line="297"/>
|
||||
@@ -4785,119 +4785,119 @@ Athraíonn an spásáil ghreille má éiríonn sé níos lú ná an méid pictei
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerSlot.h" line="195"/>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerCircle.h" line="228"/>
|
||||
<source>Tool execution aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tool execution aborted</translation>
|
||||
<translation>Cuireadh deireadh le forghníomhú na huirlise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerPoint.h" line="110"/>
|
||||
<source>Failed to add point</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to add point</translation>
|
||||
<translation>Theip ar phointe a chur leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerPolygon.h" line="134"/>
|
||||
<source>Failed to add polygon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to add polygon</translation>
|
||||
<translation>Theip ar pholagán a chur leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerRectangle.h" line="514"/>
|
||||
<source>Failed to add box</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to add box</translation>
|
||||
<translation>Theip ar an mbosca a chur leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerSlot.h" line="189"/>
|
||||
<source>Failed to add slot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to add slot</translation>
|
||||
<translation>Theip ar an sliotán a chur leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerSplitting.h" line="174"/>
|
||||
<source>Failed to add edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to add edge</translation>
|
||||
<translation>Theip ar imeall a chur leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerTrimming.h" line="196"/>
|
||||
<source>Failed to trim edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to trim edge</translation>
|
||||
<translation>Theip ar an imeall a bhearradh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../EditDatumDialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../EditDatumDialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../../TaskSketcherConstraints.cpp" line="1224"/>
|
||||
<source>Value Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Value Error</translation>
|
||||
<translation>Earráid Luach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchDefaultHandler.h" line="978"/>
|
||||
<source>Autoconstraints cause redundancy. Removing them</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Autoconstraints cause redundancy. Removing them</translation>
|
||||
<translation>Is cúis le srianta uathoibríocha iomarcaíocht. Baintear iad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchDefaultHandler.h" line="998"/>
|
||||
<source>Redundant constraint is not an autoconstraint. No autoconstraints or additional constraints were added. Please report!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Redundant constraint is not an autoconstraint. No autoconstraints or additional constraints were added. Please report!</translation>
|
||||
<translation>Ní uathshrianadh é srian iomarcach. Níor cuireadh aon uathshrianta ná srianta breise leis. Tuairiscigh le do thoil!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchDefaultHandler.h" line="1049"/>
|
||||
<source>Unexpected Redundancy/Conflicting constraint. Check the constraints and autoconstraints of this operation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unexpected Redundancy/Conflicting constraint. Check the constraints and autoconstraints of this operation.</translation>
|
||||
<translation>Iomarcaíocht/Srianadh Coimhlinte Gan Choinne. Seiceáil srianta agus uathshrianta na hoibríochta seo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerOffset.h" line="417"/>
|
||||
<source>Offset Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset Error</translation>
|
||||
<translation>Earráid Fritháireamh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerOffset.h" line="418"/>
|
||||
<source>Offset could not be created.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset could not be created.</translation>
|
||||
<translation>Níorbh fhéidir an fritháireamh a chruthú.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerOffset.h" line="1213"/>
|
||||
<source>Invalid Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid Value</translation>
|
||||
<translation>Luach Neamhbhailí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerOffset.h" line="1214"/>
|
||||
<source>Offset value can't be 0.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset value can't be 0.</translation>
|
||||
<translation>Ní féidir leis an luach fritháireamh a bheith 0.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerArcSlot.h" line="214"/>
|
||||
<source>Failed to add arc slot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to add arc slot</translation>
|
||||
<translation>Theip ar shliotán stua a chur leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerEllipse.h" line="231"/>
|
||||
<source>Failed to add ellipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to add ellipse</translation>
|
||||
<translation>Theip ar an eilips a chur leis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerRotate.h" line="174"/>
|
||||
<source>Failed to rotate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to rotate</translation>
|
||||
<translation>Theip ar rothlú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerScale.h" line="121"/>
|
||||
<source>Invalid scale factor. Scale factor must be a positive number.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid scale factor. Scale factor must be a positive number.</translation>
|
||||
<translation>Fachtóir scála neamhbhailí. Ní mór don fhachtóir scála a bheith ina uimhir dhearfach.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerScale.h" line="152"/>
|
||||
<source>Failed to scale</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to scale</translation>
|
||||
<translation>Theip ar an scálú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerTranslate.h" line="147"/>
|
||||
<source>Failed to translate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to translate</translation>
|
||||
<translation>Theip ar an aistriúchán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerSymmetry.h" line="154"/>
|
||||
<source>Failed to create symmetry</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to create symmetry</translation>
|
||||
<translation>Theip ar shiméadracht a chruthú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../EditDatumDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invalid constraint name (must only contain alphanumericals and underscores, and must not start with digit)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid constraint name (must only contain alphanumericals and underscores, and must not start with digit)</translation>
|
||||
<translation>Ainm srianta neamhbhailí (ní mór ach alfa-uimhriúla agus fo-línte a bheith ann, agus ní mór dó tosú le digit)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4910,7 +4910,7 @@ Athraíonn an spásáil ghreille má éiríonn sé níos lú ná an méid pictei
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandConstraints.cpp" line="3163"/>
|
||||
<source>Constrains contextually based on the selection. The type can be changed with the M key.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Constrains contextually based on the selection. The type can be changed with the M key.</translation>
|
||||
<translation>Cuireann sé srian ar chomhthéacs bunaithe ar an roghnú. Is féidir an cineál a athrú leis an eochair M.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4923,7 +4923,7 @@ Athraíonn an spásáil ghreille má éiríonn sé níos lú ná an méid pictei
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandConstraints.cpp" line="1561"/>
|
||||
<source>Dimension tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dimension tools</translation>
|
||||
<translation>Uirlisí toise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4931,12 +4931,12 @@ Athraíonn an spásáil ghreille má éiríonn sé níos lú ná an méid pictei
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Foirm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Mode (M)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mode (M)</translation>
|
||||
<translation>Mód (M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="46"/>
|
||||
@@ -4947,72 +4947,72 @@ Athraíonn an spásáil ghreille má éiríonn sé níos lú ná an méid pictei
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="94"/>
|
||||
<source>Parameter 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter 1</translation>
|
||||
<translation>Paraiméadar 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Parameter 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter 2</translation>
|
||||
<translation>Paraiméadar 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Parameter 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter 3</translation>
|
||||
<translation>Paraiméadar 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="157"/>
|
||||
<source>Parameter 4</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter 4</translation>
|
||||
<translation>Paraiméadar 4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Parameter 5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter 5</translation>
|
||||
<translation>Paraiméadar 5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Parameter 6</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter 6</translation>
|
||||
<translation>Paraiméadar 6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Parameter 7</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter 7</translation>
|
||||
<translation>Paraiméadar 7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="241"/>
|
||||
<source>Parameter 8</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter 8</translation>
|
||||
<translation>Paraiméadar 8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Parameter 9</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter 9</translation>
|
||||
<translation>Paraiméadar 9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="283"/>
|
||||
<source>Parameter 10</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter 10</translation>
|
||||
<translation>Paraiméadar 10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="305"/>
|
||||
<source>Checkbox 1 toolTip</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Checkbox 1 toolTip</translation>
|
||||
<translation>Leid uirlis bosca seiceála 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="308"/>
|
||||
<source>Checkbox 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Checkbox 1</translation>
|
||||
<translation>Bosca seiceála 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="327"/>
|
||||
<source>Checkbox 2 toolTip</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Checkbox 2 toolTip</translation>
|
||||
<translation>Leid uirlis bosca seiceála 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="330"/>
|
||||
<source>Checkbox 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Checkbox 2</translation>
|
||||
<translation>Bosca seiceála 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherToolDefaultWidget.ui" line="349"/>
|
||||
@@ -5169,7 +5169,7 @@ Ina áit sin, cuirtear srianta comhionanna i bhfeidhm idir na réada bunaidh agu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsAppearance.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Leithead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsAppearance.ui" line="211"/>
|
||||
@@ -5349,7 +5349,7 @@ Ina áit sin, cuirtear srianta comhionanna i bhfeidhm idir na réada bunaidh agu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsAppearance.ui" line="198"/>
|
||||
<source>Geometry</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Geometry</translation>
|
||||
<translation>Geoiméadracht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../SketcherSettingsAppearance.ui" line="171"/>
|
||||
@@ -5465,7 +5465,7 @@ Ina áit sin, cuirtear srianta comhionanna i bhfeidhm idir na réada bunaidh agu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerArc.h" line="536"/>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center</translation>
|
||||
<translation>Lár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerArc.h" line="537"/>
|
||||
@@ -5491,7 +5491,7 @@ Ina áit sin, cuirtear srianta comhionanna i bhfeidhm idir na réada bunaidh agu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerEllipse.h" line="499"/>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center</translation>
|
||||
<translation>Lár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerEllipse.h" line="500"/>
|
||||
@@ -6381,7 +6381,7 @@ Ní mór pointí a shocrú níos gaire ná an cúigiú cuid den spásáil eanga
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateGeo.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rectangle</translation>
|
||||
<translation>Dronuilleog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateGeo.cpp" line="707"/>
|
||||
@@ -6394,7 +6394,7 @@ Ní mór pointí a shocrú níos gaire ná an cúigiú cuid den spásáil eanga
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateGeo.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rectangle</translation>
|
||||
<translation>Dronuilleog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateGeo.cpp" line="767"/>
|
||||
@@ -6433,7 +6433,7 @@ Ní mór pointí a shocrú níos gaire ná an cúigiú cuid den spásáil eanga
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateGeo.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>Polygon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Polygon</translation>
|
||||
<translation>Polagán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateGeo.cpp" line="879"/>
|
||||
@@ -6459,7 +6459,7 @@ Ní mór pointí a shocrú níos gaire ná an cúigiú cuid den spásáil eanga
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateGeo.cpp" line="981"/>
|
||||
<source>Square</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Square</translation>
|
||||
<translation>Cearnóg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateGeo.cpp" line="982"/>
|
||||
@@ -6485,7 +6485,7 @@ Ní mór pointí a shocrú níos gaire ná an cúigiú cuid den spásáil eanga
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateGeo.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Hexagon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hexagon</translation>
|
||||
<translation>Heicseagán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateGeo.cpp" line="1044"/>
|
||||
@@ -6524,7 +6524,7 @@ Ní mór pointí a shocrú níos gaire ná an cúigiú cuid den spásáil eanga
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateGeo.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Polygon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Polygon</translation>
|
||||
<translation>Polagán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateGeo.cpp" line="1137"/>
|
||||
@@ -7578,7 +7578,7 @@ Ní mór pointí a shocrú níos gaire ná an cúigiú cuid den spásáil eanga
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerFillet.h" line="297"/>
|
||||
<source>Value Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Value Error</translation>
|
||||
<translation>Earráid Luach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawSketchHandlerFillet.h" line="358"/>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -11,17 +11,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FirstStartWidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Welcome to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome to %1</translation>
|
||||
<translation>Fáilte go %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FirstStartWidget.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Set your basic configuration options below.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set your basic configuration options below.</translation>
|
||||
<translation>Socraigh do roghanna cumraíochta bunúsacha thíos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FirstStartWidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>These options (and many more) can be changed later in the preferences.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">These options (and many more) can be changed later in the preferences.</translation>
|
||||
<translation>Is féidir na roghanna seo (agus go leor eile) a athrú níos déanaí sna roghanna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -29,17 +29,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GeneralSettingsWidget.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Language</translation>
|
||||
<translation>Teanga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GeneralSettingsWidget.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Unit System</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unit System</translation>
|
||||
<translation>Córas Aonaid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GeneralSettingsWidget.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Navigation Style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation Style</translation>
|
||||
<translation>Stíl Loingseoireachta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -52,12 +52,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Manipulator.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>&Start Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Start Page</translation>
|
||||
<translation>&Leathanach Tosaigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Manipulator.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Displays the start page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Displays the start page</translation>
|
||||
<translation>Taispeánann sé an leathanach tosaigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open File</translation>
|
||||
<translation>Oscail Comhad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="221"/>
|
||||
@@ -75,77 +75,77 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>2D Draft</source>
|
||||
<translation type="unfinished">2D Draft</translation>
|
||||
<translation>Dréacht 2T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Creates a 2D Draft document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a 2D Draft document</translation>
|
||||
<translation>Cruthaíonn sé doiciméad Dréachta 2T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>BIM/Architecture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">BIM/Architecture</translation>
|
||||
<translation>BIM/Ailtireacht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Empty File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Empty File</translation>
|
||||
<translation>Comhad Folamh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Creates a new empty FreeCAD file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a new empty FreeCAD file</translation>
|
||||
<translation>Cruthaíonn comhad FreeCAD folamh nua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Opens an existing CAD file or 3D model</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opens an existing CAD file or 3D model</translation>
|
||||
<translation>Osclaíonn comhad CAD nó samhail 3T atá ann cheana féin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Parametric Body</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parametric Body</translation>
|
||||
<translation>Comhlacht Paraiméadrach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Creates a body with the Part Design workbench</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a body with the Part Design workbench</translation>
|
||||
<translation>Cruthaíonn sé corp leis an mbinse oibre Dearaidh Páirteanna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Creates an assembly project</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an assembly project</translation>
|
||||
<translation>Cruthaíonn tionscadal tionóil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Creates an architectural project</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an architectural project</translation>
|
||||
<translation>Cruthaíonn tionscadal ailtireachta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>New File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New File</translation>
|
||||
<translation>Comhad Nua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Examples</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Examples</translation>
|
||||
<translation>Samplaí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Recent Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Recent Files</translation>
|
||||
<translation>Comhaid Le Déanaí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Open First Start Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open First Start Setup</translation>
|
||||
<translation>Oscail an Socrú Tosaigh ar dtús</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Do not show this Start page again (start with blank screen)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not show this Start page again (start with blank screen)</translation>
|
||||
<translation>Ná taispeáin an leathanach Tosaigh seo arís (tosaigh le scáileán bán)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -161,45 +161,45 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>FreeCAD Classic</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FreeCAD Classic</translation>
|
||||
<translation>Clasaiceach FreeCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>FreeCAD Dark</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FreeCAD Dark</translation>
|
||||
<translation>SaorCAD Dorcha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>FreeCAD Light</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FreeCAD Light</translation>
|
||||
<translation>FreeCAD Solas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Theme</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Theme</translation>
|
||||
<translation>Téama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Looking for more themes? You can obtain them using <a href="freecad:Std_AddonMgr">Addon Manager</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Looking for more themes? You can obtain them using <a href="freecad:Std_AddonMgr">Addon Manager</a>.</translation>
|
||||
<translation>Ag lorg tuilleadh téamaí? Is féidir leat iad a fháil trí úsáid a bhaint as <a href="freecad:Std_AddonMgr">Bainisteoir Breiseán</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>FreeCAD Dark</source>
|
||||
<comment>Visual theme name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">FreeCAD Dark</translation>
|
||||
<translation>SaorCAD Dorcha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>FreeCAD Light</source>
|
||||
<comment>Visual theme name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">FreeCAD Light</translation>
|
||||
<translation>FreeCAD Solas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>FreeCAD Classic</source>
|
||||
<comment>Visual theme name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">FreeCAD Classic</translation>
|
||||
<translation>Clasaiceach FreeCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -212,40 +212,40 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Contents</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents</translation>
|
||||
<translation>Ábhar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Show only FreeCAD files in additional folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show only FreeCAD files in additional folder</translation>
|
||||
<translation>Taispeáin comhaid FreeCAD amháin i bhfillteán breise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Show examples folder contents</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show examples folder contents</translation>
|
||||
<translation>Taispeáin ábhar fillteáin samplaí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Show additional folder contents</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show additional folder contents</translation>
|
||||
<translation>Taispeáin ábhar breise fillteáin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="47"/>
|
||||
<source>An optional custom folder to be displayed on the Start page.
|
||||
Multiple folders can be added using ";;" to separate paths.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">An optional custom folder to be displayed on the Start page.
|
||||
Multiple folders can be added using ";;" to separate paths.</translation>
|
||||
<translation>Fillteán saincheaptha roghnach le taispeáint ar an Leathanach Tosaigh.
|
||||
Is féidir fillteáin iolracha a chur leis ag baint úsáide as ";;" chun cosáin a dheighilt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Shows example files on the start page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Shows example files on the start page</translation>
|
||||
<translation>Taispeánann sé comhaid shamplacha ar an leathanach tosaigh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="114"/>
|
||||
<source>The start page is closed automatically when FreeCAD launches</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The start page is closed automatically when FreeCAD launches</translation>
|
||||
<translation>Dúnfar an leathanach tosaigh go huathoibríoch nuair a sheoltar FreeCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="108"/>
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ Multiple folders can be added using ";;" to separate paths.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Close start page after loading</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close start page after loading</translation>
|
||||
<translation>Dún an leathanach tosaigh tar éis lódála</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -6,22 +6,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FirstStartWidget.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Done</translation>
|
||||
<translation>முடிந்தது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FirstStartWidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Welcome to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome to %1</translation>
|
||||
<translation>% 1க்கு வரவேற்கிறோம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FirstStartWidget.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Set your basic configuration options below.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set your basic configuration options below.</translation>
|
||||
<translation>உங்கள் அடிப்படை கட்டமைப்பு விருப்பங்களை கீழே அமைக்கவும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FirstStartWidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>These options (and many more) can be changed later in the preferences.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">These options (and many more) can be changed later in the preferences.</translation>
|
||||
<translation>இந்த விருப்பங்கள் (மற்றும் பல) பின்னர் விருப்பத்தேர்வுகளில் மாற்றப்படலாம்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -29,17 +29,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GeneralSettingsWidget.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Language</translation>
|
||||
<translation>மொழி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GeneralSettingsWidget.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Unit System</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unit System</translation>
|
||||
<translation>அலகு அமைப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GeneralSettingsWidget.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Navigation Style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation Style</translation>
|
||||
<translation>வழிசெலுத்தல் நடை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -47,17 +47,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Manipulator.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Start</translation>
|
||||
<translation>தொடங்கு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Manipulator.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>&Start Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Start Page</translation>
|
||||
<translation>தொடக்கப் பக்கம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Manipulator.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Displays the start page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Displays the start page</translation>
|
||||
<translation>தொடக்கப் பக்கத்தைக் காட்டுகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -65,87 +65,87 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open File</translation>
|
||||
<translation>கோப்பை திற</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Assembly</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Assembly</translation>
|
||||
<translation>கூட்டி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>2D Draft</source>
|
||||
<translation type="unfinished">2D Draft</translation>
|
||||
<translation>2டி வரைவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Creates a 2D Draft document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a 2D Draft document</translation>
|
||||
<translation>2டி வரைவு ஆவணத்தை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>BIM/Architecture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">BIM/Architecture</translation>
|
||||
<translation>BIM/கட்டிடக்கலை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Empty File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Empty File</translation>
|
||||
<translation>வெற்று கோப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Creates a new empty FreeCAD file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a new empty FreeCAD file</translation>
|
||||
<translation>புதிய வெற்று FreeCAD கோப்பை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Opens an existing CAD file or 3D model</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opens an existing CAD file or 3D model</translation>
|
||||
<translation>ஏற்கனவே உள்ள CAD கோப்பு அல்லது 3D மாதிரியைத் திறக்கும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Parametric Body</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parametric Body</translation>
|
||||
<translation>பாராமெட்ரிக் உடல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Creates a body with the Part Design workbench</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a body with the Part Design workbench</translation>
|
||||
<translation>பார்ட் டிசைன் ஒர்க் பெஞ்ச் மூலம் உடலை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Creates an assembly project</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an assembly project</translation>
|
||||
<translation>ஒரு பேரவை திட்டத்தை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Creates an architectural project</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an architectural project</translation>
|
||||
<translation>கட்டடக்கலை திட்டத்தை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>New File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New File</translation>
|
||||
<translation>புதிய கோப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Examples</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Examples</translation>
|
||||
<translation>எடுத்துக்காட்டுகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Recent Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Recent Files</translation>
|
||||
<translation>அண்மைக்கால கோப்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Open First Start Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open First Start Setup</translation>
|
||||
<translation>முதல் தொடக்க அமைப்பைத் திறக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Do not show this Start page again (start with blank screen)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not show this Start page again (start with blank screen)</translation>
|
||||
<translation>இந்த தொடக்கப் பக்கத்தை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம் (வெற்றுத் திரையில் தொடங்கவும்)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../StartView.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Start</translation>
|
||||
<translation>தொடங்கு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -161,45 +161,45 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>FreeCAD Classic</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FreeCAD Classic</translation>
|
||||
<translation>FreeCAD கிளாசிக்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>FreeCAD Dark</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FreeCAD Dark</translation>
|
||||
<translation>FreeCAD டார்க்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>FreeCAD Light</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FreeCAD Light</translation>
|
||||
<translation>FreeCAD ஒளி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Theme</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Theme</translation>
|
||||
<translation>கருப்பொருள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Looking for more themes? You can obtain them using <a href="freecad:Std_AddonMgr">Addon Manager</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Looking for more themes? You can obtain them using <a href="freecad:Std_AddonMgr">Addon Manager</a>.</translation>
|
||||
<translation>மேலும் தீம்களைத் தேடுகிறீர்களா? <a href="freecad:Std_AddonMgr">Addon Manager</a> ஐப் பயன்படுத்தி அவற்றைப் பெறலாம்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>FreeCAD Dark</source>
|
||||
<comment>Visual theme name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">FreeCAD Dark</translation>
|
||||
<translation>FreeCAD டார்க்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>FreeCAD Light</source>
|
||||
<comment>Visual theme name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">FreeCAD Light</translation>
|
||||
<translation>FreeCAD ஒளி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ThemeSelectorWidget.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>FreeCAD Classic</source>
|
||||
<comment>Visual theme name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">FreeCAD Classic</translation>
|
||||
<translation>FreeCAD கிளாசிக்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -212,40 +212,40 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Contents</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents</translation>
|
||||
<translation>உள்ளடக்கம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Show only FreeCAD files in additional folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show only FreeCAD files in additional folder</translation>
|
||||
<translation>கூடுதல் கோப்புறையில் FreeCAD கோப்புகளை மட்டும் காட்டு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Show examples folder contents</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show examples folder contents</translation>
|
||||
<translation>கோப்புறை உள்ளடக்கங்களின் எடுத்துக்காட்டுகளைக் காட்டு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Show additional folder contents</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show additional folder contents</translation>
|
||||
<translation>கூடுதல் கோப்புறை உள்ளடக்கங்களைக் காட்டு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="47"/>
|
||||
<source>An optional custom folder to be displayed on the Start page.
|
||||
Multiple folders can be added using ";;" to separate paths.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">An optional custom folder to be displayed on the Start page.
|
||||
Multiple folders can be added using ";;" to separate paths.</translation>
|
||||
<translation>தொடக்கப் பக்கத்தில் காட்டப்படும் விருப்பமான தனிப்பயன் கோப்புறை.
|
||||
";;" ஐப் பயன்படுத்தி பல கோப்புறைகளைச் சேர்க்கலாம் பாதைகளை பிரிக்க.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Shows example files on the start page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Shows example files on the start page</translation>
|
||||
<translation>தொடக்கப் பக்கத்தில் எடுத்துக்காட்டு கோப்புகளைக் காட்டுகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="114"/>
|
||||
<source>The start page is closed automatically when FreeCAD launches</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The start page is closed automatically when FreeCAD launches</translation>
|
||||
<translation>FreeCAD தொடங்கும் போது தொடக்கப் பக்கம் தானாகவே மூடப்படும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="108"/>
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ Multiple folders can be added using ";;" to separate paths.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Close start page after loading</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close start page after loading</translation>
|
||||
<translation>ஏற்றிய பின் தொடக்கப் பக்கத்தை மூடு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@ Multiple folders can be added using ";;" to separate paths.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../AppStartGui.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Start</translation>
|
||||
<translation>தொடங்கு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Invalid object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid object</translation>
|
||||
<translation>Objeto inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Cuts one shape using another</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cuts one shape using another</translation>
|
||||
<translation>Corta una forma usando otra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -319,9 +319,9 @@
|
||||
<source>Creates a surface from a series of selected boundary edges.
|
||||
Additionally, the surface may be constrained by edges and
|
||||
vertices that are not on the boundary.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a surface from a series of selected boundary edges.
|
||||
Additionally, the surface may be constrained by edges and
|
||||
vertices that are not on the boundary.</translation>
|
||||
<translation>Crea una superficie a partir de una serie de bordes fronterizos seleccionados.
|
||||
Adicionalmente, la superficie puede estar restringida por bordes y vértices
|
||||
que no están en el límite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -341,7 +341,7 @@ vertices that are not on the boundary.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Extend surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Extend surface</translation>
|
||||
<translation>Extender superficie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.cpp" line="409"/>
|
||||
@@ -383,8 +383,8 @@ vertices that are not on the boundary.</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Creates an approximated curve on top of a mesh.
|
||||
This command only works with a mesh object.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an approximated curve on top of a mesh.
|
||||
This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<translation>Crea una curva aproximada encima de una malla.
|
||||
Este comando solo funciona con un objeto de malla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -482,7 +482,7 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Edge has no adjacent faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edge has no adjacent faces</translation>
|
||||
<translation>La arista no tiene caras adyacentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Invalid object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid object</translation>
|
||||
<translation>Objeto inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Cuts one shape using another</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cuts one shape using another</translation>
|
||||
<translation>Corta una forma usando otra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -319,9 +319,9 @@
|
||||
<source>Creates a surface from a series of selected boundary edges.
|
||||
Additionally, the surface may be constrained by edges and
|
||||
vertices that are not on the boundary.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a surface from a series of selected boundary edges.
|
||||
Additionally, the surface may be constrained by edges and
|
||||
vertices that are not on the boundary.</translation>
|
||||
<translation>Crea una superficie a partir de una serie de bordes fronterizos seleccionados.
|
||||
Adicionalmente, la superficie puede estar restringida por bordes y vértices
|
||||
que no están en el límite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -341,7 +341,7 @@ vertices that are not on the boundary.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Extend surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Extend surface</translation>
|
||||
<translation>Extender superficie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.cpp" line="409"/>
|
||||
@@ -383,8 +383,8 @@ vertices that are not on the boundary.</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Creates an approximated curve on top of a mesh.
|
||||
This command only works with a mesh object.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an approximated curve on top of a mesh.
|
||||
This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<translation>Crea una curva aproximada encima de una malla.
|
||||
Este comando solo funciona con un objeto de malla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -482,7 +482,7 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Edge has no adjacent faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edge has no adjacent faces</translation>
|
||||
<translation>La arista no tiene caras adyacentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Curved</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Curved</translation>
|
||||
<translation>Cuartha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.ui" line="76"/>
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="96"/>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Size</translation>
|
||||
<translation>Méid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="113"/>
|
||||
|
||||
@@ -6,47 +6,47 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Edge Constraints</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edge Constraints</translation>
|
||||
<translation>விளிம்பு கட்டுப்பாடுகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Constrains the surface to pass through the selected edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Constrains the surface to pass through the selected edges</translation>
|
||||
<translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விளிம்புகள் வழியாக மேற்பரப்பைக் கட்டுப்படுத்துகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Non-Boundary Edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Non-Boundary Edges</translation>
|
||||
<translation>எல்லையற்ற விளிம்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Add Edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Edge</translation>
|
||||
<translation>விளிம்பைச் சேர்க்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Remove Edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove Edge</translation>
|
||||
<translation>விளிம்பை அகற்று</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Faces</translation>
|
||||
<translation>முகங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Continuity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Continuity</translation>
|
||||
<translation>தொடர்ச்சி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Accept</translation>
|
||||
<translation>ஏற்றுக்கொள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ignore</translation>
|
||||
<translation>புறக்கணிக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -54,58 +54,58 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Boundaries</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Boundaries</translation>
|
||||
<translation>எல்லைகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Support Surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Support Surface</translation>
|
||||
<translation>உதவி மேற்பரப்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Edges that will limit the surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edges that will limit the surface</translation>
|
||||
<translation>மேற்பரப்பைக் கட்டுப்படுத்தும் விளிம்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Boundary Edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Boundary Edges</translation>
|
||||
<translation>எல்லை விளிம்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Add Edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Edge</translation>
|
||||
<translation>விளிம்பைச் சேர்க்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Remove Edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove Edge</translation>
|
||||
<translation>விளிம்பை அகற்று</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Drag the items to reorder the list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Drag the items to reorder the list</translation>
|
||||
<translation>பட்டியலை மறுவரிசைப்படுத்த உருப்படிகளை இழுக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.ui" line="131"/>
|
||||
<source>Faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Faces</translation>
|
||||
<translation>முகங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Continuity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Continuity</translation>
|
||||
<translation>தொடர்ச்சி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Accept</translation>
|
||||
<translation>ஏற்றுக்கொள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ignore</translation>
|
||||
<translation>புறக்கணிக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -114,27 +114,27 @@
|
||||
<location filename="../../TaskSections.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../../TaskSections.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Sectional Edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sectional Edges</translation>
|
||||
<translation>பிரிவு முனைகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSections.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Constrains the surface to follow the selected sectional edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Constrains the surface to follow the selected sectional edges</translation>
|
||||
<translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகுதி விளிம்புகளைப் பின்பற்ற மேற்பரப்பைக் கட்டுப்படுத்துகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSections.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Add Edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Edge</translation>
|
||||
<translation>விளிம்பைச் சேர்க்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSections.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Remove Edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove Edge</translation>
|
||||
<translation>விளிம்பை அகற்று</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSections.ui" line="71"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>List can be reordered by dragging</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>List can be reordered by dragging</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>இழுப்பதன் மூலம் பட்டியலை மறுவரிசைப்படுத்தலாம்</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -142,12 +142,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Filling</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filling</translation>
|
||||
<translation>நிரப்புதல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Fill Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fill Type</translation>
|
||||
<translation>நிரப்பு வகை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.ui" line="38"/>
|
||||
@@ -157,22 +157,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Coons</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Coons</translation>
|
||||
<translation>கூன்ச்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Curved</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Curved</translation>
|
||||
<translation>வளைந்த</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Add Edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Edge</translation>
|
||||
<translation>விளிம்பைச் சேர்க்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Remove Edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove Edge</translation>
|
||||
<translation>விளிம்பை அகற்று</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.cpp" line="217"/>
|
||||
@@ -182,28 +182,28 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Flip orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Flip orientation</translation>
|
||||
<translation>புரட்டு நோக்குநிலை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Too many edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Too many edges</translation>
|
||||
<translation>மிக அதிகமான விளிம்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>The tool requires two, three or four edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The tool requires two, three or four edges</translation>
|
||||
<translation>கருவிக்கு இரண்டு, மூன்று அல்லது நான்கு விளிம்புகள் தேவை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Too less edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Too less edges</translation>
|
||||
<translation>மிகக் குறைவான விளிம்புகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Invalid object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid object</translation>
|
||||
<translation>தவறான பொருள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -211,27 +211,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingVertex.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Vertex Constraints</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vertex Constraints</translation>
|
||||
<translation>வெர்டெக்ச் கட்டுப்பாடுகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingVertex.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Constrains the surface to pass through the selected vertices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Constrains the surface to pass through the selected vertices</translation>
|
||||
<translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செங்குத்துகள் வழியாக மேற்பரப்பைக் கட்டுப்படுத்துகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingVertex.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Non-Boundary Vertices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Non-Boundary Vertices</translation>
|
||||
<translation>எல்லையற்ற முனைகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingVertex.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Add Vertex</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Vertex</translation>
|
||||
<translation>வெர்டெக்சைச் சேர்க்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingVertex.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Remove Vertex</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove Vertex</translation>
|
||||
<translation>வெர்டெக்சை அகற்று</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -239,41 +239,41 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Blend Curve</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Blend Curve</translation>
|
||||
<translation>கலப்பு வளைவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Start Edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Start Edge</translation>
|
||||
<translation>ச்டார்ட் எட்ச்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edge</translation>
|
||||
<translation>விளிம்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Continuity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Continuity</translation>
|
||||
<translation>தொடர்ச்சி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="79"/>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Parameter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameter</translation>
|
||||
<translation>கூறளவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="96"/>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Size</translation>
|
||||
<translation>அளவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.ui" line="113"/>
|
||||
<source>End Edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished">End Edge</translation>
|
||||
<translation>எண்ட் எட்ச்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -294,12 +294,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Surface Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Surface Cut</translation>
|
||||
<translation>மேற்பரப்பு வெட்டு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Cuts one shape using another</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cuts one shape using another</translation>
|
||||
<translation>ஒரு வடிவத்தை மற்றொன்றைப் பயன்படுத்தி வெட்டுகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -312,16 +312,16 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Filling</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filling</translation>
|
||||
<translation>நிரப்புதல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Creates a surface from a series of selected boundary edges.
|
||||
Additionally, the surface may be constrained by edges and
|
||||
vertices that are not on the boundary.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a surface from a series of selected boundary edges.
|
||||
Additionally, the surface may be constrained by edges and
|
||||
vertices that are not on the boundary.</translation>
|
||||
<translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எல்லை விளிம்புகளின் தொடரிலிருந்து மேற்பரப்பை உருவாக்குகிறது.
|
||||
கூடுதலாக, மேற்பரப்பு விளிம்புகளால் கட்டுப்படுத்தப்படலாம் மற்றும்
|
||||
எல்லையில் இல்லாத முனைகள்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -331,22 +331,22 @@ vertices that are not on the boundary.</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Create surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create surface</translation>
|
||||
<translation>மேற்பரப்பை உருவாக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Blend Curve</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Blend Curve</translation>
|
||||
<translation>கலப்பு வளைவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Extend surface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Extend surface</translation>
|
||||
<translation>மேற்பரப்பை நீட்டவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Blending/TaskBlendCurve.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Edit blending curve</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit blending curve</translation>
|
||||
<translation>கலப்பு வளைவைத் திருத்து</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -359,12 +359,12 @@ vertices that are not on the boundary.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Fill Boundary Curves</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fill Boundary Curves</translation>
|
||||
<translation>எல்லை வளைவுகளை நிரப்பவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Creates a surface from 2, 3, or 4 boundary edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a surface from 2, 3, or 4 boundary edges</translation>
|
||||
<translation>2, 3 அல்லது 4 எல்லை விளிம்புகளிலிருந்து மேற்பரப்பை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -377,14 +377,14 @@ vertices that are not on the boundary.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Curve on Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Curve on Mesh</translation>
|
||||
<translation>கண்ணி மீது வளைவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Creates an approximated curve on top of a mesh.
|
||||
This command only works with a mesh object.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates an approximated curve on top of a mesh.
|
||||
This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<translation>கண்ணியின் மேல் தோராயமான வளைவை உருவாக்குகிறது.
|
||||
இந்த கட்டளை ஒரு கண்ணி பொருளுடன் மட்டுமே வேலை செய்கிறது.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -397,12 +397,12 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Blend Curve</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Blend Curve</translation>
|
||||
<translation>கலப்பு வளைவு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Joins 2 edges with continuity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Joins 2 edges with continuity</translation>
|
||||
<translation>தொடர்ச்சியுடன் 2 விளிம்புகளை இணைக்கிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -415,12 +415,12 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Extend Face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Extend Face</translation>
|
||||
<translation>முகத்தை நீட்டவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Extrapolates the selected face or surface at its boundaries with its local U and V parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Extrapolates the selected face or surface at its boundaries with its local U and V parameters</translation>
|
||||
<translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முகம் அல்லது மேற்பரப்பை அதன் எல்லைகளில் அதன் உள்ளக உ மற்றும் V அளவுருக்கள் மூலம் விரிவுபடுத்துகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -428,12 +428,12 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Wrong selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wrong selection</translation>
|
||||
<translation>தவறான தேர்வு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Select a single face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a single face</translation>
|
||||
<translation>ஒற்றை முகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -446,12 +446,12 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Sections</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sections</translation>
|
||||
<translation>பிரிவுகள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Creates a surface from a series of sectional edges</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a surface from a series of sectional edges</translation>
|
||||
<translation>தொடர்ச்சியான பிரிவு விளிம்புகளிலிருந்து மேற்பரப்பை உருவாக்குகிறது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -464,7 +464,7 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Invalid object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid object</translation>
|
||||
<translation>தவறான பொருள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.cpp" line="406"/>
|
||||
@@ -482,7 +482,7 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFillingEdge.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Edge has no adjacent faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edge has no adjacent faces</translation>
|
||||
<translation>எட்ச்க்கு அருகில் முகங்கள் இல்லை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -491,7 +491,7 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit Filling</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit Filling</translation>
|
||||
<translation>திருத்தம் நிரப்புதல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomFillSurface.cpp" line="661"/>
|
||||
@@ -501,12 +501,12 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSections.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Edit Sections</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit Sections</translation>
|
||||
<translation>பிரிவுகளைத் திருத்தவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Blending/ViewProviderBlendCurve.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Edit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit %1</translation>
|
||||
<translation>திருத்த % 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Invalid object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid object</translation>
|
||||
<translation>தவறான பொருள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.cpp" line="615"/>
|
||||
@@ -537,7 +537,7 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFilling.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Edge has no adjacent faces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edge has no adjacent faces</translation>
|
||||
<translation>எட்ச்க்கு அருகில் முகங்கள் இல்லை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -550,7 +550,7 @@ This command only works with a mesh object.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSections.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Invalid object</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid object</translation>
|
||||
<translation>தவறான பொருள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -2429,7 +2429,7 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="2252"/>
|
||||
<source>Create dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create dimension</translation>
|
||||
<translation>Crear cota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskHatch.cpp" line="200"/>
|
||||
@@ -5429,12 +5429,12 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="67"/>
|
||||
<source>Dimension format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dimension format</translation>
|
||||
<translation>Formato de cota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Diameter symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diameter symbol</translation>
|
||||
<translation>Símbolo de diámetro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -5464,7 +5464,7 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Show units</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show units</translation>
|
||||
<translation>Mostrar unidades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="186"/>
|
||||
@@ -5479,7 +5479,7 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="232"/>
|
||||
<source>Arrow style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arrow style</translation>
|
||||
<translation>Estilo de flechas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="257"/>
|
||||
@@ -7493,7 +7493,7 @@ by negative value of 'Overtolerance'.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Pattern file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pattern file</translation>
|
||||
<translation>Archivo de patrón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="59"/>
|
||||
@@ -7576,7 +7576,7 @@ by negative value of 'Overtolerance'.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskHatch.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Pattern file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pattern file</translation>
|
||||
<translation>Archivo de patrón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskHatch.ui" line="85"/>
|
||||
@@ -8762,7 +8762,7 @@ using the given X/Y spacings</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Attributes/Modifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Attributes/Modifications</translation>
|
||||
<translation>Atributos/Modificaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="39"/>
|
||||
@@ -8772,7 +8772,7 @@ using the given X/Y spacings</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Format/Organize Dimensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Format/Organize Dimensions</translation>
|
||||
<translation>Formato/Organizar cotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="59"/>
|
||||
@@ -8918,17 +8918,17 @@ using the given X/Y spacings</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Replace references with current selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Replace references with current selection</translation>
|
||||
<translation>Reemplazar referencias con selección actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="119"/>
|
||||
<source>The view that owns this dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The view that owns this dimension</translation>
|
||||
<translation>La vista que posee esta cota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="163"/>
|
||||
<source>The sub-elements of the view that define the geometry for this dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The sub-elements of the view that define the geometry for this dimension</translation>
|
||||
<translation>Los subelementos de la vista que definen la geometría para esta dimensión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="98"/>
|
||||
@@ -9287,7 +9287,7 @@ hay un diálogo de tareas abiertas.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="64"/>
|
||||
<source>2D point</source>
|
||||
<translation type="unfinished">2D point</translation>
|
||||
<translation>Punto 2D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="77"/>
|
||||
@@ -9297,7 +9297,7 @@ hay un diálogo de tareas abiertas.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="80"/>
|
||||
<source>3D point</source>
|
||||
<translation type="unfinished">3D point</translation>
|
||||
<translation>Punto 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="90"/>
|
||||
|
||||
@@ -2429,7 +2429,7 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="2252"/>
|
||||
<source>Create dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create dimension</translation>
|
||||
<translation>Crear cota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskHatch.cpp" line="200"/>
|
||||
@@ -5429,12 +5429,12 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="67"/>
|
||||
<source>Dimension format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dimension format</translation>
|
||||
<translation>Formato de cota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Diameter symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diameter symbol</translation>
|
||||
<translation>Símbolo de diámetro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -5464,7 +5464,7 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Show units</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show units</translation>
|
||||
<translation>Mostrar unidades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="186"/>
|
||||
@@ -5479,7 +5479,7 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="232"/>
|
||||
<source>Arrow style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arrow style</translation>
|
||||
<translation>Estilo de flechas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="257"/>
|
||||
@@ -7493,7 +7493,7 @@ by negative value of 'Overtolerance'.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Pattern file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pattern file</translation>
|
||||
<translation>Archivo de patrón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="59"/>
|
||||
@@ -7576,7 +7576,7 @@ by negative value of 'Overtolerance'.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskHatch.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Pattern file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pattern file</translation>
|
||||
<translation>Archivo de patrón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskHatch.ui" line="85"/>
|
||||
@@ -8762,7 +8762,7 @@ using the given X/Y spacings</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Attributes/Modifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Attributes/Modifications</translation>
|
||||
<translation>Atributos/Modificaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="39"/>
|
||||
@@ -8772,7 +8772,7 @@ using the given X/Y spacings</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Format/Organize Dimensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Format/Organize Dimensions</translation>
|
||||
<translation>Formato/Organizar cotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="59"/>
|
||||
@@ -8918,17 +8918,17 @@ using the given X/Y spacings</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Replace references with current selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Replace references with current selection</translation>
|
||||
<translation>Reemplazar referencias con selección actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="119"/>
|
||||
<source>The view that owns this dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The view that owns this dimension</translation>
|
||||
<translation>La vista que posee esta cota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="163"/>
|
||||
<source>The sub-elements of the view that define the geometry for this dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The sub-elements of the view that define the geometry for this dimension</translation>
|
||||
<translation>Los subelementos de la vista que definen la geometría para esta dimensión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="98"/>
|
||||
@@ -9286,7 +9286,7 @@ there is an open task dialog.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="64"/>
|
||||
<source>2D point</source>
|
||||
<translation type="unfinished">2D point</translation>
|
||||
<translation>Punto 2D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="77"/>
|
||||
@@ -9296,7 +9296,7 @@ there is an open task dialog.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="80"/>
|
||||
<source>3D point</source>
|
||||
<translation type="unfinished">3D point</translation>
|
||||
<translation>Punto 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="90"/>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user