Compare commits

...

67 Commits

Author SHA1 Message Date
moodler ec6ed8e4cf Final 1.3.5 release 2004-09-09 12:19:16 +00:00
martignoni 8f13c9f544 Merge from HEAD 2004-09-04 14:04:15 +00:00
martignoni 70422f41ae CVg:Merge from HEAD Committing in . 2004-09-04 14:01:23 +00:00
gustav_delius 0db24926f4 added constant SITEID=1 2004-08-29 14:02:13 +00:00
moodler 36f1358f01 Increment version number for module compatibility of 1.4 modules 2004-08-24 14:41:15 +00:00
moodler 5781d6d168 Added some functions from 1.4 to provide some backward compatibility
for modules
2004-08-24 13:25:41 +00:00
martignoni 8ada23b6ea Small change 2004-08-14 19:59:04 +00:00
martignoni ad9820f5e5 More small changes 2004-08-14 19:57:51 +00:00
martignoni 020a08e1b3 New file added to the stable branch 2004-08-14 19:22:51 +00:00
martignoni 5a1792c171 Some fixes 2004-08-14 19:06:01 +00:00
martignoni 7c926f4b87 Some fixes 2004-08-14 17:37:34 +00:00
martignoni b88b9ca54b Translation file added 2004-08-14 16:00:35 +00:00
martignoni e1aaa0f8b4 Title corrected 2004-08-14 15:59:47 +00:00
martignoni 6f89a646a1 Some fixes 2004-08-14 15:57:11 +00:00
martignoni 2db97abe7d Mailto corrected 2004-08-14 14:23:42 +00:00
martignoni 36e8bf03f2 Small fixes 2004-08-14 14:20:48 +00:00
martignoni a2f051acef Small fixes 2004-08-14 13:08:59 +00:00
martignoni 10a5a9ccbe Improvements and fixes 2004-08-14 12:45:55 +00:00
martignoni e4b8b4438a Other small changes 2004-08-14 12:30:23 +00:00
martignoni 1d616e7c39 Small change 2004-08-14 10:41:41 +00:00
martignoni 6f00277957 Update to last informations 2004-08-13 15:44:33 +00:00
martignoni f4b68f993d Replaced 'texte wiki' with 'genre wiki' 2004-08-13 15:42:05 +00:00
martignoni db38bca333 Release notes for 1.3.4 2004-08-13 15:41:01 +00:00
martignoni 745353073a Correct encoding 2004-08-13 15:38:51 +00:00
martignoni 61c6dd88d7 Typos corrected 2004-08-13 15:37:48 +00:00
martignoni 835a2ffeab Updated view of the future 2004-08-13 15:36:08 +00:00
martignoni 44e8171eec Encoding corrected 2004-08-13 15:34:38 +00:00
martignoni 5d78ee6f17 Some small changes 2004-08-13 15:29:35 +00:00
moodler 7e818d35e5 OK, now things are tagged we can move on 2004-08-11 07:06:36 +00:00
moodler 905d19d116 Undoing last change ... 2004-08-11 06:13:36 +00:00
moodler 8291ac75f0 Moving on.... 2004-08-11 06:13:02 +00:00
moodler a0f4f25efc Added a space 2004-08-11 05:15:55 +00:00
moodler f7fdef0bea Release notes for 1.3.4 ... just about to let it go 2004-08-11 05:13:55 +00:00
moodler e6d2d52380 Fixed a regular expression to remove curly brackets 2004-08-11 04:49:35 +00:00
moodler c656a9cf69 Removed some junk 2004-08-11 04:38:30 +00:00
moodler ef9ee89c4a Removed a typo 2004-08-11 04:36:15 +00:00
moodler 90b592bfaa OK, better get this out now 2004-08-11 04:29:32 +00:00
moodler 09754fa2b7 Hiding the error message about block constructors 2004-08-08 05:53:05 +00:00
stronk7 4422bbfb20 Added blocklib.php. Now it seems to work.
(not really sure if this script should exist!!)
Bug 1702
(http://moodle.org/bugs/bug.php?op=show&bugid=1702)

Merged from HEAD
2004-08-07 09:39:41 +00:00
moodler 816b5fe4bf Fixed possible XSS entry point 2004-08-07 02:43:36 +00:00
moodler b315384965 Fixes for some cases where shortanswer responses contain commas 2004-08-02 06:46:07 +00:00
moodler d678b11b8c Changed an error() to a notify() so things can continue as much as possible 2004-07-31 09:33:53 +00:00
stronk7 03eca369af Bump. Ready to 1.3.4!! :-) 2004-07-29 18:08:05 +00:00
stronk7 2ca880899c Now glossary module backups from a 1.4 version can be restored in a 1.3.
Only two combinations aren't 100% compatible:
    - Program resources.
    - Text without format in 1.4 is changed to type 4 (plain text)
Bug 1676
(http://moodle.org/bugs/bug.php?op=show&bugid=1676)
2004-07-29 18:04:54 +00:00
stronk7 3ce0b09497 Now resource module backups from a 1.4 version can be restored in a 1.3.
Only two combinations aren't 100% compatible:
    - Program resources.
    - Text without format in 1.4 is changed to type 4 (plain text)
So resource restore is 99% backwards compatible in 1.3
Bug 1674
(http://moodle.org/bugs/bug.php?op=show&bugid=1674)
2004-07-29 17:54:58 +00:00
stronk7 19ca7ac3b6 Display a notice about going to restore a newer backup file.
Bug 1675
(http://moodle.org/bugs/bug.php?op=show&bugid=1675)
2004-07-29 16:31:00 +00:00
moodler 812a8400fb Aiming for a 1.3.4 soon 2004-07-27 15:57:34 +00:00
moodler 7e406f7840 Fixes a very rare glitch with attempt numbers that I've seen on one
site and could not find the cause for
2004-07-27 09:31:01 +00:00
moodler cc03ed4016 Fixed bad regular expression logic in short answer 2004-07-27 08:29:33 +00:00
moodler b435823477 Fixed two possible XSS problems:
- vbscript tag
  - javascript entities

Thanks to Eamon Costello for finding these!
2004-07-26 06:17:47 +00:00
moodler 4ecd9d91e2 Fixed a typo in POstgreSQL install 2004-07-22 01:12:47 +00:00
moodler 9770e27ece Menu lables are non-seletable 2004-07-21 05:43:24 +00:00
moodler 744950fa72 Forbid restricted users from changing enrolments 2004-07-21 02:07:08 +00:00
stronk7 903c6f92b0 Added one string to moodle.php
To be used in different places.
Bug 1646
(http://moodle.org/bugs/bug.php?op=show&bugid=1646)
2004-07-19 18:15:20 +00:00
stronk7 ecf8f76345 Updated to 1.3.3 2004-07-16 17:07:49 +00:00
moodler 67fc04383e Added missing links to group mode stuff 2004-07-16 17:07:03 +00:00
moodler 2f4cf6638f Notes for 1.3.3 2004-07-16 16:52:23 +00:00
stronk7 1a559cb799 added one string 2004-07-16 16:50:36 +00:00
moodler bfd94e69c5 Updates for Russian from dev branch 2004-07-16 16:49:44 +00:00
moodler af1cb63f72 Updates in Dutch from dev 2004-07-16 16:16:08 +00:00
moodler 9da3e73c1c French updates from development 2004-07-16 16:13:16 +00:00
moodler 3f1919774a Latest translations from dev 2004-07-16 16:10:56 +00:00
moodler 91b08feca8 Typo gah 2004-07-16 16:05:22 +00:00
moodler 761be4c9f0 Added a description about SCORM 2004-07-16 16:02:42 +00:00
moodler 5cae766f70 Latest fixes from Bobo in stable 2004-07-16 15:45:21 +00:00
moodler 0dd066c6c6 Merged update 2004-07-16 15:01:09 +00:00
moodler 71ae822c8a MOre robust handling of the $lang variable 2004-07-16 13:26:46 +00:00
80 changed files with 4081 additions and 3849 deletions
+10
View File
@@ -109,6 +109,16 @@
echo "</tr></td>";
echo "</table>";
//We compare Moodle's versions
if ($CFG->version < $info->backup_moodle_version && $status) {
$message->serverversion = $CFG->version;
$message->serverrelease = $CFG->release;
$message->backupversion = $info->backup_moodle_version;
$message->backuprelease = $info->backup_moodle_release;
print_simple_box(get_string('noticenewerbackup','',$message), "center", "70%", "$THEME->cellheading2", "20", "noticebox");
}
//Now we print in other table, the backup and the course it contains info
if ($info and $course_header and $status) {
//First, the course info
+2 -1
View File
@@ -1,8 +1,9 @@
<?php
<?PHP //$Id$
require_once ("../config.php");
require_once ("backup_scheduled.php");
require_once ("lib.php");
require_once ("backuplib.php");
require_once ("$CFG->libdir/blocklib.php");
require_login();
+2 -2
View File
@@ -5,6 +5,6 @@
// database (backup_version) to determine whether upgrades should
// be performed (see db/backup_*.php)
$backup_version = 2004052403; // The current version is a date (YYYYMMDDXX)
$backup_version = 2004052404; // The current version is a date (YYYYMMDDXX)
$backup_release = "1.3.3"; // User-friendly version number
$backup_release = "1.3.4"; // User-friendly version number
+3
View File
@@ -59,6 +59,7 @@
/// Add a student if one is specified
if (!empty($add)) {
check_for_restricted_user($USER->username, "$CFG->wwwroot/course/student.php?id=$course->id");
if (! enrol_student($add, $course->id)) {
error("Could not add that student to this course!");
}
@@ -67,6 +68,7 @@
/// Remove a student if one is specified.
if (!empty($remove)) {
check_for_restricted_user($USER->username, "$CFG->wwwroot/course/student.php?id=$course->id");
if (! unenrol_student($remove, $course->id)) {
error("Could not remove that student from this course!");
}
@@ -75,6 +77,7 @@
/// Remove all students from specified course
if (!empty($removeall)) {
check_for_restricted_user($USER->username, "$CFG->wwwroot/course/student.php?id=$course->id");
$students = get_course_students($course->id, "u.lastname ASC, u.firstname ASC");
foreach ($students as $student) {
if (! unenrol_student($student->id, $course->id)) {
+52
View File
@@ -16,6 +16,58 @@
<body bgcolor="#FFFFFF">
<h1>Latest Release notes</h1>
<h3> New in Moodle 1.3.4 (11th August, 2004)</h3>
<ul>
<dl>
<dt>Updates</dt>
<dd>
<ul>
<li>Some compatibility was added for handling glossaries and resources from Moodle 1.4.</li>
<li>Forbid restricted users from changing enrolments</li>
</ul>
</dd>
<dt>Bug fixes</dt>
<dd>
<ul>
<li>Fixed a reported vulnerability involving arguments to forum/post.php file</li>
<li>Fixed a possible vulnerability involving strings in Moodle texts</li>
<li>Fixed a rare glitch with attempt numbers in quizzes</li>
<li>Fixed a bug with regular expression logic in short answers</li>
<li>Fixed a typo in the PostgreSQL install</li>
<li>Fixed some documentation links</li>
</ul>
</dd>
</dl>
</ul>
<br />
<h3> New in Moodle 1.3.3 (16th July, 2004)</h3>
<ul>
<dl>
<dt>Updates</dt>
<dd>
<ul>
<li>The ADOdb library was upgraded to a version compatible with PHP 5.0</li>
<li>Improvements to the detection and conversion of URLs in backups</li>
</ul>
</dd>
<dt>Bug fixes</dt>
<dd>
<ul>
<li>A possible vulnerability involving arguments to the help.php file was fixed.</li>
<li>A possible vulnerability involving language setting was fixed.</li>
<li>Fixes for the editing of lang strings with double quotes in them</li>
<li>Several small problems fixed in Glossary</li>
<li>Some minor issues fixed in the Scorm module</li>
</ul>
</dd>
</dl>
</ul>
<br />
<h3> New in Moodle 1.3.2 (9th July, 2004)</h3>
<ul>
<dl>
+1
View File
@@ -101,6 +101,7 @@ $string['filetoimport'] = 'File to import';
$string['filtername'] = 'Glossary Auto-linking';
$string['fillfields'] = 'Concept and definition are mandatory fields.';
$string['fullmatch'] = 'Match whole words only';
$string['globalglossary'] = 'Global glossary';
$string['glossaryleveldefaultsettings'] = 'Glossary Level Default Settings';
$string['glossarytype'] = 'Glossary Type';
$string['glosssaryexported'] = 'Glossary exported.';
+2
View File
@@ -28,6 +28,8 @@
<li><a href="help.php?file=courseuploadsize.html">Course upload size</a>
<li><a href="help.php?file=enrolmentkey.html">Enrollment keys</a>
<li><a href="help.php?file=coursegrades.html">Grades</a>
<li><a href="help.php?file=groupmode.html">Group mode</a>
<li><a href="help.php?file=groupmodeforce.html">Group mode (forcing)</a>
<li><a href="help.php?file=guestaccess.html">Guest access</a>
<li><a href="help.php?file=courserecent.html">Recent Activity</a>
<li><a href="help.php?file=scales.html">Scales</a>
+11
View File
@@ -0,0 +1,11 @@
<p><img valign=absmiddle src="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/scorm/icon.gif">&nbsp;<b>SCORM packages</b></p>
<ul>
<p>A SCORM package is a bundle of web content packaged in a way that follows
the SCORM standard for learning objects.
These packages can include web pages, graphics, Javascript programs,
Flash presentations and anything else that works in web browsers.
The SCORM module allows you to easily upload any standard SCORM
package and make it part of your course.
</p>
</ul>
+2
View File
@@ -373,6 +373,7 @@ $string['enrolments'] = 'Enrolments';
$string['entercourse'] = 'Click to enter this course';
$string['enteremailaddress'] = 'Enter in your email address to reset your
password and have the new password sent to you via email.';
$string['entries'] = 'Entries';
$string['error'] = 'Error';
$string['errortoomanylogins'] = 'Sorry, you have exceeded the allowed number of login attempts. Restart your browser.';
$string['errorwhenconfirming'] = 'You are not confirmed yet because an error occurred. If you clicked on a link in an email to get here, make sure that the line in your email wasn\'t broken or wrapped. You may have to use cut and paste to reconstruct the link properly.';
@@ -691,6 +692,7 @@ $string['noteachersyet'] = 'No teachers in this course yet';
$string['notenrolled'] = '$a is not enrolled in this course.';
$string['noteuserschangednonetocourse'] = 'Note: course users need to be restored when restoring user data. This setting has been changed for you.';
$string['nothingnew'] = 'Nothing new since your last login';
$string['noticenewerbackup'] = 'This backup file has been created with Moodle $a->backuprelease ($a->backupversion) and it\'s newer than your currently installed Moodle $a->serverrelease ($a->serverversion). This could cause some inconsistencies because backwards compatibility of backup files cannot be guarantied.';
$string['notincluded'] = 'Not included';
$string['notingroup'] = 'Sorry, but you need to be part of a group to see this activity.';
$string['nousersmatching'] = 'No users matching \'$a\' were found';
+2 -1
View File
@@ -1,7 +1,8 @@
<?PHP // $Id$
// block_course_summary.php - created with Moodle 1.3 development (2004041800)
// block_course_summary.php - created with Moodle 1.4 development (2004070800)
$string['blockname'] = 'Sumario del Curso';
$string['siteinfo'] = 'Información del Sitio';
?>
+25
View File
@@ -16,6 +16,31 @@
<body bgcolor="#FFFFFF">
<h1>Notas sobre versiones</h1>
<h3> Nuevo en Moodle 1.3.3 (16 de Julio de 2004)</h3>
<ul>
<dl>
<dt>Actualizaciones:</dt>
<dd>
<ul>
<li>La librería ADOdb ha sido actualizada a una versión compatible con PHP 5.0.</li>
<li>Mejoras en la detección y comprobación de URLs en los backups.</li>
</ul>
</dd>
<dt>Problemas resueltos:</dt>
<dd>
<ul>
<li>Una posible vulnerabilidad relacionada con los argumentos del archivo help.php ha sido solucionada.</li>
<li>Una posible vulnerabilidad relacionada con los ajustes de los lenguajes ha sido solucionada.</li>
<li>Mejoras para la edición de las cadenas con comillas en los lenguajes.</li>
<li>Pequeños problemas en el glosario has sido solventados.</li>
<li>Diferentes mejoras en el módulo Scorm.</li>
</ul>
</dd>
</dl>
</ul>
<br />
<h3> Nuevo en Moodle 1.3.2 (9 de Julio de 2004)</h3>
<ul>
<dl>
+1
View File
@@ -100,6 +100,7 @@ $string['filetoimport'] = 'Archivo a importar';
$string['fillfields'] = 'Los campos Concepto y Definición son obligatorios.';
$string['filtername'] = 'Auto-enlace de glosario';
$string['fullmatch'] = 'Sólo enlazar palabras completas';
$string['globalglossary'] = 'Glosario global';
$string['glossaryleveldefaultsettings'] = 'Ajustes por defecto del nivel de glosario';
$string['glossarytype'] = 'Tipo de glosario';
$string['glosssaryexported'] = 'Glosario exportado';
+6 -1
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
<?PHP // $Id$
// quiz.php - created with Moodle 1.4 development (2004060400)
// quiz.php - created with Moodle 1.4 development (2004070800)
$string['acceptederror'] = 'Margen de error';
@@ -126,6 +126,7 @@ $string['notenoughanswers'] = 'Este tipo de pregunta requiere al menos $a respue
$string['notenoughsubquestions'] = 'No se han definido suficientes subpreguntas.<br> ¿Quiere regresar y arreglar esta pregunta?';
$string['numerical'] = 'Numérico';
$string['paragraphquestion'] = 'Pregunta de parágrafo no permitida en la línea $a. La pregunta no se tendrá en cuenta';
$string['passworderror'] = 'La contraseña es incorrecta';
$string['percentcorrect'] = 'Porcentaje correcto';
$string['publish'] = 'Publicar';
$string['publishedit'] = 'Necesita tener permiso en el curso para añadir o editar preguntas en esta categoría';
@@ -164,6 +165,9 @@ $string['reportmulti_resp'] = 'Respuestas individuales';
$string['reportoverview'] = 'Vista general';
$string['reportregrade'] = 'Recalificar intentos';
$string['reportsimplestat'] = 'Estadística simple';
$string['requirepassword'] = 'Se requiere contraseña';
$string['requirepasswordmessage'] = 'Para contestar este cuestionario necesita conocer la contraseña';
$string['requiresubnet'] = 'Se requiere dirección de red';
$string['review'] = 'Revisión';
$string['save'] = 'Guardar';
$string['savegrades'] = 'Guardar calificaciones';
@@ -179,6 +183,7 @@ $string['showcorrectanswer'] = '
$string['showfeedback'] = '¿Mostrar resultado al finalizar?';
$string['shuffleanswers'] = 'Barajar respuestas';
$string['shufflequestions'] = 'Barajar preguntas';
$string['subneterror'] = 'Lo sentimos, este cuestionario ha sido bloqueado de modo que sólo es accesible desde ciertas direcciones. En este momento su ordenador no está autorizado para usar este cuestionario.';
$string['time'] = 'Tiempo';
$string['timecompleted'] = 'Completado';
$string['timeleft'] = 'Tiempo restante';
+29 -81
View File
@@ -1,94 +1,43 @@
Version: $Id$
French Translation
------------------
Authors:
Nicolas Martignoni <nicolas@martignoni.net>
Jean-François Nadeau <nadeau.jf@videotron.ca>
Sébastien Namèche <seb@gaia.anet.fr>
La traduction française de Moodle est coordonnée et en grande partie
accomplie par Nicolas Martignoni <nicolas@martignoni.net>. Elle
comprend en outre des adaptations de certains fichiers d'aide (dossier
help) et du fichier workshop.php traduits pour nos amis du Canada
francophone par Jean-François Nadeau <nadeau.jf@videotron.ca>.
La traduction française de Moodle semblant ne plus être mise à jour,
je (Nicolas Martignoni) me suis mis au travail pour améliorer et compléter
le début de traduction de Sébastien Namèche.
Une liste des termes utilisés pour la traduction est disponible dans le
glossaire du cours "Moodle en français" à l'URL suivante :
http://moodle.org/mod/glossary/view.php?id=997
J'ai également incorporé les fichiers d'aide (dossier help) et
workshop.php traduits pour nos amis du Canada francophone par Jean-François
Nadeau, et que j'ai légèrement adaptés.
J'ai légèrement modifié la liste des termes choisis par Sébastien.
Vous trouvez ci-dessous cette liste modifiée par mes soins. Elle comprend
en outre certains termes canadiens-français qui diffèrent de l'usage du
français d'Europe.
Je suis conscient que certains choix ne sont pas toujours appropriés.
Si vous avez d'autres suggestions, merci de me les envoyer.
Anglais Français Canadien-français
account compte
activity activité
assessment évaluation
assignment devoir
attachment annexe
attendance
authentication authentification
category catégorie
choice sondage
connected lié (merci à Jean-François Nadeau)
cookie cookie témoin
course category discipline
department département
dialogue dialogue
download télécharger (vers votre ordinateur)
email courriel, adresse de courriel
emoticons binettes
entry contribution (dans les forums)
entry entrée (dans les glossaires)
exercise exercice
feedback feedback rétroaction, remarque
glossary glossaire
grade note ou niveau
guest visiteur anonyme
hit requête
journal journal
label étiquette
login connexion, se connecter
logs journaux d'activité
offline hors-ligne
post message
quiz test
scale barème
separated détaché (merci à Jean-François Nadeau)
server serveur
social format format informel
smilies binettes
submission (devoir, document) remis, rendus
submit remettre
survey consultation pédagogique
teacher enseignant
topic thème
topics format format thématique
upload envoyer, déposer, télécharger vers le serveur
user utilisateur
username nom d'utilisateur
webquest
weekly format format hebdomadaire
workshop atelier
Cette liste comprend également certains termes canadiens-français
qui diffèrent de l'usage du français d'Europe, et qui sont utilisés dans
la traduction en canadien-français.
Si vous avez des suggestions ou des propositions d'amélioration au
sujet de la traduction de certains termes, merci d'utiliser le forum
"Traduction en français" à l'URL suivante :
http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=1683
TODO
Beaucoup de choses encore. Entre autres :
Entre autres :
- trouver une bonne traduction de "Reflective Thinking" ;
- traduire les nouveaux fichiers de documentation introduits avec
Moodle 1.2 ;
- traduire les textes des nouveaux modules de Moodle 1.2.
- traduire les fichiers d'aide des modules "Dialogue" et "Exercise" ;
- traduire la documentation du module "Attendance" (non inclus en
standard).
Voici quelques liens que j'utilise :
- Dictionnaire de l'internaute
http://www.can.ibm.com/francais/dico/
- Dictionnaire des synonymes
http://elsap1.unicaen.fr/dicosyn.html
Voici quelques liens utilisés :
- Le grand dictionnaire terminologique
http://www.granddictionnaire.com/
- Le Trésor de la Langue Française Informatisé
http://atilf.atilf.fr/
- Dictionnaire des synonymes
http://elsap1.unicaen.fr/dicosyn.html
- Dictionnaire de l'internaute
http://www.can.ibm.com/francais/dico/
Quelques conventions :
- pour la ponctuation de fin de texte et les majuscules,
@@ -96,8 +45,7 @@ Quelques conventions :
- les majuscules *sont* accentuées ;
- les guillemets français sont « ».
Quelques liens qui traitent du constructivisme social en français :
Quelques liens en français qui traitent du constructivisme social :
- http://www.acelf.ca/revue/XXV1/articles/rxxv1-10.html
- http://www.schule.suedtirol.it/blikk/angebote/reformpaedagogik/rp70110b.htm
- http://agora.unige.ch/sred/Archive/const/ecole.html
+5 -50
View File
@@ -1,51 +1,6 @@
Anglais Français Canadien-français
Version: $Id$
La liste des termes utilisés pour la traduction est maintenant disponible
dans le glossaire du cours "Moodle en français" à l'URL suivante :
http://moodle.org/mod/glossary/view.php?id=997
account compte
activity activité
assessment évaluation
assignment devoir
attachment annexe
attendance
authentication authentification
category catégorie
choice sondage
connected lié (merci à Jean-François Nadeau)
cookie cookie témoin
course category discipline
department département
dialogue dialogue
download télécharger (vers votre ordinateur)
email courriel, adresse de courriel
emoticons binettes
entry contribution (dans les forums)
entry entrée (dans les glossaires)
exercise exercice
feedback feedback rétroaction, remarque
glossary glossaire
grade note ou niveau
guest visiteur anonyme
hit requête
journal journal
label étiquette
login connexion, se connecter
logs journaux d'activité
offline hors-ligne
post message
quiz test
scale barème
separated détaché (merci à Jean-François Nadeau)
server serveur
social format format informel
smilies binettes
submission (devoir, document) remis, rendus
submit remettre
survey consultation pédagogique
teacher enseignant
topic thème
topics format format thématique
upload envoyer, déposer, télécharger vers le serveur
user utilisateur
username nom d'utilisateur
webquest
weekly format format hebdomadaire
workshop atelier
+4 -4
View File
@@ -1,9 +1,9 @@
<?PHP // $Id$
<?php // $Id$
$string['cachetext'] = 'Durée de vie du cache texte';
$string['filteruploadedfiles'] = 'Filtrer les fichiers déposés';
$string['upgradelogs'] = 'Pour profiter de toutes les fonctionnalités, les journaux d\'activité doivent être mis à jour. <a href=\"$a\">Plus d\'informations</a>';
$string['upgradelogsinfo'] = 'Des changements ont eu lieu quant à la façon dont les journaux d\'activité sont conservés. Afin de pouvoir profiter de l\'affichage des jounaux par activité, ceux-ci doivent être mis à jour. Selon la taille de votre site, cette opération peut durer assez longtemps (c\'est-à-dire plusieurs heures) et peut ralentir les grosses bases de données. Une fois l\'opération démarrée, vous devez la laisser se terminer (en laissant la fenêtre du navigateur ouverte). N\'ayez crainte, votre site continuera à très bien fonctionner pour les autres utilisateurs durant la mise à jour des journaux.<br /><br />Voulez-vous mettre à jour maintenant vos journaux d\'activité&nbsp;?';
$string['upgradinglogs'] = 'Mise à jour des journaux d\'activité';
$string['upgradelogs'] = 'Pour profiter de toutes les fonctionnalités, les historiques (logs) doivent être mis à jour. <a href=\"$a\">Plus d\'informations</a>';
$string['upgradelogsinfo'] = 'Des changements ont eu lieu quant à la façon dont les historiques sont conservés. Afin de pouvoir profiter de l\'affichage des historiques par activité, ceux-ci doivent être mis à jour. Selon la taille de votre site, cette opération peut durer assez longtemps (c\'est-à-dire plusieurs heures) et peut ralentir les grosses bases de données. Une fois l\'opération démarrée, vous devez la laisser se terminer (en laissant ouverte la fenêtre du navigateur). N\'ayez crainte, votre site continuera à très bien fonctionner pour les autres utilisateurs durant la mise à jour des historiques.<br /><br />Voulez-vous mettre à jour maintenant vos fichiers d\'historique&nbsp;?';
$string['upgradinglogs'] = 'Mise à jour des fichiers d\'historique (logs)';
?>
+11 -12
View File
@@ -1,14 +1,13 @@
<?PHP // $Id$
<?php // $Id$
$string['allowresubmit'] = 'Permettre plusieurs remises d\'un devoir';
$string['assignmentdetails'] = 'Détails du devoir';
$string['assignmentmail'] = '$a->teacher a envoyé un feedback concernant votre devoir « $a->assignment »
$string['assignmentmail'] = '$a->teacher a écrit un feedback concernant votre devoir « $a->assignment »
Vous pouvez le consulter en annexe à votre devoir:
$a->url';
$string['assignmentmailhtml'] = '$a->teacher a envoyé un feedback concernant votre devoir rendu « <i>$a->assignment</i> »<br /><br />
$string['assignmentmailhtml'] = '$a->teacher a écrit un feedback concernant votre devoir rendu « <i>$a->assignment</i> »<br /><br />
Vous pouvez le consulter en annexe à <a href=\'$a->url\'>votre devoir</a>.';
$string['assignmentname'] = 'Nom du devoir';
@@ -34,18 +33,18 @@ $string['overwritewarning'] = 'Attention : un nouvel envoi remplacera votre devo
$string['saveallfeedback'] = 'Enregistrer tous mes feedbacks';
$string['submissionfeedback'] = 'Feedback du devoir';
$string['submissions'] = 'Devoirs rendus';
$string['submitassignment'] = 'Envoyer votre devoir en utilisant ce formulaire';
$string['submitassignment'] = 'Déposer votre devoir en utilisant ce formulaire';
$string['submitted'] = 'Devoir rendu';
$string['typeoffline'] = 'Activité hors ligne';
$string['typeuploadsingle'] = 'Envoyer un fichier';
$string['uploadbadname'] = 'Ce nom de fichier contient d\'étranges caractères. Il ne peut être envoyé';
$string['uploadedfiles'] = 'fichiers envoyés';
$string['typeuploadsingle'] = 'Déposer un fichier';
$string['uploadbadname'] = 'Ce nom de fichier contient d\'étranges caractères. Il ne peut être déposé';
$string['uploadedfiles'] = 'fichiers déposés';
$string['uploaderror'] = 'Une erreur est survenue lors de l\'enregistrement du fichier sur le serveur';
$string['uploadfailnoupdate'] = 'Le fichier a été correctement envoyé, mais il n\'a pas été possible de mettre à jour votre devoir !';
$string['uploadfailnoupdate'] = 'Le fichier a été correctement déposé, mais il n\'a pas été possible de mettre à jour votre devoir !';
$string['uploadfiletoobig'] = 'Désolé, la taille de ce fichier est trop grande (taille maximale: $a octets)';
$string['uploadnofilefound'] = 'Aucun fichier n\'a été trouvé, êtes-vous certain d\'en avoir choisi un à envoyer ?';
$string['uploadnotregistered'] = '« $a » a été correctement envoyé mais votre devoir n\'a pu être enregistré !';
$string['uploadsuccess'] = '« $a » a été correctement envoyé';
$string['uploadnofilefound'] = 'Aucun fichier n\'a été trouvé, êtes-vous certain d\'en avoir choisi un à déposer ?';
$string['uploadnotregistered'] = '« $a » a été correctement déposé, mais votre devoir n\'a pu être enregistré !';
$string['uploadsuccess'] = '« $a » a été correctement déposé';
$string['viewfeedback'] = 'Afficher les notes et feedbacks des devoirs';
$string['viewsubmissions'] = 'Afficher les $a devoirs rendus';
$string['yoursubmission'] = 'Votre devoir';
+4 -4
View File
@@ -6,12 +6,12 @@ $string['addingmultiple'] = 'Ajout de plusieurs listes de pr
$string['addmultiple'] = 'Ajouter plusieurs listes de présence';
$string['allmodulename'] = 'Toutes les listes de présence';
$string['auto'] = 'auto';
$string['autoattend'] = 'Effectuer le contrôle des présences à partir des journaux d\'activité';
$string['autoattendmulti'] = 'Effectuer le contrôle des présences de toutes les listes à partir des journaux d\'activité';
$string['autoattendshort'] = 'Automatiquement (journaux d\'activité)';
$string['autoattend'] = 'Effectuer le contrôle des présences à partir des historiques';
$string['autoattendmulti'] = 'Effectuer le contrôle des présences de toutes les listes à partir des historiques';
$string['autoattendshort'] = 'Automatiquement (historiques)';
$string['choosedays'] = 'Jour de la semaine pour le contrôle des absences';
$string['dayofroll'] = 'Date du contrôle des présences';
$string['defaultautoattend'] = 'Effectuer par défaut le contrôle des présences à partir des journaux d\'activité';
$string['defaultautoattend'] = 'Effectuer par défaut le contrôle des présences à partir des historiques';
$string['defaultdynamicsection'] = 'Déplacer par défaut les listes de présence dans la semaine adéquate';
$string['defaultgrade'] = 'Rendre par défaut les listes de présence évaluables';
$string['defaulthoursinclass'] = 'Nombres d\'heures par défaut dans une liste de présence';
+2 -3
View File
@@ -1,5 +1,4 @@
<?PHP // $Id$
<?php // $Id$
$string['auth_dbdescription'] = 'Cette méthode utilise une base de données externe afin de vérifier qu\'un nom d\'utilisateur et son mot de passe sont valides. Si le compte concerné est nouveau, il est possible de copier des données provenant de certains champs vers Moodle.';
$string['auth_dbextrafields'] = 'Ces zones sont facultatives. Il vous est possible de remplir certains champs de Moodle avec des données provenant des <b>champs de la base de données externe</b>.<p>Si vous laissez ces zones vides, les valeurs par défaut seront utilisées.<p>Dans tous les cas, l\'utilisateur a la possibilité de modifier tous ces champs, une fois connecté.';
@@ -22,7 +21,7 @@ $string['auth_imaptitle'] = 'Utiliser un serveur IMAP';
$string['auth_imaptype'] = 'Type de serveur IMAP. Les serveurs IMAP peuvent avoir différentes méthodes d\'authentification et de négociation.';
$string['auth_ldap_bind_dn'] = 'Si vous souhaitez utiliser une connexion authentifiée au serveur LDAP pour chercher les utilisateurs, indiquez ici son nom de connexion. Quelque chose comme : « cn=ldapuser, o=Organisation, c=FR ».';
$string['auth_ldap_bind_pw'] = 'Mot de passe pour cette connexion';
$string['auth_ldap_contexts'] = 'Liste des noeuds de l\'annuaire LDAP, séparés par « ; », où les enregistrements des utilisateurs sont situés. Par exemple : « ou=Étudiants, o=Organisation, c=FR; ou=Professeurs, o=Organisation, c=FR ».';
$string['auth_ldap_contexts'] = 'Liste des noeuds de l\'annuaire LDAP, séparés par « ; », où les enregistrements des utilisateurs sont situés. Par exemple : « ou=Étudiants, o=Organisation, c=FR; ou=Enseignants, o=Organisation, c=FR ».';
$string['auth_ldap_create_context'] = 'Lors de l\'utilisation de la création d\'utilisateurs avec confirmation par courriel, indiquer ici le noeud où créer les utilisateurs. Pour des raisons de sécurité, ce noeud ne doit pas être le même que celui des autres utilisateurs. Il n\'est pas nécessaire d\'ajouter ce noeud à la variable ldap_context. Moodle cherchera automatiquement les utilisateurs dans ce noeud.';
$string['auth_ldap_creators'] = 'Liste des groupes dont les membres ont le droit de créer des cours. Les groupes (en général, de la forme « cn=teachers,ou=staff,o=myorg ») sont séparés par des « ; ».';
$string['auth_ldap_host_url'] = 'Indiquer le serveur LDAP sous form d\'URL comme ceci :<br>« ldap://ldap.organisation.fr/ »<br>ou :<br>« ldaps://ldap.organisation.fr/ »';
+2 -2
View File
@@ -23,7 +23,7 @@ $string['dialoguewith'] = 'Dialogue avec $a';
$string['everybody'] = 'Tout le monde';
$string['furtherinformation'] = 'Informations générales';
$string['lastentry'] = 'Dernière contribution';
$string['maildefault'] = 'Envoyer les courriels par défaut';
$string['maildefault'] = 'Envoyer par défaut les courriels';
$string['modulename'] = 'Dialogue';
$string['modulenameplural'] = 'Dialogues';
$string['namehascloseddialogue'] = '$a a terminé le dialogue';
@@ -52,7 +52,7 @@ $string['pane2one'] = 'Un dialogue attend une r
$string['pane3'] = '$a dialogues terminés';
$string['pane3one'] = 'Un dialogue terminé';
$string['seen'] = 'Consulté il y a $a';
$string['sendmailmessages'] = 'Envoyer les courriels sur mes nouvelles contributions';
$string['sendmailmessages'] = 'Envoyer les courriels relatifs à mes nouvelles contributions';
$string['status'] = 'Statut';
$string['studenttostudent'] = 'Étudiant <-> Étudiant';
$string['subject'] = 'Sujet';
+32 -82
View File
@@ -10,89 +10,39 @@
<h1>Contexte</h1>
<blockquote>
<p>Moodle est une produit en constante &eacute;volution. Le d&eacute;veloppement
a &eacute;t&eacute; d&eacute;marr&eacute; par <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&amp;course=1"
target="_top">Martin Dougiamas</a>, qui continue &agrave; conduire le projet&nbsp;:</p>
<blockquote>
<p><em>Je travaille &agrave; ce projet d'une fa&ccedil;on ou d'une autre,
depuis plusieurs ann&eacute;es. Cela a commenc&eacute; dans les ann&eacute;es
1990, alors que j'&eacute;tais webmaster &agrave; l'<a target="_top"
href="http://www.curtin.edu.au/">Universit&eacute; technologique
de Curtin</a> et administrateur syst&egrave;me de leur installation
WebCT. Je rencontrais beaucoup de frustration avec le monstre
qu'est WebCT et &ccedil;a commen&ccedil;ait &agrave; faire comme une d&eacute;mangeaison
qu'il faut &agrave; tout prix gratter - il devait y avoir une meilleure
fa&ccedil;on de le faire (mais non, pas Blackboard :-)</em></p>
<p><em>Je connais aussi bon nombre de personnes dans des
&eacute;coles et d'autres institutions plus petites (et quelques
grandes aussi&nbsp;!) qui voudraient utiliser l'Internet de
mani&egrave;re plus efficace, mais ne savent pas o&ugrave; commencer
dans le labyrinthe des technologies et des p&eacute;dagogies
qu'on y trouve. J'ai toujours esp&eacute;r&eacute; qu'il existe une
alternative gratuite et libre que de telles personnes
puissent utiliser pour les aider &agrave; porter leurs comp&eacute;tences
d'enseignement dans un environnement en ligne.</em></p>
<p><em>Mes profondes convictions sur les possibilit&eacute;s non r&eacute;alis&eacute;es
d'une formation bas&eacute;e sur l'Internet m'ont conduit &agrave; faire un
Masters, puis une th&egrave;se en &Eacute;ducation, en combinant ma
carri&egrave;re ant&eacute;rieure en Informatique avec mes nouvelles
connaissances sur la nature de l'apprentissage et de la
collaboration. En particulier, j'ai particuli&egrave;rement
&eacute;t&eacute; influenc&eacute; par l'&eacute;pist&eacute;mologie du socio-constructivisme -
qui ne traite pas seulement l'apprentissage en tant qu'activit&eacute;
sociale, mais s'occupe particuli&egrave;rement de l'apprentissage
survenant lors de la construction active d'art&eacute;facts (comme
des textes) destin&eacute;s &agrave; &ecirc;tre vus ou utilis&eacute;s par d'autres
personnes.</em></p>
<p><em>Pour moi, il est essentiel que ce logiciel soit facile
&agrave; utiliser - en fait, il devrait &ecirc;tre aussi intuitif que
possible.</em></p>
<p><em>Je m'engage &agrave; continuer &agrave; travailler sur Moodle
et &agrave; le conserver libre et gratuit. J'ai l'intime conviction
de l'importance d'une formation illimit&eacute;e et d'un enseignement
autoris&eacute;, et Moodle est ma fa&ccedil;on la plus importante de
contribuer &agrave; la r&eacute;alisation de ces id&eacute;aux.</em></p>
</blockquote>
<p>Plusieurs prototypes initiaux ont &eacute;t&eacute; produits et &eacute;cart&eacute;s
avant la sortie de la version 1.0, le 20 ao&ucirc;t 2002, &agrave; la surprise
g&eacute;n&eacute;rale. Cette version &eacute;tait destin&eacute;e &agrave; de petites classes, plus intimes,
au niveau universitaire. Elle &eacute;tait le sujet d'une recherche avec &eacute;tude
de cas qui analysait attentivement la nature des collaborations et
des r&eacute;flexions survenant dans des petits groupes de participants
adultes.</p>
<p>Depuis lors, de nouvelles versions sont constamment publi&eacute;es,
avec de nouvelles fonctionnalit&eacute;s, plus de possibilit&eacute;s
grandir et une meilleure performance.</p>
<p>Comme Moodle s'est r&eacute;pandu et que la communaut&eacute; s'est
aggrandie, une large vari&eacute;t&eacute; de personnes, exer&ccedil;ant
diff&eacute;rentes situations d'enseignement, utilisent Moodle.
Par exemple, Moodle est maintenant utilis&eacute; non
seulement dans les universit&eacute;s, mais aussi dans les lyc&eacute;es,
les &eacute;coles primaires, dans des organisations &agrave; buts non lucratifs,
dans des firmes priv&eacute;es, par des enseignants ind&eacute;pendants
et m&ecirc;me par des parents enseignant &agrave; domicile. Un nombre
sans cesse en augmentation de personnes du monde entier
contribuent &agrave; Moodle en diff&eacute;rentes mani&egrave;res - pour
plus de d&eacute;tails, voir la page des
<a href="?file=credits.html">remerciements</a> (non traduite).</p>
<p>Une partie importante du projet Moodle est le site web
<a href="http://moodle.org" target="_top">moodle.org</a>, qui
sert de point central pour l'information, la discussion et
la collaboration des utilisateurs de Moodle. On compte parmi
ceux-ci des administrateurs syst&egrave;mes, des enseignants, des
chercheurs, des concepteurs en &eacute;ducation et bien s&ucirc;r des
d&eacute;veloppeurs. Tout comme Moodle, ce site est en constante
&eacute;volution pour s'adapter aux besoins de la communaut&eacute;, et tout
comme Moodle, il sera toujours gratuit.</p>
<p>En 2003, l'entreprise <a href="http://moodle.com/" target="_top">moodle.com</a>
a &eacute;t&eacute; lanc&eacute;e pour offrir une assistance professionnelle &agrave; ceux
qui en ont besoin, ainsi que des services d'h&eacute;bergement, de
consultation et d'autres encore.</p>
<p>Pour en savoir plus sur l'avenir de Moodle, voir la page
<a href="?file=future.html">Futur</a>.</p>
<p>Moodle est une produit en constante &eacute;volution. Le d&eacute;veloppement a &eacute;t&eacute; d&eacute;marr&eacute; par <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&amp;course=1" target="_top">Martin Dougiamas</a>, qui continue &agrave; conduire le projet&nbsp;:</p>
<blockquote>
<p><em>Depuis plusieurs ann&eacute;es, je travaille &agrave; ce projet, d'une fa&ccedil;on ou d'une autre. Cela a commenc&eacute; dans les ann&eacute;es 1990, alors que j'&eacute;tais webmaster &agrave; l'<a target="_top" href="http://www.curtin.edu.au/">Universit&eacute; technologique de Curtin</a> et administrateur syst&egrave;me de leur installation WebCT. Je rencontrais beaucoup de frustration avec le monstre qu'est WebCT et &ccedil;a commen&ccedil;ait &agrave; me faire comme une d&eacute;mangeaison qu'il faut &agrave; tout prix gratter &ndash; il devait y avoir une meilleure fa&ccedil;on de le faire (mais non, pas avec Blackboard :-)</em></p>
<p><em>Je connais aussi bon nombre de personnes dans des &eacute;coles et d'autres institutions plus petites (et quelques grandes aussi&nbsp;!) qui voudraient utiliser l'Internet de mani&egrave;re plus efficace, mais ne savent pas o&ugrave; commencer dans le labyrinthe des technologies et des p&eacute;dagogies qu'on y trouve. J'ai toujours esp&eacute;r&eacute; qu'il existe une alternative gratuite et libre que de telles personnes puissent utiliser pour les aider &agrave; porter leurs comp&eacute;tences d'enseignement dans un environnement en ligne.</em></p>
<p><em>Mes profondes convictions sur les possibilit&eacute;s non r&eacute;alis&eacute;es d'une formation bas&eacute;e sur l'Internet m'ont conduit &agrave; faire un master, puis une th&egrave;se en &Eacute;ducation, en combinant ma carri&egrave;re ant&eacute;rieure en Informatique avec mes nouvelles connaissances sur la nature de l'apprentissage et de la collaboration. En particulier, j'ai particuli&egrave;rement &eacute;t&eacute; influenc&eacute; par l'&eacute;pist&eacute;mologie du socio-constructivisme &mdash; qui ne traite pas seulement l'apprentissage en tant qu'activit&eacute; sociale, mais s'occupe particuli&egrave;rement de l'apprentissage survenant lors de la construction active d'art&eacute;facts (comme des textes) destin&eacute;s &agrave; &ecirc;tre vus ou utilis&eacute;s par d'autres personnes.</em></p>
<p><em>Pour moi, il est essentiel que ce logiciel soit facile &agrave; utiliser. En fait, il devrait &ecirc;tre aussi intuitif que possible.</em></p>
<p><em>Je m'engage &agrave; continuer &agrave; travailler sur Moodle et &agrave; le conserver libre et gratuit. J'ai l'intime conviction de l'importance d'une formation illimit&eacute;e et d'un enseignement intensifi&eacute;, et Moodle est ma fa&ccedil;on la plus importante de contribuer &agrave; la r&eacute;alisation de ces id&eacute;aux.</em></p>
</blockquote>
<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
<p>Plusieurs prototypes initiaux ont &eacute;t&eacute; produits et &eacute;cart&eacute;s avant la sortie de la version 1.0, le 20 ao&ucirc;t 2002, &agrave; la surprise g&eacute;n&eacute;rale. Cette version &eacute;tait destin&eacute;e &agrave; de petites classes, plus intimes, au niveau universitaire. Elle &eacute;tait le sujet d'une recherche avec &eacute;tude de cas qui analysait attentivement la nature des collaborations et des r&eacute;flexions survenant dans de petits groupes de participants adultes.</p>
<p>Depuis lors, de nouvelles versions sont constamment publi&eacute;es, avec de nouvelles fonctionnalit&eacute;s, plus d'extensibilit&eacute; et une meilleure performance.</p>
<p>Comme Moodle s'est r&eacute;pandu et que la communaut&eacute; s'est aggrandie, un large &eacute;ventail de personnes, exer&ccedil;ant diff&eacute;rentes situations d'enseignement, utilisent Moodle. Par exemple, Moodle est maintenant utilis&eacute; non seulement dans les universit&eacute;s, mais aussi dans les lyc&eacute;es, les &eacute;coles primaires, dans des organisations &agrave; buts non lucratifs, dans des entreprises priv&eacute;es, par des enseignants ind&eacute;pendants et m&ecirc;me par des parents enseignant &agrave; domicile. Un nombre sans cesse en augmentation de personnes du monde entier contribuent &agrave; Moodle de diff&eacute;rentes mani&egrave;res. Pour plus de d&eacute;tails, voir la page des <a href="?file=credits.html">remerciements</a> (non traduite).</p>
<p>Une partie importante du projet Moodle est le site web <a href="http://moodle.org" target="_top">moodle.org</a>, qui sert de point central pour l'information, la discussion et la collaboration des utilisateurs de Moodle. On compte parmi ceux-ci des administrateurs syst&egrave;mes, des enseignants, des chercheurs, des concepteurs en &eacute;ducation et bien s&ucirc;r des d&eacute;veloppeurs. Tout comme Moodle, ce site est en constante &eacute;volution pour s'adapter aux besoins de la communaut&eacute;, et tout comme Moodle, il sera toujours gratuit.</p>
<p>En 2003, l'entreprise <a href="http://moodle.com/" target="_top">moodle.com</a> a &eacute;t&eacute; lanc&eacute;e pour offrir une assistance professionnelle &agrave; ceux qui en ont besoin, ainsi que des services d'h&eacute;bergement, de consultation et d'autres encore.</p>
<p>Pour en savoir plus sur l'avenir de Moodle, voir la page sur le <a href="?file=future.html">Futur de Moodle</a>.</p>
</blockquote>
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
</html>
+96 -123
View File
@@ -4,75 +4,60 @@
<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<h1>Directives pour la programmation</h1>
<p class="normaltext">Tout projet o&ugrave; l'on travaille en collaboration
n&eacute;cessite une coh&eacute;rence et une stabilit&eacute; fortes.</p>
<p class="normaltext">L'objectif de ces directives est de
fournir un cadre &agrave; respecter pour tout le code de Moodle. Il
est vrai que certaines parties plus anciennes du code ne
les respectent pas toujours&nbsp;; le code sera corrig&eacute;. Tout le
nouveau code doit absolument respecter ces directives
aussi pr&eacute;cis&eacute;ment que possible.</p>
<p class="normaltext">Tout projet o&ugrave; l'on travaille en collaboration n&eacute;cessite une coh&eacute;rence et une stabilit&eacute; fortes.</p>
<p class="normaltext">L'objectif de ces directives est de fournir un cadre &agrave; respecter pour tout le code de Moodle. Il est vrai que certaines parties plus anciennes du code ne les respectent pas toujours&nbsp;; le code sera corrig&eacute;. Tout le nouveau code doit absolument respecter ces directives aussi pr&eacute;cis&eacute;ment que possible.</p>
<h2>R&egrave;gles g&eacute;n&eacute;rales</h2>
<ol class="normaltext">
<li class="spaced">Tous les fichiers contenant du code doivent
avoir l'extension .php.</li>
<li class="spaced">Tous les fichiers mod&egrave;les doivent avoir
l'extension .html.</li>
<li class="spaced">Tous les fichiers textes doivent &ecirc;tre ne
format texte Unix (la plupart des &eacute;diteurs de texte
permettent cela).</li>
<li class="spaced">Toutes les balises php doivent &ecirc;tre
en forme compl&egrave;te, par exemple <font color="#339900"><?php
... ?></font> et non en forme abr&eacute;g&eacute;e comme
<font color="#339900"><?php ... ?></font>.</li>
<li class="spaced">Toutes les indications de copyright doivent
&ecirc;tre conserv&eacute;e. Vous pouvez ajouter les v&ocirc;tres au besoin.</li>
<li class="spaced">Tous les fichiers doivent inclure le
fichier config.php principal.</li>
<li class="spaced">Tous les fichiers doivent v&eacute;rifier que
l'utilisateur est correctement authentifi&eacute;, &agrave; l'aide de require_login()
et d'une des fonctions isadmin(), isteacher(), iscreator() ou isstudent().</li>
<li class="spaced">Tous les acc&egrave;s aux bases de donn&eacute;es doivent
autant que possible utiliser les fonctions d&eacute;finies dans
lib/datalib.php. Ceci permet la compatibilit&eacute; avec un grand
nombre de marques de bases de donn&eacute;es. Il est possible de
faire presque tout avec ces fonctions. Si vous devez &eacute;crire du code SQL,
assurez-vous qu'il soit&nbsp;: multi-plateforme, restreint &agrave; des fonctions
sp&eacute;cifiques de votre code (habituellement plac&eacute;s dans un fichier lib.php)
et clairement marqu&eacute;.</li>
<li class="spaced">Ne cr&eacute;ez et n'utilisez aucune variable locale,
sauf les variables standard $CFG, $SESSION, $THEME et $USER.</li>
<li class="spaced">Toutes les variables doivent &ecirc;tre initialis&eacute;es
ou au moins leur existence doit &ecirc;tre test&eacute;e avec isset() ou
empty() avant leur utilisation.</li>
<li class="spaced">Toutes les cha&icirc;nes de caract&egrave;res doivent
&ecirc;tre traduisibles. Cr&eacute;ez les nouvelles cha&icirc;nes dans les fichiers
du dossier &laquo;&nbsp;lang/en&nbsp;&raquo;, donnez-leur des noms en minuscules,
brefs, en anglais, et utilisez-les dans votre code par l'interm&eacute;diaire
des fonctions get_string() ou print_string().</li>
<li class="spaced">Tous les fichiers d'aide doivent &ecirc;tre
traductibles. Cr&eacute;ez-les dans le dossier &laquo;&nbsp;lang/en/help&nbsp;&raquo; et
appelez-les avec la fonction helpbutton().</li>
<li class="spaced">Tous les fichiers contenant du code doivent avoir l'extension .php.</li>
<li class="spaced">Tous les fichiers mod&egrave;les (&laquo;&nbsp;themes&nbsp;&raquo;) doivent avoir l'extension .html.</li>
<li class="spaced">Tous les fichiers en format texte doivent &ecirc;tre en format Unix (la plupart des &eacute;diteurs de texte permettent de convertir les caract&egrave;res de fin de ligne).</li>
<li class="spaced">Toutes les balises php doivent &ecirc;tre en forme compl&egrave;te, comme ceci <font color="#339900">&lt;?php ... ?&gt;</font>, et non en forme abr&eacute;g&eacute;e comme ceci <font color="#339900">&lt;?php ... ?&gt;</font>.</li>
<li class="spaced">Toutes les indications de copyright doivent &ecirc;tre conserv&eacute;es. Vous pouvez ajouter les v&ocirc;tres au besoin.</li>
<li class="spaced">Tous les fichiers doivent comporter une commande d'inclusion du fichier config.php principal.</li>
<li class="spaced">Tous les fichiers doivent v&eacute;rifier que l'utilisateur est correctement authentifi&eacute;, &agrave; l'aide de require_login() et d'une des fonctions isadmin(), isteacher(), iscreator() et isstudent().</li>
<li class="spaced">Tous les acc&egrave;s aux bases de donn&eacute;es doivent autant que possible utiliser les fonctions d&eacute;finies dans lib/datalib.php. Ceci permet la compatibilit&eacute; avec un grand nombre de marques de bases de donn&eacute;es. Il est possible de faire presque tout avec ces fonctions. Si vous devez &eacute;crire du code SQL, assurez-vous qu'il soit&nbsp;: multi-plateforme, restreint &agrave; des fonctions sp&eacute;cifiques de votre code (habituellement plac&eacute;s dans un fichier lib.php) et clairement marqu&eacute;.</li>
<li class="spaced">Ne cr&eacute;ez et n'utilisez aucune variable globale, sauf les variables standard $CFG, $SESSION, $THEME et $USER.</li>
<li class="spaced">Toutes les variables doivent &ecirc;tre initialis&eacute;es ou au moins leur existence doit &ecirc;tre test&eacute;e avec isset() ou empty() avant leur utilisation.</li>
<li class="spaced">Toutes les cha&icirc;nes de caract&egrave;res doivent &ecirc;tre traduisibles. Cr&eacute;ez les nouvelles cha&icirc;nes dans les fichiers du dossier &laquo;&nbsp;lang/en&nbsp;&raquo;, donnez-leur des noms en minuscules, courts, en anglais, et utilisez-les dans votre code par l'interm&eacute;diaire des fonctions get_string() ou print_string().</li>
<li class="spaced">Tous les fichiers d'aide doivent &ecirc;tre traduisibles. Cr&eacute;ez-les dans le dossier &laquo;&nbsp;lang/en/help&nbsp;&raquo; et appelez-les avec la fonction helpbutton().</li>
<li class="spaced">Les magic_quotes sont automatiquement appliqu&eacute;es aux donn&eacute;es en provenance du navigateur (envoy&eacute;es via GET ou POST), ind&eacute;pendamment des r&eacute;glages de PHP. Il est donc s&ucirc;r de les ins&eacute;rer directement dans la base de donn&eacute;es. Toutes les autres donn&eacute;es brutes (en provenance de fichiers ou de bases de donn&eacute;es) doivent &ecirc;tre encod&eacute;es avec <font color="#339900">addslashes()</font> avant de les ins&eacute;rer dans la base de donn&eacute;es.</li>
<li class="spaced">IMPORTANT : tous les textes dans Moodle, tout particuli&egrave;rement ceux qui proviennent des utilisateurs, doivent &ecirc;tre affich&eacute;s &agrave; l'aide de la fonction format_text(). Ceci permet de s'assurer que le texte est filtr&eacute; et nettoy&eacute; correctement.</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Style du code</h2>
<p class="normaltext">Je suis conscient qu'il est ennuyeux de changer
votre style si vous avez d'autres habitudes, mais comparez cet emb&ecirc;tement
avec les gros ennuis qu'ont ult&eacute;rieurement les personnes qui
essaient de comprendre un code compos&eacute; avec des styles diff&eacute;rents. Bien
s&ucirc;r il y a des avantages et des inconv&eacute;nients &agrave; n'importe quel style,
mais le style de Moodle <strong>existe</strong>, alors tenez-vous y,
s'il vous pla&icirc;t.</p>
<p class="normaltext">Je suis conscient qu'il est ennuyeux de changer votre style si vous avez d'autres habitudes, mais comparez cet emb&ecirc;tement avec les gros ennuis qu'ont ult&eacute;rieurement les personnes qui essaient de comprendre un code compos&eacute; dans des styles diff&eacute;rents. Bien s&ucirc;r il y a des avantages et des inconv&eacute;nients &agrave; chaque style, mais le style de Moodle <strong>existe</strong>, alors tenez-vous y, s'il vous pla&icirc;t.</p>
<ol class="normaltext">
<li class="spaced">L'<strong>indentation</strong> doit &ecirc;tre
de 4 espaces. N'utiliser pas <strong>DU TOUT</strong> de tabulations.</li>
<li class="spaced">Les <strong>noms des variables</strong> doivent toujours
&ecirc;tre des mots anglais faciles &agrave; lire, ayant une signification claire et
en minuscules. Si vous avez vraiment besoin de plusieurs mots,
concat&eacute;nez-les, mais gardez-les aussi courts que possible.
Utilisez des noms au pluriel pour les tableaux d'objets.
<li class="spaced">L'<strong>indentation</strong> doit &ecirc;tre de 4 espaces. N'utiliser pas <strong>DU TOUT</strong> de tabulations.</li>
<li class="spaced">Les <strong>noms des variables</strong> doivent toujours &ecirc;tre des mots anglais en minuscules, faciles &agrave; lire et ayant une signification claire. Si vous avez vraiment besoin de plusieurs mots, concat&eacute;nez-les, mais gardez-les aussi courts que possible. Utilisez des noms au pluriel pour les tableaux d'objets.
<p class="examplecode"><font color="#006600">BON : $quiz<br />
BON : $errorstring<br />
BON : $assignments (pour un tableau d'objets)<br />
@@ -80,22 +65,12 @@ s'il vous pla&icirc;t.</p>
<br />
MAUVAIS : $Quiz <br />
MAUVAIS : $aReallyLongVariableNameWithoutAGoodReason<br />
MAUVAIS : $error_string</font></p>
</li>
<li class="spaced">Les noms des <strong>constantes</strong> doivent toujours
&ecirc;tre en majuscules, et toujours commencer par le nom du module. Les
mots qui les constituent doivent &ecirc;tre s&eacute;par&eacute;s par des
caract&egrave;res &laquo;&nbsp;soulign&eacute;&nbsp;&raquo; (underscore).
<p class="examplecode"><font color="#006600">define("FORUM_MODE_FLATOLDEST",
1);</font></p>
</li>
<li class="spaced">Les noms des <strong>fonctions</strong> doivent &ecirc;tre de
simples mots anglais en minsucules, et commencer avec le nom du module pour
&eacute;viter les conflits entre modules. Les mots qui les constituent
doivent &ecirc;tre s&eacute;par&eacute;s par des caract&egrave;res &laquo;&nbsp;soulign&eacute;&nbsp;&raquo; (underscore).
Les param&egrave;tres doivent avoir si possible une valeur par d&eacute;faut
sens&eacute;e. On ne place pas d'espace entre le nom de la fonction et
la suite (parenth&egrave;ses)
MAUVAIS : $error_string</font></p></li>
<li class="spaced">Les noms des <strong>constantes</strong> doivent toujours &ecirc;tre en majuscules, et toujours commencer par le nom du module. Les mots qui les constituent doivent &ecirc;tre s&eacute;par&eacute;s par des caract&egrave;res &laquo;&nbsp;soulign&eacute;&nbsp;&raquo; (underscore).
<p class="examplecode"><font color="#006600">define("FORUM_MODE_FLATOLDEST", 1);</font></p></li>
<li class="spaced">Les noms des <strong>fonctions</strong> doivent &ecirc;tre de simples mots anglais en minuscules, et commencer par le nom du module, pour &eacute;viter les conflits entre modules. Les mots qui les constituent doivent &ecirc;tre s&eacute;par&eacute;s par des caract&egrave;res &laquo;&nbsp;soulign&eacute;&nbsp;&raquo; (underscore). Les param&egrave;tres doivent avoir si possible une valeur par d&eacute;faut sens&eacute;e. On ne place pas d'espace entre le nom de la fonction et la suite (parenth&egrave;ses)
<p class="examplecode"> <font color="#007700">function </font><font color="#0000BB">forum_set_display_mode</font><font color="#007700">(</font><font color="#0000BB">$mode</font><font color="#007700">=</font><font color="#0000BB">0</font><font color="#007700">)
{<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;global </font><font color="#0000BB">$USER</font><font color="#007700">,
@@ -111,10 +86,9 @@ s'il vous pla&icirc;t.</p>
</font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">$CFG</font><font color="#007700">-></font><font color="#0000BB">forum_displaymode</font><font color="#007700">;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;}<br />
}</font></p>
</li>
<li class="spaced">Les <strong>blocs</strong> doivent toujours &ecirc;tre
plac&eacute;s entre accolades (m&ecirc;me s'ils ne sont constitu&eacute;s que d'une ligne).
Moodle utilise le style suivant&nbsp;:
</li>
<li class="spaced">Les <strong>blocs</strong> doivent toujours &ecirc;tre plac&eacute;s entre accolades (m&ecirc;me s'ils ne sont constitu&eacute;s que d'une ligne). Moodle utilise le style suivant&nbsp;:
<p class="examplecode"> <font color="#006600">if (</font><font color="#0000CC">$quiz</font><font color="#006600">-></font><font color="#0000CC">attempts</font><font color="#006600">)
{<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if (</font><font color="#0000CC">$numattempts </font><font color="#006600">>
@@ -124,18 +98,17 @@ s'il vous pla&icirc;t.</p>
</font><font color="#CC0000">"view.php?id=$cm</font><font color="#006600">-></font><font color="#CC0000">id"</font><font color="#006600">);<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;}<br />
}</font></p>
</li>
<li class="spaced">Les <strong>cha&icirc;nes de caract&egrave;res</strong>
doivent &ecirc;tre d&eacute;finies avec des apostrophes droites (pas des
guillemets) lorsque c'est possible, afin d'am&eacute;liorer les performances.
</li>
<li class="spaced">Les <strong>cha&icirc;nes de caract&egrave;res</strong> doivent &ecirc;tre d&eacute;finies avec des apostrophes droites (pas des guillemets) lorsque c'est possible, afin d'am&eacute;liorer les performances.
<p class="examplecode"> <font color="#006600">$var = 'some text without any
variables';<br />
$var = "with special characters like a new line \n";<br />
$var = 'a very, very long string with a '.$single.' variable in it';<br />
$var = "some $text with $many variables $within it"; </font></p>
</li>
<li class="spaced">Les <strong>commentaires</strong> doivent utiliser
deux ou trois barres obliques et &ecirc;tre align&eacute;s avec le code.
</li>
<li class="spaced">Les <strong>commentaires</strong> doivent utiliser deux ou trois barres obliques et &ecirc;tre align&eacute;s avec le code.
<p class="examplecode"><font color="#006600">function </font><font color="#0000BB">forum_get_ratings_mean</font><font color="#007700">(</font><font color="#0000BB">$postid</font><font color="#007700">,
</font><font color="#0000BB">$scale</font><font color="#007700">, </font><font color="#0000BB">$ratings</font><font color="#007700">=</font><font color="#0000BB">NULL</font><font color="#007700">)
{<br />
@@ -159,12 +132,9 @@ s'il vous pla&icirc;t.</p>
(</font><font color="#0000BB">$rates </font><font color="#007700">as </font><font color="#0000BB">$rate</font><font color="#007700">)
{</font> <br />
... etc. </p>
</li>
<li class="spaced">Les <strong>espaces</strong> doivent &ecirc;tre
utilis&eacute;s g&eacute;n&eacute;reusement. N'ayez pas peur d'espacer les lignes pour
accro&icirc;tre la lisibilit&eacute;. En g&eacute;n&eacute;ral, il doit y avoir un espace
entre les parenth&egrave;ses et les instructions normales, mais aucun
espace entre les parenth&egrave;ses et les variables ou fonctions&nbsp;:
</li>
<li class="spaced">Les <strong>espaces</strong> doivent &ecirc;tre utilis&eacute;s g&eacute;n&eacute;reusement. N'ayez pas peur d'espacer les lignes pour accro&icirc;tre la lisibilit&eacute;. En g&eacute;n&eacute;ral, il doit y avoir un espace entre les parenth&egrave;ses et les instructions normales, mais aucun espace entre les parenth&egrave;ses et les variables ou fonctions&nbsp;:
<p class="examplecode"> <font color="#007700">foreach (</font><font color="#0000BB">$objects
</font><font color="#007700">as </font><font color="#0000BB">$key </font><font color="#007700">=></font><font color="#0000BB">
$thing</font><font color="#007700">)</font><font color="#006600"> {<br />
@@ -186,44 +156,47 @@ s'il vous pla&icirc;t.</p>
</font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">$d</font><font color="#007700">;</font><font color="#006600"><br />
} </font></p>
</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Structure des bases de donn&eacute;es</h2>
<ol class="normaltext">
<li class="spaced">Toutes les tables doit avoir un champ <strong>id</strong>
(INT10) &agrave; incr&eacute;mentation automatique pour index principal.</li>
<li class="spaced">La table principale contenant les instances
de chaque module doit avoir le m&ecirc;me nom que le module (par exemple
<strong>bidule</strong>) et doit contenir au moins les champs
suivants&nbsp;:
<li class="spaced">Toutes les tables doivent avoir un champ <strong>id</strong> (INT10) &agrave; incr&eacute;mentation automatique pour index principal.</li>
<li class="spaced">La table principale contenant les instances de chaque module doit avoir le m&ecirc;me nom que le module (par exemple <strong>bidule</strong>) et doit contenir au moins les champs suivants&nbsp;:
<ul>
<li><strong>id</strong> - voir description ci-dessus</li>
<li><strong>course</strong> - l'identifiant du cours auquel appartient
chaque instance</li>
<li><strong>name</strong> - le nom complet de chaque instance du module</li>
<li><strong>id</strong>&nbsp;: voir description ci-dessus</li>
<li><strong>course</strong>&nbsp;: l'identifiant du cours auquel appartient chaque instance</li>
<li><strong>name</strong>&nbsp;: le nom complet de chaque instance du module</li>
</ul>
</li>
<li class="spaced">Les autres tables associ&eacute;es &agrave; un module et contenant
des informations sur des &laquo;&nbsp;choses&nbsp;&raquo; doivent &ecirc;tre appel&eacute;es
<strong>bidule_choses</strong> (remarquez le pluriel).</li>
<li class="spaced">Les noms de colonnes doivent &ecirc;tre simples et brefs,
suivant les m&ecirc;mes r&egrave;gles que les noms des variables.</li>
<li class="spaced">Si possible, les colonnes faisant r&eacute;f&eacute;rence
au champ id d'une autre table (par exemple <strong>bidule</strong>)
doivent &ecirc;tre appel&eacute;es <strong>widgetid</strong>. (Remarquez que cette
convention est nouvelle, et n'a pas &eacute;t&eacute; suivie dans
certaines tables plus anciennes.)</li>
<li class="spaced">Les champs bool&eacute;ens doivent &ecirc;tre
impl&eacute;ment&eacute;s comme des entiers petits (par exemple INT4)
contenant 0 ou 1, afin de permettre une &eacute;ventuelle extension
des valeurs si n&eacute;cessaire.</li>
<li class="spaced">La plupart des tables doivent avoir une champ
<strong>timemodified</strong> (INT10) qui soit mis &agrave; jour
avec la date et l'heure obtenue avec la fonction PHP
<strong>time()</strong>.</li>
</li>
<li class="spaced">Les autres tables associ&eacute;es &agrave; un module et contenant des informations sur des &laquo;&nbsp;machins&nbsp;&raquo; doivent &ecirc;tre appel&eacute;es <strong>bidule_machins</strong> (remarquez le pluriel).</li>
<li class="spaced">Les noms de colonnes doivent &ecirc;tre simples et courts, suivant les m&ecirc;mes r&egrave;gles que les noms des variables.</li>
<li class="spaced">Si possible, les colonnes faisant r&eacute;f&eacute;rence au champ id d'une autre table (par exemple <strong>bidule</strong>) doivent &ecirc;tre appel&eacute;es <strong>biduleid</strong>. Cette convention est nouvelle, et n'a pas &eacute;t&eacute; suivie dans certaines tables plus anciennes.</li>
<li class="spaced">Les champs bool&eacute;ens doivent &ecirc;tre impl&eacute;ment&eacute;s comme des entiers petits (par exemple INT4) contenant 0 ou 1, afin de permettre une &eacute;ventuelle extension des valeurs si n&eacute;cessaire.</li>
<li class="spaced">La plupart des tables doivent avoir un champ <strong>timemodified</strong> (INT10) qui soit mis &agrave; jour avec la date et l'heure obtenue avec la fonction PHP <strong>time()</strong>.</li>
</ol>
<hr>
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
</html>
+18 -18
View File
@@ -18,7 +18,7 @@
CVS est un acronyme pour d&eacute;signer le &laquo; <strong>Concurrent Versioning System</strong>&nbsp;&raquo;, une fa&ccedil;on pratique et tr&egrave;s r&eacute;pandue de stoquer le code source de projets informatiques. Un CVS conserve toutes les versions de tous les fichiers, de sorte qu'aucune donn&eacute;e n'est jamais perdue, et que les traces de l'utilisation par les diff&eacute;rentes personnes sont conserv&eacute;es. Le syst&egrave;me offre en outre la possibilit&eacute; de fusionner le code si plusieurs personnes travaillent sur un m&ecirc;me fichier. Tout le code et toutes les versions sont enregistr&eacute;es sur un serveur central (dans le cas de Moodle, sur <a target="_top" href="http://www.sf.net/">Sourceforge</a>).
</p>
<p>
Si vous d&eacute;sirez simplement t&eacute;l&eacute;charger par CVS la version actuelle de Moodle pour lancer un site, vous n'avez pas besoin de cette page. Il vous suffit de suivre les instructions (plus simples) pour t&eacute;l&eacute;charger Moodel par CVS sur la page <a target="_top" href="http://moodle.org/download">T&eacute;l&eacute;chargement de Moodle</a>.
Si vous d&eacute;sirez simplement t&eacute;l&eacute;charger par CVS la version actuelle de Moodle pour lancer un site, vous n'avez pas besoin de cette page. Il vous suffit de suivre les instructions (plus simples) pour t&eacute;l&eacute;charger Moodle par CVS sur la page <a target="_top" href="http://moodle.org/download">T&eacute;l&eacute;chargement de Moodle</a>.
</p>
<h2><a name="1"></a>Th&egrave;mes de ce document</h2>
@@ -159,7 +159,7 @@ cvs commit</div>
<ol>
<ol>
<li>Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre dossier Moodle (ou sur n'importe quel fichier) et s&eacute;lectionnez &laquo;&nbsp;<strong>CVS Update</strong>&nbsp;&raquo;.</li>
<li>Attendez et voyez d&eacute;filer les fichiers de jounalisation. Prenez note des conflits pouvant survenir si votre code local a des modifications en contradiction avec les versions t&eacute;l&eacute;charg&eacute;es. Vous aurez &agrave; r&eacute;soudre manuellement ces fichiers en les modifiant.
<li>Attendez et voyez d&eacute;filer les historiques (logs). Prenez note des conflits pouvant survenir si votre code local a des modifications en contradiction avec les versions t&eacute;l&eacute;charg&eacute;es. Vous aurez &agrave; r&eacute;soudre manuellement ces fichiers en les modifiant.
</ol>
</ol>
<blockquote>
@@ -184,7 +184,7 @@ cvs commit</div>
<div class="commandline">cvs status -v index.php</div>
<p>Quelques recommandations au sujet des balises&nbsp;:</p>
<ul>
<li>Les balises et les noms des branches doivent toujours &ecirc;tre en lettre capitales.</li>
<li>Les balises et les noms des branches doivent toujours &ecirc;tre en lettres capitales.</li>
<li>Les balises et les noms des branches doivent TOUJOURS &ecirc;tre appliqu&eacute;s sur <strong>l'int&eacute;gralit&eacute; du module</strong> (la totalit&eacute; de Moodle). N'appliquez pas de balises &agrave; des fichiers individuels ou &agrave; des dossiers.</li>
<li>Il n'est pas autoris&eacute; de changer le nom des balises, car des d&eacute;veloppeurs comptent dessus&nbsp;! Tapez-les donc correctement du premier coup.</li>
</ul>
@@ -194,7 +194,7 @@ cvs commit</div>
<p>Dans le jargon CVS, le <strong>tronc</strong> (trunk) est la version principale en d&eacute;veloppement de Moodle. Elle est aussi appel&eacute;e <span class="style4">HEAD</span>, ou encore branche par d&eacute;faut.</p>
<p>Les d&eacute;veloppeurs de Moodle font en sorte que le tronc reste aussi stable que possible, mais il contient d'habitude du nouveau code, avec des bogues et de petites instabilit&eacute;s.</p>
<p>De temps &agrave; autre, nous d&eacute;cidons que le produit poss&egrave;de suffisamment de fonctionnalit&eacute;s pour sortir une version. Le tronc re&ccedil;oit alors une balise MOODLE_XX_BETA (pour le cas o&ugrave; l'on devrait revenir &agrave; ce point) et une nouvelle branche du nom de <span class="style1">MOODLE_XX_STABLE</span> est cr&eacute;&eacute;e pour la nouvelle version.</p>
<p>Une version b&ecirc;ta est aussi publi&eacute;e &agrave; ce point. Elle est destin&eacute;e aux testeurs qui n'utilisient pas CVS mais d&eacute;sirent essayer les derni&egrave;res fonctionnalit&eacute;s et en rapporter les bogues.</p>
<p>Une version b&ecirc;ta est aussi publi&eacute;e &agrave; ce point. Elle est destin&eacute;e aux testeurs qui n'utilisent pas CVS mais d&eacute;sirent essayer les derni&egrave;res fonctionnalit&eacute;s et en rapporter les bogues.</p>
</blockquote>
@@ -202,13 +202,13 @@ cvs commit</div>
<h3><a name="4.2" id="4.2"></a>4.2 Branches stables pour chaque version</h3>
<blockquote>
<p>D&egrave;s que la branche stable <span class="style3">MOODLE_XX_STABLE</span> est cr&eacute;&eacute;e, les efforts de d&eacute;veloppement se divisent temporairement en deux. Certains d&eacute;veloppeurs continuent &agrave; travailler sur de nouvelles fonctionnalit&eacute;s du tronc pour les prochaines versions, mais la plupart d'entre eux se concentrent sur la branche <span class="style1"><strong>STABLE</strong></span> actuelle et corrigent les bogues qui y sont d&eacute;couverts.</p>
<p>Vous pouvez faire en sorte que votre copie locale de Moodle soit en synchronisation avec la version STABLE en tapant la commande unix suivante depuis le dossier principale de Moodle&nbsp;:</p>
<p>Vous pouvez faire en sorte que votre copie locale de Moodle soit en synchronisation avec la version STABLE en tapant la commande unix suivante depuis le dossier principal de Moodle&nbsp;:</p>
<div class="commandline">cvs update -dP -r <span class="style1">MOODLE_XX_STABLE</span></div>
<p>&Agrave; la suite de cela, toutes les commandes d&eacute;crites ci-dessus s'appliqueront &agrave; la version stable. Pour revenir au tronc, tapez simplement&nbsp;:</p>
<div class="commandline">cvs update -dPA</div>
<p>Sous Windows, un menu devrait &ecirc;tre disponible o&ugrave; vous pouvez choisir la branche.</p>
<p>Lorsque la nouvelle branche STABLE se stabilise v&eacute;ritablement, une version est publi&eacute;e. Les fichiers compress&eacute;s sont cr&eacute;&eacute;s pour la distribution et la branche re&ccedil;oit de Martin une balise du nom de <strong>MOODLE_XXX</strong>.</p>
<p>P&eacute;riodiquement, les corrections de bogues de la branche STABLE doivent &ecirc;tre incorpor&eacute;s dans le tronc afin qu'elles soient aussi disponibles dans les futures versions de Moodle. Une balise mobile appel&eacute;e MOODLE_XX_MERGED sera maintenue pour garder une trace de la derni&egrave;re incorporation. La proc&eacute;dure pour une telle incorporation se passe ainsi&nbsp;:</p>
<p>P&eacute;riodiquement, les corrections de bogues de la branche STABLE doivent &ecirc;tre incorpor&eacute;es dans le tronc afin qu'elles soient aussi disponibles dans les futures versions de Moodle. Une balise mobile appel&eacute;e MOODLE_XX_MERGED sera maintenue pour garder une trace de la derni&egrave;re incorporation. La proc&eacute;dure pour une telle incorporation se passe ainsi&nbsp;:</p>
<ol>
<li>T&eacute;l&eacute;charger la toute derni&egrave;re version du tronc&nbsp;:<br /><br />
<div class="commandline">cvs update -dPA<span>&nbsp;</span></div>
@@ -216,35 +216,35 @@ cvs commit</div>
<li>Incorporer dans le tronc toutes les modifications de la branche effectu&eacute;es depuis la derni&egrave;re incorporation&nbsp;:<br /><br />
<div class="commandline">cvs update -kk -j MOODLE_XX_MERGED -j MOODLE_XX_STABLE<span>&nbsp;</span></div>
</li>
<li>Lire attentivement les journaux d'activit&eacute; (logs) &agrave; la recherche d'&eacute;ventuels conflits et corriger tous les fichiers avec ces conflits&nbsp;;
<li>Lire attentivement les historiques (logs) &agrave; la recherche d'&eacute;ventuels conflits et corriger tous les fichiers concern&eacute;s par ces conflits&nbsp;;
</li>
<li>Appliquer la copie modifi&eacute;e dans le tronc du CVS&nbsp;:<br /><br />
<div class="commandline">cvs commit<span>&nbsp;</span></div>
</li>
<li>Revenir &agrave; la branche stable<br /><br />
<li>Revenir &agrave; la branche stable&nbsp;;<br /><br />
<div class="commandline">cvs update -dPr MOODLE_XX_STABLE<span>&nbsp;</span></div>
</li>
<li>Mettre &agrave; jour la balise mobile d'incorporation fin que la proc&eacute;dure puisse &ecirc;tre r&eacute;p&eacute;t&eacute;e la prochaine fois&nbsp;:<br /><br />
<li>Mettre &agrave; jour la balise mobile d'incorporation afin que la proc&eacute;dure puisse &ecirc;tre r&eacute;p&eacute;t&eacute;e la prochaine fois&nbsp;:<br /><br />
<div class="commandline">cvs tag -RF MOODLE_XX_MERGED<span>&nbsp;</span></div>
</li>
</ol><br />
<p>Enfin, les valeurs des variables <strong>$version</strong> de tous les fichiers &laquo;&nbsp;version.php&nbsp;&raquo; de Moodle de la branche stable ne doivent pas &ecirc;tre mis &agrave; jour si possible (&agrave; part le dernier chiffre si n&eacute;cessaire). La raison en est que si quelqu'un faut une mise &agrave; jour d'une version tr&egrave;s stable &agrave; la version tr&egrave;s stable suivante, il pourrait sans cela manquer une mise &agrave; jour arriv&eacute;e sur le tronc.</p>
</ol>
<p>Enfin, les valeurs des variables <strong>$version</strong> de tous les fichiers &laquo;&nbsp;version.php&nbsp;&raquo; de Moodle de la branche stable ne doivent pas &ecirc;tre mis &agrave; jour si possible (&agrave; part le dernier chiffre si n&eacute;cessaire). La raison en est que si quelqu'un fait une mise &agrave; jour d'une version tr&egrave;s stable &agrave; la version tr&egrave;s stable suivante, il pourrait sans cela manquer une mise &agrave; jour arriv&eacute;e sur le tronc.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3><a name="4.3" id="4.3"></a>4.3 Branches particuli&egrave;res pour tout changement important</h3>
<blockquote>
<p>Occasionnellement, il est n&eacute;cessaire d'incorporer une nouvelle fonctionnalit&eacute; afin que plusieurs d&eacute;veloppeurs puissent y travailler ensemble, m&ecirc;me si elle est encore instable pour &ecirc;tre incorpor&eacute;e dans le tronc.</p>
<p>Dans ces cas, une branche temporaire est cr&eacute;&eacute;e pour travailler sur la focntionnalit&eacute;, puis incorpor&eacute;e au tronc principal d&egrave;s que possible. Un exemple de branche appel&eacute;e <span class="style1"><strong>MOODLE_14_WIDGET</strong></span> peut &ecirc;tre vu sur le diagramme ci-dessus.</p>
<p>si vous avez besoin de cela pour votre fonctionnalit&eacute; WIDGET, suivez ces instructions&nbsp;:</p>
<p>Occasionnellement, il est n&eacute;cessaire d'incorporer une nouvelle fonctionnalit&eacute; afin que plusieurs d&eacute;veloppeurs puissent y travailler ensemble, m&ecirc;me si elle est encore trop instable pour &ecirc;tre incorpor&eacute;e dans le tronc.</p>
<p>Dans ces cas, une branche temporaire est cr&eacute;&eacute;e pour travailler sur la fonctionnalit&eacute;, puis incorpor&eacute;e au tronc principal d&egrave;s que possible. Un exemple de branche appel&eacute;e <span class="style1"><strong>MOODLE_14_WIDGET</strong></span> peut &ecirc;tre vu sur le diagramme ci-dessus.</p>
<p>Si vous avez besoin de cela pour votre fonctionnalit&eacute; WIDGET, suivez ces instructions&nbsp;:</p>
<ol>
<li>Discutez avec les autres d&eacute;veloppeurs pour vous assurer que c'est vraiment n&eacute;cessaire&nbsp;!</li>
<li>Cr&eacute;ez une nouvelle balise sur le <strong>tronc</strong> (pour la totalit&eacute; de moodle) avec le nom <strong>MOODLE_XX_WIDGET_PRE</strong><br /><br />
<div class="commandline">cvs tag -R MOODLE_XX_WIDGET_PRE<span>&nbsp;</span></div></li>
<li>Crr&eacute;ez votre nouvelle branche avec le nom <span class="style1"><strong>MOODLE_XX_WIDGET</strong></span><br /><br />
<li>Cr&eacute;ez votre nouvelle branche avec le nom <span class="style1"><strong>MOODLE_XX_WIDGET</strong></span><br /><br />
<div class="commandline">cvs tag -Rb <span class="style1">MOODLE_XX_WIDGET</span></strong></div></li>
<li>Travaillez dans cette branche jusqu'&agrave; ce que la fonctionnalit&eacute; soit raisonnablement stable. Copier vos fichiers dans le CVS suivant vos besoins.<br /><br />
<li>Travaillez dans cette branche jusqu'&agrave; ce que la fonctionnalit&eacute; soit raisonnablement stable. Copiez vos fichiers dans le CVS suivant vos besoins.<br /><br />
<div class="commandline">cvs commit<span>&nbsp;</span></div></li>
<li>Lorsque vous &ecirc;tes pr&ecirc;t, incorporez toute la branche dans le tronc, copier tous ses fichiers dans le tronc et abandonnez la branche.<br /><br />
<li>Lorsque vous &ecirc;tes pr&ecirc;t, incorporez toute la branche dans le tronc&nbsp;: copiez tous ses fichiers dans le tronc et abandonnez la branche.<br /><br />
<div class="commandline">cvs update -dPA<br />
cvs update -kk -j <span class="style1">MOODLE_XX_WIDGET</span><br />
cvs commit</div>
@@ -255,7 +255,7 @@ cvs commit</div>
</blockquote>
<p align="center">
Bonne chance, soyez prudent et amusez-vous&nbsp;!
Bonne chance, soyez prudent et amusez-vous bien&nbsp;!
</p>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
+300 -310
View File
@@ -1,328 +1,318 @@
<head>
<title>Documentation Moodle : Manuel du d&eacute;veloppeur</title>
<title>Documentation Moodle&nbsp;: Manuel du d&eacute;veloppeur</title>
<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="text/css">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> </head>
<body bgcolor="#FFFFFF">
<h1>Manuel du d&eacute;veloppeur</h1>
<blockquote>
<p>Ce document d&eacute;crit en quelques mots le design &agrave; la base de Moodle et
comment vous pouvez contribuer &agrave; son d&eacute;veloppement.</p>
<p>Il est un peu mince pour l'instant. Une meilleure documentation est pr&eacute;vue&nbsp;!</p>
<p>Sections de ce document&nbsp;:</p>
<ol>
<li><a href="#architecture">Architecture de Moodle</a></li>
<li><a href="#contribute">Comment vous pouvez aider</a>
<ul>
<li><a href="#activities">Activit&eacute;s d'apprentissage</a></li>
<li><a href="#themes">Th&egrave;mes</a></li>
<li><a href="#languages">Langues</a></li>
<li><a href="#database">Sch&eacute;mas de bases de donn&eacute;es</a></li>
<li><a href="#courseformats">Formats de cours</a></li>
<li><a href="#doc">Documentation et articles</a></li>
<li><a href="#bugs">Participer &agrave; la traque des bogues</a></li>
</ul>
</li>
</ol>
<p>Ce document d&eacute;crit en quelques mots le design &agrave; la base de Moodle et comment vous pouvez contribuer &agrave; son d&eacute;veloppement.</p>
<p>Il est un peu succinct pour l'instant. Une meilleure documentation est pr&eacute;vue&nbsp;!</p>
<p>Sections de ce document&nbsp;:</p>
<ol> <li><a href="#architecture">Architecture de Moodle</a></li>
<li><a href="#contribute">Comment vous pouvez aider</a>
<ul>
<li><a href="#activities">Activit&eacute;s d'apprentissage</a></li>
<li><a href="#themes">Th&egrave;mes</a></li>
<li><a href="#languages">Langues</a></li>
<li><a href="#database">Sch&eacute;mas de la base de donn&eacute;es</a></li>
<li><a href="#courseformats">Formats de cours</a></li>
<li><a href="#doc">Documentation et articles</a></li>
<li><a href="#bugs">Participer &agrave; la traque des bogues</a></li>
</ul>
</li>
</ol>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h2><a name="architecture"></a>1. Architecture de Moodle</h2>
<blockquote>
<p>Du point de vue d'un administrateur de syst&egrave;me, Moodle a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u selon les
crit&egrave;res suivants&nbsp;:</p>
<ol>
<li><strong>Moodle devrait fonctionner sur le plus possible de
plateformes diff&eacute;rentes</strong><br /><br />
L'application web qui tourne sur le plupart des plateformes est PHP, en
combinaison avec MySQL, et c'est l'environnement dans lequel Moodle a
&eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute; (sur Linux, Windows et Mac OS X).
Moodle utilise aussi la librairie ADOdb pour l'abstraction de la base de
donn&eacute;es, ce qui implique que Moodle peut utiliser
<a href="http://php.weblogs.com/ADOdb_manual#drivers">plus de 10 marques
de bases de donn&eacute;es diff&eacute;rentes</a> (toutefois, il ne peut
malheureusement pas encore <em><strong>mettre en place les tables</strong></em>
de toutes ces bases de donn&eacute;es. Voir ci-dessous pour plus d'informations).<br /><br />
</li>
<li><strong>Moodle devrait &ecirc;tre facile &agrave; installer, &agrave; apprendre et
&agrave; modifier</strong><br /><br />
Les premiers prototypees de Moodle (1999) &eacute;taient bas&eacute;s sur
<a target="_top" href="http://www.zope.org/">Zope</a>, un serveur d'application
web orient&eacute; objet de technologie avanc&eacute;e. Malheureusement, bien que cette
technologie soit plut&ocirc;t cool, elle avait une courbe d'apprentissage
tr&egrave;s raide et n'&eacute;tait pas tr&egrave;s souple en termes d'administration de
syst&egrave;mes. D'un autre c&ocirc;t&eacute;, le langage de scripts PHP est tr&egrave;s facile
d'acc&egrave;s, notamment si vous avez d&eacute;j&agrave; programm&eacute; avec un autre
langage de scripts. J'ai pris assez t&ocirc;t la d&eacute;cision de ne pas utiliser
un concept orient&eacute; objet, l&agrave; encore, pour conserver la simplicit&eacute;
par &eacute;gard pour les novices. En lieu et place, la r&eacute;utilisation du
code est accomplie gr&acirc;ce &agrave; des librairies de fonctions clairement
d&eacute;nomm&eacute;es et par une mise en page coh&eacute;rente des fichiers de scripts.
En outre, PHP est facile &agrave; installer (des ex&eacute;cutables sont disponibles
pour toutes les plateformes) et si largement r&eacute;pandu que la plupart
des services d'h&eacute;bergement web l'offrent en standard.<br /><br />
</li>
<li><strong>Il devrait &ecirc;tre facile &agrave; mettre &agrave; jour d'une version &agrave;
la suivante</strong><br /><br />
Moodle conna&icirc;t son num&eacute;ro de version (tout comme ceux de chacun
des modules) et un m&eacute;canisme y a &eacute;t&eacute; impl&eacute;ment&eacute;
de sorte qu'il puisse se mettre &agrave; jour tout seul (il peut par exemple
renommer les tables de la base de donn&eacute;es ou y ajouter
de nouveaux champs). Si vous utilisez CVS sur Unix, vous pouvez
par exemple taper la commande &laquo;&nbsp;cvs update -d&nbsp;&raquo;, puis visiter la page
d'accueil de votre site pour terminer la mise &agrave; jour.<br /><br />
</li>
<li><strong>Il devrait &ecirc;tre modulaire pour pouvoir grandir facilement</strong><br /><br />
Un grand nombre de fonctionnalit&eacute;s de Moodle sont modulaires, notamment
les th&egrave;mes, les activit&eacute;s, les langues de l'interface, les
sch&eacute;mas de la base de donn&eacute;es et les formats de cours. Cela permet
&agrave; quiconque d'ajouter des fonctionnalit&eacute;s au code principal ou encore
de distribuer des modules s&eacute;par&eacute;ment. Voir ci-dessous pour plus
d'informations &agrave; ce sujet.<br /><br />
</li>
<li><strong>Il devrait pouvoir &ecirc;tre utilis&eacute; en association avec
d'autres syst&egrave;mes</strong><br /><br />
Moodle conserve tous les fichiers d'un cours dans le m&ecirc;me dossier sur le
serveur. Cela permet &agrave; un administrateur syst&egrave;me d'offrir pour
chaque enseignant n'importe quel type d'acc&egrave;s direct aux fichiers,
comme Appletalk, SMB, NFS, FTP, WebDAV, etc. Les modules d'authentification
permettent &agrave; Moodle d'utiliser LDAP, MAP, POP3, NNTP et d'autres
bases de donn&eacute;es comme source des donn&eacute;es des utilisateurs. Autrement,
il reste pas mal de travail &agrave; faire. Les fonctionnalit&eacute;s pr&eacute;vues
de Moodle pour les versions &agrave; venir comprennent notamment&nbsp;:
l'importation et l'exportation des donn&eacute;es en format XML (y compris
IMS et SCORM) et l'utilisation croissante des feuilles de style pour
l'interface (permettant ainsi une meilleure incorporation dans
d'autres sites web).
</li>
</ol>
<p>Du point de vue d'un administrateur de syst&egrave;me, Moodle a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u selon les crit&egrave;res suivants&nbsp;:</p>
<ol>
<li><strong>Moodle doit fonctionner sur le plus grand nombre possible de plateformes diff&eacute;rentes</strong><br /><br />
Le langage de programmation pour le web qui tourne sur la plupart des plateformes est PHP, en combinaison avec MySQL, et c'est l'environnement dans lequel Moodle a &eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute; (sur Linux, Windows et Mac OS X). Moodle utilise aussi la librairie ADOdb pour l'abstraction de la base de donn&eacute;es, ce qui implique que Moodle peut utiliser <a href="http://php.weblogs.com/ADOdb_manual#drivers">plus de 10 marques de bases de donn&eacute;es diff&eacute;rentes</a> (toutefois, il ne peut malheureusement pas encore <em><strong>mettre en place les tables</strong></em> de toutes ces bases de donn&eacute;es. Voir ci-dessous pour plus d'informations).<br /><br /> </li>
<li><strong>Moodle doit &ecirc;tre facile &agrave; installer, &agrave; apprendre et &agrave; modifier</strong><br /><br />
Les premiers prototypees de Moodle (1999) &eacute;taient bas&eacute;s sur <a target="_top" href="http://www.zope.org/">Zope</a>, un serveur d'application web orient&eacute; objet de technologie avanc&eacute;e. Malheureusement, bien que cette technologie soit plut&ocirc;t cool, elle avait une courbe d'apprentissage tr&egrave;s raide et n'&eacute;tait pas tr&egrave;s souple en termes d'administration de syst&egrave;mes. D'un autre c&ocirc;t&eacute;, le langage de scripts PHP est tr&egrave;s facile d'acc&egrave;s, notamment si vous avez d&eacute;j&agrave; programm&eacute; avec un autre langage de scripts. J'ai pris assez t&ocirc;t la d&eacute;cision de ne pas utiliser un concept orient&eacute; objet, l&agrave; encore, pour conserver la simplicit&eacute; par &eacute;gard pour les novices. En lieu et place, la r&eacute;utilisation du code est accomplie gr&acirc;ce &agrave; des librairies de fonctions clairement d&eacute;nomm&eacute;es et par une mise en page coh&eacute;rente des fichiers de scripts. En outre, PHP est facile &agrave; installer (des ex&eacute;cutables sont disponibles pour toutes les plateformes) et si largement r&eacute;pandu que la plupart des services d'h&eacute;bergement web l'offrent en standard.<br /><br /> </li>
<li><strong>Moodle doit &ecirc;tre facile &agrave; mettre &agrave; jour d'une version &agrave; la suivante</strong><br /><br />
Moodle conna&icirc;t son propre num&eacute;ro de version (ainsi que ceux de chacun des modules) et un m&eacute;canisme y a &eacute;t&eacute; impl&eacute;ment&eacute; de sorte qu'il puisse se mettre &agrave; jour tout seul (il peut par exemple renommer les tables de la base de donn&eacute;es ou y ajouter de nouveaux champs). Si vous utilisez CVS sur Unix, vous pouvez par exemple taper la commande &laquo;&nbsp;cvs update -d&nbsp;&raquo;, puis visiter la page d'accueil de votre site pour terminer la mise &agrave; jour.<br /><br /> </li>
<li><strong>Moodle doit &ecirc;tre modulaire pour pouvoir grandir facilement</strong><br /><br />
Un grand nombre de fonctionnalit&eacute;s de Moodle sont modulaires, notamment les th&egrave;mes, les activit&eacute;s, les langues de l'interface, les sch&eacute;mas de la base de donn&eacute;es et les formats de cours. Cela permet &agrave; quiconque d'ajouter des fonctionnalit&eacute;s au code principal ou encore de distribuer des modules s&eacute;par&eacute;ment. Voir ci-dessous pour plus d'informations &agrave; ce sujet.<br /><br /> </li>
<li><strong>Moodle doit pouvoir &ecirc;tre utilis&eacute; en association avec d'autres syst&egrave;mes</strong><br /><br />
Moodle conserve tous les fichiers d'un cours dans le m&ecirc;me dossier sur le serveur. Cela permet &agrave; un administrateur syst&egrave;me d'offrir pour chaque enseignant n'importe quel type d'acc&egrave;s direct aux fichiers, comme AFP, SMB, NFS, FTP, WebDAV, etc. Les modules d'authentification permettent &agrave; Moodle d'utiliser LDAP, MAP, POP3, NNTP et d'autres bases de donn&eacute;es comme source des donn&eacute;es des utilisateurs. Il reste toutefois pas mal de travail &agrave; effectuer. Les fonctionnalit&eacute;s pr&eacute;vues de Moodle pour les versions &agrave; venir comprennent notamment&nbsp;: l'importation et l'exportation des donn&eacute;es en format XML (y compris IMS et SCORM) et l'utilisation croissante des feuilles de style pour l'interface (permettant ainsi une meilleure incorporation dans d'autres sites web). </li>
</ol>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h2><a name="contribute" id="contribute"></a>2. Comment vous pouvez aider</h2>
<blockquote>
<p>Comme indiqu&eacute; ci-dessus, bon nombre de fonctionnalit&eacute;s de Moodle sont modulaires.
M&ecirc;me si vous n'&ecirc;tes pas programmeur, il y a des choses que vous pouvez modifier ou
pour lesquelles vous pouvez nous aider.</p>
<h3><a name="activities" id="activities"></a>Activit&eacute;s d'apprentissage</h3>
<blockquote>
<p>Ce sont les modules les plus importants. Ils sont plac&eacute;s dans le dossier
&laquo;&nbsp;mod&nbsp;&raquo;. Il y a sept modules par d&eacute;faut&nbsp;: devoir, sondage, test, forum,
journal, consultation p&eacute;dagogique et ressource. Chaque module est plac&eacute; dans
un sous-dossier propre et consiste en divers &eacute;l&eacute;ments obligatoires
(ainsi que d'autres scripts propres &agrave; chaque module)&nbsp;:</p>
<ul>
<li>mod.html&nbsp;: un formulaire pour configurer ou mettre &agrave; jour un instance
du module</li>
<li>version.php&nbsp;: d&eacute;finit quelques meta-informations et met &agrave; disposition
le m&eacute;canisme de mise &agrave; jour</li>
<li>icon.gif&nbsp;: une ic&ocirc;ne 16x16 pour le module</li>
<li>db/&nbsp;: des &laquo; dumps&nbsp;&raquo; SQL de toutes les tables de base de donn&eacute;es et
des donn&eacute;es elles-m&ecirc;mes (pour chaque type de base de donn&eacute;es)</li>
<li>index.php&nbsp;: une page permettant d'afficher la liste de toutes les
instances du module dans un cours</li>
<li>view.php&nbsp;: une page permettant d'afficher une instance particuli&egrave;re</li>
<li>lib.php&nbsp;: toutes les fonctions d&eacute;finies par le module doivent s'y
trouver. Si le nom du module est &laquo;&nbsp;bidule&nbsp;&raquo;, les fonctions n&eacute;cessaires
sont&nbsp;notamment :
<ul>
<li>bidule_add_instance() - code pour ajouter une nouvelle instance de bidule</li>
<li>bidule_update_instance() - code pour mettre &agrave; jour une instance existante</li>
<li>bidule_delete_instance() - code effacer une instance</li>
<li>bidule_user_outline() - &eacute;tant donn&eacute;e une instance, retourne un r&eacute;sum&eacute;
d'une contribution d'un utilisateur</li>
<li>bidule_user_complete() - &eacute;tant donn&eacute;e une instance, affiche les details
d'une contribution d'un utilisateur<br />
</li>
<li>Pour &eacute;viter tout conflit &eacute;ventuel, le nom de toutes les fonctions du module
doit commencer par &laquo;&nbsp;bidule_&nbsp;&raquo; et celui de toutes les constantes par
&laquo;&nbsp;BIDULE_&nbsp;&raquo;</li>
</ul>
</li>
<li>Finalement, chaque module comportera des fichiers de langue, qui contiennent
les cha&icirc;nes de caract&egrave;res du module. Voir ci-dessous pour des d&eacute;tails.</li>
</ul>
<p>Pour programmer un nouveau module d'activit&eacute;, le plus simple est d'utiliser le
mod&egrave;le <strong><a href="http://moodle.org/mod/newmodule_template.zip">mod/newmodule_template.zip</a></strong>.
D&eacute;compressez-le est suivez les instructions du fichier README inclus.</p>
<p>Il est &eacute;galement judicieux de poster auparavant un message sur le forum
<a href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=44" target="_top">Activities
modules</a> dans le cours &laquo;&nbsp;Using Moodle&nbsp;&raquo;.</p>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
<h3><a name="themes" id="themes"></a>Th&egrave;mes</h3>
<blockquote>
<p>Les th&egrave;mes (ou &laquo; skins&nbsp;&raquo;) d&eacute;finissent l'aspect d'un
site. Quelques th&egrave;mes simples sont fournis dans la distribution de Moodle.
Vous pouvez aussi cr&eacute;er votre propre th&egrave;me avec vos couleurs, logo,
styles et graphiques pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s.</p>
<p>Chaque th&egrave;me est plac&eacute; dans un sous-dossier &laquo;&nbsp;theme&nbsp;&raquo;
qui contient au moins les fichiers suivants&nbsp;:</p>
<ul>
<li><strong>config.php</strong>&nbsp;: d&eacute;finit les couleurs du th&egrave;mes qui
seront utilis&eacute;es dans le site.</li>
<li><strong>styles.php</strong>&nbsp;: la feuille de style contentant les
d&eacute;finitions des &eacute;l&eacute;ments standard HTML et que de nombreux
&eacute;l&eacute;ments de Moodle.</li>
<li><strong>header.html</strong>&nbsp;: fichier incorpor&eacute; au d&eacute;but
de chaque page. Pour ajouter un logo au sommet de chaque page, c'est ce fichier qui devra
&ecirc;tre modifi&eacute;.</li>
<li><strong>footer.html</strong>&nbsp;: fichier incorpor&eacute; &agrave; la fin
de chaque page.</li>
</ul>
<p>Pour cr&eacute;er votre propre th&egrave;me avec la version actuelle de Moodle&nbsp;:</p>
<ol>
<li>Copier le dossier d'un des th&egrave;mes existants et donner un nouveau nom
&agrave; la copie. Il est recommand&eacute; de commencer avec l'un des th&egrave;mes standard.</li>
<li>Ouvrir config.php et y ins&eacute;rer vos couleurs pr&eacute;f&eacute;r&eacute;es.</li>
<li>Ouvrir styles.php et changer les styles CSS.</li>
<li>Ouvrir header.html et footer.html pour y ajouter les nouveaux logos
ou pour modifier la mise en page.</li>
</ol>
<p>Toutes ces &eacute;tapes sont optionnelles. Vous pouvez obtenir un aspect
compl&egrave;tement diff&eacute;rent en modifiant uniquement les couleurs dans config.php.</p>
<p>Il est &agrave; noter que les mises &agrave; jour de Moodle <em>pourraient</em> emp&ecirc;cher
le fonctionnement correct d'un th&egrave;me personnalis&eacute;. V&eacute;rifier les notes
de mise &agrave; jour si vous utilisez un tel th&egrave;me.</p>
<p>En particulier, Moodle 2.0 aura un syst&egrave;me d'affichage compl&egrave;tement
diff&eacute;rent, probablement bas&eacute; sur la transformation XSL du code XML de Moodle. Il
est vraisemblable que les th&egrave;mes auront alors un format totalement diff&eacute;rent,
avec en contrepartie une libert&eacute; bien plus grande pour la personnalisation
(y compris le d&eacute;placement des &eacute;l&eacute;ments sur la page).</p>
<p>Pour en savoir plus, participez &agrave; la discussion sur le forum
<a target="_top" href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=46">Themes</a> dans
le cours &laquo;&nbsp;Using Moodle&nbsp;&raquo;. si vous cr&eacute;ez un joli th&egrave;me susceptible d'int&eacute;resser
d'autres utilisateurs, merci de poster votre fichier zip sur ce m&ecirc;me forum.<br />
</p>
</blockquote>
<h3><a name="languages" id="languages"></a>Langues</h3>
<blockquote>
<p>Moodle a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u pour permettre son internationalisation. Chaque
cha&icirc;ne de caract&egrave;re ou page de texte faisant partie de l'interface
est affich&eacute;e &agrave; partir d'un ensemble de fichiers de langue. Chaque langue
consiste en un sous-dossier du dossier &laquo;&nbsp;lang&nbsp;&raquo;. La structure
du dossier lang est la suivante&nbsp;:</p>
<p><strong>lang/fr</strong> - dossier contenant tous les fichiers pour une langue
(par exemple le fran&ccedil;ais)</p>
<ul>
<li>moodle.php - cha&icirc;nes de l'interface principale</li>
<li>assignment.php - cha&icirc;nes du module devoir</li>
<li>choice.php - cha&icirc;nes du module sondage</li>
<li>forum.php - cha&icirc;nes du module forum</li>
<li>journal.php - cha&icirc;nes du module journal</li>
<li>quiz.php - cha&icirc;nes du module test</li>
<li>resource.php - cha&icirc;nes du module ressource</li>
<li>survey.php - cha&icirc;nes du module consultation p&eacute;dagogique</li>
<li>... ainsi que d'autres modules le cas &eacute;ch&eacute;ant.<br /><br />
Chaque cha&icirc;ne est tir&eacute;e de ces fichiers &agrave; l'aide des fonctions
<strong><em>get_string()</em></strong> or <em><strong>print_string()</strong></em>.
Toutes les cha&icirc;nes permettent la substitution des variables, afin de
permettre un ordre diff&eacute;rent des variables dans les diff&eacute;rentes langues.<br />
Par exemple, $strdueby = get_string(&quot;assignmentdueby&quot;, &quot;assignment&quot;,
userdate($date)); <br /><br />
Si une cha&icirc;ne n'est pas d&eacute;finie dans une langue, la cha&icirc;ne &eacute;quivalente
en anglais est automatiquement utilis&eacute;e &agrave; la place.</li>
</ul>
<p><strong>lang/fr/help</strong> - contient toutes les pages d'aide
(pour l'aide contextuelle, fenêtres « popup »)</p>
<blockquote>
<p>Les pages d'aide principales y sont stockées, alors que les pages
d'aide spécifiques aux différents modules sont placées dans des sous-dossiers
portant le nom du module.</p>
<p>Vous pouvez insérer un bouton d'aide dans une page au moyen de la fonction
helpbutton.</p>
<p>Par exemple, helpbutton(&quot;text&quot;, &quot;Cliquer ici pour obtenir
de l'aide sur le texte&quot;);</p>
<p>et pour les modules :</p>
<p>helpbutton(&quot;forumtypes&quot;, &quot;Types de forums&quot;, &quot;forum&quot;);</p>
</blockquote>
<p>Vous pouvez modifier en ligne les fichier de langue, en utilisant les outils
web d'administration &laquo;&nbsp;Configuration -&gt; Langue&nbsp;&raquo;. Cela vous permet non
seulement de cr&eacute;er de nouvelles langues, mais aussi de perfectionner les traductions
existantes. Si vous vous attaquez &agrave; une nouvelle langue, merci de me contacter,
<a target="_top" href="http://dougiamas.com/">Martin Dougiamas</a>.</p>
<p>Vous pouvez aussi participer au forum
<a target="_top" href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=43">Languages</a>
du cours &laquo;&nbsp;Using Moodle&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Si vous entretenez les fichiers d'une langue de mani&egrave;re r&eacute;guli&egrave;re, je peux
vous donner un <a href="?file=cvs.html">acc&egrave;s CVS en &eacute;criture au code
source de Moodle</a>, afin que vous puissiez ainsi directement modifier les
fichiers.</p>
</blockquote>
<h3><a name="database" id="database"></a>Sch&eacute;mas de bases de donn&eacute;es</h3>
<blockquote>
<p>Avec une de base de donn&eacute;es et des tables d&eacute;finies, le langage SQL
intentionnellement simple utilis&eacute; par Moodle devrait fonctionner
correctement avec un grand nombre de marques de bases de donn&eacute;es.</p>
<p>Il peut arriver que la <strong>cr&eacute;ation automatique</strong> des
nouvelles tables d'une base de donn&eacute;es pose probl&egrave;me. Cette op&eacute;ration
a justement lieu lors de l'installation initiale de Moodle. Parce que
les diverses bases de donn&eacute;es sont tr&egrave;s diff&eacute;rentes, il n'existe pas
encore de moyen de faire cela ind&eacute;pendamment de la plateforme. Pour
permettre cette automatisation dans chaque type de base de donn&eacute;es,
des sch&eacute;mas de base de donn&eacute;es peuvent &ecirc;tre cr&eacute;&eacute;s, qui comportent les
commandes SQL n&eacute;cessaires pour cr&eacute;er les tables n&eacute;cessaires &agrave; Moodle pour
une base de donn&eacute;es particuli&egrave;re. Ces sch&eacute;mas sont des fichiers dans
<strong>lib/db</strong> ainsi que dans le sous-dossier <strong>db</strong> de
chaque module.</p>
<p>Actuellement, seul MySQL et PostgreSQL sont support&eacute;s de cette mani&egrave;re
(personne n'a encore &eacute;crit les sch&eacute;mas pour d'autres marques).</p>
<p>Moodle 1.2 utilisera une nouvelle m&eacute;thode de sch&eacute;mas XML ind&eacute;pendants de
la base de donn&eacute;es, qui rendra tout cela inutile.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3><a name="courseformats" id="courseformats"></a>Formats de cours</h3>
<blockquote>
<p>Moodle offre actuellement trois formats de cours diff&eacute;rents&nbsp;: hebdomadaire,
th&eacute;matique et informel. </p>
<p>Ces formats sont un peu plus d&eacute;pendants du reste du code (et par cons&eacute;quent
moins modulaires), mais il est malgr&eacute; tout assez facile d'en ajouter de nouveaux.</p>
<p>Si vous avez des id&eacute;es de formats diff&eacute;rents dont vous auriez l'utilit&eacute; ou
que vous aimeriez voir dans Moodle, prenez contact avec moi et je ferai
tout mon possible pour les rendre disponibles dans de futures versions.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3><a name="doc" id="doc"></a>Documentation et articles</h3>
<blockquote>
<p>Si vous avez envie d'&eacute;crire un tutoriel, un article, un article universitaire ou
quoi que ce soit d'autre sur Moodle, ne vous en privez pas&nbsp;!</p>
<p>Publiez-le sur le web et assurez-vous de mettre des liens
vers <a target="_top" href="http://moodle.org/">http://moodle.org/</a>.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3><a name="bugs" id="bugs"></a>Participer &agrave; la traque des bogues</h3>
<blockquote>
<p>J'aimerais pour terminer vous inviter &agrave; vous inscrire sur le &laquo;&nbsp;bug tracker&nbsp;&raquo;
&agrave; l'adresse <a target="_top" href="http://moodle.org/bugs/">http://moodle.org/bugs</a>,
afin que vous puissiez annoncer tous les bogues que vous d&eacute;couvrirez et
peut-&ecirc;tre participer &agrave; la discussion et &agrave; la correction des bogues.</p>
<p>Les &laquo;&nbsp;bogues&nbsp;&raquo; ne sont pas seulement les erreurs du code source des
versions actuelles de Moodle. Ce sont aussi les nouvelles id&eacute;es, les
demandes de nouvelles fonctionnalit&eacute;s et m&ecirc;mes la critique constructive
des fonctionnalit&eacute;s existantes. La beaut&eacute; du logiciel libre est de permettre
&agrave; chacun de participer d'une fa&ccedil;on ou d'une autrre et d'aider &agrave; cr&eacute;er
une meilleur produit pour le bien de tous. Dans ce projet, votre contribution
est la bienvenue !</p>
</blockquote>
</blockquote>
<p>Comme mentionn&eacute; ci-dessus, bon nombre de fonctionnalit&eacute;s de Moodle sont modulaires. M&ecirc;me si vous n'&ecirc;tes pas programmeur, il y a des choses que vous pouvez modifier ou pour lesquelles vous pouvez nous aider.</p>
<h3><a name="activities" id="activities"></a>Activit&eacute;s d'apprentissage</h3>
<blockquote>
<p>Ce sont les modules les plus importants. Ils sont plac&eacute;s dans le dossier &laquo;&nbsp;mod&nbsp;&raquo;. Il y a sept modules par d&eacute;faut&nbsp;: devoir, sondage, test, forum, journal, consultation et ressource. Chaque module est plac&eacute; dans un sous-dossier propre et consiste en divers &eacute;l&eacute;ments obligatoires (ainsi que d'autres scripts propres &agrave; chaque module)&nbsp;:</p>
<ul>
<li>mod.html&nbsp;: un formulaire pour configurer ou mettre &agrave; jour une instance de ce module</li>
<li>version.php&nbsp;: d&eacute;finit quelques m&eacute;ta-informations et met &agrave; disposition du code pour les mises &agrave; jour</li>
<li>icon.gif&nbsp;: une ic&ocirc;ne 16x16 pour le module</li>
<li>db/&nbsp;: des &laquo; dumps&nbsp;&raquo; SQL de toutes les tables de la base de donn&eacute;es et des donn&eacute;es elles-m&ecirc;mes (pour chaque type de base de donn&eacute;es)</li>
<li>index.php&nbsp;: une page permettant d'afficher la liste de toutes les instances du module dans un cours</li>
<li>view.php&nbsp;: une page permettant d'afficher une instance particuli&egrave;re</li>
<li>lib.php&nbsp;: toutes les fonctions d&eacute;finies par le module doivent s'y trouver. Si le nom du module est &laquo;&nbsp;bidule&nbsp;&raquo;, les fonctions n&eacute;cessaires sont&nbsp;notamment :
<ul>
<li>bidule_add_instance()&nbsp;: code pour ajouter une nouvelle instance de bidule</li>
<li>bidule_update_instance()&nbsp;: code pour mettre &agrave; jour une instance existante</li>
<li>bidule_delete_instance()&nbsp;: code pour effacer une instance</li>
<li>bidule_user_outline()&nbsp;: &eacute;tant donn&eacute;e une instance, retourne un r&eacute;sum&eacute; d'une contribution d'un utilisateur</li>
<li>bidule_user_complete()&nbsp;: &eacute;tant donn&eacute;e une instance, affiche les details d'une contribution d'un utilisateur<br /> </li>
<li>Pour &eacute;viter tout conflit &eacute;ventuel, le nom de toutes les fonctions du module doit commencer par &laquo;&nbsp;bidule_&nbsp;&raquo; et celui de toutes les constantes par &laquo;&nbsp;BIDULE_&nbsp;&raquo;</li>
</ul>
</li>
<li>Finalement, chaque module comportera des fichiers de langue, qui contiennent les cha&icirc;nes de caract&egrave;res du module. Voir ci-dessous pour des d&eacute;tails.</li>
</ul>
<p>Pour programmer un nouveau module d'activit&eacute;, le plus simple est d'utiliser le mod&egrave;le <strong><a href="http://moodle.org/mod/newmodule_template.zip">mod/newmodule_template.zip</a></strong>. D&eacute;compressez-le est suivez les instructions du fichier README inclus.</p>
<p>Il est &eacute;galement judicieux de poster auparavant un message sur le forum <a href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=44" target="_top">Activities modules</a> dans le cours &laquo;&nbsp;Using Moodle&nbsp;&raquo;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p align="center">Nous vous remercions d'utiliser Moodle&nbsp;!<br />
<br />
<a target="_top" href="http://dougiamas.com/">Martin Dougiamas</a>, d&eacute;veloppeur
principal</p>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<h3><a name="themes" id="themes"></a>Th&egrave;mes</h3>
<blockquote>
<p>Les th&egrave;mes (ou &laquo; skins&nbsp;&raquo;) d&eacute;finissent l'aspect d'un site. Quelques th&egrave;mes simples sont fournis dans la distribution de Moodle. Vous pouvez aussi cr&eacute;er votre propre th&egrave;me avec vos couleurs, logo, styles et graphiques pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s.</p>
<p>Chaque th&egrave;me est plac&eacute; dans un sous-dossier &laquo;&nbsp;theme&nbsp;&raquo; qui contient au moins les fichiers suivants&nbsp;:</p>
<ul>
<li><strong>config.php</strong>&nbsp;: d&eacute;finit les couleurs du th&egrave;me qui seront utilis&eacute;es dans le site.</li>
<li><strong>styles.php</strong>&nbsp;: la feuille de style contenant les d&eacute;finitions des &eacute;l&eacute;ments standard HTML et de nombreux &eacute;l&eacute;ments de Moodle.</li>
<li><strong>header.html</strong>&nbsp;: le fichier incorpor&eacute; au d&eacute;but de chaque page. Pour ajouter un logo au sommet de chaque page, c'est ce fichier qui devra &ecirc;tre modifi&eacute;.</li>
<li><strong>footer.html</strong>&nbsp;: le fichier incorpor&eacute; &agrave; la fin de chaque page.</li>
</ul>
<p>Pour cr&eacute;er votre propre th&egrave;me avec la version actuelle de Moodle&nbsp;:</p>
<ol>
<li>Copiez le dossier d'un des th&egrave;mes existant et donner un nouveau nom &agrave; la copie. Il est recommand&eacute; de commencer avec l'un des th&egrave;mes standard.</li>
<li>Ouvrez config.php et ins&eacute;rez-y vos couleurs pr&eacute;f&eacute;r&eacute;es.</li>
<li>Ouvrez styles.php et changez les styles CSS.</li>
<li>Ouvrez header.html et footer.html pour y ajouter les nouveaux logos ou pour modifier la mise en page.</li> </ol>
<p>Toutes ces &eacute;tapes sont optionnelles. Vous pouvez obtenir un aspect compl&egrave;tement diff&eacute;rent en modifiant uniquement les couleurs dans config.php.</p>
<p>Il est &agrave; noter que les mises &agrave; jour de Moodle <em>pourraient</em> emp&ecirc;cher le fonctionnement correct d'un th&egrave;me personnalis&eacute;. V&eacute;rifiez les notes de mise &agrave; jour si vous utilisez un tel th&egrave;me.</p>
<p>En particulier, Moodle 2.0 aura un syst&egrave;me d'affichage compl&egrave;tement diff&eacute;rent, probablement bas&eacute; sur la transformation XSL du code XML de Moodle. Il est vraisemblable que les th&egrave;mes auront alors un format totalement diff&eacute;rent, avec en contrepartie une libert&eacute; bien plus grande pour la personnalisation (y compris le d&eacute;placement des &eacute;l&eacute;ments sur la page).</p>
<p>Pour en savoir plus, participez &agrave; la discussion sur le forum <a target="_top" href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=46">Themes</a> dans le cours &laquo;&nbsp;Using Moodle&nbsp;&raquo;. Si vous cr&eacute;ez un joli th&egrave;me susceptible d'int&eacute;resser d'autres utilisateurs, merci de poster votre fichier zip sur ce m&ecirc;me forum.<br /> </p>
</blockquote>
<h3><a name="languages" id="languages"></a>Langues</h3>
<blockquote>
<p>Moodle a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u pour permettre son internationalisation. Chaque cha&icirc;ne de caract&egrave;res et chaque page de texte faisant partie de l'interface est affich&eacute;e &agrave; partir d'un ensemble de fichiers de langue. Chaque langue consiste en un sous-dossier du dossier &laquo;&nbsp;lang&nbsp;&raquo;. La structure du dossier lang est la suivante&nbsp;:</p>
<p><strong>lang/fr</strong>&nbsp;: dossier contenant tous les fichiers pour une langue (dans ce cas le fran&ccedil;ais)</p>
<ul>
<li>moodle.php&nbsp;: cha&icirc;nes de l'interface principale</li>
<li>assignment.php&nbsp;: cha&icirc;nes du module devoir</li>
<li>choice.php&nbsp;: cha&icirc;nes du module sondage</li>
<li>forum.php&nbsp;: cha&icirc;nes du module forum</li>
<li>journal.php&nbsp;: cha&icirc;nes du module journal</li>
<li>quiz.php&nbsp;: cha&icirc;nes du module test</li>
<li>resource.php&nbsp;: cha&icirc;nes du module ressource</li>
<li>survey.php&nbsp;: cha&icirc;nes du module consultation</li>
<li>... ainsi que d'autres modules le cas &eacute;ch&eacute;ant.<br /><br />
Chaque cha&icirc;ne est tir&eacute;e de ces fichiers &agrave; l'aide des fonctions <strong><em>get_string()</em></strong> ou <em><strong>print_string()</strong></em>. Toutes les cha&icirc;nes permettent la substitution des variables, afin de permettre un ordre diff&eacute;rent des variables dans les diff&eacute;rentes langues.<br /><br />
Par exemple, $strdueby = get_string(&quot;assignmentdueby&quot;, &quot;assignment&quot;, userdate($date)); <br /><br />
Si une cha&icirc;ne n'est pas d&eacute;finie dans une langue, la cha&icirc;ne &eacute;quivalente en anglais est automatiquement utilis&eacute;e &agrave; la place.</li>
</ul>
<p><strong>lang/fr/help</strong>&nbsp;: contient toutes les pages d'aide (pour l'aide contextuelle, fen&ecirc;tres &laquo;&nbsp;popup&nbsp;&raquo;)</p>
<blockquote>
<p>Les pages d'aide principales y sont stock&eacute;es, alors que les pages d'aide sp&eacute;cifiques aux diff&eacute;rents modules sont plac&eacute;es dans des sous-dossiers portant le nom du module.</p>
<p>Vous pouvez ins&eacute;rer un bouton d'aide dans une page au moyen de la fonction <strong><em>helpbutton()</em></strong>.</p>
<p>Par exemple, helpbutton(&quot;text&quot;, &quot;Cliquer ici pour obtenir de l'aide sur le texte&quot;);</p> <p>et pour les modules&nbsp;:</p>
<p>helpbutton(&quot;forumtypes&quot;, &quot;Types de forums&quot;, &quot;forum&quot;);</p>
</blockquote>
<p>Vous pouvez modifier en ligne les fichiers de langue, en utilisant les outils web d'administration &laquo;&nbsp;Configuration -&gt; Langue&nbsp;&raquo;. Cela vous permet non seulement de cr&eacute;er de nouvelles langues, mais aussi de perfectionner les traductions existantes. Si vous vous attaquez &agrave; une nouvelle langue, merci de me contacter, <a target="_top" href="http://dougiamas.com/">Martin Dougiamas</a>.</p>
<p>Vous pouvez aussi participer au forum <a target="_top" href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=43">Languages</a> du cours &laquo;&nbsp;Using Moodle&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Si vous entretenez les fichiers d'une langue de mani&egrave;re r&eacute;guli&egrave;re, je peux vous donner un <a href="?file=cvs.html">acc&egrave;s CVS en &eacute;criture au code source de Moodle</a>, afin que vous puissiez ainsi directement modifier les fichiers.</p>
</blockquote>
<h3><a name="database" id="database"></a>Sch&eacute;mas de la base de donn&eacute;es</h3>
<blockquote>
<p>Une fois d&eacute;finies la base de donn&eacute;es et ses tables, le langage SQL intentionnellement simple utilis&eacute; par Moodle devrait fonctionner correctement avec un grand nombre de marques de bases de donn&eacute;es.</p>
<p>Il peut arriver que la <strong>cr&eacute;ation automatique</strong> des nouvelles tables d'une base de donn&eacute;es pose probl&egrave;me. Cette op&eacute;ration a lieu lors de l'installation initiale de Moodle. Parce que les diverses bases de donn&eacute;es sont tr&egrave;s diff&eacute;rentes, il n'existe pas encore de moyen de faire cela ind&eacute;pendamment de la plateforme. Pour permettre cette automatisation dans chaque type de base de donn&eacute;es, des sch&eacute;mas de base de donn&eacute;es peuvent &ecirc;tre cr&eacute;&eacute;s, qui comportent les commandes SQL n&eacute;cessaires pour cr&eacute;er pour une base de donn&eacute;es particuli&egrave;re les tables qu'utilise Moodle. Ces sch&eacute;mas sont des fichiers dans <strong>lib/db</strong> ainsi que dans le sous-dossier <strong>db</strong> de chaque module.</p>
<p>Actuellement, seul MySQL et PostgreSQL sont support&eacute;s de cette mani&egrave;re (personne n'a encore &eacute;crit les sch&eacute;mas pour d'autres marques).</p>
<p>Moodle 1.2 utilisera une nouvelle m&eacute;thode de sch&eacute;mas XML ind&eacute;pendants de la base de donn&eacute;es, qui rendra tout cela inutile.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3><a name="courseformats" id="courseformats"></a>Formats de cours</h3>
<blockquote>
<p>Moodle offre actuellement trois formats de cours diff&eacute;rents&nbsp;: hebdomadaire, th&eacute;matique et informel. </p>
<p>Ces formats sont un peu plus d&eacute;pendants du reste du code (et par cons&eacute;quent moins modulaires), mais il est malgr&eacute; tout assez facile d'en ajouter de nouveaux.</p>
<p>Si vous avez des id&eacute;es de formats diff&eacute;rents dont vous auriez l'utilit&eacute; ou que vous aimeriez voir dans Moodle, prenez contact avec moi et je ferai tout mon possible pour les rendre disponibles dans de futures versions.</p>
</blockquote>
<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
</html>
<p>&nbsp;</p>
<h3><a name="doc" id="doc"></a>Documentation et articles</h3>
<blockquote>
<p>Si vous avez envie d'&eacute;crire un tutoriel, un article, une publication universitaire ou quoi que ce soit d'autre sur Moodle, ne vous en privez pas&nbsp;!</p>
<p>Publiez-le sur le web et assurez-vous de mettre des liens vers <a target="_top" href="http://moodle.org/">http://moodle.org/</a>.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3><a name="bugs" id="bugs"></a>Participer &agrave; la traque des bogues</h3>
<blockquote>
<p>J'aimerais pour terminer vous inviter &agrave; vous inscrire sur le &laquo;&nbsp;bug tracker&nbsp;&raquo; &agrave; l'adresse <a target="_top" href="http://moodle.org/bugs/">http://moodle.org/bugs</a>, afin que vous puissiez annoncer tous les bogues que vous d&eacute;couvrirez et peut-&ecirc;tre participer &agrave; la discussion et &agrave; la correction des bogues.</p>
<p>Les &laquo;&nbsp;bogues&nbsp;&raquo; ne sont pas seulement les erreurs du code source des versions actuelles de Moodle. Ce sont aussi les nouvelles id&eacute;es, les demandes de nouvelles fonctionnalit&eacute;s et m&ecirc;me la critique constructive des fonctionnalit&eacute;s existantes. La beaut&eacute; du logiciel libre est de permettre &agrave; chacun de participer d'une fa&ccedil;on ou d'une autre et d'aider &agrave; cr&eacute;er une meilleur produit pour le bien de tous. Dans ce projet, votre contribution est la bienvenue !</p>
</blockquote>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p align="center">Nous vous remercions d'utiliser Moodle&nbsp;!<br /><br />
<a target="_top" href="http://dougiamas.com/">Martin Dougiamas</a>, d&eacute;veloppeur principal</p>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body> </html>
+87 -230
View File
@@ -6,209 +6,132 @@
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<h1>Foire Aux Questions (FAQ)</h1>
<p class="normaltext">Cette page propose les r&eacute;ponses &agrave; quelques-unes des questions
les plus fr&eacute;quemment pos&eacute;es par les personnes qui installent Moodle. Si vous avez
suivi les <a href="./?file=install.html">instructions d'installation</a> mais que
vous avez encore un probl&egrave;me, cette page est vraisemblablement le meilleur
endroit o&ugrave; trouver de l'aide.</p>
<p class="normaltext">Si vous ne trouvez pas votre r&eacute;ponse ici, essayez le cours
<a href="http://moodle.org/mod/forum/index.php?id=5" target="_top">Using
Moodle</a> sur le site moodle.org. Commencez par chercher avec quelques mots
clefs dans les forums si votre probl&egrave;me a d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; discut&eacute;. Si vous ne trouvez
rien, essayez de poser votre question dans le forum appropri&eacute;. En principe, il y aura
quelqu'un qui saura vous aider.</p>
<p class="normaltext">Cette page propose les r&eacute;ponses &agrave; quelques-unes des questions les plus fr&eacute;quemment pos&eacute;es par les personnes qui installent Moodle. Si vous avez suivi les <a href="./?file=install.html">instructions d'installation</a> mais que vous avez encore un probl&egrave;me, cette page est vraisemblablement le meilleur endroit o&ugrave; trouver de l'aide.</p>
<p class="normaltext">Si vous avez assay&eacute; sans succ&egrave;s plusieurs solutions et que vous
vous trouvez derri&egrave;re un pare-feu (firewall), il peut &ecirc;tre judicieux de reconfigurer
votre pare-feu pour &ecirc;tre s&ucirc;r qu'il ne bloque pas une fonction requise ou une
communication n&eacute;cessaire. Les pare-feu ne causent que tr&egrave;s rarement des probl&egrave;mes avec
Moodle, mais ils sont parfois responsables de fonctionnalit&eacute; r&eacute;duite, en cas de
mauvaise configuration.</p>
<p class="normaltext">Si vous ne trouvez pas votre r&eacute;ponse ici, essayez le cours <a href="http://moodle.org/mod/forum/index.php?id=5" target="_top">Using Moodle</a> sur le site moodle.org. Commencez par chercher avec quelques mots clefs dans les forums, pour voir si votre probl&egrave;me a d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; discut&eacute;. Si vous ne trouvez rien, essayez de poser votre question dans le forum appropri&eacute;. En principe, il y aura quelqu'un qui saura vous aider.</p>
<p class="normaltext">Utilisez la liste ci-dessous pour aller directement &agrave; la r&eacute;ponse
correspondante.</p>
<p class="normaltext">Si vous avez assay&eacute; sans succ&egrave;s plusieurs solutions et que vous vous trouvez derri&egrave;re un pare-feu (firewall), il peut &ecirc;tre judicieux de reconfigurer votre pare-feu pour &ecirc;tre s&ucirc;r qu'il ne bloque pas une fonction requise ou une communication n&eacute;cessaire. Les pare-feu ne causent que tr&egrave;s rarement des probl&egrave;mes avec Moodle, mais lorsqu'ils sont mal configur&eacute;s, ils sont parfois responsables de fonctionnalit&eacute;s r&eacute;duites.</p>
<p class="questionlink"><a href="#filenotfound">Quand je veux acc&eacute;der &agrave; un fichier ou
faire afficher un fichier que j'ai d&eacute;pos&eacute; (t&eacute;l&eacute;charg&eacute;), une erreur &laquo;&nbsp;File not
found&nbsp;&raquo; survient.</a></p>
<p class="normaltext">Utilisez la liste ci-dessous pour aller directement &agrave; la r&eacute;ponse correspondante.</p>
<p class="questionlink"><a href="#php">Est-ce que PHP est install&eacute; et si oui quelle
version ?</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#filenotfound">Quand je veux acc&eacute;der &agrave; un fichier ou faire afficher un fichier que j'ai d&eacute;pos&eacute; (t&eacute;l&eacute;charg&eacute;), une erreur &laquo;&nbsp;File not found&nbsp;&raquo; survient.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#php">Est-ce que PHP est install&eacute; et si oui quelle version ?</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#blankpages">Pourquoi toutes mes pages sont vides ?</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#errorgetstring">Mes pages affichent des erreurs
comme : &laquo;&nbsp;call to undefined function: get_string()&nbsp;&raquo;.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#errorgetstring">Mes pages affichent des erreurs comme : &laquo;&nbsp;call to undefined function: get_string()&nbsp;&raquo;.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#headerssent">Pourquoi obtiens-je toujours des messages
mentionnant &laquo;&nbsp;headers already sent&nbsp;&raquo; ?</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#headerssent">Pourquoi obtiens-je toujours des messages mentionnant &laquo;&nbsp;headers already sent&nbsp;&raquo; ?</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#failedopen">J'obtiens toujours cette erreur : &laquo;&nbsp;Failed
opening required '/web/moodle/lib/setup.php'&nbsp;&raquo;.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#failedopen">J'obtiens toujours cette erreur : &laquo;&nbsp;Failed opening required '/web/moodle/lib/setup.php'&nbsp;&raquo;.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#quotes">Les textes que j'ajoute et qui contiennent un
apostrophe (') ou des guillemets droits (&quot;) causent des erreurs ou alors sont
transcrits avec une barre oblique.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#quotes">Les textes que j'ajoute et qui contiennent une apostrophe (') ou des guillemets droits (&quot;) causent des erreurs ou alors sont transcrits avec une barre oblique.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#sessiontmp">J'obtiens continuellement des erreurs avec
&laquo;&nbsp;session_start&nbsp;&raquo;.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#sessiontmp">J'obtiens continuellement des erreurs avec &laquo;&nbsp;session_start&nbsp;&raquo;.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#fixdirroot">Quand je veux afficher la page d'administration,
on me dit de modifier &laquo;&nbsp;$CFG-&gt;dirroot&nbsp;&raquo;&nbsp;!</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#fixdirroot">Quand je veux afficher la page d'administration, on me dit de modifier &laquo;&nbsp;$CFG-&gt;dirroot&nbsp;&raquo;&nbsp;!</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#loginsetting">Je me connecte, mais le lien pour se connecter
ne change pas, alors que suis effectivement dans Moodle et peux naviguer librement dans le site.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#loginsetting">Je me connecte, mais le lien pour se connecter ne change pas, alors que suis effectivement dans Moodle et peux naviguer librement dans le site.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#resource1">Quand j'essaie d'ajouter une ressource, je re&ccedil;ois
des messages d'erreur.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#resource1">Quand j'essaie d'ajouter une ressource, je re&ccedil;ois des messages d'erreur.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#noadmin">Pendant le processus de mise en place initial de
Moodle, je n'ai pas eu besoin de cr&eacute;er un compte administrateur&nbsp;!</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#noadmin">Pendant le processus de mise en place initial de Moodle, je n'ai pas eu besoin de cr&eacute;er un compte administrateur&nbsp;!</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#nologin">Je ne peux pas me connecter &agrave; mon site Moodle -
je reste coinc&eacute; sur la page de connexion.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#nologin">Je ne peux pas me connecter &agrave; mon site Moodle&nbsp;: je reste coinc&eacute; sur la page de connexion.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#backup">Comment faire une copie de sauvegarde de mon site
Moodle&nbsp;?</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#backup">Comment faire une copie de sauvegarde de mon site Moodle&nbsp;?</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#locale">Pourquoi mon site Moodle n'affiche pas correctement
l'heure et la date&nbsp;?</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#locale">Pourquoi mon site Moodle n'affiche pas correctement l'heure et la date&nbsp;?</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#cron">Aucune copie de messages des forums n'est envoy&eacute;e
par courriel.</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#cron">Aucune copie des messages des forums n'est envoy&eacute;e par courriel.</a></p>
<p class="questionlink">&nbsp;</p>
<h3><a name="filenotfound"></a>Quand je veux acc&eacute;der &agrave; un fichier ou faire afficher
un fichier que j'ai d&eacute;pos&eacute; (t&eacute;l&eacute;charg&eacute;), une erreur &laquo;&nbsp;File not
found&nbsp;&raquo; survient.</h3>
<h3><a name="filenotfound"></a>Quand je veux acc&eacute;der &agrave; un fichier ou faire afficher un fichier que j'ai d&eacute;pos&eacute; (t&eacute;l&eacute;charg&eacute;), une erreur &laquo;&nbsp;File not found&nbsp;&raquo; survient.</h3>
<p class="answer">Par exemple&nbsp;: Not Found: The requested URL /moodle/file.php/2/myfile.jpg
was not found on this server.</p>
<p class="answer">Par exemple&nbsp;: Not Found: The requested URL /moodle/file.php/2/myfile.jpg was not found on this server.</p>
<p class="answer">Votre serveur web doit &ecirc;tre configur&eacute; de mani&egrave;re que la partie de l'URL
apr&egrave;s le nom du script soit pass&eacute;e directement au script. Ce r&eacute;glage est en g&eacute;n&eacute;ral
activ&eacute; par d&eacute;faut sur Apache 1, mais d&eacute;sactiv&eacute; sur Apache 2. Pour l'activer, ajoutez cette
ligne &agrave; votre fichier httpd.conf, ou &agrave; un fichier .htaccess dans votre dossier moodle (voir
pour plus de d&eacute;tails le <a href="./?file=install.html#webserver">Guide
d'installation</a>)&nbsp;:</p>
<p class="answer">Votre serveur web doit &ecirc;tre configur&eacute; de mani&egrave;re que la partie de l'URL apr&egrave;s le nom du script soit pass&eacute;e directement au script. Ce r&eacute;glage est en g&eacute;n&eacute;ral activ&eacute; par d&eacute;faut sur Apache 1, mais d&eacute;sactiv&eacute; sur Apache 2. Pour l'activer, ajoutez cette ligne &agrave; votre fichier httpd.conf, ou &agrave; un fichier .htaccess dans votre dossier moodle (voir pour plus de d&eacute;tails le <a href="./?file=install.html#webserver">Guide d'installation</a>)&nbsp;:</p>
<p class="answercode"><b>AcceptPathInfo</b> on</p>
<p class="answer">Il est &agrave; noter que cela ne fonctionnera QUE pour Apache version 2.x.</p>
<p class="answer">Si vous avez ce probl&egrave;me et n'utilisez pas Apache 2 (c'est tr&egrave;s
improbable), vous pouvez indiquer &agrave; Moodle d'utiliser une autre m&eacute;thode. Les inconv&eacute;nients
sont une leg&egrave;re perte de performance pour vos utilisateurs et qu'il sera impossible
d'utiliser des liens relatifs dans vos ressources HTML.</p>
<p class="answer">Si vous avez ce probl&egrave;me et n'utilisez pas Apache 2 (c'est tr&egrave;s improbable), vous pouvez indiquer &agrave; Moodle d'utiliser une autre m&eacute;thode. Les inconv&eacute;nients sont une leg&egrave;re perte de performance pour vos utilisateurs et qu'il sera impossible d'utiliser des liens relatifs dans vos ressources HTML.</p>
<p class="answer">Pour utiliser cette alternative, connectez-vous comme administrateur,
allez sur la page &laquo;&nbsp;Param&egrave;tres techniques&nbsp;&raquo; et modifiez le r&eacute;glage pour
&laquo;&nbsp;<b>slasharguments</b>&nbsp;&raquo;. Le probl&egrave;me devrait alors &ecirc;tre r&eacute;gl&eacute;.</p>
<p class="answer">Pour utiliser cette alternative, connectez-vous comme administrateur, allez sur la page &laquo;&nbsp;Param&egrave;tres techniques&nbsp;&raquo; et modifiez le r&eacute;glage pour &laquo;&nbsp;<b>slasharguments</b>&nbsp;&raquo;. Le probl&egrave;me devrait alors &ecirc;tre r&eacute;gl&eacute;.</p>
<p class="answer">&nbsp;</p>
<h3><a name="php"></a>Est-ce que PHP est install&eacute; et si oui quelle version ?</h3>
<p class="answer">Cr&eacute;ez dans votre site web un nouveau fichier appel&eacute; info.php,
contenant le texte suivant uniquement, et appelez-le depuis votre navigateur&nbsp;:</p>
<p class="answer">Cr&eacute;ez dans votre site web un nouveau fichier appel&eacute; info.php, contenant le texte suivant uniquement, et appelez-le depuis votre navigateur&nbsp;:</p>
<p class="answercode">&lt;?PHP phpinfo() ?&gt;</p>
<p class="answer">Si rien ne se passe (page blanche), PHP n'est pas install&eacute;. Voyez
le <a href="./?file=installamp.html">Guide d'installation</a> pour des
informations sur son installation.</p>
<p class="answer">Si rien ne se passe (page blanche), PHP n'est pas install&eacute;. Voyez le <a href="./?file=installamp.html">Guide d'installation</a> pour des informations sur son installation.</p>
<p class="answer">&nbsp;</p>
<h3><a name="blankpages"></a>Pourquoi toutes mes pages sont vides ?</h3>
<h3><a name="blankpages"></a>Pourquoi toutes mes pages sont vides ?</h3>
<p class="answer">V&eacute;rifiez que la variable dirroot de votre fichier config.php
soit r&eacute;gl&eacute;e correctement. Vous devez utiliser un chemin absolu et complet, par
exemple&nbsp;:</p>
<p class="answer">V&eacute;rifiez que la variable dirroot de votre fichier config.php soit r&eacute;gl&eacute;e correctement. Vous devez utiliser un chemin absolu et complet, par exemple&nbsp;:</p>
<p class="answercode"> $CFG-&gt;dirroot = "d:\inetpub\sites\www.yoursite.com\web\moodle";</p>
<p class="answer">Pour le syst&egrave;me d'exploitations Redhat Linux, veuillez consulter&nbsp;:
<a href="http://moodle.org/doc/?file=installamp.html">Redhat Linux</a></p>
<p class="answer">Pour le syst&egrave;me d'exploitations Redhat Linux, veuillez consulter&nbsp;: <a href="http://moodle.org/doc/?file=installamp.html">Redhat Linux</a></p>
<p>&nbsp; </p>
<h3><a name="errorgetstring"></a>Mes pages affichent des erreurs
comme : &laquo;&nbsp;call to undefined function: get_string()&nbsp;&raquo;.</h3>
<h3><a name="errorgetstring"></a>Mes pages affichent des erreurs comme : &laquo;&nbsp;call to undefined function: get_string()&nbsp;&raquo;.</h3>
<p class="answer">Si vous voyez des messages comme ceux-ci&nbsp;:</p>
<p class="answercode">Parse error: parse error, unexpected T_VARIABLE in c:\program
files\easyphp\www\moodle\config.php on line 94 <br>
Fatal error: Call to undefined function: get_string() in c:\program files\easyphp\www\moodle\mod\resource\lib.php
on line 11</p>
<p class="answercode">Parse error: parse error, unexpected T_VARIABLE in c:\program files\easyphp\www\moodle\config.php on line 94 <br> Fatal error: Call to undefined function: get_string() in c:\program files\easyphp\www\moodle\mod\resource\lib.php on line 11</p>
<p class="answer">il est probable que vous avez oubli&eacute; un point-virgule ou un guillemet
&agrave; la fin d'une ligne de votre fichier config.php (avant la ligne 94 dans cet exemple).</p>
<p class="answer">il est probable que vous avez oubli&eacute; un point-virgule ou un guillemet &agrave; la fin d'une ligne de votre fichier config.php (avant la ligne 94 dans cet exemple).</p>
<p class="answer">Une autre raison possible est la suivante&nbsp;: vous avez modifi&eacute;
config.php dans un programme de traitement de texte comme Word, et l'avez enregistr&eacute;
en format HTML au lieu du format texte.</p>
<p class="answer">Une autre raison possible est la suivante&nbsp;: vous avez modifi&eacute; config.php dans un programme de traitement de texte comme Word, et l'avez enregistr&eacute; en format HTML au lieu du format texte.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><a name="headerssent"></a>Pourquoi obtiens-je toujours des messages
mentionnant &laquo;&nbsp;headers already sent&nbsp;&raquo; ?</h3>
<h3><a name="headerssent"></a>Pourquoi obtiens-je toujours des messages mentionnant &laquo;&nbsp;headers already sent&nbsp;&raquo; ?</h3>
<p class="answer">Si vous voyez des messages comme celui-ci&nbsp;:</p>
<p class="answercode">Warning: Cannot add header information - headers already
sent by (output started at /webs/moodle/config.php:87) in /webs/moodle/lib/moodlelib.php
on line 1322 </p>
<p class="answercode">Warning: Cannot add header information - headers already sent by (output started at /webs/moodle/config.php:87) in /webs/moodle/lib/moodlelib.php on line 1322 </p>
<p class="answercode">Warning: Cannot add header information - headers already
sent by (output started at /webs/moodle/config.php:87) in /webs/moodle/lib/moodlelib.php
on line 1323 </p>
<p class="answercode">Warning: Cannot add header information - headers already sent by (output started at /webs/moodle/config.php:87) in /webs/moodle/lib/moodlelib.php on line 1323 </p>
<p class="answercode">Warning: Cannot add header information - headers already
sent by (output started at /webs/moodle/config.php:87) in /webs/moodle/login/index.php
on line 54 </p>
<p class="answercode">Warning: Cannot add header information - headers already sent by (output started at /webs/moodle/config.php:87) in /webs/moodle/login/index.php on line 54 </p>
<p class="answer">Vous avez vraisemblablement des lignes ou des espaces vides
apr&egrave;s la balise ?&gt; finale de votre fichier config.php. Certains &eacute;diteurs de texte
(comme Notepad sous Windows) ajoutent de tels caract&egrave;res. Essayez de supprimer
totalement ces caract&egrave;res avec un autre programme.</p>
<p class="answer">Vous avez vraisemblablement des lignes ou des espaces vides apr&egrave;s la balise ?&gt; finale de votre fichier config.php. Certains &eacute;diteurs de texte (comme Notepad sous Windows) ajoutent de tels caract&egrave;res. Essayez de supprimer totalement ces caract&egrave;res avec un autre programme.</p>
<p class="answer">&nbsp;</p>
<h3><a name="failedopen"></a>J'obtiens toujours cette erreur : &laquo;&nbsp;Failed
opening required '/web/moodle/lib/setup.php'&nbsp;&raquo;.</h3>
<h3><a name="failedopen"></a>J'obtiens toujours cette erreur : &laquo;&nbsp;Failed opening required '/web/moodle/lib/setup.php'&nbsp;&raquo;.</h3>
<p class="answer">Dans votre fichier config.php, le r&eacute;glage de la variable dirroot
doit &ecirc;tre le <strong>chemin complet du dossier du serveur web, depuis le sommet de
la hi&eacute;rarchie (la racine) du disque dur</strong>.</p>
<p class="answer">Dans votre fichier config.php, le r&eacute;glage de la variable dirroot doit &ecirc;tre le <strong>chemin complet du dossier du serveur web, depuis le sommet de la hi&eacute;rarchie (la racine) du disque dur</strong>.</p>
<p class="answer">Parfois, certains utilisent le chemin de leur dossier personnel,
ou encore le chemin relatif du dossier du serveur web.</p>
<p class="answer">Parfois, certains utilisent le chemin de leur dossier personnel, ou encore le chemin relatif du dossier du serveur web.</p>
<p class="answer">&nbsp;</p>
<h3><a name="quotes" id="quotes"></a>Les textes que j'ajoute et qui contiennent un
apostrophe (') ou des guillemets droits (&quot;) causent des erreurs ou alors sont
transcrits avec une barre oblique.</h3>
<h3><a name="quotes" id="quotes"></a>Les textes que j'ajoute et qui contiennent une apostrophe (') ou des guillemets droits (&quot;) causent des erreurs ou alors sont transcrits avec une barre oblique.</h3>
<p class="answer">Les probl&egrave;mes caus&eacute;s par des apostrophes sont dus &agrave; un r&eacute;glage
incorrect des &laquo;&nbsp;magic quotes&nbsp;&raquo;. Moodle n&eacute;cessite les r&eacute;glages suivants
(qui sont habituellement corrects par d&eacute;faut)&nbsp;:</p>
<p class="answer">Les probl&egrave;mes caus&eacute;s par des apostrophes sont dus &agrave; un r&eacute;glage incorrect des &laquo;&nbsp;magic quotes&nbsp;&raquo;. Moodle n&eacute;cessite les r&eacute;glages suivants (qui sont habituellement corrects par d&eacute;faut)&nbsp;:</p>
<p class="answercode">magic_quotes_gpc = On<br>
magic_quotes_runtime = Off</p>
<p class="answercode">magic_quotes_gpc = On<br> magic_quotes_runtime = Off</p>
<p class="answer">Pour plus de d&eacute;tails, r&eacute;f&eacute;rez-vous &agrave; la section du guide d'installation
sur la <a href="./?file=install.html#webserver">configuration du serveur web</a>.</p>
<p class="answer">Pour plus de d&eacute;tails, r&eacute;f&eacute;rez-vous &agrave; la section du guide d'installation sur la <a href="./?file=install.html#webserver">configuration du serveur web</a>.</p>
<p class="answer">&nbsp;</p>
<h3><a name="sessiontmp"></a>J'obtiens continuellement des erreurs avec
&laquo;&nbsp;session_start&nbsp;&raquo;.</h3>
<h3><a name="sessiontmp"></a>J'obtiens continuellement des erreurs avec &laquo;&nbsp;session_start&nbsp;&raquo;.</h3>
<p class="answer">Si vous voyez des messages comme ceux-ci&nbsp;:</p>
@@ -219,28 +142,21 @@ sur la <a href="./?file=install.html#webserver">configuration du serveur web</a>
<p class="answercode">Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at G:\web\moodle\lib\setup.php:1) in G:\web\moodle\lib\setup.php on line 123</p>
<p class="answer">Ces messages indiquent que PHP n'arrive pas &agrave; enregistrer des
fichiers de &laquo;&nbsp;session&nbsp;&raquo; sur votre disque dur (dans un dossier appel&eacute; /tmp).
Cela signifie habituellement que ce dossier /tmp N'EXISTE PAS sur votre serveur. C'est
en g&eacute;n&eacute;ral le cas sous Windows.</p>
<p class="answer">Ces messages indiquent que PHP n'arrive pas &agrave; enregistrer des fichiers de &laquo;&nbsp;session&nbsp;&raquo; sur votre disque dur (dans un dossier appel&eacute; /tmp). Cela signifie habituellement que ce dossier /tmp N'EXISTE PAS sur votre serveur. C'est en g&eacute;n&eacute;ral le cas sous Windows.</p>
<p class="answer">Pour corriger ce probl&egrave;me, il faut modifier ce r&eacute;glage de PHP en le faisant
pointer vers un dossier existant. Il suffit pour cela d'ajouter au fichier php.ini la
ligne&nbsp;:</p>
<p class="answer">Pour corriger ce probl&egrave;me, il faut modifier ce r&eacute;glage de PHP en le faisant pointer vers un dossier existant. Il suffit pour cela d'ajouter au fichier php.ini la ligne&nbsp;:</p>
<p class="answercode">session.save_path = C:\temp</p>
<p class="answer">ou alors de taper dans un fichier .htaccess de votre dossier moodle
la ligne&nbsp;:</p>
<p class="answer">ou alors de taper dans un fichier .htaccess de votre dossier moodle la ligne&nbsp;:</p>
<p class="answercode">php_value session.save_path "/home/moodle/sessions"</p>
<p class="answercode">&nbsp;</p>
<h3><a name="fixdirroot"></a>Quand je veux afficher la page d'administration,
on me dit de modifier &laquo;&nbsp;$CFG-&gt;dirroot&nbsp;&raquo;&nbsp;!</h3>
<h3><a name="fixdirroot"></a>Quand je veux afficher la page d'administration, on me dit de modifier &laquo;&nbsp;$CFG-&gt;dirroot&nbsp;&raquo;&nbsp;!</h3>
<p class="answer">Si vous voyez des messages comme ceux-ci dans Moodle 1.0.9&nbsp;:</p>
@@ -250,12 +166,10 @@ on me dit de modifier &laquo;&nbsp;$CFG-&gt;dirroot&nbsp;&raquo;&nbsp;!</h3>
<p>$CFG-&gt;dirroot = "/home/users/fred/public_html/moodle"; </p>
<p>but it should be: </p>
<p>$CFG-&gt;dirroot = "";</p>
</td></tr></tbody></table>
</td></tr></tbody>
</table>
<p class="answer">c'est que vous &ecirc;tes victime d'un petit bogue survenant sur
certains serveurs. Le probl&egrave;me est d&ucirc; au m&eacute;canisme de v&eacute;rification des erreurs,
et non au chemin du fichier lui-m&ecirc;me. Pour corriger ce probl&egrave;me, localisez cette
ligne (la ligne 66) du fichier admin/index.php&nbsp;:</p>
<p class="answer">c'est que vous &ecirc;tes victime d'un petit bogue survenant sur certains serveurs. Le probl&egrave;me est d&ucirc; au m&eacute;canisme de v&eacute;rification des erreurs, et non au chemin du fichier lui-m&ecirc;me. Pour corriger ce probl&egrave;me, localisez cette ligne (la ligne 66) du fichier admin/index.php&nbsp;:</p>
<p class="answercode">if ($dirroot != $CFG-&gt;dirroot) {</p>
@@ -265,148 +179,91 @@ ligne (la ligne 66) du fichier admin/index.php&nbsp;:</p>
<p class="answercode">&nbsp;</p>
<h3><a name="loginsetting"></a>Je me connecte, mais le lien pour se connecter
ne change pas, alors que suis effectivement dans Moodle et peux naviguer librement
dans le site.</h3>
<h3><a name="loginsetting"></a>Je me connecte, mais le lien pour se connecter ne change pas, alors que suis effectivement dans Moodle et peux naviguer librement dans le site.</h3>
<p class="answer">V&eacute;rifiez que l'URL sp&eacute;cifi&eacute; dans le r&eacute;glage CFG-&gt;wwwroot est
exactement identique &agrave; celui que vous utilisez pour acc&eacute;der au site.</p>
<p class="answer">V&eacute;rifiez que l'URL sp&eacute;cifi&eacute; dans le r&eacute;glage CFG-&gt;wwwroot est exactement identique &agrave; celui que vous utilisez pour acc&eacute;der au site.</p>
<p class="answer">&nbsp;</p>
<h3><a name="resource1"></a>Quand j'essaie d'ajouter une ressource, je re&ccedil;ois
des messages d'erreur.</h3>
<h3><a name="resource1"></a>Quand j'essaie d'ajouter une ressource, je re&ccedil;ois des messages d'erreur.</h3>
<p class="answer">En admettant que vous utilisez Apache, il est probable que
votre r&eacute;glage de $CFG-&gt;wwwroot dans le fichier config.php est diff&eacute;rent de l'URL
que vous utilisez pour acc&eacute;der au site. Essayez aussi de d&eacute;sactiver le r&eacute;glage
&laquo;&nbsp;<b>secureforms</b>&nbsp;&raquo; dans la configuration des param&egrave;tres du site.</p>
<p class="answer">En admettant que vous utilisez Apache, il est probable que votre r&eacute;glage de $CFG-&gt;wwwroot dans le fichier config.php est diff&eacute;rent de l'URL que vous utilisez pour acc&eacute;der au site. Essayez aussi de d&eacute;sactiver le r&eacute;glage &laquo;&nbsp;<b>secureforms</b>&nbsp;&raquo; dans la configuration des param&egrave;tres du site.</p>
<p class="answer">&nbsp;</p>
<h3><a name="noadmin"></a>Pendant le processus de mise en place initial de
Moodle, je n'ai pas eu besoin de cr&eacute;er un compte administrateur&nbsp;!</h3>
<h3><a name="noadmin"></a>Pendant le processus de mise en place initial de Moodle, je n'ai pas eu besoin de cr&eacute;er un compte administrateur&nbsp;!</h3>
<p class="answer">Ceci est un bogue connu de Moodle jusqu'&agrave; la version 1.0.9.
Le bogue est corrig&eacute; dans la version 1.1.</p>
<p class="answer">Ceci est un bogue connu de Moodle jusqu'&agrave; la version 1.0.9. Le bogue est corrig&eacute; dans la version 1.1.</p>
<p class="answer">Ce bogue n'atteint pas tous le monde. Il ne survient que
si la personne qui installe Moodle a dans son navigateur un cookie d'un
autre site, dont le nom est &laquo;&nbsp;user&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;admin&nbsp;&raquo; ou
&laquo;&nbsp;teacher&nbsp;&raquo;.</p>
<p class="answer">Ce bogue n'atteint pas tous le monde. Il ne survient que si la personne qui installe Moodle a dans son navigateur un cookie d'un autre site, dont le nom est &laquo;&nbsp;user&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;admin&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;teacher&nbsp;&raquo;.</p>
<p class="answer">Pour corriger rapidement ce probl&egrave;me, il suffit de supprimer
ces cookies de votre navigateur avant de proc&eacute;der &agrave; l'installation (peut-&ecirc;tre
avec un autre navigateur), ou de modifier le fichier moodle/admin/user.php en y
ins&eacute;rant ces lignes (au d&eacute;but du fichier)&nbsp;:</p>
<p class="answer">Pour corriger rapidement ce probl&egrave;me, il suffit de supprimer ces cookies de votre navigateur avant de proc&eacute;der &agrave; l'installation (peut-&ecirc;tre avec un autre navigateur), ou de modifier le fichier moodle/admin/user.php en y ins&eacute;rant ces lignes (au d&eacute;but du fichier)&nbsp;:</p>
<p class="answercode">unset($user);<br />unset($admin);<br />unset($teacher);</p>
<p class="answer">Une fois ces corrections effectu&eacute;es, il serait de judicieux
d'effacer toutes les tables de votre base de donn&eacute;es et de r&eacute;installer Moodle
depuis le d&eacute;but.</p>
<p class="answer">Une fois ces corrections effectu&eacute;es, il serait de judicieux d'effacer toutes les tables de votre base de donn&eacute;es et de r&eacute;installer Moodle depuis le d&eacute;but.</p>
<p class="answer">&nbsp;</p>
<h3><a name="nologin"></a>Je ne peux pas me connecter &agrave; mon site Moodle -
je reste coinc&eacute; sur la page de connexion.</h3>
<h3><a name="nologin"></a>Je ne peux pas me connecter &agrave; mon site Moodle&nbsp;: je reste coinc&eacute; sur la page de connexion.</h3>
<p class="answer">La cause principale de ce probl&egrave;me est que votre ordinateur
(et non le serveur sur lequel est install&eacute; Moodle) a une programme pare-feu
(firewall) actif, qui filtre des informations (referrer) de votre navigateur. Voici
quelques instructions (en anglais) pour corriger cela avec
<a href="http://service1.symantec.com/SUPPORT/nip.nsf/46f26a2d6dafb0a788256bc7005c3fa3/b9b47ad7eddd343b88256c6b006a85a8?OpenDocument&amp;src=bar_sch_nam">Norton firewall</a>.</p>
<p class="answer">La cause principale de ce probl&egrave;me est que votre ordinateur (et non le serveur sur lequel est install&eacute; Moodle) a une programme pare-feu (firewall) actif, qui filtre des informations (referrer) de votre navigateur. Voici quelques instructions (en anglais) pour corriger cela avec <a href="http://service1.symantec.com/SUPPORT/nip.nsf/46f26a2d6dafb0a788256bc7005c3fa3/b9b47ad7eddd343b88256c6b006a85a8?OpenDocument&amp;src=bar_sch_nam">Norton firewall</a>.</p>
<p class="answer">L'administrateur du serveur Moodle peut aussi corriger cela
en r&eacute;glant sur la page de configuration des param&egrave;tres le r&eacute;glage &laquo;&nbsp;<b>secureforms</b>&nbsp;&raquo;
sur &laquo;&nbsp;Non&nbsp;&raquo;.</p>
<p class="answer">L'administrateur du serveur Moodle peut aussi corriger cela en r&eacute;glant sur la page de configuration des param&egrave;tres le r&eacute;glage &laquo;&nbsp;<b>secureforms</b>&nbsp;&raquo; sur &laquo;&nbsp;Non&nbsp;&raquo;.</p>
<p class="answer">Une autre cause possible de ce probl&egrave;me est une mauvaise
configuration des sessions sur le serveur. Vous pouvez tester cela en appelant
le script http://yourserver/moodle/lib/session-test.php dans votre navigateur.</p>
<p class="answer">Une autre cause possible de ce probl&egrave;me est une mauvaise configuration des sessions sur le serveur. Vous pouvez tester cela en appelant le script http://yourserver/moodle/lib/session-test.php dans votre navigateur.</p>
<p class="answer">&nbsp;</p>
<h3><a name="backup"></a>Comment faire une copie de sauvegarde (backup) de mon site
Moodle&nbsp;?</h3>
<h3><a name="backup"></a>Comment faire une copie de sauvegarde (backup) de mon site Moodle&nbsp;?</h3>
<p class="answer">Il y a deux choses &agrave; copier pour faire une copie de sauvegarde
de votre site&nbsp;: la base de donn&eacute;es et les fichiers d&eacute;pos&eacute;s. Les fichiers de
Moodle sont moins importants, puisque vous pouvez toujours en t&eacute;l&eacute;charger une
copie au besoin.</p>
<p class="answer">Il y a deux choses &agrave; copier pour faire une copie de sauvegarde de votre site&nbsp;: la base de donn&eacute;es et les fichiers d&eacute;pos&eacute;s. Les fichiers de Moodle sont moins importants, puisque vous pouvez toujours en t&eacute;l&eacute;charger une copie au besoin.</p>
<p class="answer">Les copies peuvent se faire de multiples fa&ccedil;ons. Voici une proc&eacute;dure
d&eacute;taill&eacute;e que vous pouvez utiliser sous Unix pour copier la base de donn&eacute;es. Mettre en
place un script qui ferait cela automatiquement chaque jour &agrave; l'aide de cron
est une bonne id&eacute;e.</p>
<p class="answer">Les copies peuvent se faire de multiples fa&ccedil;ons. Voici une proc&eacute;dure d&eacute;taill&eacute;e que vous pouvez utiliser sous Unix pour copier la base de donn&eacute;es. Mettre en place un script qui ferait cela automatiquement chaque jour &agrave; l'aide de cron est une bonne id&eacute;e.</p>
<p class="answercode">cd /my/backup/directory</p>
<p class="answercode">mv moodle-database.sql.gz moodle-database-old.sql.gz</p>
<p class="answercode">mysqldump -h example.com -u myusername --password=mypassword -C
-Q -e -a mydatabasename &gt; moodle-database.sql</p>
<p class="answercode">mysqldump -h example.com -u myusername --password=mypassword -C -Q -e -a mydatabasename &gt; moodle-database.sql</p>
<p class="answercode">gzip moodle-database.sql</p>
<p class="answer">Pour les fichiers d&eacute;pos&eacute;s, vous pouvez utiliser rsync, afin de copier
sur un autre ordinateur uniquement les fichiers ayant &eacute;t&eacute; modifi&eacute;s&nbsp;:</p>
<p class="answer">Pour les fichiers d&eacute;pos&eacute;s, vous pouvez utiliser rsync, afin de copier sur un autre ordinateur uniquement les fichiers ayant &eacute;t&eacute; modifi&eacute;s&nbsp;:</p>
<p class="answercode">rsync -auvtz --delete -e ssh mysshusername@example.com:/my/server/directory
/my/backup/directory/</p>
<p class="answercode">rsync -auvtz --delete -e ssh mysshusername@example.com:/my/server/directory /my/backup/directory/</p>
<p class="answercode">&nbsp;</p>
<h3><a name="locale"></a>Pourquoi mon site Moodle n'affiche pas correctement
l'heure et la date&nbsp;?</h3>
<h3><a name="locale"></a>Pourquoi mon site Moodle n'affiche pas correctement l'heure et la date&nbsp;?</h3>
<p class="answer">Chaque langue n&eacute;cessite un code de langue sp&eacute;cifique (appel&eacute; un
<strong>locale</strong>) qui permet d'afficher les heures et dates dans le
format ad&eacute;quat. Les fichiers de langue contiennent un certain nombres de codes
standard, mais ceux-ci ne fonctionnent pas toujours sur les serveurs Windows.</p>
<p class="answer">Chaque langue n&eacute;cessite un code de langue sp&eacute;cifique (appel&eacute; un <strong>locale</strong>) qui permet d'afficher les heures et dates dans le format ad&eacute;quat. Les fichiers de langue contiennent un certain nombres de codes standard, mais ceux-ci ne fonctionnent pas toujours sur les serveurs Windows.</p>
<p class="answer">Vous trouverez le fichier locale correct pour Windows sur ces deux
pages&nbsp;: <a href="http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/vclib/html/_crt_language_strings.asp" target="_blank">Language
codes</a> et <a href="http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/vclib/html/_crt_country_strings.asp" target="_blank">Country/region
codes</a>.</p>
<p class="answer">Vous trouverez le fichier locale correct pour Windows sur ces deux pages&nbsp;: <a href="http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/vclib/html/_crt_language_strings.asp" target="_blank">Language codes</a> et <a href="http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/vclib/html/_crt_country_strings.asp" target="_blank">Country/region codes</a>.</p>
<p class="answer">Ces nouveaux fichiers locale peuvent &ecirc;tre entr&eacute;s sur la page de
configuration des param&egrave;tres de Moodle. Ils remplaceront ceux qui sont fournis dans les
fichiers de la langue choisie.</p>
<p class="answer">Ces nouveaux fichiers locale peuvent &ecirc;tre entr&eacute;s sur la page de configuration des param&egrave;tres de Moodle. Ils remplaceront ceux qui sont fournis dans les fichiers de la langue choisie.</p>
<p class="answer">&nbsp;</p>
<h3><a name="cron"></a>Aucune copie de messages des forums n'est envoy&eacute;e
par courriel.</h3>
<h3><a name="cron"></a>Aucune copie des messages des forums n'est envoy&eacute;e par courriel.</h3>
<p class="answer">Vous <strong>devez</strong> mettre en place un cron, si vous d&eacute;sirez
que Moodle envoie automatiquement des copies des messages des forums, journaux, devoirs,
etc. Ce m&ecirc;me processus effectue en outre certaines t&acirc;ches de nettoyage, comme supprimer
les utilisateurs non confirm&eacute;s, d&eacute;sinscrire les anciens &eacute;tudiants des cours, etc.</p>
<p class="answer">Vous <strong>devez</strong> mettre en place un cron, si vous d&eacute;sirez que Moodle envoie automatiquement des copies des messages des forums, journaux, devoirs, etc. Ce m&ecirc;me processus effectue en outre certaines t&acirc;ches de nettoyage, comme supprimer les utilisateurs non confirm&eacute;s, d&eacute;sinscrire les anciens &eacute;tudiants des cours, etc.</p>
<p class="answer">Le principe est de mettre en place un processus qui
appelle r&eacute;guli&egrave;rement le fichier http://yoursite/admin/cron.php. R&eacute;f&eacute;rez-vous &agrave; la
<a href="./?file=install.html#cron">section sur le cron du Guide d'installation</a>.</p>
<p class="answer">Le principe est de mettre en place un processus qui appelle r&eacute;guli&egrave;rement le fichier http://yoursite/admin/cron.php. R&eacute;f&eacute;rez-vous &agrave; la <a href="./?file=install.html#cron">section sur le cron du Guide d'installation</a>.</p>
<p class="answer">Un conseil&nbsp;: commencez avec les r&eacute;glages par d&eacute;faut des param&egrave;tres
de configuration de Moodle. Laissez vide l'h&ocirc;te SMTP (smtphost). Un tel r&eacute;glage fonctionne
pour la majorit&eacute; des utilisateurs.</p>
<p class="answer">Un conseil&nbsp;: commencez avec les r&eacute;glages par d&eacute;faut des param&egrave;tres de configuration de Moodle. Laissez vide l'h&ocirc;te SMTP (smtphost). Un tel r&eacute;glage fonctionne pour la majorit&eacute; des utilisateurs.</p>
<p class="answer">&nbsp;</p>
<p class="answer">&nbsp;</p>
<hr>
<p class="answer">&nbsp;</p> <hr>
<p align="center" class="normaltext"><a href="ma&amp;#105&amp;#108t&amp;#111:ma%72%74in@%6d%6fo%64%6c%65.o%72g" title="mar&amp;#116&amp;#105n@&amp;#109oo&amp;#100&amp;#108&amp;#101&amp;#46&amp;#111&amp;#114g">Proposer
une nouvelle question</a> (merci d'inclure la r&eacute;ponse&nbsp;!)</p>
<hr>
<p align="center" class="normaltext"><a href="ma&#105;&#108;t&#111;:ma%72%74in@%6d%6fo%64%6c%65.o%72g" title="mar&amp;#116&amp;#105n@&amp;#109oo&amp;#100&amp;#108&amp;#101&amp;#46&amp;#111&amp;#114g">Proposer une nouvelle question</a> (merci d'inclure la r&eacute;ponse&nbsp;!)</p> <hr>
<p align="right"><strong><em>Merci &agrave; John Eyre pour l'aide dans la maintenance de cette FAQ.</em></strong></p>
<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: faq.html,v 1.6 2003/03/30 13:54:28
moodler Exp $</font></p>
<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
</html>
+282 -222
View File
@@ -2,236 +2,296 @@
<html>
<head>
<title>Documentation Moodle&nbsp;: Contexte</title>
<title>Documentation Moodle&nbsp;: fonctionnalit&eacute;s</title>
<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="text/css">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<h1>Fonctionnalit&eacute;s</h1>
<blockquote>
<p>Moodle est un produit en constante &eacute;volution. Cette page ne donne qu'un
aper&ccedil;u des nombreuses fonctionnalit&eacute;s qu'il offre.</p>
<h3>Concept g&eacute;n&eacute;ral</h3>
<ul>
<li>Favorise une p&eacute;dagogie socio-constructiviste (collaboration, activit&eacute;s, r&eacute;flexion
critique, etc.).</li>
<li>Adapt&eacute; &agrave; des classes 100% en ligne, mais aussi comme un suppl&eacute;ment &agrave; un
enseignement habituel.</li>
<li>Interface simple, l&eacute;g&egrave;re, efficace, compatible, sans n&eacute;cessit&eacute; d'un
navigateur r&eacute;cent.</li>
<li>Facile &agrave; installer sur presque toutes les plateformes o&ugrave; tourne PHP. Ne
n&eacute;cessite qu'une base de donn&eacute;es (que Moodle peut partager).</li>
<li>Compl&egrave;te abstraction de la base de donn&eacute;es (&agrave; part la d&eacute;finition initiale des
tables), qui permet l'utilisation des principales marques de base de donn&eacute;es.</li>
<li>Liste des cours indique la description de chaque cours sur le serveur,
avec acc&egrave;s &agrave; des invit&eacute;s y compris.</li>
<li>Les cours peuvent &ecirc;tre class&eacute;s en disciplines et peuvent &ecirc;tre recherch&eacute;s&nbsp;:
un site Moodle peut comprendre des milliers de cours.</li>
<li>Impl&eacute;mentation d'une haute s&eacute;curit&eacute;. Les formulaires sont tous v&eacute;rifi&eacute;s, les donn&eacute;es
sont valid&eacute;es, les cookies sont chiffr&eacute;s, etc.</li>
<li>La plupart des champs de texte (ressources, messages des forums, contributions
aux journaux, etc.) peuvent &ecirc;tre remplis et modifi&eacute;s &agrave; l'aide d'un &eacute;diteur de
textes WYSIWYG int&eacute;gr&eacute;.</li>
</ul>
<h3>Gestion du site</h3>
<ul>
<li>Le site est g&eacute;r&eacute; par un administrateur, utilisateur sp&eacute;cial d&eacute;fini lors de
l'installation.</li>
<li>Des &laquo; th&egrave;mes &raquo; (plug-in) permettent &agrave; l'administrateur de personnaliser les
couleurs, polices, mises en page, etc. du site pour l'adapter &agrave; vos besoins
sp&eacute;cifiques.</li>
<li>Des modules d'activit&eacute; (plug-in) peuvent &ecirc;tre ajout&eacute;s &agrave; des installations
existantes de Moodle.</li>
<li>Des fichiers de langues (plug-in) permettent une traduction compl&egrave;te dans
n'importe quelle langue. Il y a actuellement des traductions pour plus de
<a href="http://moodle.org/download/lang/" target="_top">34 langues</a>.</li>
<li>Le code source est &eacute;crit de fa&ccedil;on claire en PHP sous la licence GPL. Il
est facile &agrave; adapter pour vos besoins sp&eacute;cifiques.</li>
</ul>
<h3>Gestion des utilisateurs</h3>
<ul>
<li>L'objectif est de r&eacute;duire le travail de l'administrateur &agrave; un minimum,
tout en conservant une haute s&eacute;curit&eacute;.</li>
<li>Plusieurs m&eacute;canismes d'authentification sont support&eacute;s, gr&acirc;ce &agrave; des modules
(plug-in), permettant une int&eacute;gration facile &agrave; des syst&egrave;mes existants.</li>
<li>M&eacute;thode standard par courriel : les &eacute;tudiants peuvent cr&eacute;er eux-m&ecirc;mes leurs
comptes. Les adresses de courriel sont v&eacute;rifi&eacute;es par confirmation.</li>
<li>LDAP : les connexions sont permises apr&egrave;s v&eacute;rification aupr&egrave;s
d'un serveur LDAP. L'administrateur peut sp&eacute;cifier quels champs utiliser.</li>
<li>IMAP, POP3, NNTP : les connexions sont permises apr&egrave;s v&eacute;rification
aupr&egrave;s d'un serveur de mail ou de newsgroups. Le protocole SSL, les certificats
et TLS sont support&eacute;s.</li>
<li>Base de donn&eacute;es externe : toute base de donn&eacute;es comprenant au moins deux champs
peut &ecirc;tre utilis&eacute;e comme source d'authentification externe.</li>
<li>Une personne n'a besoin que d'un seul compte pour tout le serveur. Chaque compte
peut avoir diff&eacute;rents r&ocirc;les.</li>
<li>Les administrateurs contr&ocirc;lent la cr&eacute;ation des cours et peuvent d&eacute;signer des
enseignants en les assignant des cours.</li>
<li>Les responsables de cours ont le droit de cr&eacute;er des cours et d'y enseigner.</li>
<li>Il est possible de retirer les privil&egrave;ges de modification &agrave; certains enseignants,
afin qu'ils ne puissent pas modifer le cours (par exemple pour des tuteurs).</li>
<li>S&eacute;curit&eacute; : les enseignants peuvent utiliser une &laquo;&nbsp;clef d'acc&egrave;s&nbsp;&raquo; pour
&eacute;viter l'intrusion de personnes externes &agrave; leurs cours. Cette clef peut &ecirc;tre
communiqu&eacute;e aux &eacute;tudiants de vive voix, ou par courriel, etc.</li>
<li>Les enseignants peuvent d&eacute;signer manuellement leurs &eacute;tudiants au besoin.</li>
<li>Les enseignants peuvent sortir manuellement des &eacute;tudiants de leur cours. Sans cela,
les &eacute;tudiants sont automatiquement sortis du cours apr&egrave;s une certaine p&eacute;riode
d'inactivit&eacute; (fix&eacute;e par l'administrateur).</li>
<li>Les &eacute;tudiants sont encourag&eacute;s &agrave; mettre en ligne un profil incluant une photo et une
description. Les adresses de courriel peuvent &ecirc;tre prot&eacute;g&eacute;es (pas d'affichage) au besoin.</li>
<li>Chaque utilisateur peut indiquer son propre fuseau horaire, et toutes les dates de
Moodle seront affich&eacute;es dans ce fuseau (dates des messages, d&eacute;lais des devoirs, etc.).</li>
<li>Chaque utilisateur peut choisir la langue de l'interface de Moodle (fran&ccedil;ais,
anglais, allemand, italien, espagnol, etc.)</li>
</ul>
<h3>Gestion des cours</h3>
<ul>
<li>Un enseignant a le contr&ocirc;le total de tous les r&eacute;glages de son cours. Il peut m&ecirc;me
en interdire l'acc&egrave;s aux autres enseignants.</li>
<li>Choix de diff&eacute;rents formats de cours&nbsp;: hebdomadaire, th&eacute;matique et informel,
centr&eacute; sur la discussion.</li>
<li>Choix de plusieurs activit&eacute;s de cours&nbsp;: forums, journaux, tests, ressources,
sondages, devoirs, chats, ateliers.</li>
<li>Les changements r&eacute;cents effectu&eacute;s dans un cours depuis la derni&egrave;re connexion
peuvent &ecirc;tre affich&eacute;s sur la page d'accueil du cours, pour offrir un meilleur
sentiment de communaut&eacute;.</li>
<li>La plupart des champs de texte (ressources, messages des forums, contributions
aux journaux, etc.) peuvent &ecirc;tre remplis et modifi&eacute;s &agrave; l'aide d'un &eacute;diteur de
textes HTML WYSIWYG int&eacute;gr&eacute;.</li>
<li>Toutes les notes donn&eacute;es dans les forums, journaux, tests et devoirs peuvent
&ecirc;tre affich&eacute;es sur une page (et t&eacute;l&eacute;charg&eacute;es comme fichier tableur).</li>
<li>Enregistrement et suivi complet des activit&eacute;s des utilisateurs. Des rapports
d'activit&eacute; sont disponibles avec des graphiques et des d&eacute;tails pour chaque module
(dernier acc&egrave;s, nombre de consultations, etc.), ainsi qu'un historique d&eacute;taill&eacute;
de chaque action des &eacute;tudiants, y compris les messages des forums, les contributions
aux journaux, etc.</li>
<li>Int&eacute;gration du courriel&nbsp;: des copies des messages des forums, feedbacks des
enseignants, etc. peuvent &ecirc;tre envoy&eacute;s aux &eacute;tudiants en format HTML ou texte.</li>
<li>Bar&ecirc;mes personnalis&eacute;s&nbsp;: les enseignants peuvent d&eacute;finir leurs propres
bar&ecirc;mes pour les notes donn&eacute;es dans les forums, les devoirs et les journaux.</li>
<li>Les cours peuvent &ecirc;tre compress&eacute;s dans un fichier zip &agrave; l'aide de la fonction
de backup. Ils peuvent ensuite &ecirc;tre r&eacute;utilis&eacute;s sur n'importe quel serveur Moodle.</li>
</ul>
<h3>Module Devoir</h3>
<ul>
<li>Les devoirs peuvent indiquer un d&eacute;lai de remise et une note maximale.</li>
<li>Les &eacute;tudiants peuvent d&eacute;poser leurs devoirs (tous formats de fichiers) sur
le serveur. La date du d&eacute;p&ocirc;t est enregistr&eacute;e.</li>
<li>La remise en retard des devoirs est autoris&eacute;e, mais la dur&eacute;e du retard
est clairement indiqu&eacute;e &agrave; l'enseignant.</li>
<li>Pour chaque devoir, toute la classe peut &ecirc;tre &eacute;valu&eacute;e (note ou commentaire)
sur une seule page, avec un formulaire.</li>
<li>Le feedback de l'enseignant est annex&eacute; &agrave; la page du devoir de chaque
&eacute;tudiant, et une notification lui est envoy&eacute;e par courriel.</li>
<li>L'enseignant peut permettre de d&eacute;poser &agrave; nouveau un devoir apr&egrave;s &eacute;valuation,
en vue de renoter le travail.</li>
</ul>
<h3>Module Chat</h3>
<ul>
<li>Permet une interaction synchrone souple par &eacute;crit.</li>
<li>Affiche l'image des profils dans la fen&ecirc;tre de chat.</li>
<li>Supporte l'int&eacute;gration d'URLs, d'&eacute;moticons, de HTML, d'images, etc.</li>
<li>Toutes les sessions sont enregistr&eacute;es et peuvent &ecirc;tre repass&eacute;es plus tard. Les
enregistrements peuvent &ecirc;tre mis &agrave; disposition des &eacute;tudiants.</li>
</ul>
<h3>Module Sondage</h3>
<ul>
<li>Peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour un vote sur un sujet ou pour obtenir un feedback
de la part de tous les &eacute;tudiants.</li>
<li>L'enseignant voit un tableau explicite de qui a choisi quoi.</li>
<li>Les &eacute;tudiants peuvent &ecirc;tre autoris&eacute;s &agrave; voir un graphique &agrave; jour des r&eacute;sultats.</li>
</ul>
<h3>Module Forum</h3>
<ul>
<li>Diff&eacute;rents types de forums sont disponibles, par exemple seulement pour
enseignants, nouvelles du cours, ouvert &agrave; tous et une discussion par utilisateur.</li>
<li>Tous les messages comprennent l'image du profil de leur auteur.</li>
<li>Les discussions peuvent &ecirc;tre affich&eacute;es embo&icirc;t&eacute;es, &agrave; plat ou en fils de discussion,
les messages les plus anciens ou les plus r&eacute;cents en premier.</li>
<li>Chaque participant peut choisir de recevoir les copies des messages des forums
par courriel. L'enseignant peut forcer cette option pour tous les participants.</li>
<li>L'enseignant peut permettre les r&eacute;ponses ou non (par exemple pour les forums
d'annonces).</li>
<li>Les discussiona peuvent &ecirc;tre d&eacute;plac&eacute;es facilement d'un
forum &agrave; un autre par l'enseignant.</li>
<li>Les images annex&eacute;es sont affich&eacute;es en ligne.</li>
<li>Si l'&eacute;valuation est utilis&eacute;e dans les forums, on peut restreindre les &eacute;valuations
aux messages post&eacute;s dans un intervalle de temps.</li>
</ul>
<h3>Module Journal</h3>
<ul>
<li>Les journaux sont priv&eacute;s. Ils ne sont accessibles que pour l'&eacute;tudiant et
l'enseignant.</li>
<li>Chaque contribution &agrave; un journal peut &ecirc;tre orient&eacute;e par un question ouverte.</li>
<li>Pour chaque contribution &agrave; un journal, toute la classe peut &ecirc;tre &eacute;valu&eacute;e
sur une seule page, avec un formulaire.</li>
<li>Le feedback de l'enseignant est annex&eacute; &agrave; la page de la contribution de
chaque &eacute;tudiant, et une notification lui est envoy&eacute;e par courriel.</li>
</ul>
<h3>Module Test</h3>
<ul>
<li>Les enseignants peuvent d&eacute;finir une base de donn&eacute;es de questions pouvant &ecirc;tre
r&eacute;utilis&eacute;es dans d'autres tests.</li>
<li>Les questions peuvent &ecirc;tre organis&eacute;es en cat&eacute;gories, afin de faciliter leur
r&eacute;utilisation. Les cat&eacute;gories peuvent &ecirc;tre &laquo;&nbsp;publi&eacute;es&nbsp;&raquo; pour les
rendre accessibles depuis tous les cours du site.</li>
<li>Les tests sont automatiquement &eacute;valu&eacute;s, et peuvent &ecirc;tre renot&eacute;s si des
questions sont modifi&eacute;es.</li>
<li>Les tests peuvent &ecirc;tre accessibles uniquement durant un laps de temps d&eacute;fini.</li>
<li>Suivant le choix de l'enseignant, les tests peuvent offrir un feedback et/ou
les bonnes r&eacute;ponses.</li>
<li>Les questions et r&eacute;ponses des tests peuvent &ecirc;tre m&eacute;lang&eacute;es (al&eacute;atoirement) pour
diminuer la fraude.</li>
<li>Les questions peuvent contenir du code HTML et des images.</li>
<li>Les questions peuvent &ecirc;tre import&eacute;es &agrave; partir de fichiers textes.</li>
<li>Suivant le choix de l'enseignant, les tests peuvent &ecirc;tre tent&eacute;s plusieurs fois.</li>
<li>Suivant le choix de l'enseignant, les tentatives peuvent &ecirc;tre cumulatives, ou
le test peut &ecirc;tre effectu&eacute; en plusieurs sessions.</li>
<li>Les questions &agrave; choix multiples permettent les r&eacute;ponses uniques ou multiples.</li>
<li>Questions &agrave; r&eacute;ponses courtes (mots ou phrases).</li>
<li>Questions Vrai-Faux.</li>
<li>Questions d'appariement.</li>
<li>Questions al&eacute;atoires.</li>
<li>Questions num&eacute;riques (avec intervalles de tol&eacute;rance).</li>
<li>Questions en format Cloze avec les r&eacute;ponses int&eacute;gr&eacute;es dans le texte.</li>
<li>Textes et graphiques de description int&eacute;gr&eacute;s.</li>
</ul>
<h3>Module Ressource</h3>
<ul>
<li>Permet l'affichage de tout contenu &eacute;lectronique, par exemple des documents PDF,
Word, Powerpoint, animations Flash, s&eacute;quences vid&eacute;o, sons, etc.</li>
<li>Les fichiers peuvent &ecirc;tre d&eacute;pos&eacute;s et g&eacute;r&eacute;s sur le serveur, ou alors cr&eacute;&eacute;s &agrave;
la vol&eacute;e &agrave; l'aide de formulaires web (texte ou HTML).</li>
<li>Les contenus existants sur le web peuvent &ecirc;tre li&eacute;s ou inclus de mani&egrave;re
transparente dans l'interface du cours.</li>
<li>Les applications web externes peuvent &ecirc;tre li&eacute;es en leur passant des donn&eacute;es.</li>
</ul>
<h3>Module Consultation pédagogique</h3>
<ul>
<li>Consultations pr&eacute;d&eacute;finies (COLLES, ATTLS) ayant fait leurs preuves comme
instruments d'analyse de classes en ligne.</li>
<li>Les rapports des consultations sont toujours disponibles, et comprennent
de nombreux graphiques. Les r&eacute;sultats sont t&eacute;l&eacute;chargeables en format Excel ou
CSV (s&eacute;parateur virgule).</li>
<li>L'interface permet d'&eacute;viter la remise de consultations partiellement remplies.</li>
<li>Un feedback est fourni &agrave; l'&eacute;tudiant, en comparaison avec les moyennes de
la classe.</li>
</ul>
<h3>Module Workshop</h3>
<ul>
<li>Permet l'&eacute;valuation de documents par les pairs. L'enseignant peut g&eacute;rer et
noter l'&eacute;valuation.</li>
<li>Offre un grand nombre de bar&ecirc;mes possibles.</li>
<li>L'enseignant peut mettre &agrave; disposition des &eacute;tudiants des documents leur
permettant de s'entra&icirc;ner &agrave; l'&eacute;valuation.</li>
<li>Module tr&egrave;s souple, comprenant de nombreuses options.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>Moodle est un produit en constante &eacute;volution. Cette page ne donne qu'un aper&ccedil;u des nombreuses fonctionnalit&eacute;s qu'il offre.</p>
<h3>Concept g&eacute;n&eacute;ral</h3>
<ul>
<li>Favorise une p&eacute;dagogie socio-constructiviste (collaboration, activit&eacute;s, r&eacute;flexion critique, etc.).</li>
<li>Adapt&eacute; &agrave; des classes 100% en ligne, mais aussi comme compl&eacute;ment &agrave; un enseignement habituel.</li>
<li>Interface simple, l&eacute;g&egrave;re, efficace, compatible, sans n&eacute;cessit&eacute; d'un navigateur r&eacute;cent.</li>
<li>Facile &agrave; installer sur presque toutes les plateformes o&ugrave; tourne PHP. Ne n&eacute;cessite qu'une base de donn&eacute;es (que Moodle peut partager).</li>
<li>Compl&egrave;te abstraction de la base de donn&eacute;es (&agrave; part la d&eacute;finition initiale des tables), qui permet l'utilisation des principales marques de base de donn&eacute;es.</li>
<li>La liste des cours mentionne une description de chaque cours sur le serveur, avec acc&egrave;s &agrave; des invit&eacute;s y compris.</li>
<li>Les cours peuvent &ecirc;tre class&eacute;s en disciplines et peuvent &ecirc;tre recherch&eacute;s&nbsp;: un site Moodle peut comprendre des milliers de cours.</li>
<li>Impl&eacute;mentation d'une haute s&eacute;curit&eacute;. Les formulaires sont tous v&eacute;rifi&eacute;s, les donn&eacute;es sont valid&eacute;es, les cookies sont chiffr&eacute;s, etc.</li>
<li>La plupart des champs de texte (ressources, messages des forums, contributions aux journaux, etc.) peuvent &ecirc;tre remplis et modifi&eacute;s &agrave; l'aide d'un &eacute;diteur de textes WYSIWYG int&eacute;gr&eacute;.</li>
</ul>
<h3>Gestion du site</h3>
<ul>
<li>Le site est g&eacute;r&eacute; par un administrateur, utilisateur sp&eacute;cial d&eacute;fini lors de l'installation.</li>
<li>Des &laquo; th&egrave;mes &raquo; (plug-in) permettent &agrave; l'administrateur de personnaliser les couleurs, polices, mises en page, etc. du site pour l'adapter &agrave; vos besoins sp&eacute;cifiques.</li>
<li>Des modules d'activit&eacute; (plug-in) peuvent &ecirc;tre ajout&eacute;s &agrave; des installations existantes de Moodle.</li>
<li>Des fichiers de langues (plug-in) permettent une traduction compl&egrave;te dans n'importe quelle langue. Il y a actuellement des traductions pour plus de <a href="http://moodle.org/download/lang/" target="_top">34 langues</a>.</li>
<li>Le code source est &eacute;crit de fa&ccedil;on claire en PHP sous la licence GPL. Il est facile &agrave; adapter pour vos besoins sp&eacute;cifiques.</li>
</ul>
<h3>Gestion des utilisateurs</h3>
<ul>
<li>L'objectif est de r&eacute;duire le travail de l'administrateur &agrave; un minimum, tout en conservant une haute s&eacute;curit&eacute;.</li>
<li>Plusieurs m&eacute;canismes d'authentification sont support&eacute;s, gr&acirc;ce &agrave; des modules (plug-in), permettant une int&eacute;gration facile &agrave; des syst&egrave;mes existants.</li>
<li>M&eacute;thode standard par courriel : les &eacute;tudiants peuvent cr&eacute;er eux-m&ecirc;mes leurs comptes. Les adresses de courriel sont v&eacute;rifi&eacute;es par confirmation.</li>
<li>LDAP : les connexions sont permises apr&egrave;s v&eacute;rification aupr&egrave;s d'un serveur LDAP. L'administrateur peut sp&eacute;cifier quels champs utiliser.</li>
<li>IMAP, POP3, NNTP : les connexions sont permises apr&egrave;s v&eacute;rification aupr&egrave;s d'un serveur de mail ou de newsgroups. Le protocole SSL, les certificats et TLS sont support&eacute;s.</li>
<li>Base de donn&eacute;es externe : toute base de donn&eacute;es comprenant au moins deux champs peut &ecirc;tre utilis&eacute;e comme source d'authentification externe.</li>
<li>Une personne n'a besoin que d'un seul compte pour tout le serveur. Chaque compte peut avoir diff&eacute;rents r&ocirc;les.</li>
<li>Les administrateurs contr&ocirc;lent la cr&eacute;ation des cours et peuvent d&eacute;signer des enseignants en les assignant des cours.</li>
<li>Les responsables de cours ont le droit de cr&eacute;er des cours et d'y enseigner.</li>
<li>Il est possible de retirer les privil&egrave;ges de modification &agrave; certains enseignants, afin qu'ils ne puissent pas modifier le cours (par exemple pour des tuteurs).</li>
<li>S&eacute;curit&eacute; : les enseignants peuvent utiliser une &laquo;&nbsp;clef d'acc&egrave;s&nbsp;&raquo; pour &eacute;viter l'intrusion de personnes externes &agrave; leurs cours. Cette clef peut &ecirc;tre communiqu&eacute;e aux &eacute;tudiants de vive voix, par courriel, etc.</li>
<li>Les enseignants peuvent d&eacute;signer manuellement leurs &eacute;tudiants au besoin.</li>
<li>Les enseignants peuvent d&eacute;sinscrire manuellement des &eacute;tudiants de leur cours. Sans cela, les &eacute;tudiants sont automatiquement d&eacute;sinscrits du cours apr&egrave;s une certaine p&eacute;riode d'inactivit&eacute; (fix&eacute;e par l'administrateur).</li>
<li>Les &eacute;tudiants sont encourag&eacute;s &agrave; mettre en ligne un profil incluant une photo et une description. Les adresses de courriel peuvent &ecirc;tre prot&eacute;g&eacute;es (pas d'affichage) au besoin.</li>
<li>Chaque utilisateur peut indiquer son propre fuseau horaire, et toutes les dates de Moodle seront affich&eacute;es dans ce fuseau (dates des messages, d&eacute;lais des devoirs, etc.).</li>
<li>Chaque utilisateur peut choisir la langue de l'interface de Moodle (fran&ccedil;ais, anglais, allemand, italien, espagnol, etc.)</li>
</ul>
<h3>Gestion des cours</h3>
<ul>
<li>Un enseignant a le contr&ocirc;le total de tous les r&eacute;glages de son cours. Il peut m&ecirc;me en interdire l'acc&egrave;s aux autres enseignants.</li>
<li>Choix de diff&eacute;rents formats de cours&nbsp;: hebdomadaire, th&eacute;matique et informel, centr&eacute; sur la discussion.</li>
<li>Choix de plusieurs activit&eacute;s de cours&nbsp;: forums, journaux, tests, ressources, sondages, devoirs, chats, ateliers.</li>
<li>Les changements r&eacute;cents effectu&eacute;s dans un cours depuis la derni&egrave;re connexion peuvent &ecirc;tre affich&eacute;s sur la page d'accueil du cours, pour offrir un meilleur sentiment de communaut&eacute;.</li>
<li>La plupart des champs de texte (ressources, messages des forums, contributions aux journaux, etc.) peuvent &ecirc;tre remplis et modifi&eacute;s &agrave; l'aide d'un &eacute;diteur de textes WYSIWYG int&eacute;gr&eacute;.</li>
<li>Toutes les notes donn&eacute;es dans les forums, journaux, tests et devoirs peuvent &ecirc;tre affich&eacute;es sur une page (et t&eacute;l&eacute;charg&eacute;es comme fichier tableur).</li>
<li>Enregistrement et suivi complet des activit&eacute;s des utilisateurs. Des rapports d'activit&eacute; sont disponibles avec des graphiques et des d&eacute;tails pour chaque module (dernier acc&egrave;s, nombre de consultations, etc.), ainsi qu'un historique d&eacute;taill&eacute; de chaque action des &eacute;tudiants, y compris les messages des forums, les contributions aux journaux, etc.</li>
<li>Int&eacute;gration du courriel&nbsp;: des copies des messages des forums, feedbacks des enseignants, etc. peuvent &ecirc;tre envoy&eacute;s aux &eacute;tudiants en format HTML ou texte.</li>
<li>Bar&egrave;mes personnalis&eacute;s&nbsp;: les enseignants peuvent d&eacute;finir leurs propres bar&ecirc;mes pour les notes donn&eacute;es dans les forums, les devoirs et les journaux.</li>
<li>Les cours peuvent &ecirc;tre compress&eacute;s dans un fichier zip &agrave; l'aide de la fonction de backup. Ils peuvent ensuite &ecirc;tre r&eacute;utilis&eacute;s sur n'importe quel serveur Moodle.</li>
</ul>
<h3>Module Devoir</h3>
<ul>
<li>Les devoirs peuvent indiquer un d&eacute;lai de remise et une note maximale.</li>
<li>Les &eacute;tudiants peuvent d&eacute;poser leurs devoirs (tous formats de fichiers) sur le serveur. La date du d&eacute;p&ocirc;t est enregistr&eacute;e.</li>
<li>La remise en retard des devoirs est autoris&eacute;e, mais la dur&eacute;e du retard est clairement indiqu&eacute;e &agrave; l'enseignant.</li>
<li>Pour chaque devoir, toute la classe peut &ecirc;tre &eacute;valu&eacute;e (note ou commentaire) sur une seule page, avec un formulaire.</li>
<li>Le feedback de l'enseignant est affich&eacute; sur la page du devoir de chaque &eacute;tudiant, et une notification lui est envoy&eacute;e par courriel.</li>
<li>L'enseignant peut permettre de d&eacute;poser &agrave; nouveau un devoir apr&egrave;s &eacute;valuation, en vue de renoter le travail.</li>
</ul>
<h3>Module Chat</h3>
<ul>
<li>Permet une interaction synchrone souple par &eacute;crit.</li>
<li>Affiche l'image des profils dans la fen&ecirc;tre de chat.</li>
<li>Supporte l'int&eacute;gration d'URLs, de binettes, de HTML, d'images, etc.</li>
<li>Toutes les sessions sont enregistr&eacute;es et peuvent &ecirc;tre repass&eacute;es plus tard. Les enregistrements peuvent &ecirc;tre mis &agrave; disposition des &eacute;tudiants.</li>
</ul>
<h3>Module Sondage</h3>
<ul>
<li>Peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour un vote sur un sujet ou pour obtenir un feedback de la part de tous les &eacute;tudiants.</li>
<li>L'enseignant voit un tableau explicite de qui a choisi quoi.</li>
<li>Les &eacute;tudiants peuvent &ecirc;tre autoris&eacute;s &agrave; voir un graphique des r&eacute;sultats.</li>
</ul>
<h3>Module Forum</h3>
<ul>
<li>Diff&eacute;rents types de forums sont disponibles, par exemple seulement pour enseignants, nouvelles du cours, ouvert &agrave; tous et une discussion par utilisateur.</li>
<li>Tous les messages comprennent l'image du profil de leur auteur.</li>
<li>Les discussions peuvent &ecirc;tre affich&eacute;es embo&icirc;t&eacute;es, &agrave; plat ou en fils de discussion, les messages les plus anciens ou les plus r&eacute;cents en premier.</li>
<li>Chaque participant peut s'abonner &agrave; chaque forum pour en recevoir les copies des messages par courriel. L'enseignant peut forcer cette option pour tous les participants.</li>
<li>L'enseignant peut permettre les r&eacute;ponses ou non (par exemple pour les forums d'annonces).</li>
<li>Les discussions peuvent &ecirc;tre d&eacute;plac&eacute;es facilement d'un forum &agrave; un autre par l'enseignant.</li>
<li>Les images annex&eacute;es sont affich&eacute;es en ligne.</li>
<li>Si l'&eacute;valuation est utilis&eacute;e dans les forums, on peut restreindre les &eacute;valuations aux messages post&eacute;s dans un intervalle de temps sp&eacute;cifi&eacute;.</li>
</ul>
<h3>Module Journal</h3>
<ul>
<li>Les journaux sont priv&eacute;s. Ils ne sont accessibles que pour l'&eacute;tudiant et l'enseignant.</li>
<li>Chaque contribution &agrave; un journal peut &ecirc;tre orient&eacute;e par un question ouverte.</li>
<li>Pour chaque contribution &agrave; un journal, toute la classe peut &ecirc;tre &eacute;valu&eacute;e sur une seule page, avec un formulaire.</li>
<li>Le feedback de l'enseignant est affich&eacute; sur la page de la contribution de chaque &eacute;tudiant, et une notification lui est envoy&eacute;e par courriel.</li>
</ul>
<h3>Module Test</h3>
<ul>
<li>Les enseignants peuvent d&eacute;finir une base de donn&eacute;es de questions pouvant &ecirc;tre r&eacute;utilis&eacute;es dans d'autres tests.</li>
<li>Les questions peuvent &ecirc;tre organis&eacute;es en cat&eacute;gories, afin de faciliter leur r&eacute;utilisation. Les cat&eacute;gories peuvent &ecirc;tre &laquo;&nbsp;publi&eacute;es&nbsp;&raquo; pour les rendre accessibles depuis tous les cours du site.</li>
<li>Les tests sont automatiquement &eacute;valu&eacute;s, et peuvent &ecirc;tre renot&eacute;s si des questions sont modifi&eacute;es.</li>
<li>Les tests peuvent &ecirc;tre accessibles uniquement durant un laps de temps d&eacute;fini.</li>
<li>Suivant le choix de l'enseignant, les tests peuvent offrir un feedback et/ou les bonnes r&eacute;ponses.</li>
<li>Les questions et r&eacute;ponses des tests peuvent &ecirc;tre m&eacute;lang&eacute;es (al&eacute;atoirement) pour diminuer la fraude.</li>
<li>Les questions peuvent contenir du code HTML et des images.</li>
<li>Les questions peuvent &ecirc;tre import&eacute;es &agrave; partir de fichiers textes.</li>
<li>Suivant le choix de l'enseignant, les tests peuvent &ecirc;tre tent&eacute;s plusieurs fois.</li>
<li>Suivant le choix de l'enseignant, les tentatives peuvent &ecirc;tre cumulatives, ou le test peut &ecirc;tre effectu&eacute; en plusieurs sessions.</li>
<li>Les questions &agrave; choix multiples permettent les r&eacute;ponses uniques ou multiples.</li>
<li>Questions &agrave; r&eacute;ponses courtes (mots ou phrases).</li>
<li>Questions Vrai-Faux.</li>
<li>Questions d'appariement.</li>
<li>Questions al&eacute;atoires.</li>
<li>Questions num&eacute;riques (avec intervalles de tol&eacute;rance).</li>
<li>Questions en format Cloze avec les r&eacute;ponses int&eacute;gr&eacute;es dans le texte.</li>
<li>Textes et graphiques de description int&eacute;gr&eacute;s.</li>
</ul>
<h3>Module Ressource</h3>
<ul>
<li>Permet l'affichage de tout contenu &eacute;lectronique, par exemple des documents PDF, Word, Powerpoint, animations Flash, s&eacute;quences vid&eacute;o, sons, etc.</li>
<li>Les fichiers peuvent &ecirc;tre d&eacute;pos&eacute;s et g&eacute;r&eacute;s sur le serveur, ou alors cr&eacute;&eacute;s &agrave; la vol&eacute;e &agrave; l'aide de formulaires web (texte ou HTML).</li>
<li>Les contenus existant sur le web peuvent &ecirc;tre li&eacute;s ou inclus de mani&egrave;re transparente dans l'interface du cours.</li>
<li>Les applications web externes peuvent &ecirc;tre li&eacute;es en leur passant des donn&eacute;es.</li>
</ul>
<h3>Module Consultation</h3>
<ul>
<li>Consultations pr&eacute;d&eacute;finies (COLLES, ATTLS) ayant fait leurs preuves comme instruments d'analyse de classes en ligne.</li>
<li>Les rapports des consultations sont toujours disponibles, et comprennent de nombreux graphiques. Les r&eacute;sultats sont t&eacute;l&eacute;chargeables en format Excel ou CSV (s&eacute;parateur virgule).</li>
<li>L'interface permet d'&eacute;viter la remise de consultations partiellement remplies.</li>
<li>Un feedback est fourni &agrave; l'&eacute;tudiant, en comparaison avec les moyennes de la classe.</li>
</ul>
<h3>Module Workshop</h3>
<ul>
<li>Permet l'&eacute;valuation de documents par les pairs. L'enseignant peut g&eacute;rer et noter l'&eacute;valuation.</li>
<li>Offre un grand nombre de bar&ecirc;mes possibles.</li>
<li>L'enseignant peut mettre &agrave; disposition des &eacute;tudiants des documents leur permettant de s'entra&icirc;ner &agrave; l'&eacute;valuation.</li>
<li>Module tr&egrave;s souple, comprenant de nombreuses options.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
</html>
+1 -1
View File
@@ -26,6 +26,6 @@ $string['-development'] = "D
$string['developer.html'] = "Manuel du développeur";
$string['coding.html'] = "Guide de programmation";
$string['cvs.html'] = "Utilisation de CVS";
$string['translation.html'] = "Traduction";
?>
+66 -65
View File
@@ -1,76 +1,77 @@
<head>
<title>Documentation Moodle : Futur</title>
<title>Documentation Moodle : Futur de Moodle</title>
<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> </head>
<body bgcolor="#ffffff">
<h1>Futur de Moodle</h1>
<h1>Futur de Moodle</h1> <blockquote>
<p>&Agrave; mesure que Moodle gagne en maturit&eacute;, son avenir est de plus en plus influenc&eacute; par la communaut&eacute; des d&eacute;veloppeurs et des utilisateurs. Une base de donn&eacute;es dynamique des nouvelles fonctionnalit&eacute;s propos&eacute;es et de leur statut peut &ecirc;tre consult&eacute;e sur <a target="_top" href="http://moodle.org/bugs/">moodle.org/bugs</a>. Vos <a href="?file=credits.html">contributions</a>, sous la forme d'id&eacute;es, de code, de commentaires ou de promotion sont toutes les bienvenues. Pour plus de d&eacute;tails, consultez le <a href="?file=developer.html">Manuel du d&eacute;veloppeur</a>. Vous pouvez aussi payer le d&eacute;veloppement d'une focntionnalit&eacute; dont vous avez besoin et dont vous aimeriez disposer rapidement. Voyez <a href="http://moodle.com/development/" target="_top">moodle.com/development</a> pour plus d'informations.</p>
<p>Voici notre vision actuelle du futur de Moodle, m&ecirc;me si des changements peuvent survenir, puisque le d&eacute;veloppement d&eacute;pend des sponsors et des d&eacute;veloppeurs.</p>
<h3>Version 1.4 - 31 ao&ucirc;t 2004</h3>
<blockquote>
<p>&Agrave; mesure que Moodle gagne en maturit&eacute;, son avenir est de plus
en plus influenc&eacute; par la communaut&eacute; des d&eacute;veloppeurs et des
utilisateurs. Une base de donn&eacute;es dynamique des nouvelles
fonctionnalit&eacute;s propos&eacute;es et de leur statut peut &ecirc;tre consult&eacute;e
sur <a target="_top" href="http://moodle.org/bugs/">moodle.org/bugs</a>.
Vos <a href="?file=credits.html">contributions</a>, sous la forme
d'id&eacute;es, de code, de commentaires ou de promotion sont toutes
les bienvenues. Pour plus de d&eacute;tails, consultez le
<a href="?file=developer.html">Manuel du d&eacute;veloppeur</a>.</p>
<p>Voici notre vision actuelle du futur de Moodle, m&ecirc;me si les
changements d&eacute;pendent toujours de ce sur quoi veulent
travailler les d&eacute;veloppeurs.</p>
<h3>Version 1.3 - mai 2004
</h3>
<p>Cette version contient de nombreuses am&eacute;liorations structurelles et de modifications dans des modules clef de Moodle. Quelques extraits pour vous all&eacute;cher&nbsp;:</p>
<ul>
<li>Nouvelle architecture des <strong>inscriptions</strong> permettant toutes sortes de processus d'inscriptions automatiques. Un syst&egrave;me Paypal est inclus (pour les cours payant) avec acc&egrave;s instantan&eacute;, de m&ecirc;me que l'utilisation d'une bases de donn&eacute;es externes quelconques, traitement de fichiers export&eacute;s de syst&egrave;mes plus anciens, etc.</li>
<li>Am&eacute;lioration du traitement des <strong>ressources</strong> avec un nouveau processus en une &eacute;tape et un meilleur contr&ocirc;le du format d'affichage. De nouveaux types de ressources peuvent &ecirc;tre d&eacute;velopp&eacute;s comme des extensions (plug-ins).</li>
<li>R&eacute;organisation du module <strong>quiz</strong>, permettant de nouveaux types de question comme des extensions (plug-ins). Un nouveau type de question d&eacute;nomm&eacute; &laquo;&nbsp;Question calcul&eacute;e&nbsp;&raquo; permet de pr&eacute;senter &agrave; chaque &eacute;tudiant des questions uniques.</li>
<li>Le module <strong>chat</strong> permet maintenant l'utilisation facultative d'un d&eacute;mon, fournissant une r&eacute;ponse quasi instantan&eacute;e &agrave; des centaines d'utilisateurs.</li>
<li>Module <strong>glossaire</strong> am&eacute;lior&eacute; pour permettre le d&eacute;veloppement de nouveaux formats de glossaires.</li>
<li>Am&eacute;lioration des sauvegardes permettant le d&eacute;placement de contenus (par exemple des liens) meilleure que jamais.</li>
<li>Module SCORM am&eacute;lior&eacute; pour supporter encore plus de contenus SCORM.</li>
<li>Interfaces am&eacute;lior&eacute;es pour l'ajout d'&eacute;tudiants, de responsables de cours et d'administrateurs.</li>
</ul>
</blockquote>
<h3>Version 1.5 - plus tard en 2004</h3>
<blockquote>
<p>Le principal objectif de cette version, qui sortira juste
quelques semaines apr&egrave;s Moodle 1.2, est d'incorporer &agrave; Moodle
les fonctionnalit&eacute;s de calendriers et d'&eacute;v&eacute;nements r&eacute;cemment
d&eacute;velopp&eacute;es.</p>
<p>Cette version se concentrera principalement sur la couche d'affichage, notamment en rendant Moodle totalement conforme avec les standards d'accessibilit&eacute; WAI (W3C), SENDA (Royaume-Uni) et Section 508 (&Eacute;tats-Unis).</p>
<ul>
<li>R&eacute;-&eacute;criture compl&egrave;te de la couche d'affichage s&eacute;parant la pr&eacute;sentation et la logique de l'application.</li>
<li>Syst&egrave;me de mod&egrave;les conformes au standard XHTML 1.0 pour une meilleure accessibilit&eacute;.</li>
<li>Puissant syst&egrave;me de feuilles de styles cascad&eacute;es (CSS) pour une meilleure compatibilit&eacute; entre plateformes.</li>
</ul>
<p>Comme la plupart des versions de Moodle, il y aura aussi bon nombre de nouvelles fonctionnalit&eacute;s et de modules d&eacute;velopp&eacute;s par la communaut&eacute; des d&eacute;veloppeurs.</p>
</blockquote>
<h3>Version 2.0 - plus tard en 2004</h3>
<blockquote>
<p>Cette version majeure comprendra quelques changement essentiels
dans la structure interne, pour gagner en flexibilit&eacute; et en
possibilit&eacute; de grandir dans de nombreux endroits. Parmi les
objectifs importants, on a&nbsp;:</p>
<ul>
<li>R&eacute;-&eacute;criture compl&egrave;te de la couche d'affichage &agrave; l'aide de
code compatible XHTML, et impl&eacute;mentation compl&egrave;te de mod&egrave;les, pour
une meilleure confirmit&eacute; avec les standards, plus de flexibilit&eacute;
et d'accessibilit&eacute;</li>
<li>Utilisation plus large des classes PHP dans les domaines clefs du
code de Moodle, afin de rendre le travail des d&eacute;veloppeurs plus
facile lors de l'&eacute;criture de nouveaux modules ou de l'int&eacute;gration
dans des syst&egrave;mes externes</li>
<li>Nouvelle architecture pour l'inscription, &agrave; l'aide d'extensions
(semblable &agrave; l'architecture actuelle du syst&egrave;me d'authentification)
afin que des syst&egrave;mes externes (p. ex. base de donn&eacute;es d'&eacute;tudiants,
Paypal, LDAP, etc.) puissent contr&ocirc;ler l'acc&egrave;s aux cours des
&eacute;tudiants et des enseignants</li>
</ul>
</blockquote>
<h3>Version 2.1</h3>
<blockquote>
<p>Cette version commencera &agrave; profiter des avantages de la
nouvelle architecture et ajoutera de nouvelles fonctionnalit&eacute;s,
comme&nbsp;:</p>
<ul>
<li>Nouveau syst&egrave;me de contr&ocirc;le d'acc&egrave;s permettant une d&eacute;finition
fine des r&ocirc;les et des autorisations</li>
<li>Assistance p&eacute;dagogique plus importante pour les enseignants et
les &eacute;tudiants</li>
<li>Support basique d'objets d'enseignement standard (SCORM)</li>
<li>Meilleure int&eacute;gration de Moodle et de moodle.org (pour permettre
aux enseignants de partager et de collaborer)</li>
</ul>
</blockquote>
<p align="center">&nbsp;</p>
<h3>Version 2.0</h3>
<blockquote>
<p>Cette version majeure comprendra des d&eacute;veloppements all&eacute;chant pour rendre Moodle meilleur en r&eacute;seau, avec une &eacute;volution naturelle vers la collaboration. Plus d'informations seront disponibles ult&eacute;rieurement.</p>
</blockquote>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
</body>
+382 -340
View File
@@ -8,139 +8,175 @@
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<h1>Installation de Moodle</h1>
<blockquote>
<p>Ce document explique une premi&egrave;re installation de Moodle. Certaines &eacute;tapes sont
d&eacute;crites en d&eacute;tails, afin de couvrir la grande vari&eacute;t&eacute; des petites particularit&eacute;s des
diff&eacute;rents serveurs web. C'est pourquoi ce document vous semblera peut-&ecirc;tre long et compliqu&eacute;.
Ne vous laissez pas d&eacute;courager pour autant - la mise en place de Moodle est d'habitude
une affaire de minutes !</p>
<p>Prenez le temps d'&eacute;tudier attentivement ces instructions - cela vous fera gagner du temps
t&ocirc;t ou tard.</p>
<p>Voici les diff&eacute;rentes sections de ce document :</p>
<ol>
<li><a href="#requirements">Logiciels et r&eacute;glages n&eacute;cessaires</a></li>
<li><a href="#downloading">T&eacute;l&eacute;chargement</a></li>
<li><a href="#site">Structure du site</a></li>
<li><a href="#data">Cr&eacute;er un dossier de donn&eacute;es</a></li>
<li><a href="#database">Cr&eacute;er une base de donn&eacute;es</a></li>
<li><a href="#webserver">V&eacute;rifier les r&eacute;glages de votre serveur web</a></li>
<li><a href="#config">Modifier config.php</a></li>
<li><a href="#admin">Visiter la page d'administration</a></li>
<li><a href="#cron">Mettre en place un cron</a></li>
<li><a href="#course">Cr&eacute;er un nouveau cours</a></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ce document explique comment installer un nouveau site Moodle. Certaines &eacute;tapes sont d&eacute;crites en d&eacute;tails, afin de couvrir la grande vari&eacute;t&eacute; des petites particularit&eacute;s des diff&eacute;rents serveurs web. C'est pourquoi ce document vous semblera peut-&ecirc;tre long et compliqu&eacute;. Ne vous laissez pas d&eacute;courager pour autant&nbsp;: la mise en place de Moodle est d'habitude une affaire de minutes&nbsp;!</p>
<p>Prenez le temps d'&eacute;tudier attentivement ces instructions. Cela vous fera gagner du temps t&ocirc;t ou tard.</p>
<p>Voici les diff&eacute;rentes sections de ce document :</p>
<ol>
<li><a href="#requirements">Logiciels et r&eacute;glages n&eacute;cessaires</a></li>
<li><a href="#downloading">T&eacute;l&eacute;charger le logiciel</a></li>
<li><a href="#site">Structure du dossier d'installation</a></li>
<li><a href="#data">Cr&eacute;er un dossier de donn&eacute;es</a></li>
<li><a href="#database">Cr&eacute;er une base de donn&eacute;es</a></li>
<li><a href="#webserver">V&eacute;rifier les r&eacute;glages de votre serveur web</a></li>
<li><a href="#config">Modifier config.php</a></li>
<li><a href="#admin">Visiter la page d'administration</a></li>
<li><a href="#cron">Mettre en place un cron</a></li>
<li><a href="#course">Cr&eacute;er un nouveau cours</a></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
<h3 class="sectionheading"><a name="requirements"></a>1. Logiciels et r&eacute;glages n&eacute;cessaires</h3>
<blockquote>
<p>Moodle est principalement d&eacute;velopp&eacute; sur Linux avec Apache, MySQL et PHP (environnement
appel&eacute; parfois plateforme LAMP), mais est aussi test&eacute; r&eacute;guli&egrave;rement avec PostgreSQL
et sur les syst&egrave;mes d'exploitation Windows XP, Mac OS X et Netware 6.</p>
<p>Les logiciels et r&eacute;glages n&eacute;cessaires pour Moodle sont les suivants :</p>
<ol>
<li>Logiciel serveur web. La plupart des gens utilisent <a href="http://www.apache.org/"
target="_blank">Apache</a>, mais Moodle devrait fonctionner tout aussi bien avec n'importe
quel serveur web compatible avec PHP, comme IIS sur les plateformes Windows.</li>
<li>Le langage <a href="http://www.php.net/" target="_blank">PHP</a> (version 4.1.0
ou ult&eacute;rieure), avec les r&eacute;glages suivants :
<ul>
<li>la librairie <a href="http://www.boutell.com/gd/" target="_blank">GD</a>,
install&eacute;e et active (ON), supportant les formats JPG et PNG ;</li>
<li>la librairie zlib install&eacute;e et active (ON), si vous voulez faire des backups
et les restaurer sous Windows ;</li>
<li>support pour les sessions actif (ON) ;</li>
<li>le d&eacute;p&ocirc;t (upload) de fichiers actif (ON) ;</li>
<li>le mode &laquo;&nbsp;Safe Mode&nbsp;&raquo; doit &ecirc;tre inactif (OFF) (voir les forums sur moodle.org pour
les probl&egrave;mes caus&eacute;s par le mode &laquo;&nbsp;Safe Mode&nbsp;&raquo;.</li>
</ul>
</li>
<li>Un serveur de base de donn&eacute;es : <a href="http://www.mysql.com/" target="_blank">MySQL</a>
ou <a href="http://www.postgresql.org/" target="_blank">PostgreSQL</a> sont compl&egrave;tement
support&eacute;s et recommand&eacute;s pour &ecirc;tre utilis&eacute;s avec Moodle 1.1. D'autres bases de donn&eacute;es
seront pleinement support&eacute;es dans la prochaine version.</li>
</ol>
<p>La plupart des h&ocirc;tes web proposent tout cela par d&eacute;faut. Si vous vous &ecirc;tes engag&eacute;
aupr&egrave;s d'un h&ocirc;te web qui n'offre pas ces logiciels, demandez-lui pourquoi, et
envisagez de changer d'h&eacute;bergement.</p>
<p>Si vous voulez faire fonctionner Moodle sur votre propre ordinateur et que cela vous
fait un peu peur, lisez notre guide <a href="http://moodle.org/doc/?file=installamp.html">
Installation d'Apache, MySQL et PHP</a>. Ce document offre quelques pas-&agrave;-pas pour
l'installation de ces logiciels sur la plupart des plateformes.</p>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
<h3 class="sectionheading"><a name="downloading"></a>2. T&eacute;l&eacute;chargement</h3>
<blockquote>
<p>Il y a deux fa&ccedil;ons d'obtenir Moodle : par t&eacute;l&eacute;chargement d'un fichier compress&eacute; ou
&agrave; l'aide du CVS. Toutes deux sont expliqu&eacute;es en d&eacute;tail sur la page de t&eacute;l&eacute;chargement
<a href="http://moodle.org/download/" target="_blank">http://moodle.org/download/</a>.</p>
<p>Apr&egrave;s avoir t&eacute;l&eacute;charg&eacute; et d&eacute;compress&eacute; l'archive ou obtenu les fichiers par CVS,
vous aurez sous les yeux un dossier nomm&eacute; &laquo;&nbsp;moodle&nbsp;&raquo;, contenant un certain nombre de dossiers
et de fichiers.</p>
<p>Vous pouvez placer ce dossier int&eacute;gralement dans le dossier documents de votre serveur
web. Dans ce cas, le site Moodle sera accessible &agrave; l'adresse <b>http://votreserveur.com/moodle/</b>.
Vous pouvez aussi copier le contenu de ce dossier dans le dossier documents de votre serveur.
Dans ce cas, le site Moodle sera accessible simplement &agrave; l'adresse <b>http://votreserveur.com/</b>.</p>
</blockquote>
<p>Moodle est principalement d&eacute;velopp&eacute; sur Linux avec Apache, MySQL et PHP (environnement appel&eacute; parfois plateforme LAMP), mais est aussi test&eacute; r&eacute;guli&egrave;rement avec PostgreSQL et sur les syst&egrave;mes d'exploitation Windows XP, Mac OS X et Netware 6.</p>
<p>Les logiciels et r&eacute;glages n&eacute;cessaires pour Moodle sont les suivants :</p>
<ol>
<li>Logiciel serveur web. La plupart des gens utilisent <a href="http://www.apache.org/" target="_blank">Apache</a>, mais Moodle devrait fonctionner tout aussi bien avec n'importe quel serveur web compatible avec PHP, comme IIS sur les plateformes Windows.</li>
<li>Le langage <a href="http://www.php.net/" target="_blank">PHP</a> (version 4.1.0 ou ult&eacute;rieure), avec les r&eacute;glages suivants :
<ul>
<li>la librairie <a href="http://www.boutell.com/gd/" target="_blank">GD</a>, install&eacute;e et activ&eacute; (ON), supportant les formats JPG et PNG ;</li>
<li>la librairie zlib install&eacute;e et activ&eacute; (ON), si vous voulez faire des backups et les restaurer sous Windows ;</li>
<li>le support des sessions activ&eacute; (ON) ;</li>
<li>le d&eacute;p&ocirc;t (upload) de fichiers activ&eacute; (ON) ;</li>
<li>le mode &laquo;&nbsp;Safe Mode&nbsp;&raquo; doit &ecirc;tre d&eacute;sactiv&eacute; (OFF) (voir les forums sur moodle.org pour les probl&egrave;mes caus&eacute;s par le mode &laquo;&nbsp;Safe Mode&nbsp;&raquo;.</li>
</ul>
</li>
<li>Un serveur de base de donn&eacute;es : <a href="http://www.mysql.com/" target="_blank">MySQL</a> ou <a href="http://www.postgresql.org/" target="_blank">PostgreSQL</a> sont compl&egrave;tement support&eacute;s et recommand&eacute;s pour &ecirc;tre utilis&eacute;s avec Moodle 1.1. D'autres bases de donn&eacute;es seront pleinement support&eacute;es dans la prochaine version.</li>
</ol>
<p>La plupart des h&eacute;bergeurs web proposent tout cela par d&eacute;faut. Si vous vous &ecirc;tes engag&eacute; aupr&egrave;s d'un h&eacute;bergeur web qui n'offre pas ces logiciels, demandez-lui pourquoi, et envisagez de changer de fournisseur.</p>
<p>Si vous voulez faire fonctionner Moodle sur votre propre ordinateur et que cela vous fait un peu peur, lisez notre guide <a href="http://moodle.org/doc/?file=installamp.html"> Installation d'Apache, MySQL et PHP</a>. Ce document offre quelques pas-&agrave;-pas pour l'installation de ces logiciels sur la plupart des plateformes.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="sectionheading"><a name="site"></a>3. Structure du site</h3>
<blockquote>
<p>Voici une bref aper&ccedil;u du contenu du dossier Moodle, afin de vous permettre de ne pas
vous perdre :</p>
<blockquote>
<p>config.php - l'UNIQUE fichier &agrave; modifier pour faire fonctionner votre site<br />
version.php - indique la version actuelle du programme Moodle<br />
index.php - la page d'accueil du site</p>
<ul>
<li>admin/ - programmes pour l'administration du serveur </li>
<li>auth/ - modules pour l'authentification des utilisateurs </li>
<li>course/ - programmes pour l'affichage et la gestion des cours </li>
<li>doc/ - documentation et fichiers d'aide de Moodle (p. ex. cette page) </li>
<li>files/ - programmes pour l'affichage et la gestion des fichiers d&eacute;pos&eacute;s </li>
<li>lang/ - textes dans les diff&eacute;rentes langues, un dossier par langue </li>
<li>lib/ - librairies pour le coeur du programme Moodle </li>
<li>login/ - programmes de gestion du login et la cr&eacute;ation des comptes </li>
<li>mod/ - tous les modules de cours Moodle </li>
<li>pix/ - les images et graphiques g&eacute;n&eacute;riques du site </li>
<li>theme/ - diff&eacute;rents th&egrave;mes pour changer l'aspect de votre site </li>
<li>user/ - programmes pour afficher et g&eacute;rer les utilisateurs </li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
</blockquote>
<h3 class="sectionheading"><a name="downloading"></a>2. T&eacute;l&eacute;charger le logiciel</h3>
<blockquote>
<p>Il y a deux fa&ccedil;ons d'obtenir Moodle : par t&eacute;l&eacute;chargement d'un fichier compress&eacute; ou &agrave; l'aide du CVS. Toutes deux sont expliqu&eacute;es en d&eacute;tail sur la page de t&eacute;l&eacute;chargement <a href="http://moodle.org/download/" target="_blank">http://moodle.org/download/</a>.</p>
<p>Apr&egrave;s avoir t&eacute;l&eacute;charg&eacute; et d&eacute;compress&eacute; l'archive ou obtenu les fichiers par CVS, vous aurez sous les yeux un dossier nomm&eacute; &laquo;&nbsp;moodle&nbsp;&raquo;, contenant un certain nombre de dossiers et de fichiers.</p>
<p>Vous pouvez placer ce dossier int&eacute;gralement dans le dossier documents de votre serveur web. Dans ce cas, le site Moodle sera accessible &agrave; l'adresse <b>http://votreserveur.com/moodle/</b>. Vous pouvez aussi copier le contenu de ce dossier dans le dossier documents de votre serveur. Dans ce cas, le site Moodle sera accessible simplement &agrave; l'adresse <b>http://votreserveur.com/</b>.</p> </blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="sectionheading"><a name="site"></a>3. Structure du dossier d'installation</h3>
<blockquote>
<p>Voici une bref aper&ccedil;u du contenu du dossier Moodle, afin de vous permettre de ne pas vous perdre&nbsp;:</p>
<blockquote>
<p>config.php&nbsp;: l'UNIQUE fichier &agrave; modifier pour faire fonctionner votre site<br />
version.php&nbsp;: indique la version actuelle du programme Moodle<br />
index.php&nbsp;: la page d'accueil du site</p>
<ul>
<li>admin/&nbsp;: programmes pour l'administration du serveur</li>
<li>auth/&nbsp;: modules pour l'authentification des utilisateurs</li>
<li>course/&nbsp;: programmes pour l'affichage et la gestion des cours</li>
<li>doc/&nbsp;: documentation et fichiers d'aide de Moodle (p. ex. cette page)</li>
<li>files/&nbsp;: programmes pour l'affichage et la gestion des fichiers d&eacute;pos&eacute;s</li>
<li>lang/&nbsp;: textes dans les diff&eacute;rentes langues, un dossier par langue</li>
<li>lib/&nbsp;: librairies du c&oelig;ur du programme Moodle</li>
<li>login/&nbsp;: programmes de gestion des connexions et de la cr&eacute;ation des comptes</li>
<li>mod/&nbsp;: tous les modules d'activit&eacute;s de Moodle</li>
<li>pix/&nbsp;: les images et graphiques g&eacute;n&eacute;riques du site</li>
<li>theme/&nbsp;: diff&eacute;rents th&egrave;mes pour changer l'aspect de votre site</li>
<li>user/&nbsp;: programmes pour afficher et g&eacute;rer les utilisateurs </li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
</blockquote>
<h3 class="sectionheading"><a name="data"></a>4. Cr&eacute;er un dossier de donn&eacute;es</h3>
<blockquote>
<p>Moodle aura &eacute;galement besoin d'espace sur votre disque dur pour conserver les
fichiers d&eacute;pos&eacute;s par les utilisateurs, comme les documents de cours ou les photos
des utilisateurs.</p>
<p>Cr&eacute;ez quelque part &agrave; cet effet un dossier. Par s&eacute;curit&eacute;, ce dossier NE DOIT PAS
&ecirc;tre accessible directement depuis le web. La mani&egrave;re la plus simple d'obtenir cela est
de le cr&eacute;er EN DEHORS du dossier web. Sinon, vous pouvez prot&eacute;ger ce dossier en y
pla&ccedil;ant un fichier nomm&eacute; &laquo;&nbsp;.htaccess&nbsp;&raquo;, contenant cette ligne :</p>
<blockquote>
<pre>deny from all</pre>
</blockquote>
<p>Faites en sorte que le logiciel serveur (p. ex. Apache) ait les privil&egrave;ges pour
&eacute;crire dans ce dossier, afin que Moodle puisse enregistrer les fichiers d&eacute;pos&eacute;s. Sur les
ordinateurs UNIX, cela signifie que le possesseur du dossier en question soit quelque
chose comme &laquo;&nbsp;nobody&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;www&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;apache&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Sur la plupart des serveurs web, vous devrez probablement restreindre &agrave; votre
&laquo;&nbsp;groupe&amp;nbsp&raquo; tous les acc&egrave;s &agrave; vos fichiers (afin d'&eacute;viter que d'autres utilisateurs
du m&ecirc;me fournisseur puissent voir ou modifier vos fichiers), mais accorder les droits
de lecture et d'&eacute;criture &agrave; tous les autres utilisateurs (ce qui permettra au serveur web
d'acc&eacute;der &agrave; vos fichiers). Si vous avez des difficult&eacute;s &agrave; g&eacute;rer proprement cela,
parlez-en &agrave; l'administrateur de votre serveur web.</p>
<p>Moodle aura &eacute;galement besoin d'espace sur le disque dur du serveur pour conserver les fichiers d&eacute;pos&eacute;s par les utilisateurs, comme les documents de cours ou les photos des utilisateurs.</p>
<p>Cr&eacute;ez quelque part &agrave; cet effet un dossier. Par s&eacute;curit&eacute;, ce dossier NE DOIT PAS &ecirc;tre accessible directement depuis le web. La mani&egrave;re la plus simple d'obtenir cela est de le cr&eacute;er EN DEHORS du dossier web. Sinon, vous pouvez prot&eacute;ger ce dossier en y pla&ccedil;ant un fichier nomm&eacute; &laquo;&nbsp;.htaccess&nbsp;&raquo;, contenant cette ligne :</p>
<blockquote>
<pre>deny from all</pre>
</blockquote>
<p>Faites en sorte que le logiciel serveur (p. ex. Apache) ait les privil&egrave;ges pour &eacute;crire dans ce dossier, afin que Moodle puisse enregistrer les fichiers d&eacute;pos&eacute;s. Sur les ordinateurs UNIX, cela signifie que le possesseur du dossier en question soit quelque chose comme &laquo;&nbsp;nobody&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;www&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;apache&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Sur la plupart des serveurs web, vous devrez probablement restreindre &agrave; votre &laquo;&nbsp;groupe&nbsp;&raquo; tous les acc&egrave;s &agrave; vos fichiers (afin d'&eacute;viter que d'autres utilisateurs du m&ecirc;me fournisseur puissent voir ou modifier vos fichiers), mais accorder les droits de lecture et d'&eacute;criture &agrave; tous les autres utilisateurs (ce qui permettra au serveur web d'acc&eacute;der &agrave; vos fichiers). Si vous avez des difficult&eacute;s &agrave; g&eacute;rer proprement cela, parlez-en &agrave; l'administrateur de votre serveur web.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="sectionheading"><a name="database"></a>5. Cr&eacute;er une base de donn&eacute;es</h3>
<blockquote>
<p>Il est n&eacute;cessaire de cr&eacute;er une base de donn&eacute;es vide (nomm&eacute;e par exemple
&laquo;&nbsp;moodle&nbsp;&raquo;) dans votre gestionnaire de base de donn&eacute;es, ainsi qu'un
utilisateur sp&eacute;cial (nomm&eacute; par exemple &laquo;&nbsp;moodleuser&nbsp;&raquo;) ayant acc&egrave;s
&agrave; cette base de donn&eacute;es (et seulement &agrave; celle-ci). Il est possible d'utiliser
l'utilisateur &laquo;&nbsp;root&nbsp;&raquo;, mais cela n'est pas recommand&eacute; sur un syst&egrave;me
en production&nbsp;: si un pirate d&eacute;couvre le mot de passe, tout votre syst&egrave;me de base
de donn&eacute;es serait alors compromis, plut&ocirc;t qu'une seule base de donn&eacute;es.</p>
<p>Il est n&eacute;cessaire de cr&eacute;er une base de donn&eacute;es vide (nomm&eacute;e par exemple &laquo;&nbsp;moodle&nbsp;&raquo;) dans votre gestionnaire de base de donn&eacute;es, ainsi qu'un utilisateur sp&eacute;cial (nomm&eacute; par exemple &laquo;&nbsp;moodleuser&nbsp;&raquo;) ayant acc&egrave;s &agrave; cette base de donn&eacute;es (et seulement &agrave; celle-ci). Il est possible d'utiliser l'utilisateur &laquo;&nbsp;root&nbsp;&raquo;, mais cela n'est pas recommand&eacute; sur un syst&egrave;me en production&nbsp;: si un pirate d&eacute;couvre le mot de passe, tout votre syst&egrave;me de base de donn&eacute;es serait alors compromis, plut&ocirc;t qu'une seule base de donn&eacute;es.</p>
<p>Exemple de commandes sur MySQL&nbsp;:</p>
<pre>
# mysql -u root -p
@@ -150,58 +186,66 @@
> quit
# mysqladmin -p reload
</pre>
<p>Exemple de commandes sur PostgreSQL&nbsp;:</p>
<pre>
# su - postgres
> psql -c "create user moodleuser createdb;" template1
> psql -c "create database moodle;" -U moodleuser template1
> psql -c "alter user moodleuser nocreatedb;" template1
</pre>
<p>(Pour MySQL, vous pouvez utiliser <a href="http://phpmyadmin.sourceforge.net/">phpMyAdmin</a>
pour g&eacute;rer vos bases de donn&eacute;es - tout peut &ecirc;tre fait via une interface web).</p>
<p>Moodle g&egrave;re les pr&eacute;fixes de tables &agrave; partir de la version 1.0.8. Il peut donc sans probl&egrave;me
partager une base de donn&eacute;es comprenant des tables d'autres applications.</p>
<p>(Pour MySQL, vous pouvez utiliser <a href="http://phpmyadmin.sourceforge.net/">phpMyAdmin</a> pour g&eacute;rer vos bases de donn&eacute;es. Tout peut &ecirc;tre fait via une interface web).</p>
<p>Moodle g&egrave;re les pr&eacute;fixes de tables &agrave; partir de la version 1.0.8. Il peut donc sans probl&egrave;me partager une base de donn&eacute;es comprenant des tables d'autres applications.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="sectionheading"><a name="webserver" id="webserver"></a>6. V&eacute;rifier les r&eacute;glages de votre serveur web</h3>
<blockquote>
<p>Assurez-vous en premier lieu que votre serveur web permette d'utiliser &laquo;&nbsp;index.php&nbsp;&raquo;
comme page par d&eacute;faut (de m&ecirc;me par exemple que index.html, index.htm, default.htm, etc.).</p>
<p>Dans Apache, cela peut &ecirc;tre obtenu avec une directive &laquo;&nbsp;DirectoryIndex&nbsp;&raquo; dans votre
fichier &laquo;&nbsp;httpd.conf&nbsp;&raquo;. Chez moi, cela se pr&eacute;sente ainsi&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre><strong>DirectoryIndex</strong> index.php index.html index.htm </pre>
</blockquote>
<p>Contr&ocirc;lez simplement que index.php soit dans la liste (et de pr&eacute;f&eacute;rence au d&eacute;but de la liste,
pour des raisons de performance).</p>
<p>Deuxi&egrave;mement, <b>si vous utilisez Apache 2</b>, vous devrez activer la variable <i>AcceptPathInfo</i>,
qui permet de passer des arguments &agrave; des scripts, comme http://serveur/file.php/arg1/arg2.
Cela est essentiel, pour permettre des liens relatifs entre vos ressources, et &eacute;galement pour
offrir un gain de performance aux utilisateurs de votre site Moodle. Vous pouvez activer cette
variable en ajoutant la ligne ci-dessous &agrave; votre fichier &laquo;&nbsp;httpd.conf&nbsp;&raquo;.
<p>Assurez-vous en premier lieu que votre serveur web permette d'utiliser &laquo;&nbsp;index.php&nbsp;&raquo; comme page par d&eacute;faut (de m&ecirc;me par exemple que index.html, index.htm, default.htm, etc.).</p>
<p>Dans Apache, cela peut &ecirc;tre obtenu avec une directive &laquo;&nbsp;DirectoryIndex&nbsp;&raquo; dans votre fichier &laquo;&nbsp;httpd.conf&nbsp;&raquo;. Chez moi, cela se pr&eacute;sente ainsi&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre><strong>DirectoryIndex</strong> index.php index.html index.htm </pre>
</blockquote>
<p>Contr&ocirc;lez simplement que index.php soit dans la liste (et de pr&eacute;f&eacute;rence au d&eacute;but de la liste, pour des raisons de performance).</p>
<p>Deuxi&egrave;mement, <b>si vous utilisez Apache 2</b>, vous devrez activer la variable <i>AcceptPathInfo</i>, qui permet de passer des arguments &agrave; des scripts, comme http://serveur/file.php/arg1/arg2. Cela est essentiel, pour permettre des liens relatifs entre vos ressources, et &eacute;galement pour offrir un gain de performance aux utilisateurs de votre site Moodle. Vous pouvez activer cette variable en ajoutant la ligne ci-dessous &agrave; votre fichier &laquo;&nbsp;httpd.conf&nbsp;&raquo;.
<blockquote>
<pre><strong>AcceptPathInfo</strong> on </pre>
</blockquote>
<p>Troisi&egrave;mement, pour fonctionner, Moodle n&eacute;cessite un certain nombre de r&eacute;glages PHP.
<b>Sur la plupart des serveurs, ces r&eacute;glages sont actifs par d&eacute;faut</b>. Cependant,
certains serveurs PHP (et avec certaines des versions les plus r&eacute;centes de PHP) peuvent
avoir des r&eacute;glages diff&eacute;rents. Ces r&eacute;glages sont d&eacute;finis dans le fichier de configuration
de PHP (dont le nom est habituellement php.ini)&nbsp;:</p>
<p>Troisi&egrave;mement, pour fonctionner, Moodle n&eacute;cessite un certain nombre de r&eacute;glages PHP. <b>Sur la plupart des serveurs, ces r&eacute;glages sont actifs par d&eacute;faut</b>. Cependant, certains serveurs PHP (et avec certaines des versions les plus r&eacute;centes de PHP) peuvent avoir des r&eacute;glages diff&eacute;rents. Ces r&eacute;glages sont d&eacute;finis dans le fichier de configuration de PHP (dont le nom est habituellement php.ini)&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>magic_quotes_gpc = 1 (preferred but not necessary)
magic_quotes_runtime = 0 (necessary)
<pre>magic_quotes_gpc = 1 (pr&eacute;f&eacute;rable, mais pas n&eacute;cessaire)
magic_quotes_runtime = 0 (n&eacute;cessaire)
file_uploads = 1
session.auto_start = 0
session.bug_compat_warn = 0</pre>
</blockquote>
<p>Si vous n'avez acc&egrave;s ni au fichier httpd.conf, ni au fichier php.ini de votre serveur,
ou si Moodle est install&eacute; sur un serveur avec des applications n&eacute;cessitant des r&eacute;glages
diff&eacute;rents, vous pouvez cependant CONTOURNER tous ces r&eacute;glages par d&eacute;faut.</p>
<p>Pour le faire, il vous faudra cr&eacute;er dans le dossier de Moodle un fichier nomm&eacute;
<b>.htaccess</b>, contenant les d&eacute;finitions ad&eacute;quates pour ces r&eacute;glages. Cela ne fonctionne
que pour les serveurs Apaches et seulement si le privil&egrave;ge Overrides est accord&eacute;. Voici un
exemple du contenu d'un fichier .htaccess&nbsp;:</p>
<blockquote>
<p>Si vous n'avez acc&egrave;s ni au fichier httpd.conf, ni au fichier php.ini de votre serveur, ou si Moodle est install&eacute; sur un serveur avec des applications n&eacute;cessitant des r&eacute;glages diff&eacute;rents, vous pouvez cependant CONTOURNER tous ces r&eacute;glages par d&eacute;faut.</p>
<p>Pour le faire, il vous faudra cr&eacute;er dans le dossier de Moodle un fichier nomm&eacute; <b>.htaccess</b>, contenant les d&eacute;finitions ad&eacute;quates pour ces r&eacute;glages. Cela ne fonctionne que pour les serveurs Apaches et seulement si le privil&egrave;ge Overrides est accord&eacute;. Voici un exemple du contenu d'un fichier .htaccess&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>
DirectoryIndex index.php index.html index.htm
@@ -215,218 +259,216 @@ php_flag file_uploads 1
php_flag session.auto_start 0
php_flag session.bug_compat_warn 0
</pre>
</blockquote>
<p>Dans ce fichiers, on peut aussi d&eacute;finir la taille maximale des fichiers d&eacute;pos&eacute;s&nbsp;:</p>
<blockquote>
</blockquote>
<p>Dans ce fichier, on peut aussi d&eacute;finir la taille maximale des fichiers d&eacute;pos&eacute;s&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>
LimitRequestBody 0
php_value upload_max_filesize 2M
php_value post_max_size 2M
</pre>
</blockquote>
<p>Le plus simple &agrave; faire est de copier le fichier fourni lib/htaccess, de le modifier suivant
vos besoins. Ce fichier contient de plus amples instructions. Pour cela il vous suffit
de taper, dans Unix, la commande&nbsp;:
</blockquote>
<p>Le plus simple &agrave; faire est de copier le fichier fourni lib/htaccess, de le modifier suivant vos besoins. Ce fichier contient de plus amples instructions. Pour cela il vous suffit de taper, dans Unix, la commande&nbsp;:
<blockquote>
<pre>cp lib/htaccess .htaccess</pre>
</blockquote>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="sectionheading"><a name="config"></a>7. Modifier config.php</h3>
<blockquote>
<p>Vous pouvez maintenant &eacute;diter le fichier de configuration <strong>config.php</strong>
&agrave; l'aide d'un &eacute;diteur de texte. Ce fichier est utilis&eacute; par tous les autres fichiers
de Moodle.</p>
<p>Pour commencer, faites une copie du fichier <strong>config-dist.php</strong> et donnez-lui
le nom &laquo;&nbsp;config.php&nbsp;&raquo;. Cette &eacute;tape est n&eacute;cessaire pour &eacute;viter que votre config.php
ne soit effac&eacute; si plus tard vous mettez &agrave; jour Moodle.</p>
<p>Modifiez votre <strong>config.php</strong> pour indiquer les d&eacute;tails de la base de
donn&eacute;es que vous venez de d&eacute;finir (en incluant un pr&eacute;fixe de table - cela est OBLIGATOIRE
pour PostgreSQL), ainsi que l'adresse du site, le chemin du dossier et celui du dossier
des donn&eacute;es. Le fichier de configuration contient de plus amples informations et des
exemples.</p>
<p>Une fois cette &eacute;tape effectu&eacute;e, le reste de l'installation a lieu via une interface
web. Pour la suite et la fin de cette installation, nous supposerons que votre site est
&agrave; l'adresse&nbsp;: <u>http://exemple.com/moodle</u>.</p>
<p>Vous pouvez maintenant &eacute;diter le fichier de configuration <strong>config.php</strong> &agrave; l'aide d'un &eacute;diteur de texte. Ce fichier est utilis&eacute; par tous les autres fichiers de Moodle.</p>
<p>Pour commencer, faites une copie du fichier <strong>config-dist.php</strong> et donnez-lui le nom &laquo;&nbsp;config.php&nbsp;&raquo;. Cette &eacute;tape est n&eacute;cessaire pour &eacute;viter que votre config.php ne soit effac&eacute; si plus tard vous mettez &agrave; jour Moodle.</p>
<p>Modifiez votre <strong>config.php</strong> pour indiquer les d&eacute;tails de la base de donn&eacute;es que vous venez de d&eacute;finir (en incluant un pr&eacute;fixe de table, ce qui est OBLIGATOIRE pour PostgreSQL), ainsi que l'adresse du site, le chemin du dossier et celui du dossier des donn&eacute;es. Le fichier de configuration contient de plus amples informations, ainsi que des exemples.</p>
<p>Une fois cette &eacute;tape effectu&eacute;e, le reste de l'installation a lieu via une interface web. Pour la suite et la fin de cette installation, nous supposerons que votre site est &agrave; l'adresse&nbsp;: <u>http://exemple.com/moodle</u>.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="sectionheading"><a name="admin"></a>8. Visiter la page d'administration</h3>
<blockquote>
<p>La page d'aministration devrait &ecirc;tre maintenant active &agrave; l'adresse
<u>http://exemple.com/moodle/admin</u>. Si vous essayez d'acc&eacute;der &agrave; la page d'accueil de
votre site, vous y arriverez directement malgr&eacute; tout. La premi&egrave;re fois que vous acc&eacute;derez
&agrave; la page d'administration, un condens&eacute; de la licence GPL vous sera pr&eacute;sent&eacute;. Vous devez
l'accepter avant de continuer la mise en service de votre installation.</p>
<p>(Moodle va aussi essayer de placer des cookies dans votre navigateur. Si celui-ci vous
permet d'accepter ou non les cookies, vous <b>devez</b> accepter les cookies de Moodle,
ou alors Moodle ne fonctionnera pas.)</p>
<p>Moodle va maintenant mettre en place votre base de donn&eacute;es et cr&eacute;er les tables qui
contiendront les donn&eacute;es. Les tables de la base de donn&eacute;es principale sont d'abord cr&eacute;&eacute;es.
Un certain nombre de commandes SQL seront affich&eacute;es, suivies de messages (en rouge ou
en vert) de ce type :</p>
<blockquote>
<p>CREATE TABLE course ( id int(10) unsigned NOT NULL auto_increment, category
int(10) unsigned NOT NULL default '0', password varchar(50) NOT NULL default
'', fullname varchar(254) NOT NULL default '', shortname varchar(15) NOT
NULL default '', summary text NOT NULL, format tinyint(4) NOT NULL default
'1', teacher varchar(100) NOT NULL default 'Teacher', startdate int(10)
unsigned NOT NULL default '0', enddate int(10) unsigned NOT NULL default
'0', timemodified int(10) unsigned NOT NULL default '0', PRIMARY KEY (id))
TYPE=MyISAM</p>
<p><font color="#006600">SUCCESS</font></p>
<p>... et ainsi de suite, suivi de : <font color="#006600">Main databases set up
successfully.</font></p>
</blockquote>
<p>Si ces messages n'apparaissent pas, c'est qu'un pobl&egrave;me est survenu avec la
base de donn&eacute;es, ou qu'un param&egrave;tre de votre configuration est incorrect dans
votre config.php. V&eacute;rifiez que PHP ne fonctionne pas en mode &laquo;&nbsp;Safe Mode&nbsp;&raquo;
(certains h&ocirc;tes web commerciaux ont le mode &laquo;&nbsp;Safe Mode&nbsp;&raquo; actif). Vous pouvez
v&eacute;rifier la configuration des variables PHP en cr&eacute;ant un fichier PHP contenant
&amp;lt? phpinfo() ?&amp;gt et en le chargeant dans votre navigateur. V&eacute;rifiez tout et
rechargez ensuite la page d'administration.</p>
<p>Descendez tout en bas de la page et cliquez sur le lien &quot;Continuer&quot;</p>
<p>Une page semblable va s'afficher, qui met en place toutes les tables requises par
chaque module de Moodle. Comme avant, tout doit &ecirc;tre en<font color="#006600">vert</font>.</p>
<p>Descendez tout en bas de la page et cliquez sur le lien &quot;Continuer&quot;</p>
<p>Un formulaire devrait s'afficher maintenant, dans lequel vous pouvez d&eacute;finir
plus d'options de configuration pour votre installation, telles que la langue
par d&eacute;faut, les h&ocirc;tes SMTP, etc. Si vous n'avez pas encore d&eacute;termin&eacute; tous les
r&eacute;glages, ce n'est pas grave - vous pourrez en tout temps modifier ces r&eacute;glages
&agrave; l'aide de l'interface d'administartion de Moodle. Descendez tout en bas de la
page et cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Si vous &ecirc;tes coinc&eacute; sur cette page et ne pouvez continuer (et seulement dans
ce cas), c'est probablement que votre serveur souffre de ce que j'appelle le
probl&egrave;me du &laquo;&nbsp;buggy referrer&nbsp;&raquo;. Il et facile d'y rem&eacute;dier&nbsp;: d&eacute;sactivez
le r&eacute;glage &laquo;&nbsp;secureforms&nbsp;&raquo;, puis essayez de continuer.</p>
<p>La page suivante est un formulaire o_ vous pouvez d&eacute;finir les r&eacute;glages de votre
site Moodle et de sa page d'accueil, comme le nom, le format, le texte de
description, etc. Remplissez-le (vous pourrez en tout temps modifier ces r&eacute;glages)
et cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Finalement, l'on vous demandera de cr&eacute;er un utilisateur administrateur, qui aura
acc&egrave;s aux pages d'administration. Remplissez les diff&eacute;rents champs avec votre nom,
votre adresse de courriel, etc., puis cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo;.
Tous les champs de sont pas obligatoires. Si toutefois vous oubliez de remplir un
champ important, on vous demandera de les remplir.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p><strong>Assurez-vous de vous souvenir du nom d'utilisateur et du mot
de passe que vous choisissez pour le compte administrateur. Ces donn&eacute;es
seront n&eacute;cessaires pour acc&eacute;der &agrave; la page d'administration.</strong></p>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<p>(Si pour une raison ou pour une autre l'installation est interrompue, ou si
une erreur syst&egrave;me vous emp&ecirc;che de vous annoncer dans Moodle avec votre compte
administrateur, il est en g&eacute;n&eacute;ral possible de s'annoncer avec le nom d'utilisateur
par d&eacute;faut &laquo;&nbsp;<strong>admin</strong>&nbsp;&raquo;, avec le mot de passe
&laquo;&nbsp;<strong>admin</strong>&nbsp;&raquo;.)</p>
<p>D&egrave;s que vous avez cr&eacute;&eacute; votre compte administrateur, la page d'accueil de votre
site s'affichera. Remarquez les liens vers les options d'administration en bas &agrave; gauche
de la page (ces options apparaissent aussi sur la page d'administration) - ces options
ne sont visibles que parce que vous &ecirc;tes annonc&eacute; en tant qu'administrateur. L'administration
de votre site Moodle peut &ecirc;tre int&eacute;gralement effectu&eacute;e &agrave; l'aide de ce menu. Par
exemple/nbsp;:</p>
<ul>
<li>la cr&eacute;ation et la suppression de cours</li>
<li>la cr&eacute;ation et la suppression de comptes utilisateurs</li>
<li>l'administration des comptes d'enseignants</li>
<li>la modification de r&eacute;glages globaux, comme les th&egrave;mes, etc.</li>
</ul>
<p>La page d'aministration devrait &ecirc;tre maintenant active &agrave; l'adresse <u>http://exemple.com/moodle/admin</u>. Si vous essayez d'acc&eacute;der &agrave; la page d'accueil de votre site, vous y arriverez directement malgr&eacute; tout. La premi&egrave;re fois que vous acc&eacute;derez &agrave; la page d'administration, un condens&eacute; de la licence GPL vous sera pr&eacute;sent&eacute;. Vous devez l'accepter avant de continuer la mise en service de votre installation.</p>
<p>(Moodle va aussi essayer de placer des cookies dans votre navigateur. Si celui-ci vous permet d'accepter ou non les cookies, vous <b>devez</b> accepter les cookies de Moodle, ou alors Moodle ne fonctionnera pas.)</p>
<p>Moodle va maintenant mettre en place votre base de donn&eacute;es et cr&eacute;er les tables qui contiendront les donn&eacute;es. Les tables de la base de donn&eacute;es principale sont d'abord cr&eacute;&eacute;es. Un certain nombre de commandes SQL seront affich&eacute;es, suivies de messages (en rouge ou en vert) de ce type :</p>
<blockquote>
<p>CREATE TABLE course ( id int(10) unsigned NOT NULL auto_increment, category int(10) unsigned NOT NULL default '0', password varchar(50) NOT NULL default '', fullname varchar(254) NOT NULL default '', shortname varchar(15) NOT NULL default '', summary text NOT NULL, format tinyint(4) NOT NULL default '1', teacher varchar(100) NOT NULL default 'Teacher', startdate int(10) unsigned NOT NULL default '0', enddate int(10) unsigned NOT NULL default '0', timemodified int(10) unsigned NOT NULL default '0', PRIMARY KEY (id)) TYPE=MyISAM</p>
<p><font color="#006600">SUCCESS</font></p>
<p>... et ainsi de suite, suivi de : <font color="#006600">Main databases set up successfully.</font></p>
</blockquote>
<p>Si ces messages n'apparaissent pas, c'est qu'un probl&egrave;me est survenu avec la base de donn&eacute;es, ou qu'un param&egrave;tre de votre configuration est incorrect dans votre config.php. V&eacute;rifiez que PHP ne fonctionne pas en mode &laquo;&nbsp;Safe Mode&nbsp;&raquo; (certains h&eacute;bergeurs web commerciaux ont le mode &laquo;&nbsp;Safe Mode&nbsp;&raquo; activ&eacute;). Vous pouvez v&eacute;rifier la configuration des variables PHP en cr&eacute;ant un fichier PHP contenant &lt;? phpinfo() ?&gt; et en le chargeant dans votre navigateur. V&eacute;rifiez tout et rechargez ensuite la page d'administration.</p>
<p>Descendez tout en bas de la page et cliquez sur le lien &laquo;&nbsp;Continuer&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Une page semblable va s'afficher, qui met en place toutes les tables requises par chaque module de Moodle. Comme avant, tout doit &ecirc;tre en <font color="#006600">vert</font>.</p>
<p>Descendez tout en bas de la page et cliquez sur le lien &laquo;&nbsp;Continuer&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Un formulaire devrait s'afficher maintenant, dans lequel vous pouvez d&eacute;finir plus d'options de configuration pour votre installation, telles que la langue par d&eacute;faut, les h&ocirc;tes SMTP, etc. Si vous n'avez pas encore d&eacute;termin&eacute; tous les r&eacute;glages, ce n'est pas grave&nbsp;: vous pourrez en tout temps modifier ces r&eacute;glages &agrave; l'aide de l'interface d'administration de Moodle. Descendez tout en bas de la page et cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Si vous &ecirc;tes coinc&eacute; sur cette page et ne pouvez continuer (et seulement dans ce cas), c'est probablement que votre serveur souffre de ce que j'appelle le probl&egrave;me du &laquo;&nbsp;buggy referrer&nbsp;&raquo;. Il est facile d'y rem&eacute;dier&nbsp;: d&eacute;sactivez le r&eacute;glage &laquo;&nbsp;secureforms&nbsp;&raquo;, puis essayez de continuer.</p>
<p>La page suivante est un formulaire o&ugrave; vous pouvez d&eacute;finir l'aspect de votre site Moodle et de sa page d'accueil, comme le nom, le format, le texte de description, etc. Remplissez-le (vous pourrez en tout temps modifier ces r&eacute;glages) et cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Finalement, l'on vous demandera de cr&eacute;er un utilisateur administrateur, qui aura acc&egrave;s aux pages d'administration. Remplissez les diff&eacute;rents champs avec votre nom, votre adresse de courriel, etc., puis cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo;. Tous les champs ne sont pas obligatoires. Si toutefois vous oubliez de renseigner un champ important, on vous demandera de le remplir.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p><strong>Assurez-vous de retenir le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous choisissez pour le compte administrateur. Ces donn&eacute;es seront n&eacute;cessaires pour acc&eacute;der &agrave; la page d'administration.</strong></p>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<p>(Si pour une raison ou pour une autre l'installation est interrompue, ou si une erreur syst&egrave;me vous emp&ecirc;che de vous annoncer dans Moodle avec votre compte administrateur, il est en g&eacute;n&eacute;ral possible de s'annoncer avec le nom d'utilisateur par d&eacute;faut &laquo;&nbsp;<strong>admin</strong>&nbsp;&raquo;, avec le mot de passe &laquo;&nbsp;<strong>admin</strong>&nbsp;&raquo;.)</p>
<p>D&egrave;s que vous avez cr&eacute;&eacute; votre compte administrateur, la page d'accueil de votre site s'affichera. Remarquez les liens vers les options d'administration en bas &agrave; gauche de la page (elles apparaissent aussi sur la page d'administration)&nbsp;: ces options ne sont visibles que parce que vous &ecirc;tes annonc&eacute; en tant qu'administrateur. L'administration de votre site Moodle peut &ecirc;tre int&eacute;gralement effectu&eacute;e &agrave; l'aide de ce menu. Par exemple&nbsp;:</p>
<ul>
<li>la cr&eacute;ation et la suppression de cours</li>
<li>la cr&eacute;ation et la suppression de comptes utilisateurs</li>
<li>l'administration des comptes d'enseignants</li>
<li>la modification de r&eacute;glages globaux, comme les th&egrave;mes, etc.</li>
</ul>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="sectionheading"><a name="cron"></a>9. Mettre en place un cron</h3>
<blockquote>
<p>Certains des modules de Moodle n&eacute;cessitent de v&eacute;rifier certains param&egrave;tres, afin
d'ex&eacute;cuter des op&eacute;rations. Par exemple, Moodle doit v&eacute;rifier si des messages ont &eacute;t&eacute;
post&eacute;s dans les forums pour envoyer des copies de ces messages aux personnes qui le
d&eacute;sirent.</p>
<p>Le script qui effectue ces contr&ocirc;les est situ&eacute; dans le dossier admin. Il porte le nom
cron.php. Ce script ne peut pas se lancer tout seul. Vous devez donc mettre en place un
m&eacute;canisme permettant de le lancer r&eacute;guli&egrave;rement (par exemple toutes les 5 ou 10 minutes).
On ainsi des &laquo;&nbsp;battements de coeur&nbsp;&raquo; &agrave; Moodle, et le script peut effectuer des
op&eacute;rations d&eacute;finies par chaque module.</p>
<p>Il est &agrave; remarquer que l'ordinateur effectuant le cron <b>n'est pas obligatoirement
l'ordinateur sur lequel Moodle est install&eacute;</b>. Par exemple, si vous disposez d'un
serveur web qui n'offre pas de tel m&eacute;canisme, vous pourrez lancer le cron sur un autre
serveur, ou m&ecirc;me sur l'ordinateur de la maison. La seule chose qui importe est de charger
r&eacute;guli&egrave;rement le fichier cron.php.</p>
<p>L'appel de ce fichier ne surcharge pas le serveur. Une fr&eacute;quence d'appel de 5 minutes
est donc raisonnable, mais peut fort bien &ecirc;tre port&eacute;e &agrave; 15 ou 30 minutes. Il n'est pas
recommand&eacute; de fixer une trop longue p&eacute;riode, car cela mettra des d&eacute;lais dans l'envoi des
courriels, ce qui peut rallentir l'activit&eacute; des cours.</p>
<p>Avant tout, v&eacute;rifiez que le script fonctionne en l'appelant directement depuis
votre navigateur&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>http://exemple.com/moodle/admin/cron.php</pre>
</blockquote>
<p>Vous pouvez alors mettre en place un m&eacute;canisme qui appellera le script &agrave; intervalles
r&eacute;guliers.</p>
<h4>Lancer le script en ligne de commande</h4>
<p>Il est possible de lancer le script en ligne de commande, avec le m&ecirc;me r&eacute;sultat que
ci-dessus. On peut par exemple utiliser la commande Unix &laquo;&nbsp;wget&nbsp;&raquo;&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>wget -q -O /dev/null http://exemple.com/moodle/admin/cron.php</pre>
</blockquote>
<p>Dans cet exemple, le r&eacute;sultat de la commande est d&eacute;truit (envoyer vers /dev/null).</p>
<p>M&ecirc;me chose avec lynx&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>lynx -dump http://exemple.com/moodle/admin/cron.php &gt; /dev/null</pre>
</blockquote>
<p>On peut &eacute;galement utiliser une version de PHP compil&eacute;e pour utilisation en ligne de
commande. L'avantage est qu'ainsi l'on n'encombre pas les journaux (logs) du serveur
web avec les requ&ecirc;tes de cron.php. Le d&eacute;savantage est qu'il faut disposer d'une version
sp&eacute;ciale de PHP.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p>Certains des modules de Moodle n&eacute;cessitent de v&eacute;rifier &agrave; intervalles r&eacute;guliers certains param&egrave;tres, afin d'ex&eacute;cuter des op&eacute;rations. Par exemple, Moodle doit v&eacute;rifier si des messages ont &eacute;t&eacute; post&eacute;s dans les forums pour envoyer des copies de ces messages aux abonn&eacute;s.</p>
<p>Le script qui effectue ces contr&ocirc;les est situ&eacute; dans le dossier admin. Il porte le nom cron.php. Ce script ne peut pas se lancer tout seul. Vous devez donc mettre en place un m&eacute;canisme permettant de le lancer r&eacute;guli&egrave;rement (par exemple toutes les 5 ou 10 minutes). On donne ainsi &agrave; Moodle des &laquo;&nbsp;battements de c&oelig;ur&nbsp;&raquo;, et le script peut effectuer les op&eacute;rations d&eacute;finies par chaque module.</p>
<p>Il est &agrave; remarquer que l'ordinateur effectuant le cron <b>n'est pas obligatoirement l'ordinateur sur lequel Moodle est install&eacute;</b>. Par exemple, si vous disposez d'un serveur web qui n'offre pas de tel m&eacute;canisme, vous pourrez lancer le cron sur un autre serveur, ou m&ecirc;me sur l'ordinateur de la maison. La seule chose qui importe est de charger r&eacute;guli&egrave;rement le fichier cron.php.</p>
<p>L'appel de ce fichier ne surcharge pas le serveur. Une fr&eacute;quence d'appel de 5 minutes est donc raisonnable, mais peut fort bien &ecirc;tre port&eacute;e &agrave; 15 ou 30 minutes. Il n'est pas recommand&eacute; de fixer une trop longue p&eacute;riode, car cela g&eacute;n&eacute;rera des d&eacute;lais dans l'envoi des courriels, ce qui peut rallentir l'activit&eacute; des cours.</p>
<p>Avant tout, v&eacute;rifiez que le script fonctionne en l'appelant directement depuis votre navigateur&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>http://exemple.com/moodle/admin/cron.php</pre>
</blockquote>
<p>Vous pouvez alors mettre en place un m&eacute;canisme qui appellera le script &agrave; intervalles r&eacute;guliers.</p>
<h4>Lancer le script en ligne de commande</h4>
<p>Il est possible de lancer le script en ligne de commande, avec le m&ecirc;me r&eacute;sultat que ci-dessus. On peut par exemple utiliser la commande Unix &laquo;&nbsp;wget&nbsp;&raquo;&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>wget -q -O /dev/null http://exemple.com/moodle/admin/cron.php</pre>
</blockquote>
<p>Dans cet exemple, le r&eacute;sultat de la commande est d&eacute;truit (envoy&eacute; vers /dev/null).</p>
<p>M&ecirc;me chose avec lynx&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>lynx -dump http://exemple.com/moodle/admin/cron.php &gt; /dev/null</pre>
</blockquote> <p>On peut &eacute;galement utiliser une version de PHP compil&eacute;e pour utilisation en ligne de commande. L'avantage est qu'ainsi l'on n'encombre pas les historiques du serveur web avec les requ&ecirc;tes de cron.php. Le d&eacute;savantage est qu'il faut disposer d'une version sp&eacute;ciale de PHP.</p>
<blockquote>
<pre>/opt/bin/php /web/moodle/admin/cron.php
(Windows) C:\apache\php\php.exe C:\apache\htdocs\moodle\admin\cron.php
</pre>
</blockquote>
<h4>Lancer automatiquement le script toutes les 5 minutes</h4>
<p><b>Sur Unix</b>&nbsp;: utilisez <b>cron</b>. En ligne de commande, &eacute;ditez les
r&eacute;glages de cron avec &laquo;&nbsp;crontab -e&nbsp;&raquo; et ajouter une ligne de la
forme&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>*/5 * * * * wget -q -O /dev/null http://exemple.com/moodle/admin/cron.php</pre>
</blockquote>
<p>Habituellement, la commande &laquo;&nbsp;crontab&nbsp;&raquo; lance l'&eacute;diteur &laquo;&nbsp;vi&nbsp;&raquo;.
On passe en mode insertion en tapant &laquo;&nbsp;i&nbsp;&raquo;, puis on tape une ligne comme ci-dessus.
On sort ensuite du mode insertion en tapant la touche &lt;ESC&gt;. Il ne reste qu'&agrave;
enregistrer et quitter en tapant &laquo;&nbsp;:wq&amp;nbsp&raquo;, ou &agrave; quitter sans enregistrer avec
&laquo;&nbsp;:q!&nbsp;&raquo; (tout cela sans guillemets).</p>
<p><b>Sous Windows</b>&nbsp;: la fa&ccedil;on la plus simple est d'utiliser le petit programme
<a href="http://moodle.org/download/moodle-cron-for-windows.zip" title="Click to download this package (150k)" target="_blank">moodle-cron-for-windows.zip</a>
qui rend le processus tr&egrave;s simple. vous pouvez aussi essayer d'utiliser l'utilitaire Windows
&laquo;&nbsp;Scheduled Tasks&nbsp;&raquo;.</p>
<p><b>Sur les h&ocirc;tes web</b>&nbsp;: votre interface web de r&eacute;glages poss&egrave;de peut-&ecirc;tre une
page vous permettant de mettre en place des crons. Demandez &agrave; votre administrateur des
d&eacute;tails concernant leur utilisation.</p>
<p></p>
</blockquote>
<h3 class="sectionheading"><a name="course"></a>10. Cr&eacute;er un nouveau cours</h3>
<h4>Lancer automatiquement le script toutes les 5 minutes</h4>
<p><b>Sur Unix</b>&nbsp;: utilisez <b>cron</b>. En ligne de commande, &eacute;ditez les r&eacute;glages de cron avec &laquo;&nbsp;crontab -e&nbsp;&raquo; et ajouter une ligne de la forme&nbsp;:</p>
<blockquote>
<p>Maintenant Moodle fonctionne correctement, et vous pouvez cr&eacute;er un cours.</p>
<p>S&eacute;lectionnez &laquo;&nbsp;Ajouter un cours&nbsp;&raquo; dans les pages d'administration.</p>
<p>Remplissez le formulaire, en pr&ecirc;tant attention en particulier au format du cours.
Il n'est pas n&eacute;cessaire de se pr&eacute;occuper tout de suite de tous les d&eacute;tails. Tous les
r&eacute;glages peuvent en effet &ecirc;tre modifi&eacute;s en tout temps par l'enseignant.</p>
<p>Cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo;, et un autre formulaire s'affichera,
o_ vous pourrez d&eacute;finir le ou les enseignants de ce cours. Ce formulaire ne permet
d'ajouter comme enseignants que des utilisateurs d&eacute;j&agrave; d&eacute;finis - si vous voulez cr&eacute;ez
un ou plusieurs nouveaux comptes, demandez aux personnes concern&eacute;es de s'en cr&eacute;er
(voir la page de connexion), ou cr&eacute;ez vous-m&ecirc;mes des comptes, en cliquant sur &laquo;&nbsp;Ajouter un
utilisateur&nbsp;&raquo; dans les pages d'administration.</p>
<p>Vous pouvez ensuite modifier selon vos d&eacute;sirs le cours, qui sera accessible sous
les &laquo;&nbsp;Cours disponibles&nbsp;&raquo; de la page d'accueil.</p>
<p>R&eacute;f&eacute;rez-vous au &laquo;&nbsp;<a href="./?file=teacher.html">Manuel de l'enseignant</a>&nbsp;&raquo;
pour plus de d&eacute;tails sur la mise en place de cours.</p>
<pre>*/5 * * * * wget -q -O /dev/null http://exemple.com/moodle/admin/cron.php</pre>
</blockquote>
<p>Habituellement, la commande &laquo;&nbsp;crontab&nbsp;&raquo; lance l'&eacute;diteur &laquo;&nbsp;vi&nbsp;&raquo;. On passe en mode insertion en tapant &laquo;&nbsp;i&nbsp;&raquo;, puis on tape une ligne comme ci-dessus. On sort ensuite du mode insertion en tapant la touche &lt;ESC&gt;. Il ne reste qu'&agrave; enregistrer et quitter en tapant &laquo;&nbsp;:wq&amp;nbsp&raquo;, ou &agrave; quitter sans enregistrer avec &laquo;&nbsp;:q!&nbsp;&raquo; (tout cela sans guillemets).</p>
<p><b>Sous Windows</b>&nbsp;: la fa&ccedil;on la plus simple est d'utiliser le petit programme <a href="http://moodle.org/download/moodle-cron-for-windows.zip" title="Click to download this package (150k)" target="_blank">moodle-cron-for-windows.zip</a> qui rend le processus tr&egrave;s simple. vous pouvez aussi essayer d'utiliser l'utilitaire Windows &laquo;&nbsp;Scheduled Tasks&nbsp;&raquo;.</p>
<p><b>Chez un h&eacute;bergeur web</b>&nbsp;: votre interface web de r&eacute;glages poss&egrave;de peut-&ecirc;tre une page vous permettant de mettre en place des crons. Demandez &agrave; votre administrateur des d&eacute;tails concernant leur utilisation.</p>
</blockquote>
<h3 class="sectionheading"><a name="course"></a>10. Cr&eacute;er un nouveau cours</h3>
<blockquote>
<p>Maintenant Moodle fonctionne correctement, et vous pouvez cr&eacute;er un cours.</p>
<p>S&eacute;lectionnez &laquo;&nbsp;Ajouter un cours&nbsp;&raquo; dans les pages d'administration.</p>
<p>Remplissez le formulaire, en pr&ecirc;tant attention en particulier au format du cours. Il n'est pas n&eacute;cessaire de se pr&eacute;occuper tout de suite de tous les d&eacute;tails. Tous les r&eacute;glages peuvent en effet &ecirc;tre modifi&eacute;s en tout temps par l'enseignant.</p>
<p>Cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo;, et un autre formulaire s'affichera, o&ugrave; vous pourrez d&eacute;finir le ou les enseignants de ce cours. Ce formulaire ne permet d'ajouter comme enseignants que des utilisateurs d&eacute;j&agrave; d&eacute;finis. Si vous voulez cr&eacute;ez un ou plusieurs nouveaux comptes, demandez aux personnes concern&eacute;es de s'en cr&eacute;er (voir la page de connexion), ou cr&eacute;ez vous-m&ecirc;mes des comptes, en cliquant sur &laquo;&nbsp;Ajouter un utilisateur&nbsp;&raquo; dans les pages d'administration.</p>
<p>Vous pouvez ensuite modifier le cours selon vos d&eacute;sirs. Il sera accessible parmi les &laquo;&nbsp;Cours disponibles&nbsp;&raquo; de la page d'accueil.</p>
<p>R&eacute;f&eacute;rez-vous au &laquo;&nbsp;<a href="./?file=teacher.html">Manuel de l'enseignant</a>&nbsp;&raquo; pour plus de d&eacute;tails sur la mise en place de cours.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
+7 -31
View File
@@ -12,41 +12,17 @@
<h1>Introduction</h1>
<blockquote>
<p>Moodle est un logiciel permettant la mise en place de cours en ligne et de sites web.
C'est un projet en cours de d&eacute;veloppement con&ccedil;u pour favoriser un cadre de formation <a
href="?file=philosophy.html">socio-constructiviste</a>.</p>
<p>Moodle est mis &agrave; disposition librement en tant que logiciel <a
href="http://www.opensource.org/docs/definition_plain.html" target="_top"> Open
Source</a>, suivant la <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
target="_top">licence GPL (GNU Public License)</a>. En gros, cela signifie
que Moodle b&eacute;n&eacute;ficie d'un copyright, mais que vous disposez d'un certain nombre
de libert&eacute;s. Vous avez le droit de copier, d'utiliser et de modifier Moodle pour
autant que vous vous engagiez&nbsp;: <strong>&agrave; mettre &agrave; disposition des autres
le code source</strong>&nbsp;; <strong>&agrave; ne pas modifier ni supprimer la licence
originale et les copyrights</strong> et <strong>&agrave; appliquer la m&ecirc;me licence &agrave; tous
les travaux d&eacute;riv&eacute;s</strong>. Pour plus de d&eacute;tails, consultez le texte complet de la
licence. Contactez directement le <a
href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&amp;course=1">d&eacute;tenteur du copyright</a>
si vous avez des questions.</p>
<p>Moodle est un logiciel permettant la mise en place de cours en ligne et de sites web. C'est un projet b&eacute;n&eacute;ficiant d'un d&eacute;veloppement actif et con&ccedil;u pour favoriser un cadre de formation <a href="?file=philosophy.html">socio-constructiviste</a>.</p>
<p>Moodle fonctionne sur tous les ordinateurs qui peuvent faire tourner
<a href="http://www.php.net/" target="_top">PHP</a> et qui peuvent mettre en oeuvre
une base de donn&eacute;es (en particulier <a href="http://www.mysql.com/"
target="_top">MySQL</a>).</p>
<p>Moodle est mis &agrave; disposition librement en tant que logiciel <a href="http://www.opensource.org/docs/definition_plain.html" target="_top"> Open Source</a>, suivant la <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_top">licence GPL (GNU Public License)</a>. En gros, cela signifie que Moodle b&eacute;n&eacute;ficie d'un copyright, mais que vous disposez d'un certain nombre de libert&eacute;s. Vous avez le droit de copier, d'utiliser et de modifier Moodle pour autant que vous vous engagiez&nbsp;: <strong>&agrave; mettre &agrave; disposition des autres le code source</strong>&nbsp;; <strong>&agrave; ne pas modifier ni supprimer la licence originale et les copyrights</strong> et <strong>&agrave; appliquer la m&ecirc;me licence &agrave; tous les travaux d&eacute;riv&eacute;s</strong>. Pour plus de d&eacute;tails, consultez le texte complet de la licence. Contactez directement le <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&amp;course=1">d&eacute;tenteur du copyright</a> si vous avez des questions.</p>
<p>Le terme &laquo;&nbsp;Moodle&nbsp;&raquo; &eacute;tait &agrave; l'origine un acronyme pour &laquo;&nbsp;Modular
Object-Oriented Dynamic Learning Environment&nbsp;&raquo;. Cette terminologie est
surtout utile aux programmeurs et aux th&eacute;oriciens de l'&eacute;ducation.
Mais &laquo;&nbsp;moodle&nbsp;&raquo; est aussi un verbe qui d&eacute;crit la fa&ccedil;on de fl&acirc;ner
paresseusement &agrave; travers quelque chose, faire des choses quand cela vous sied le
mieux, une mani&egrave;re agr&eacute;able d'agir qui m&egrave;ne souvent &agrave; la r&eacute;flexion et &agrave; la cr&eacute;ativit&eacute;.
Ce terme s'applique donc &agrave; la fa&ccedil;on dont Moodle a &eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute;, tout comme &agrave;
la mani&egrave;re des &eacute;l&egrave;ves et enseignants d'approcher l'&eacute;tude et l'enseignement avec un
cours en ligne. Toute personne utilisant Moodle est un Moodleur.</p>
<p>Moodle fonctionne sur tous les ordinateurs qui peuvent faire tourner <a href="http://www.php.net/" target="_top">PHP</a> et qui peuvent mettre en oeuvre une base de donn&eacute;es (en particulier <a href="http://www.mysql.com/" target="_top">MySQL</a>).</p>
<p>Le terme &laquo;&nbsp;Moodle&nbsp;&raquo; &eacute;tait &agrave; l'origine un acronyme pour &laquo;&nbsp;Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment&nbsp;&raquo;. Cette terminologie est surtout utile aux programmeurs et aux th&eacute;oriciens de l'&eacute;ducation. Mais &laquo;&nbsp;moodle&nbsp;&raquo; est aussi un verbe qui d&eacute;crit la fa&ccedil;on de fl&acirc;ner paresseusement &agrave; travers quelque chose, faire des choses quand cela vous sied le mieux, une mani&egrave;re agr&eacute;able d'agir qui m&egrave;ne souvent &agrave; la r&eacute;flexion et &agrave; la cr&eacute;ativit&eacute;. Ce terme s'applique donc &agrave; la fa&ccedil;on dont Moodle a &eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute;, tout comme &agrave; la mani&egrave;re des &eacute;tudiants et enseignants d'approcher l'apprentissage et l'enseignement dans un cours en ligne. Toute personne utilisant Moodle est un &laquo;&nbsp;moodleur&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Venez <a href="http://moodle.org/community/" target="_top">&laquo;&nbsp;moodler&nbsp;&raquo; avec nous</a>&nbsp;!</p>
<p>Venez <a href="http://moodle.org/community/" target="_top">&laquo;&nbsp;moodler&nbsp;&raquo;
avec nous</a>&nbsp;!</p>
</blockquote>
<p><br /></p>
+11 -9
View File
@@ -5,21 +5,23 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF">
<body bgcolor="#ffffff">
<h1>Autres documentations</h1>
<p class="normaltext">Voici quelques liens vers d'autres sources
de documentation de Moodle :</p>
<p class="normaltext"><a href="../help.php?file=index.html">Index de toutes
les pages d'aide de Moodle</a> - une liste de tous les fichiers
d'aide contextuelle de Moodle</p>
<p class="normaltext"><a href="http://moodle.org/docs/">Documentations
d'utilisateurs</a> - cette page offre une liste des documentations
proposées par des utilisateurs de Moodle</p>
<p class="normaltext">Voici quelques liens vers d'autres sources de documentation de Moodle&nbsp;:</p>
<p class="normaltext"><a href="../help.php?file=index.html">Index de toutes les pages d'aide de Moodle</a>&nbsp;: la liste de tous les fichiers d'aide contextuelle de Moodle</p>
<p class="normaltext"><a href="http://moodle.org/docs/">Documentations d'utilisateurs</a>&nbsp;: une liste de documentations propos&eacute;es par des utilisateurs de Moodle</p>
<p align="center" class="normaltext">&nbsp;</p>
<hr>
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
</html>
+58 -126
View File
@@ -16,138 +16,70 @@
<h4>Remarque pr&eacute;liminaire du traducteur</h4>
<p>Les concepts p&eacute;dagogiques &agrave; la base
du logiciel Moodle de Martin Dougiamas ne sont pas faciles
&agrave; traduire. La traduction ci-dessous ne peut donc &ecirc;tre
qu'approximative, d'autant plus que la terminologie de certains
concepts d&eacute;crits n'existe (&agrave; ma connaissance) pas en
fran&ccedil;ais. Vous y trouverez donc quelques n&eacute;ologismes
utilis&eacute;s pour refl&eacute;ter les termes anglais traduits.</p>
<p>Merci de votre compr&eacute;hension, et passons maintenant
&agrave; la traduction du texte.</p>
<p>Les concepts p&eacute;dagogiques &agrave; la base du logiciel Moodle de Martin Dougiamas ne sont pas faciles &agrave; traduire. La traduction ci-dessous ne peut donc &ecirc;tre qu'approximative, d'autant plus que la terminologie de certains concepts d&eacute;crits n'existe (&agrave; ma connaissance) pas en fran&ccedil;ais. Vous y trouverez donc quelques n&eacute;ologismes utilis&eacute;s pour refl&eacute;ter les termes anglais traduits.</p>
<p>Merci de votre compr&eacute;hension, et passons maintenant &agrave; la traduction du texte.</p>
<p align="right">Nicolas Martignoni</p>
<hr />
<p>Le concept et le d&eacute;veloppement de Moodle est guid&eacute;
par une philosophie particuli&egrave;re de l'apprentissage,
une fa&ccedil;on de penser dont on entend parler souvent sous
le nom de &laquo;&nbsp;<em>p&eacute;dagogie socio-constructiviste</em>&nbsp;&raquo;.
(certains scientifiques parmi vous pensent certainement
d&eacute;j&agrave; &laquo;&nbsp;encore une de ces th&eacute;ories p&eacute;dagogiques bidon&nbsp;&raquo;
et sont pr&ecirc;ts &agrave; changer de page, mais continuez &agrave;
lire&nbsp;!)</p>
<p>Cette page tente d'expliquer &agrave; l'aide de termes
simples cette p&eacute;dagogie &agrave; l'aide de quatre
<strong>concepts clefs</strong> sous-jacents. Chacun de ces
points est un tr&egrave;s bref r&eacute;sum&eacute; d'un grand nombre de
recherches. Si vous connaissez le domaine, cela pourra
vous para&icirc;tre un peu mince.</p>
<p>Si tout cela est compl&egrave;tement neuf pour vous, il est
probable que ces id&eacute;es seront difficiles &agrave; comprendre -
je vous recommande donc de les lire attentivement, tout en
pensant &agrave; votre propre exp&eacute;rience lorsque vous essayez
d'apprendre quelque chose.</p>
<h3>1. Constructivisme</h3>
<blockquote>
<p>Ce point de vue affirme que les gens <strong>construisent</strong>
activement leurs nouvelles connaissances en interagissant avec leur
voisinage.</p>
<p>Tout ce que vous lisez, voyez, entendez, ressentez et touchez
est compar&eacute; &agrave; vos connaissances ant&eacute;rieures et si cela est
viable dans votre monde mental, cela pourra former une nouvelle
connaissance qui vous appartiendra. La connaissance est
renforc&eacute;e si vous pouvez l'utiliser avec succ&egrave;s dans un
voisinage plus large. Vous n'&ecirc;tes pas seulement une banque
de m&eacute;moire qui absorbe passivement de l'information, et
la connaissance ne peut pas non plus vous &ecirc;tre
&laquo;&nbsp;transmise&nbsp;&raquo; juste en lisant quelque chose ou en &eacute;coutant
quelqu'un.</p>
<p>Cela ne veut pas dire qu'il est impossible d'apprendre quoi
que ce soit en lisant une page web ou en assistant &agrave; un cours&nbsp;;
bien &eacute;videmment, cela est possible. Cela mets l'accent sur le fait
qu'il n'y a pas seulement un transfert d'information d'un
cerveau &agrave; un autre, mais que tout est conditionn&eacute; par
l'interpr&eacute;tation.</p>
</blockquote>
<h3>2. Constructionisme</h3>
<blockquote>
<p>Le &laquo;&nbsp;constructionisme&nbsp;&raquo; affirme que l'apprentissage est particuli&egrave;rement
efficace lorsque l'on construit quelque chose pour que d'autres
l'exp&eacute;rimentent. Cela peut &ecirc;tre toutes sortes de choses, passant
d'une phrase &eacute;nonc&eacute;e ou un message sur Internet &agrave; des art&eacute;facts
plus complexes comme une peinture, une maison ou un logiciel.</p>
<p>Par exemple, vous pouvez lire cette page plusieurs fois et
malgr&eacute; tout l'oublier jusqu'&agrave; demain. Mais si vous essayez
d'expliquer ces id&eacute;es &agrave; quelqu'un d'autres avec vos propres
mots, ou si vous confectionnez une pr&eacute;sentation expliquant
ces concepts, je peux alors vous garantir que vous aurez une
meilleure compr&eacute;hension, mieux int&eacute;gr&eacute;es dans vos propres id&eacute;es.
C'est pour cette raison que les gens prennent des notes durant
les cours, m&ecirc;me s'ils ne les relisent pas toujours.</p>
</blockquote>
<h3>3. Socio-constructivisme</h3>
<blockquote>
<p>Cette id&eacute;e &eacute;tend les pr&eacute;c&eacute;dentes &agrave; un groupe social
construisant des choses pour un autre groupe, en cr&eacute;ant
en collaboration une culture d'art&eacute;facts partag&eacute;s, avec un sens
partag&eacute;. Si l'on est immerg&eacute; dans une telle culture d'objets
partag&eacute;s, on apprend &agrave; chaque instant comment faire partie
int&eacute;grante de cette culture, &agrave; tous les niveaux.</p>
<p>Une tasse en fournit un tr&egrave;s simple exemple. L'objet peut
&ecirc;tre utilis&eacute; pour de nombreuses choses, mais sa forme sugg&egrave;re
une certaine &laquo; connaissance&nbsp;&raquo; sur la capacit&eacute; &agrave; contenir
des liquides. Un exemple plus complexe est un cours en
ligne. La &laquo;&nbsp;forme&nbsp;&raquo; des outils logiciels indique bien
s&ucirc;r certaines choses sur le fonctionnement des cours
en ligne, mais les activit&eacute;s et textes produits dans le
groupe aideront &agrave; ce faire une id&eacute;e du comportement
de chaque personne dans ce groupe.</p>
</blockquote>
<h3>4. Li&eacute; et d&eacute;tach&eacute;</h3>
<blockquote>
<p>Cette id&eacute;e s'int&eacute;resse davantage aux motivations des
individus dans le cadre d'une discussion. Un comportement
&laquo;&nbsp;<strong>d&eacute;tach&eacute;</strong>&nbsp;&raquo; consiste &agrave; rester &laquo;&nbsp;objectif&nbsp;&raquo;
et proche des &laquo;&nbsp;faits&nbsp;&raquo;, et &agrave; d&eacute;fendre son opinion &agrave;
l'aide de la logique en cherchant les lacunes des
id&eacute;es d'autrui. Un comportement &laquo;&nbsp;<strong>li&eacute;</strong>&nbsp;&raquo;
consiste en une approche plus empathique, qui accepte
la subjectivit&eacute;, essayant d'&eacute;couter et de poser des
questions afin de comprendre le point de vue de l'autre.
Un comportement &laquo;&nbsp;<strong>construit</strong>&nbsp;&raquo; est celui
d'une personne sensible &agrave; ces deux approches et capable
de choisir la plus appropri&eacute;e des deux dans une situation
concr&egrave;te.</p>
<p>En g&eacute;n&eacute;ral, dans une communaut&eacute; d'apprentissage,
une saine proportion de comportement
li&eacute; est un tr&egrave;s puissant stimulant pour l'apprentissage,
non seulement parce qu'il permet le rapprochement des personnes,
mais aussi en favorisant une r&eacute;flexion plus profonde et un
examen des propres croyances de chacun.</p>
</blockquote>
<hr>
<p>Lorsque vous pensez &agrave; tout cela, vous vous concentrez
sur les exp&eacute;riences pouvant &ecirc;tre les meilleures pour l'apprentissage,
du point de vue de l'apprenant, plut&ocirc;t que de simplement
publier et &eacute;valuer les informations que vous estimez qu'ils doivent
conna&icirc;tre. Cela vous aide aussi &agrave; r&eacute;aliser que chaque participant
&agrave; un cours peut &ecirc;tre tout &agrave; tour un enseignant et un apprenant.
Votre travail d'&laquo;&nbsp;enseignant&nbsp;&raquo; peut se modifier, en passant d'un
r&ocirc;le de &laquo;&nbsp;source de la connaissance&nbsp;&raquo; &agrave; celui de p&ocirc;le
d'influence et mod&egrave;le de la culture de classe. Il s'agit d'avoir
des contacts personnalis&eacute;s et adapt&eacute;s aux besoins d'apprentissage
de chaque &eacute;tudiants, et de mod&eacute;rer les discussions et les
activit&eacute;s de fa&ccedil;on &agrave; atteindre collectivement les objectifs d'apprentissage
de la classe.</p>
<p>Bien &eacute;videmment, Moodle ne vous force pas &agrave; ce style
d'enseignement, mais c'est pour ce type de comportement
qu'il offre le meilleur cadre. &Agrave; l'avenir, &agrave; mesure que
l'infrastructure technique de Moodle se stabilisera, des
am&eacute;liorations dans l'assistance p&eacute;dagogique seront la
direction principale du d&eacute;veloppement de Moodle.</p>
<p>Le concept et le d&eacute;veloppement de Moodle est guid&eacute; par une philosophie particuli&egrave;re de l'apprentissage, une fa&ccedil;on de penser dont on entend parler souvent sous le nom de &laquo;&nbsp;<em>p&eacute;dagogie socio-constructiviste</em>&nbsp;&raquo;. (Certains scientifiques parmi vous pensent certainement d&eacute;j&agrave; &laquo;&nbsp;encore une de ces th&eacute;ories p&eacute;dagogiques bidon&nbsp;&raquo; et sont pr&ecirc;ts &agrave; changer de page. Mais non, continuez &agrave; lire&nbsp;!)</p>
<p>Cette page tente d'expliquer &agrave; l'aide de termes simples cette p&eacute;dagogie &agrave; l'aide de quatre <strong>concepts clefs</strong> sous-jacents. Chacun de ces points est un tr&egrave;s bref r&eacute;sum&eacute; d'un grand nombre de recherches. Si vous connaissez le domaine, cela pourra vous para&icirc;tre un peu succinct.</p>
<p>Si tout cela est compl&egrave;tement neuf pour vous, il est probable que ces id&eacute;es seront difficiles &agrave; comprendre. Je vous recommande donc de les lire attentivement, tout en pensant &agrave; votre propre exp&eacute;rience lorsque vous essayez d'<strong>apprendre</strong> quelque chose.</p>
<h3>1. Constructivisme</h3>
<blockquote>
<p>Ce point de vue affirme que les gens <strong>construisent</strong> activement leurs nouvelles connaissances en interagissant avec leur voisinage.</p>
<p>Tout ce que vous lisez, voyez, entendez, ressentez et touchez est compar&eacute; &agrave; vos connaissances ant&eacute;rieures et si cela est viable dans votre monde mental, cela pourra former une nouvelle connaissance qui vous appartiendra. La connaissance est renforc&eacute;e si vous pouvez l'utiliser avec succ&egrave;s dans un environnement plus large. Vous n'&ecirc;tes pas seulement une banque de m&eacute;moire qui absorbe passivement de l'information, et la connaissance ne peut pas non plus vous &ecirc;tre &laquo;&nbsp;transmise&nbsp;&raquo; juste en lisant quelque chose ou en &eacute;coutant quelqu'un.</p>
<p>Cela ne veut pas dire qu'il est impossible d'apprendre quoi que ce soit en lisant une page web ou en assistant &agrave; un cours&nbsp;; bien &eacute;videmment, cela est possible. Cela met l'accent sur le fait qu'il n'y a pas seulement un transfert d'information d'un cerveau &agrave; un autre, mais que tout est conditionn&eacute; par l'interpr&eacute;tation.</p>
</blockquote>
<h3>2. Constructionisme</h3>
<blockquote>
<p>Le &laquo;&nbsp;constructionisme&nbsp;&raquo; affirme que l'apprentissage est particuli&egrave;rement efficace lorsque l'on construit quelque chose pour que d'autres l'exp&eacute;rimentent. Cela peut &ecirc;tre toutes sortes de choses, allant d'une phrase &eacute;nonc&eacute;e ou d'un courriel sur Internet &agrave; des art&eacute;facts plus complexes comme un tableau peint, une maison ou un logiciel.</p>
<p>Par exemple, vous pouvez lire cette page plusieurs fois et malgr&eacute; tout l'oublier jusqu'&agrave; demain. Mais si vous essayez d'expliquer ces id&eacute;es &agrave; quelqu'un d'autre avec vos propres mots, ou si vous confectionnez une pr&eacute;sentation expliquant ces concepts, je peux alors vous garantir que vous aurez une meilleure compr&eacute;hension, mieux int&eacute;gr&eacute;e dans vos propres id&eacute;es. C'est pour cette raison que les gens prennent des notes durant les cours, m&ecirc;me s'ils ne les relisent pas toujours.</p> </blockquote>
<h3>3. Socio-constructivisme</h3>
<blockquote>
<p>Cette id&eacute;e &eacute;tend les pr&eacute;c&eacute;dentes &agrave; un groupe social construisant des choses pour un autre groupe, en cr&eacute;ant en collaboration une culture d'art&eacute;facts partag&eacute;s, avec un sens partag&eacute;. Si l'on est immerg&eacute; dans une telle culture d'objets partag&eacute;s, on apprend &agrave; chaque instant comment faire partie int&eacute;grante de cette culture, &agrave; tous les niveaux.</p>
<p>Une tasse en fournit un tr&egrave;s simple exemple. L'objet peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour de nombreuses choses, mais sa forme sugg&egrave;re une certaine &laquo; connaissance&nbsp;&raquo; sur la capacit&eacute; &agrave; contenir des liquides. Un exemple plus complexe est un cours en ligne. La &laquo;&nbsp;forme&nbsp;&raquo; des outils logiciels indique bien s&ucirc;r certaines choses sur le fonctionnement des cours en ligne, mais les activit&eacute;s et textes produits dans le groupe aideront &agrave; ce faire une id&eacute;e du comportement de chaque personne dans ce groupe.</p> </blockquote>
<h3>4. Li&eacute; et d&eacute;tach&eacute;</h3>
<blockquote>
<p>Cette id&eacute;e s'int&eacute;resse davantage aux motivations des individus dans le cadre d'une discussion. Un comportement &laquo;&nbsp;<strong>d&eacute;tach&eacute;</strong>&nbsp;&raquo; consiste &agrave; rester &laquo;&nbsp;objectif&nbsp;&raquo; et proche des &laquo;&nbsp;faits&nbsp;&raquo;, et &agrave; d&eacute;fendre son opinion &agrave; l'aide de la logique en cherchant les lacunes des id&eacute;es d'autrui. Un comportement &laquo;&nbsp;<strong>li&eacute;</strong>&nbsp;&raquo; consiste en une approche plus empathique, qui accepte la subjectivit&eacute;, essayant d'&eacute;couter et de poser des questions afin de comprendre le point de vue de l'autre. Un comportement &laquo;&nbsp;<strong>construit</strong>&nbsp;&raquo; est celui d'une personne sensible &agrave; ces deux approches et capable de choisir la plus appropri&eacute;e des deux dans une situation concr&egrave;te.</p>
<p>En g&eacute;n&eacute;ral, dans une communaut&eacute; d'apprentissage, une saine proportion de comportement li&eacute; est un tr&egrave;s puissant stimulant pour l'apprentissage, non seulement parce qu'il permet le rapprochement des personnes, mais aussi en favorisant une r&eacute;flexion plus profonde et un examen des propres croyances de chacun.</p>
</blockquote>
<hr>
<p>Lorsque vous pensez &agrave; tout cela, vous vous concentrez sur les exp&eacute;riences pouvant &ecirc;tre les meilleures pour l'apprentissage, du point de vue de l'apprenant, plut&ocirc;t que de simplement publier et &eacute;valuer les informations que vous estimez qu'ils doivent conna&icirc;tre. Cela vous aide aussi &agrave; r&eacute;aliser que chaque participant &agrave; un cours peut &ecirc;tre tout &agrave; tour un enseignant et un apprenant. Votre travail d'&laquo;&nbsp;enseignant&nbsp;&raquo; peut se modifier, en passant du r&ocirc;le de &laquo;&nbsp;source de la connaissance&nbsp;&raquo; &agrave; celui de p&ocirc;le d'influence et mod&egrave;le de la culture de classe. Il s'agit d'avoir des contacts personnalis&eacute;s et adapt&eacute;s aux besoins d'apprentissage de chaque &eacute;tudiant, et d'animer les discussions et les activit&eacute;s de fa&ccedil;on &agrave; atteindre collectivement les objectifs d'apprentissage de la classe.</p>
<p>Bien &eacute;videmment, Moodle ne vous force pas &agrave; ce style d'enseignement, mais c'est pour ce type de comportement qu'il offre le meilleur cadre. &Agrave; l'avenir, &agrave; mesure que l'infrastructure technique de Moodle se stabilisera, des am&eacute;liorations dans l'assistance p&eacute;dagogique seront la direction principale du d&eacute;veloppement de Moodle.</p>
</blockquote>
<hr>
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
</html>
+82 -3
View File
@@ -12,6 +12,85 @@ dd {margin-bottom:1em;}
<body bgcolor="#FFFFFF">
<h1>Notes de mise &agrave; jour actuelles</h1>
<h3>Nouveaut&eacute;s de Moodle 1.3.4 (11 ao&ucirc;t 2004)</h3>
<ul>
<dl>
<dt>Mises &agrave; jour</dt>
<dd>
<ul>
<li>Le traitement des glossaires et ressources export&eacute;s de la version 1.4 en d&eacute;veloppement a &eacute;t&eacute; rendu compatible</li>
<li>Les utilisateurs avec droits restreints ne peuvent plus modifier les inscriptions</li>
</ul>
</dd>
<dt>Corrections de bogues</dt>
<dd>
<ul>
<li>Un trou de s&eacute;curit&eacute; rapport&eacute;, impliquant les arguments du fichier forum/post.php, a &eacute;t&eacute; bouch&eacute;</li>
<li>Un trou de s&eacute;curit&eacute; possible, impliquant les textes des cha&icirc;nes de caract&egrave;res de Moodle a &eacute;t&eacute; bouch&eacute;</li>
<li>Correction d'un petit probl&egrave;me (survenant rarement) avec le nombre de tentatives d'un test</li>
<li>Correction de la logique des expressions r&eacute;guli&egrave;res dans les questions &agrave; r&eacute;ponse courte</li>
<li>Correction d'une faute de frappe dans l'installation avec PostgreSQL</li>
<li>Correction de quelques liens dans la documentation</li>
</ul>
</dd>
</dl>
</ul>
<br />
<h3>Nouveaut&eacute;s de Moodle 1.3.3 (16 juillet 2004)</h3>
<ul>
<dl>
<dt>Mises &agrave; jour</dt>
<dd>
<ul>
<li>La librairie ADOdb a &eacute;t&eacute; mise &agrave; jour pour &ecirc;tre compatible avec PHP 5.0</li>
<li>Am&eacute;liorations dans la d&eacute;tection et la conversion des URLs lors des sauvegardes</li>
</ul>
</dd>
<dt>Corrections de bogues</dt>
<dd>
<ul>
<li>Un trou de s&eacute;curit&eacute; impliquant les arguments du fichier help.php a &eacute;t&eacute; bouch&eacute;</li>
<li>Un trou de s&eacute;curit&eacute; impliquant les r&eacute;glages de langue a &eacute;t&eacute; bouch&eacute;</li>
<li>Quelques corrections pour la modification des fichiers de langues comportant des guillemets droits (")</li>
<li>Plusieurs petits probl&egrave;mes corrig&eacute;s dans les glossaires</li>
<li>Quelques correctifs dans le module Scorm</li>
</ul>
</dd>
</dl>
</ul>
<br />
<h3>Nouveaut&eacute;s de Moodle 1.3.2 (9 juillet 2004)</h3>
<ul>
<dl>
<dt>Mises &agrave; jour</dt>
<dd>
<ul>
<li>Le module SCORM est maintenant inclus en standard</li>
<li>Quelques nouvelles langues (Malais, Estonien) </li>
<li>Beaucoup plus de langues sont maintenant &agrave; jour en version 1.3.x</li>
</ul>
</dd>
<dt>Corrections de bogues</dt>
<dd>
<ul>
<li>Un trou de s&eacute;curit&eacute; possible sur les serveurs avec d'anciennes versions de PHP a &eacute;t&eacute; bouch&eacute;. Si vous utilisez une version de PHP ant&eacute;rieure &agrave; la 4.3, c'est une bonne id&eacute;e de mettre &agrave; jour votre version of Moodle</li>
<li>Correction importante dans les forums, lors de leur utilisation avec des groupes</li>
<li>La modification des profils des enseignants est visible m&ecirc;me pour les groupes s&eacute;par&eacute;s d'une classe</li>
<li>Les sujets affich&eacute;s dans les activit&eacute;s r&eacute;centes ne sont plus corrompus par le passage &agrave; la ligne, pour les langues &eacute;crites sur plusieurs octets</li>
<li>Quelques probl&egrave;mes dans l'importation et l'exportation des glossaires ont &eacute;t&eacute; corrig&eacute;s</li>
<li>La sauvegarde g&egrave;re mieux les fichiers temporaires</li>
<li>D'autres petites corrections ici et l&agrave;</li>
</ul>
</dd>
</dl>
</ul>
<br />
<h3>Nouveaut&eacute;s de Moodle 1.3.1 (4 juin 2004)</h3>
<ul>
<dl>
@@ -94,7 +173,7 @@ dd {margin-bottom:1em;}
<dt>Diverses corrections de bogues</dt>
<dd>
<ul>
<li>Correction de divers bogues emp&ecirc;chant parfois l'affichage des graphiques et des r&eacute;sultats des consultations p&eacute;dagogiques</li>
<li>Correction de divers bogues emp&ecirc;chant parfois l'affichage des graphiques et des r&eacute;sultats des consultations</li>
<li>Am&eacute;lioration de la s&eacute;curit&eacute; du script de cron</li>
<li>Correction de l'importation des tests WebCT pour permettre de traiter les images manquantes, les r&eacute;ponses courtes et les caract&egrave;res encod&eacute;s avec caract&egrave;re d'&eacute;chappement</li>
<li>Correction du formatage de la bo&icirc;te permettant d'ins&eacute;rer des liens dans l'&eacute;diteur WISYWIG</li>
@@ -159,7 +238,7 @@ dd {margin-bottom:1em;}
Un nouveau rapport des activit&eacute;s r&eacute;centes permet de voir plus facilement ce qui s'est pass&eacute; r&eacute;cemment
</li>
<li>
Un nouveau bouton permet de consulter les journaux de chaque activit&eacute; de fa&ccedil;on s&eacute;par&eacute;e
Un nouveau bouton permet de consulter les historiques de chaque activit&eacute; de fa&ccedil;on s&eacute;par&eacute;e
</li>
<li>
Le bouton &laquo;&nbsp;Annuler&nbsp;&raquo; est maintenant toujours fonctionnel
@@ -238,7 +317,7 @@ dd {margin-bottom:1em;}
Les adresses de courriel des utilisateurs peuvent &ecirc;tre d&eacute;sactiv&eacute;es par l'enseignant ou l'administrateur (par exemple pour traiter les adresses non valides qui produisent des rebonds)
</li>
<li>
La taille des fichiers envoy&eacute;s peut &ecirc;tre contr&ocirc;l&eacute;e dans Moodle &agrave; l'aide du param&egrave;tre &laquo;&nbsp;maxbytes&nbsp;&raquo;. Il y a une limite valable pour tout le site (born&eacute;e par les limites de PHP), qui est elle-m&ecirc;me la limite sup&eacute;rieure pour celle des cours, celle-ci &eacute;tant la borne sup&eacute;rieure pour la taille des fichiers des activit&eacute;s
La taille des fichiers d&eacute;pos&eacute;s peut &ecirc;tre contr&ocirc;l&eacute;e dans Moodle &agrave; l'aide du param&egrave;tre &laquo;&nbsp;maxbytes&nbsp;&raquo;. Il y a une limite valable pour tout le site (born&eacute;e par les limites de PHP), qui est elle-m&ecirc;me la limite sup&eacute;rieure pour celle des cours, celle-ci &eacute;tant la borne sup&eacute;rieure pour la taille des fichiers des activit&eacute;s
</li>
<li>
Les cookies de Moodle peuvent &ecirc;tre personnalis&eacute;s, ce qui est utile si plusieurs Moodles tournent sur le m&ecirc;me site)
+6 -7
View File
@@ -131,10 +131,10 @@
&agrave; l'administrateur</li>
<li>Les t&acirc;ches cron demandent moins de temps CPU et les inscriptions
&agrave; doubles sont aussi nettoy&eacute;es</li>
<li>Am&eacute;lioration de l'affichage des journaux d'activit&eacute; avec une
infinit&eacute; de pages et une souplesse accrue</li>
<li>Les journaux d'activit&eacute; des utilisateurs fonctionnent au niveau du site
(affichant TOUT les journaux d'activit&eacute; du site)</li>
<li>Am&eacute;lioration de l'affichage des historiques avec un tr&egrave;s grand
nombre de pages et une souplesse accrue</li>
<li>Les historiques des utilisateurs fonctionnent au niveau du site
(affichant TOUS les historiques du site)</li>
<li>Les utilisateurs ayant un compte manuel peuvent r&eacute;cup&eacute;rer leur mot
de passe</li>
<li>Meilleur syst&egrave;me pour d&eacute;finir et imprimer les fichiers d'aides des
@@ -305,8 +305,7 @@
<li>L'&eacute;diteur Richtext peut &ecirc;tre maintenant utilis&eacute; dans
plus de champs texte</li>
<li>Nouveau format &laquo;&nbsp;texte&nbsp;&raquo;, utile pour taper du code HTML</li>
<li>Nouveau format &laquo;&nbsp;Wiki&nbsp;&raquo;, permet l'ajout de balises en style
Wiki &agrave; de nombreux endroits</li>
<li>Nouveau format &laquo;&nbsp;genre Wiki&nbsp;&raquo;, permet l'ajout de balises sur le mod&egrave;le Wiki &agrave; de nombreux endroits</li>
<li>Nouvelle fen&ecirc;tre permettant d'ins&eacute;rer des binettes en cliquant
sur des images</li>
<li>Possibilit&eacute; d'indiquer les permissions des nouveaux dossiers et fichiers
@@ -451,7 +450,7 @@
de ressources HTML</li>
<li>Les images sont maintenant affich&eacute;es centr&eacute;es dans une page
web, et non plus de fa&ccedil;on brute</li>
<li>Le format Wiki a &eacute;t&eacute; ajout&eacute; comme une nouvelle option pour
<li>Le format genre Wiki a &eacute;t&eacute; ajout&eacute; comme une nouvelle option pour
les pages Ressources</li>
</dd>
<dt>Th&egrave;mes personnalis&eacute;s</dt>
+233 -237
View File
@@ -1,263 +1,259 @@
<head>
<title>Documentation Moodle : Manuel de l'enseignant</title>
<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="text/css">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<h1>Manuel de l'enseignant</h1>
<p>Cette page est un guide rapide &agrave; la cr&eacute;ation de cours en ligne avec Moodle.
Il d&eacute;crit les fonctions principales &agrave; disposition, ainsi que quelques-unes des
d&eacute;cisions que vous serez amener &agrave; prendre.</p>
<p>Cette page est un guide rapide &agrave; la cr&eacute;ation de cours en ligne avec Moodle. Il d&eacute;crit les fonctions principales &agrave; disposition, ainsi que quelques-unes des d&eacute;cisions que vous serez amen&eacute; &agrave; prendre.</p>
<p>Sections de ce document :</p>
<ol>
<li><a href="#started">Pour commencer</a></li>
<li><a href="#settings">Configurer le cours</a></li>
<li><a href="#upload">D&eacute;poser des fichiers</a></li>
<li><a href="#activities">Mettre en place des activit&eacute;s</a></li>
<li><a href="#course">Lancer le cours</a></li>
<li><a href="#further">Informations compl&eacute;mentaires</a></li>
<li><a href="#started">Pour commencer</a></li>
<li><a href="#settings">Configurer le cours</a></li>
<li><a href="#upload">D&eacute;poser des fichiers</a></li>
<li><a href="#activities">Mettre en place des activit&eacute;s</a></li>
<li><a href="#course">Lancer le cours</a></li>
<li><a href="#further">Informations compl&eacute;mentaires</a></li>
</ol>
<h3 class="sectionheading"><a name="started"></a>Pour commencer</h3>
<blockquote>
<p>Ce document pr&eacute;suppose que l'administrateur de votre site a configur&eacute;
Moodle et vous a donn&eacute; un cours vide avec lequel vous pouvez commencer &agrave;
travailler. Il part aussi de l'id&eacute;e que vous vous &ecirc;tes connect&eacute; dans votre
cours avec votre compte d'enseignant.</p>
<p>Voici trois conseils qui vous aideront &agrave; commmencer le travail avec Moodle.</p>
<ol>
<li><strong>N'ayez pas peur d'exp&eacute;rimenter&nbsp;:</strong>
<blockquote>explorez votre cours et faites-y des modifications. Il est difficile
de casser quoi que ce soit dans un cours Moodle, et m&ecirc;me dans ce cas, il est
facile de corriger le probl&egrave;me.
</blockquote>
<li><strong>Rep&eacute;rez et utilisez ces petites ic&ocirc;nes</strong>&nbsp;:
<blockquote>
<p>&nbsp;<img src="../pix/i/edit.gif"> - l'<strong>ic&ocirc;ne de modification</strong>
vous permet de modifier l'&eacute;l&eacute;ment &agrave; c&ocirc;t&eacute; duquel elle est plac&eacute;e.</p>
<p><img src="../pix/help.gif" width="22" height="17"> - l'<strong>ic&ocirc;ne
d'aide</strong> ouvre une <a target="helpwindow" href="../help.php?file=index.html">fen&ecirc;tre d'aide</a>.</p>
<p>&nbsp;<img src="../pix/i/hide.gif" width="16" height="16"> - l'<strong>ic&ocirc;ne
oeil ouvert</strong> vous permet de cacher des &eacute;l&eacute;ments aux &eacute;tudiants.</p>
<p>&nbsp;<img src="../pix/i/show.gif" width="16" height="16"> - l'<strong>ic&ocirc;ne
oeil ferm&eacute;</strong> vous permet de rendre disponible un &eacute;l&eacute;ment cach&eacute;.</p>
</blockquote>
</li>
<li><strong>Utilisez la barre de navigation au haut de chaque page</strong>&nbsp;:
<blockquote>elle vous aidera &agrave; vous rappeler o&ugrave; vous vous trouvez et
vous &eacute;vitera de vous perdre dans le site.
</blockquote>
</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p>Ce document pr&eacute;suppose que l'administrateur de votre site a configur&eacute; Moodle et vous a donn&eacute; un cours vide avec lequel vous pouvez commencer &agrave; travailler. Il part aussi de l'id&eacute;e que vous vous &ecirc;tes connect&eacute; dans votre cours avec votre compte d'enseignant.</p>
<p>Voici trois conseils qui vous aideront &agrave; commencer &agrave; travailler avec Moodle.</p>
<ol>
<li><strong>N'ayez pas peur d'exp&eacute;rimenter</strong>
<blockquote>Explorez votre cours et faites-y des modifications. Il est difficile de casser quoi que ce soit dans un cours Moodle, et m&ecirc;me dans ce cas, il est facile de corriger le probl&egrave;me.</blockquote>
<li><strong>Rep&eacute;rez et utilisez ces petites ic&ocirc;nes</strong>
<blockquote>
<p>&nbsp;<img src="../pix/i/edit.gif">&nbsp;: l'<strong>ic&ocirc;ne de modification</strong> vous permet de modifier l'&eacute;l&eacute;ment &agrave; c&ocirc;t&eacute; duquel elle est plac&eacute;e.</p>
<p><img src="../pix/help.gif" width="22" height="17">&nbsp;: l'<strong>ic&ocirc;ne d'aide</strong> ouvre une <a target="helpwindow" href="../help.php?file=index.html">fen&ecirc;tre d'aide</a>.</p>
<p>&nbsp;<img src="../pix/i/hide.gif" width="16" height="16">&nbsp;: l'<strong>ic&ocirc;ne oeil ouvert</strong> vous permet de cacher des &eacute;l&eacute;ments aux &eacute;tudiants.</p>
<p>&nbsp;<img src="../pix/i/show.gif" width="16" height="16">&nbsp;: l'<strong>ic&ocirc;ne oeil ferm&eacute;</strong> vous permet de rendre disponible un &eacute;l&eacute;ment cach&eacute;.</p>
</blockquote>
</li>
<li><strong>Utilisez la barre de navigation au haut de chaque page</strong>
<blockquote>Elle vous aidera &agrave; vous rappeler o&ugrave; vous vous trouvez et vous &eacute;vitera de vous perdre dans le site.</blockquote>
</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
<h3 class="sectionheading"><a name="settings"></a>Configurer le cours</h3>
<blockquote>
<p>La premi&egrave;re chose &agrave; faire est de regarder l'espace &laquo; administration &raquo; de votre
page de cours et de cliquer sur &laquo; <strong>param&egrave;tres...</strong> &raquo; (ce lien, ainsi
que toute la section d'administration, ne sont accessibles que par vous et par
l'administrateur du site. Les &eacute;tudiants ne verront pas ces liens).</p>
<p>Sur la page des param&egrave;tres, vous pouvez changer un certain nombre de r&eacute;glages
pour votre cours : nom, clef d'acc&egrave;s, date du d&eacute;but, etc. Nous ne parlerons pas de
tout cela ici, car en cliquer sur l'ic&ocirc;ne d'aide vous aurez des explications
d&eacute;taill&eacute;es. Nous allons parler du r&eacute;glage le plus important, le &laquo; <strong>format
du cours</strong> &raquo;.</p>
<p>Le format de cours que vous choisirez d&eacute;terminera la disposition de base et la
structure de votre cours. La version 1.0 de Moodle offre trois formats - il y en aura
beaucoup d'autres &agrave; l'avenir (merci d'envoyer vos id&eacute;es &agrave;
<a href="mailto:martin@moodle.org">martin@moodle.org</a> !)</p>
<p>Voici des copies d'&eacute;crans de trois cours dans chacun de ces trois formats (ne
faites pas attention aux couleurs, qui sont d&eacute;termin&eacute;es par l'administrateur pour
tout le site).</p>
<p align="center"><strong>Format hebdomadaire :</strong></p>
<p align="center"><img src="pix/weekly.jpg" width="570" height="527"></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>Format th&eacute;matique :</strong></p>
<p align="center"><img src="pix/topics.jpg" width="570" height="463"></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>Format informel :</strong></p>
<p align="center"><img src="pix/social.jpg" width="570" height="429"></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Notez que le format hebdomadaire et le format th&eacute;matique sont tr&egrave;s semblables
du point de vue de leur structure. La diff&eacute;rence principale est que dans le format
hebdomadaire, chaque bo&icirc;te couvre exactement une semaine, tandis que dans le format
th&eacute;matique, chaque bo&icirc;te peut correspondre &agrave; une p&eacute;riode de votre choix, plus
courte ou plus longue. Le format informel est par contre tr&egrave;s diff&eacute;rent&nbsp;: il est
construit autour d'un forum, qui est affich&eacute; sur la page principale du cours.</p>
<p>Pour plus de d&eacute;tails, cliquez sur les boutons d'aide de la page de configuration
du cours.</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p>La premi&egrave;re chose &agrave; faire est de regarder l'espace &laquo;&nbsp;administration&nbsp;&raquo; de votre page de cours et de cliquer sur &laquo;&nbsp;<strong>param&egrave;tres...</strong>&nbsp;&raquo; (ce lien, ainsi que toute la section d'administration du cours, n'est accessible que par vous et par l'administrateur du site. Les &eacute;tudiants n'y ont pas acc&egrave;s).</p>
<p>Sur la page des param&egrave;tres, vous pouvez changer un certain nombre de r&eacute;glages pour votre cours : nom, clef d'acc&egrave;s, date du d&eacute;but, etc. Nous ne parlerons pas de tout cela ici, car en cliquant sur l'ic&ocirc;ne d'aide &agrave; c&ocirc;t&eacute; de chaque param&egrave;tre, vous obtiendrez des explications d&eacute;taill&eacute;es. Nous allons parler du r&eacute;glage le plus important, le &laquo;&nbsp;<strong>format du cours</strong>&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Le format de cours que vous choisirez d&eacute;terminera la disposition de base et la structure de votre cours. La version 1.x de Moodle offre trois formats. Il y en aura d'autres &agrave; l'avenir (merci d'envoyer vos id&eacute;es &agrave; <a href="mailto:martin@moodle.org">martin@moodle.org</a>&nbsp;!).</p>
<p>Voici des copies d'&eacute;crans de trois cours dans chacun de ces trois formats (ne faites pas attention aux couleurs, qui sont d&eacute;termin&eacute;es par l'administrateur pour tout le site, ni &agrave; la langue, que vous pouvez choisir).</p>
<p align="center"><strong>Format hebdomadaire&nbsp;:</strong></p>
<p align="center"><img src="pix/weekly.jpg" width="570" height="527"></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>Format th&eacute;matique&nbsp;:</strong></p>
<p align="center"><img src="pix/topics.jpg" width="570" height="463"></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>Format informel&nbsp;:</strong></p>
<p align="center"><img src="pix/social.jpg" width="570" height="429"></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Notez que le format hebdomadaire et le format th&eacute;matique sont tr&egrave;s semblables du point de vue de leur structure. La diff&eacute;rence principale est que dans le format hebdomadaire, chaque bo&icirc;te couvre exactement une semaine, tandis que dans le format th&eacute;matique, chaque bo&icirc;te peut correspondre &agrave; une p&eacute;riode de votre choix, plus courte ou plus longue, ou &agrave; un th&egrave;me que vous aurez choisi. Le format informel est par contre tr&egrave;s diff&eacute;rent&nbsp;: il est construit autour d'un forum, qui est affich&eacute; sur la page principale du cours.</p>
<p>Pour plus de d&eacute;tails, cliquez sur les boutons d'aide de la page de configuration du cours.</p>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
<h3 class="sectionheading"><a name="upload"></a>D&eacute;poser des fichiers</h3>
<blockquote>
<p>Vous pouvez ajouter &agrave; votre cours des documents &eacute;lectroniques en votre possession,
comme des pages web, des fichiers audio, des s&eacute;quences vid&eacute;o, documents word ou des
animations flash. N'importe quel type de fichier peut &ecirc;tre d&eacute;pos&eacute; dans votre cours
et stock&eacute; sur le serveur. Sur le serveur, vous pourrez alors les d&eacute;placer, les renommer,
les modifier ou les supprimer.</p>
<p>Toutes ces op&eacute;rations se font &agrave; partir du lien <strong>Fichiers...</strong>
de votre menu Administration. Le gestionnaire de fichiers ressemble &agrave; cela&nbsp;:</p>
<p align="center"><img src="pix/files.jpg" width="400" height="347"></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Cette interface n'est accessible que pour les enseignants. Les &eacute;tudiants ne
peuvent pas y acc&eacute;der. Des fichiers peuvent &ecirc;tre mis &agrave; disposition des &eacute;tudiants en
temps opportun, en tant que &laquo; ressources &raquo; (voir la section suivante).</p>
<p>Comme on le voit sur l'illustration, les fichiers sont organis&eacute;s en dans
des sous-dossiers. Vous pouvez cr&eacute;er autant de sous-dossiers que vous voulez et
d&eacute;placer vos fichiers de l'un &agrave; l'autre.</p>
<p>Par l'interface web, il n'est possible pour l'instant que de d&eacute;poser un fichier
&agrave; la fois. Pour t&eacute;l&eacute;charger un grand nombre de fichiers &agrave; la fois (par exemple
un site web complet), il est pr&eacute;f&eacute;rable de les compresser en un seul fichier &agrave;
l'aide d'un <strong>programme zip</strong>, de d&eacute;poser le fichier compress&eacute; et
de le d&eacute;compresser sur le serveur (vous verrez un lien &laquo; D&eacute;compacter &raquo; &agrave;
c&ocirc;ter des fichiers zip).</p>
<p>Vous pouvez pr&eacute;visualiser un fichier en cliquant sur son nom. Votre serveur
web se chargera de l'afficher ou de le t&eacute;l&eacute;charger sur votre ordinateur.</p>
<p>Les fichiers HTML et texte peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s directement en ligne.
Les autres types de fichiers peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s sur votre ordinateur et
d&eacute;pos&eacute;s &agrave; nouveau sur le serveur. Si vous d&eacute;posez un fichier de m&ecirc;me nom qu'un
fichier d&eacute;j&agrave; en place sur le serveur, ce dernier sera automatiquement
remplac&eacute;.</p>
<p>Un dernier mot&nbsp;: si vos fichiers sont d&eacute;j&agrave; en ligne sur le web, il
n'est pas n&eacute;cessaire de d&eacute;poser vos fichiers. Vous pouvez les lier directement
depuis votre cours (voir le module &laquo; Ressources &raquo; et la section suivante).</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p>Vous pouvez ajouter &agrave; votre cours des documents &eacute;lectroniques en votre possession, comme des pages web, des fichiers audio, des s&eacute;quences vid&eacute;o, des documents OpenOffice ou des animations Flash. N'importe quel type de fichier peut &ecirc;tre d&eacute;pos&eacute; dans votre cours et stock&eacute; sur le serveur. Sur le serveur, vous pourrez alors d&eacute;placer ces fichiers, les renommer, les modifier ou les supprimer.</p>
<p>Toutes ces op&eacute;rations se font &agrave; partir du lien <strong>Fichiers...</strong>
de votre menu Administration. Le gestionnaire de fichiers ressemble &agrave; cela&nbsp;:</p>
<p align="center"><img src="pix/files.jpg" width="400" height="347"></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Seuls les enseignants ont acc&egrave;s &agrave; cette interface. Les &eacute;tudiants ne peuvent pas y acc&eacute;der. Des fichiers peuvent &ecirc;tre mis &agrave; disposition des &eacute;tudiants en temps opportun, en tant que &laquo;&nbsp;ressources&nbsp;&raquo; (voir la section suivante).</p>
<p>Comme on le voit sur l'illustration, les fichiers sont organis&eacute;s en sous-dossiers. Vous pouvez cr&eacute;er autant de sous-dossiers que vous voulez et d&eacute;placer vos fichiers de l'un &agrave; l'autre.</p>
<p>Par l'interface web, vous pouvez &eacute;galement mettre &agrave; disposition de vos &eacute;tudiants un dossier contenant plusieurs documents. Pour t&eacute;l&eacute;charger un grand nombre de fichiers &agrave; la fois (par exemple un site web complet), il est pr&eacute;f&eacute;rable de les compresser en un seul fichier &agrave; l'aide d'un <strong>programme zip</strong>, de d&eacute;poser le fichier compress&eacute; et de le d&eacute;compresser sur le serveur (vous verrez un lien &laquo;&nbsp;D&eacute;compacter&nbsp;&raquo; &agrave; c&ocirc;t&eacute; des fichiers zip).</p>
<p>Vous pouvez pr&eacute;visualiser un fichier en cliquant sur son nom. Votre serveur web se chargera de l'afficher ou de le t&eacute;l&eacute;charger sur votre ordinateur.</p>
<p>Les fichiers HTML et texte peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s directement en ligne. Les autres types de fichiers peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s sur votre ordinateur et d&eacute;pos&eacute;s &agrave; nouveau sur le serveur. Si vous d&eacute;posez un fichier de m&ecirc;me nom qu'un fichier d&eacute;j&agrave; en place sur le serveur, ce dernier sera automatiquement remplac&eacute;.</p>
<p>Un dernier mot&nbsp;: si vos fichiers sont d&eacute;j&agrave; en ligne sur le web, il n'est pas n&eacute;cessaire de d&eacute;poser vos fichiers dans Moodle. Vous pouvez les lier directement depuis votre cours (voir le module &laquo;&nbsp;Ressources&nbsp;&raquo; et la section suivante).</p>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
<h3 class="sectionheading"><a name="activities"></a>Mettre en place des activit&eacute;s</h3>
<blockquote>
<p>La mise en place d'un cours comprend l'ajout d'activit&eacute;s &agrave; ce cours. Ces
activit&eacute;s devront &ecirc;tre utilis&eacute;es par les &eacute;tudiants dans l'ordre o&ugrave; elles sont
d&eacute;pos&eacute;es, ou dans n'importe quel ordre.</p>
<p>Pour passer en mode &laquo; &eacute;dition &raquo;, cliquer sur &laquo; Activer le mode d'&eacute;dition &raquo;.
Cela affichera les commandes suppl&eacute;mentaires qui vous permettront de modifier
la page principale de votre cours. La premi&egrave;re illustration de cette page (cours
en format hebdomadaire) vous montre les commandes d'&eacute;dition activ&eacute;es.</p>
<p>Pour ajouter une nouvelle activit&eacute;, il vous suffit de s&eacute;lectionner la semaine,
le th&egrave;me ou le forum que vous voulez modifier, et de choisir le type
d'activit&eacute; &agrave; partir du menu d&eacute;roulant : ressource, devoir, forum, sondage,
test. Voici une liste de toutes les activit&eacute;s fournie en standard dans Moodle
1.0&nbsp;: </p>
<dl>
<dt><strong>Devoir</strong></dt>
<dd>Un devoir est une activit&eacute; o&ugrave; vous sp&eacute;cifiez une t&acirc;che &agrave; effectuer, avec
une date limite et une note maximale. Les &eacute;tudiants pourront d&eacute;poser un
fichier contenant le fruit de leur travail. La date et l'heure du d&eacute;p&ocirc;t
du fichier est enregistr&eacute;e. Vous pourrez acc&eacute;der &agrave; une page o&ugrave;
voir tous les fichiers (et s'ils sont en avance ou en retard), donner une
note et &eacute;crire un commentaire. Une demi-heure apr&egrave;s que vous avez mis
une note, Moodle enverra automatiquement &agrave; l'&eacute;tudiant une notification par
courriel.</dd>
<br />
<br />
<dt><strong>Sondage</strong></dt>
<dd>Un sondage fonctionne tr&egrave;s simplement&nbsp;: vous posez une question et indiquez
un certain nombre de r&eacute;ponses possibles. Les &eacute;tudiants font leur choix et
l'ensemble des r&eacute;sultats est visible sur une seule page. On peut l'utiliser par
exemple pour des sondages rapides ou pour des votes de classes.</dd>
<br />
<br />
<dt><strong>Forum</strong></dt>
<dd>Ce module est de loin le plus important. c'est l&agrave; que toutes les discussions
ont lieu. Chaque fois que vous ajoutez un forum, vous pouvez choisir entre
diff&eacute;rents types&nbsp;: discussion sur un th&egrave;me, discussion g&eacute;n&eacute;rale (plusieurs
th&egrave;mes) et une discussion pour chaque participant.</dd>
<br />
<br />
<dt><strong>Journal</strong></dt>
<dd>Chaque activit&eacute; de type journal compose une entr&eacute;e dans le journal complet
du cours. Vous pouvez y indiquer une question ouverte pour faciliter les
contributions des &eacute;tudiants, ainsi qu'un laps de temps o&ugrave; le journal est
ouvert (seulement pour le format de cours hebdomadaire). Une bonne politique consiste
&agrave; cr&eacute;er un journal par semaine. Encouragez vos &eacute;l&egrave;ves &agrave; y &eacute;crire
avec un esprit critique sur leur processus d'apprentissage, puisqu'ils ne
sont accessibles que par l'enseignant et eux-m&ecirc;mes. Plus tard, vous pourrez noter
et commenter toutes les contributions de la semaine ou du th&egrave;me, et les &eacute;tudiants
recevront automatiquement un courriel les informant de votre feedback. Les
journaux ne sont pas destin&eacute;s &agrave; &ecirc;tre compl&eacute;t&eacute;s sur la dur&eacute;e. Si vous d&eacute;sirez
cette fonctionnalit&eacute;, ajoutez d'autres activit&eacute;s de type journal.</dd>
<br />
<br />
<dt><strong>Ressource</strong></dt>
<dd>Les ressources constituent le contenu de votre cours. Chaque ressource peut
&ecirc;tre un fichier d&eacute;pos&eacute; ou une URL pointant vers un fichier sur l'Internet. Vous
pouvez aussi entretenir des pages de texte en les tapant directement dans un
formulaire.</dd>
<br />
<br />
<dt><strong>Test</strong></dt>
<dd>Ce module vous permet de cr&eacute;er et proposer des tests consistant de questions
&agrave; choix multiples, de questions vrai-faux ou de questions &agrave; r&eacute;ponses courtes.
Ces questions sont stock&eacute;es dans une base de donn&eacute;es structur&eacute;e en cat&eacute;gories.
Elles peuvent &ecirc;tre r&eacute;utilis&eacute;es dans un cours et m&ecirc;me dans d'autres cours. Les
tests peuvent autoriser une ou plusieurs tentatives. Dans ce dernier cas, chaque
tentative est automatiquement enregistr&eacute;e, et l'enseignant peut choisir de
donner un feedback ou d'afficher la bonne r&eacute;ponse. Ce module comprend des
outils de notation.</dd>
<br />
<br />
<dt><strong>Consultation pédagogique</strong></dt>
<dd>Le module consultation pédagogique offre quelques instruments vous permettant
d'&eacute;valuer et de comprendre votre classe. Pour l'instant, les consultations inclus
sont COLLES et ATTLS. Ils peuvent &ecirc;tre propos&eacute;s aux &eacute;tudiants t&ocirc;t dans le
d&eacute;roulement du cours, comme outil de diagnostic et &agrave; la fin du cours comme
outil d'&eacute;valuation (dans mes cours, j'en utilise un par semaine).</dd>
</dl>
<br />
<p>Une fois que les activit&eacute;s de votre cours sont en place, vous pouvez les d&eacute;placer
vers le haut ou le bas en cliquant sur les petites ic&ocirc;nes fl&egrave;ches (<img src="../pix/t/up.gif"
width="9" height="10"> <img src="../pix/t/down.gif" width="9" height="10">) visibles
&agrave; c&ocirc;t&eacute; de chacune d'elles. Vous pouvez aussi les supprimer en utilisant l'ic&ocirc;ne en forme
de croix <img src="../pix/t/delete.gif" width="10" height="10">, ou les modifier en cliquant
sur l'ic&ocirc;ne <img src="../pix/t/edit.gif" width="10" height="11">.</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p>La mise en place d'un cours comprend l'ajout d'activit&eacute;s &agrave; ce cours. Ces activit&eacute;s devront &ecirc;tre utilis&eacute;es par les &eacute;tudiants dans l'ordre o&ugrave; elles sont d&eacute;pos&eacute;es, ou dans n'importe quel ordre.</p>
<p>Pour passer en mode &laquo;&nbsp;&eacute;dition&nbsp;&raquo;, cliquer sur &laquo;&nbsp;Activer le mode d'&eacute;dition&nbsp;&raquo;. Cela affichera dans la fen&ecirc;tre du navigateur des commandes suppl&eacute;mentaires qui vous permettront de modifier la page principale de votre cours. La premi&egrave;re illustration de cette page (cours en format hebdomadaire) vous montre les commandes d'&eacute;dition activ&eacute;es.</p>
<p>Pour ajouter une nouvelle activit&eacute;, il vous suffit de s&eacute;lectionner la semaine, le th&egrave;me ou le forum que vous voulez modifier, et de choisir le type d'activit&eacute; &agrave; partir du menu d&eacute;roulant : ressource, devoir, forum, chat, test, etc. Voici une liste de toutes les activit&eacute;s fournies en standard dans Moodle 1.x&nbsp;: </p>
<dl>
<dt><strong>Devoir</strong></dt>
<dd>Un devoir est une activit&eacute; o&ugrave; vous sp&eacute;cifiez une t&acirc;che &agrave; effectuer, avec une date limite et une note maximale. Les &eacute;tudiants pourront d&eacute;poser un fichier contenant le fruit de leur travail. La date et l'heure du d&eacute;p&ocirc;t du fichier sont enregistr&eacute;es. Vous pourrez acc&eacute;der &agrave; une page o&ugrave; faisant la liste de tous les fichiers (en remarquant s'ils sont en avance ou en retard), donner une note et ajouter un commentaire pour chaque &eacute;tudiant. Une demi-heure apr&egrave;s que vous aurez mis une note, Moodle enverra automatiquement &agrave; l'&eacute;tudiant une notification par courriel.</dd>
<br /><br />
<dt><strong>Sondage</strong></dt>
<dd>Un sondage fonctionne tr&egrave;s simplement&nbsp;: vous posez une question et indiquez un certain nombre de r&eacute;ponses possibles. Les &eacute;tudiants font leur choix et l'ensemble des r&eacute;sultats est visible sur une seule page. On peut l'utiliser par exemple pour des sondages rapides ou pour des votes de classes.</dd>
<br /><br />
<dt><strong>Forum</strong></dt>
<dd>Ce module est de loin le plus important. C'est l&agrave; que toutes les discussions ont lieu. Chaque fois que vous ajoutez un forum, vous pouvez choisir entre diff&eacute;rents types&nbsp;: discussion sur un th&egrave;me, discussion g&eacute;n&eacute;rale (plusieurs th&egrave;mes) ou une discussion pour chaque participant.</dd>
<br /><br />
<dt><strong>Journal</strong></dt>
<dd>Chaque activit&eacute; de type journal peut &ecirc;tre vue comme une partie du journal complet du cours. Vous pouvez y indiquer une question ouverte pour faciliter les contributions des &eacute;tudiants, ainsi qu'un laps de temps durant lequel le journal est ouvert (seulement pour le format de cours hebdomadaire). Une bonne politique consiste &agrave; cr&eacute;er un journal par semaine. Encouragez vos &eacute;tudiants &agrave; y &eacute;crire avec un esprit critique sur leur processus d'apprentissage, puisque leurs propres contributions ne sont accessibles que par eux-m&ecirc;mes et par l'enseignant Plus tard, vous pourrez noter et commenter toutes les contributions de la semaine ou du th&egrave;me, et les &eacute;tudiants recevront automatiquement un courriel les informant de votre feedback. Les journaux ne sont pas destin&eacute;s &agrave; &ecirc;tre compl&eacute;t&eacute;s sur la dur&eacute;e. Si vous d&eacute;sirez cette fonctionnalit&eacute;, ajoutez d'autres activit&eacute;s de type journal.</dd>
<br /><br />
<dt><strong>Ressource</strong></dt>
<dd>Les ressources constituent le contenu de votre cours. Chaque ressource peut &ecirc;tre un fichier d&eacute;pos&eacute; ou une URL pointant vers un fichier sur l'Internet. Vous pouvez aussi entretenir des pages de texte en les tapant directement dans un formulaire.</dd>
<br /><br />
<dt><strong>Test</strong></dt>
<dd>Ce module vous permet de cr&eacute;er et proposer des tests compos&eacute;s de questions &agrave; choix multiples, de questions vrai-faux ou de questions &agrave; r&eacute;ponses courtes. Ces questions sont stock&eacute;es dans une base de donn&eacute;es structur&eacute;e en cat&eacute;gories. Elles peuvent &ecirc;tre r&eacute;utilis&eacute;es dans un cours et m&ecirc;me dans d'autres cours. Les tests peuvent autoriser une ou plusieurs tentatives. Dans ce dernier cas, chaque tentative est automatiquement enregistr&eacute;e, et l'enseignant peut choisir de donner un feedback ou d'afficher la bonne r&eacute;ponse. Ce module comprend des outils de notation.</dd>
<br /><br />
<dt><strong>Consultation</strong></dt>
<dd>Le module consultation offre quelques instruments vous permettant d'&eacute;valuer et de comprendre votre classe. Pour l'instant, les consultations inclues sont COLLES et ATTLS. Ils peuvent &ecirc;tre propos&eacute;s aux &eacute;tudiants t&ocirc;t dans le d&eacute;roulement du cours, comme outil de diagnostic et &agrave; la fin du cours comme outil d'&eacute;valuation (dans mes cours, j'en utilise un par semaine).</dd>
</dl>
<br />
<p>Une fois que les activit&eacute;s de votre cours sont en place, vous pouvez les d&eacute;placer vers le haut ou le bas en cliquant sur les petites ic&ocirc;nes fl&egrave;ches (<img src="../pix/t/up.gif" width="9" height="10"> <img src="../pix/t/down.gif" width="9" height="10">) visibles &agrave; c&ocirc;t&eacute; de chacune d'elles. Vous pouvez aussi les supprimer en utilisant l'ic&ocirc;ne en forme de croix <img src="../pix/t/delete.gif" width="10" height="10">, ou les modifier en cliquant sur l'ic&ocirc;ne <img src="../pix/t/edit.gif" width="10" height="11">.</p>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
<h3 class="sectionheading"><a name="course"></a>Lancer le cours</h3>
<blockquote>
<p>Voici quelques id&eacute;es et conseils pour mettre en oeuvre votre cours&nbsp;:</p>
<ol>
<li>Inscrivez-vous &agrave; tous les forums, de fa&ccedil;on &agrave; recevoir par courriel tous les
messages&nbsp; vous resterez ainsi bien en contact avec votre classe.</li>
<li>encouragez tous les &eacute;tudiants &agrave; compl&eacute;ter leur profil utilisateur (avec une
photo) et lisez-les tous. Cela vous aidera &agrave; mieux comprendre certains de leurs
travaux et &agrave; leur r&eacute;pondre de fa&ccedil;on ad&eacute;quate.</li>
<li>Gardez vos remarques personnelles dans le &laquo;&nbsp;<strong>forum des
enseignants</strong>&nbsp;&raquo; (menu Administration). Cela est particuli&egrave;rement
utile si vous enseignez en &eacute;quipe.</li>
<li>Consultez r&eacute;guli&egrave;rement le &laquo;&nbsp;<strong>Journal des &eacute;v&eacute;nements</strong>&nbsp;&raquo;
(menu Administration) pour avoir la liste compl&egrave;te des visites et actions des
participants au cours. Vous y verrez un lien ouvrant une fen&ecirc;tre montrant l'activit&eacute;
de l'heure pass&eacute;e et qui se met &agrave; jour chaque minute. En gardant ouverte cette fen&ecirc;tre,
vous pourrez suivre en temps r&eacute;el l'activit&eacute; du cours.</li>
<li>Utilisez le &laquo;&nbsp;<strong>Journal d'activit&eacute;</strong>&nbsp;&raquo; (accessible depuis
le profil de chaque utilisateur). Il fournit une vue compl&egrave;te et d&eacute;taill&eacute;e
de l'activit&eacute; d'un participant dans un cours.</li>
<li>R&eacute;pondez rapidement aux &eacute;tudiants. Faites-le tout de suite ! C'est une condition
essentielle &agrave; l'&eacute;tablissement d'un sentiment d'appartenance &agrave; une communaut&eacute;
d'apprentissage et au succ&egrave;s de votre cours. En outre, vous risquez sans cela
d'&ecirc;tre submerg&eacute; par les messages.</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p>Voici quelques id&eacute;es et conseils pour mettre en &oelig;uvre votre cours&nbsp;:</p>
<ol>
<li>Abonnez-vous &agrave; tous les forums, de fa&ccedil;on &agrave; recevoir par courriel tous les messages. Vous resterez ainsi bien en contact avec votre classe.</li>
<li>Encouragez tous les &eacute;tudiants &agrave; compl&eacute;ter leur profil utilisateur (avec une photo) et lisez-les tous. Cela vous aidera &agrave; mieux comprendre certains de leurs travaux et &agrave; leur r&eacute;pondre de fa&ccedil;on ad&eacute;quate.</li>
<li>Gardez vos remarques personnelles dans le &laquo;&nbsp;<strong>forum des enseignants</strong>&nbsp;&raquo; (menu Administration). Cela est particuli&egrave;rement utile si vous enseignez en &eacute;quipe.</li>
<li>Consultez r&eacute;guli&egrave;rement les &laquo;&nbsp;<strong>historiques</strong>&nbsp;&raquo; (menu Administration) pour avoir la liste compl&egrave;te des visites et actions des participants au cours. Vous y verrez un lien ouvrant une fen&ecirc;tre montrant l'activit&eacute; de l'heure pass&eacute;e et qui se met &agrave; jour chaque minute. En gardant ouverte cette fen&ecirc;tre, vous pourrez suivre en temps r&eacute;el l'activit&eacute; du cours.</li>
<li>Utilisez le &laquo;&nbsp;<strong>Rapport d'activit&eacute;</strong>&nbsp;&raquo; (accessible depuis le profil de chaque utilisateur). Il fournit une vue compl&egrave;te et d&eacute;taill&eacute;e de l'activit&eacute; d'un participant dans un cours.</li>
<li>R&eacute;pondez rapidement aux &eacute;tudiants. Faites-le tout de suite ! C'est une condition essentielle &agrave; l'&eacute;tablissement d'un sentiment d'appartenance &agrave; une communaut&eacute; d'apprentissage et au succ&egrave;s de votre cours. En outre, vous risquez sans cela d'&ecirc;tre submerg&eacute; par les messages.</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
<h3 class="sectionheading"><a name="further"></a>Informations compl&eacute;mentaires</h3>
<blockquote>
<p>Si vous rencontrez des difficult&eacute;s avec votre site, veuillez contacter l'administrateur
local du site.</p>
<p>Si vous avez de bonnes id&eacute;es pour am&eacute;liorer Moodle, ou si vous avez de bonnes
exp&eacute;riences &agrave; partager, venez sur <a href="http://moodle.org/"
target="_top">moodle.org</a> et rejoignez-nous dans le cours &laquo;&nbsp;<a
href="http://moodle.org/course/view.php?id=5" target="_top">Using Moodle</a>&nbsp;&raquo;.
Nous serons heureux de vous &eacute;couter, et vous pourrez ainsi nous aider &agrave;
am&eacute;liorer Moodle.</p>
<p>Si vous voulez collaborer au codage de nouveaux modules, &eacute;crire de la documentation
ou des articles, contactez-moi&nbsp;: <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&amp;course=1"
target="_top">Martin Dougiamas</a> ou visitez le site r&eacute;pertoriant les bogues de Moodle
(bug tracker), &agrave; l'adresse <a href="http://moodle.org/bugs/" target="_top">moodle.org/bugs</a>.</p>
<p>N'oubliez pas d'utiliser les ic&ocirc;nes d'aide. Voici une <a target="helpwindow"
href="../help.php?file=index.html">liste de tous les fichiers d'aide</a> de Moodle.</p>
<p align="center">Nous vous remercions d'utiliser Moodle - et bonne chance pour vos cours&nbsp;!</p>
<hr>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p>Si vous rencontrez des difficult&eacute;s avec votre site, veuillez contacter l'administrateur local du site.</p>
<p>Si vous avez de bonnes id&eacute;es pour am&eacute;liorer Moodle, ou si vous avez de bonnes exp&eacute;riences &agrave; partager, venez sur <a href="http://moodle.org/" target="_top">moodle.org</a> et rejoignez-nous dans le cours &laquo;&nbsp;<a href="http://moodle.org/course/view.php?id=20" target="_top">Moodle en fran&ccedil;ais</a>&nbsp;&raquo; ou dans le cours &laquo;&nbsp;<a href="http://moodle.org/course/view.php?id=5" target="_top">Using Moodle</a>&nbsp;&raquo; (en anglais). Nous serons heureux de vous &eacute;couter, et vous pourrez ainsi nous aider &agrave; am&eacute;liorer Moodle.</p>
<p>Si vous voulez collaborer &agrave; la programmation de nouveaux modules, &eacute;crire de la documentation ou des articles, contactez-moi&nbsp;: <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&amp;course=1" target="_top">Martin Dougiamas</a> ou visitez le site r&eacute;pertoriant les bogues de Moodle (bug tracker), &agrave; l'adresse <a href="http://moodle.org/bugs/" target="_top">moodle.org/bugs/</a>.</p>
<p>N'oubliez pas d'utiliser les ic&ocirc;nes d'aide. Voici une <a target="helpwindow" href="../help.php?file=index.html">liste de tous les fichiers d'aide</a> de Moodle.</p>
<p align="center">Nous vous remercions d'utiliser Moodle - et bonne chance pour vos cours&nbsp;!</p>
<hr>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
+7 -7
View File
@@ -10,13 +10,13 @@
<h1>Guide de traduction de Moodle</h1>
<p>La traduction de Moodle n'est pas si difficile. Avant de commencer, il est cependant sage de conna&icirc;tre certaines choses.</p>
<p>La traduction de Moodle n'est pas si difficile. Avant de commencer, il est cependant sage de conna&icirc;tre certaines informations.</p>
<h2>Structure des fichiers de langue de Moodle</h2>
<p style="margin-left: 40px;">Les diff&eacute;rentes traductions sont situ&eacute;es dans le dossier <strong>lang</strong>, chaque langue dans un dossier unique dont le nom est le m&ecirc;me que celui de l'abbr&eacute;viation de la langue&nbsp;: fr, fr_CA, en, de, it, es, ...</p>
<p style="margin-left: 40px;">Les fichiers principaux sont situ&eacute;s directement dans ce dossier, et se terminent tous l'extension &laquo; .php&nbsp;&raquo;, par exemple moodle.php, resource.php, etc. Ces fichiers contiennent des expressions plus ou moins courtes, appel&eacute;es le plus souvent &laquo;&nbsp;<em>cha&icirc;nes de caract&egrave;res</em>&nbsp;&raquo; ou tout simplement &laquo;&nbsp;<em>cha&icirc;nes</em>&nbsp;&raquo;.</p>
<p style="margin-left: 40px;">Les fichiers principaux sont situ&eacute;s directement dans ce dossier, et se terminent tous par l'extension &laquo; .php&nbsp;&raquo;, par exemple moodle.php, resource.php, etc. Ces fichiers contiennent des expressions plus ou moins courtes, appel&eacute;es le plus souvent &laquo;&nbsp;<em>cha&icirc;nes de caract&egrave;res</em>&nbsp;&raquo; ou tout simplement &laquo;&nbsp;<em>cha&icirc;nes</em>&nbsp;&raquo;.</p>
<p style="margin-left: 40px;">Certains dossiers contiennent des fichiers avec l'extension &laquo;&nbsp;.html&nbsp;&raquo;&nbsp;(des pages web)&nbsp;: </p>
@@ -30,7 +30,7 @@
<h2>Cr&eacute;ation d'une toute nouvelle langue pour Moodle</h2>
<p style="margin-left: 40px;">Si votre langue n'est pas encore support&eacute;e par Moodle, ou si vous voulez juste apporter quelques personnalisations &agrave; l'interface de votre site, vous pouvez commencer une nouvelle traduction.</p>
<p style="margin-left: 40px;">Si votre langue n'est pas encore traduite dans Moodle, ou si vous voulez juste apporter quelques personnalisations &agrave; l'interface de votre site, vous pouvez commencer une nouvelle traduction.</p>
<p style="margin-left: 40px;">Pour ce faire, commencez par cr&eacute;er un nouveau dossier dans le dossier <strong>lang</strong> en utilisant pour son nom le code &agrave; 2 lettres de votre langue. Ces codes standard sont d&eacute;crits dans le fichier <strong>lib/languages.php</strong>. Si vous faites simplement une adaptation locale d'une autre langue, utilisez comme nom le code de cette langue, suivi d'un caract&egrave;re soulign&eacute; et d'une extension significative de 2 lettres. Par exemple la langue fran&ccedil;aise est d&eacute;sign&eacute;e par <em>fr</em>, et le canadien-fran&ccedil;ais par <em>fr_ca</em>. Si vous faites une version Unicode d'une traduction, ajoutez <em>_utf8</em> &agrave; la fin (par exemple <em>fr_utf8</em>).</p>
@@ -38,7 +38,7 @@
<p style="margin-left: 40px;">Vous &ecirc;tes maintenant pr&ecirc;t &agrave; ins&eacute;rer les cha&icirc;nes de caract&egrave;res de votre langue&nbsp;! Pour plus de d&eacute;tails voyez ci-dessous.</p>
<p style="margin-left: 40px;">Si vous cr&eacute;ez une toute nouvelle langue, la premi&egrave;re cha&icirc;ne &agrave; modifier est celle d&eacute;nomm&eacute;e <strong>thischarset</strong> dans le fichier <strong>moodle.php</strong>. Cette cha&icirc;ne doit contenir un jeu de caract&egrave;res web valide pour votre langue. Apr&egrave;s avoir modifi&eacute; cette cha&icirc;ne, enregistrer le fichier <strong>moodle.php</strong>, puis rechargez la page. Vous pouvez alors continuer &agrave; modifier les autres cha&icirc;nes de caract&egrave;res. </p>
<p style="margin-left: 40px;">Si vous cr&eacute;ez une toute nouvelle langue, la premi&egrave;re cha&icirc;ne &agrave; modifier est celle d&eacute;nomm&eacute;e <strong>thischarset</strong> dans le fichier <strong>moodle.php</strong>. Cette cha&icirc;ne doit contenir un jeu de caract&egrave;res (encodage) web valide pour votre langue. Apr&egrave;s avoir modifi&eacute; cette cha&icirc;ne, enregistrez le fichier <strong>moodle.php</strong>, puis rechargez la page. Vous pouvez alors continuer &agrave; modifier les autres cha&icirc;nes de caract&egrave;res. </p>
<h2>Modification d'une langue existante</h2>
@@ -48,9 +48,9 @@
<p style="margin-left: 80px;">Utilisez plut&ocirc;t les instructions ci-dessus pour cr&eacute;er un tout nouveau dossier de langue, et donnez pour valeur &agrave; la cha&icirc;ne <strong>parentlanguage</strong> du fichier <strong>moodle.php</strong> le code de la langue la plus proche de la v&ocirc;tre (la langue &laquo;&nbsp;m&egrave;re&nbsp;&raquo;). Par exemple, une bonne d&eacute;nomination pour une version fran&ccedil;aise locale sera&icirc;t &laquo;&nbsp;<em>fr_local</em>&nbsp;&raquo;, et la cha&icirc;ne <strong>parentlanguage</strong> aura&icirc;t pour valeur <em>fr</em> ou <em>fr_ca</em>.</p>
<p style="margin-left: 80px;">Pour que chacun puisse profiter sur votre site des modifications, vous devrez s&eacute;lectionner cette nouvelle langue comme langue du site par d&eacute;faut et restreindre les langues disponibles dans la page <strong>Administration -&gt; Configuration -&gt; Param&egrave;tres techniques</strong>.</p>
<p style="margin-left: 80px;">Pour que chacun sur votre site puisse profiter des modifications, vous devrez s&eacute;lectionner cette nouvelle langue comme langue du site par d&eacute;faut et restreindre les langues disponibles dans la page <strong>Administration -&gt; Configuration -&gt; Param&egrave;tres techniques</strong>.</p>
<h3 style="margin-left: 40px;">Traduire les fichiers de langue de Moodle (les fichiers de cha&icirc;nes)</h3>
<h3 style="margin-left: 40px;">Traduire les fichiers de langue de Moodle (fichiers de cha&icirc;nes de caract&egrave;res)</h3>
<ol>
@@ -62,7 +62,7 @@
<li>Sur cette page, choisissez votre langue, puis cliquez sur &laquo;&nbsp;Comparer et modifier la langue active&nbsp;&raquo;.</li>
<li>Vous devriez maintenant voir un formulaire o&ugrave; vous pouvez modifer les cha&icirc;nes du fichier <strong>moodle.php</strong>. Si ce n'est pas le cas, vous devrez vous assurez que les fichiers de langue peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s. vous aurez peut-&ecirc;tre &agrave; changer les droits de lecture et d'&eacute;criture sur ces fichiers.</li>
<li>Vous devriez maintenant voir un formulaire o&ugrave; vous pouvez modifier les cha&icirc;nes du fichier <strong>moodle.php</strong>. Si ce n'est pas le cas, vous devrez vous assurez que les fichiers de langue peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s. Vous aurez peut-&ecirc;tre &agrave; changer les droits de lecture et d'&eacute;criture sur ces fichiers.</li>
<li>Le formulaire comprend trois colonnes. La premi&egrave;re est le nom de chaque cha&icirc;ne, la deuxi&egrave;me la cha&icirc;ne en anglais et la derni&egrave;re sa traduction dans la langue actuelle.</li>
+3 -4
View File
@@ -1,5 +1,4 @@
<?PHP // $Id$
<?php // $Id$
$string['about'] = 'À propos de cet éditeur';
$string['absbottom'] = 'Absbottom';
@@ -58,7 +57,7 @@ $string['linktargettop'] = 'M
$string['linktitle'] = 'Titre';
$string['linkurl'] = 'URL';
$string['middle'] = 'Milieu';
$string['minimize'] = 'Minimiser l\'Žditeur';
$string['minimize'] = 'Minimiser l\'éditeur';
$string['move'] = 'Déplacer';
$string['normal'] = 'Normal';
$string['notimage'] = 'Le fichier sélectionné n\'est pas une image. Veuillez sélectionner une image !';
@@ -96,7 +95,7 @@ $string['type'] = 'Type';
$string['underline'] = 'Souligné';
$string['undo'] = 'Annuler la dernière action';
$string['unorderedlist'] = 'Liste non numérotée';
$string['upload'] = 'Envoyer';
$string['upload'] = 'Déposer';
$string['vertical'] = 'Vertical';
$string['width'] = 'Largeur';
$string['wordclean'] = 'Nettoyer le code HTML de Word';
+36 -14
View File
@@ -4,10 +4,10 @@ $string['absent'] = 'Absent';
$string['accumulative'] = 'Cumulative';
$string['action'] = 'Action';
$string['ago'] = 'Il y a $a';
$string['allgradeshaveamaximumof'] = 'La note maximale est de $a';
$string['amend'] = 'Modifier';
$string['amendassessmentelements'] = 'Modifier les éléments d\'évaluation';
$string['amendtitle'] = 'Modifier le nom';
$string['analysis'] = 'Analyse';
$string['assess'] = 'Évaluer';
$string['assessed'] = 'Évalué';
$string['assessment'] = 'Évaluation';
@@ -20,15 +20,17 @@ $string['atthisstageyou'] = 'Vous venez de terminer une
Vous pouvez si vous le désirez réviser votre travail à la lumière de cette évaluation.<br />
Dans ce cas, n\'oubliez pas de réviser aussi votre évaluation.<br />
Vous pouvez le faire en cliquant sur le lien « Ré-évaluer » ci-dessous.';
$string['awaitingfeedbackfromthe'] = 'En attente d\'un feedback de l\'enseignant';
$string['awaitingassessmentbythe'] = 'En attente d\'une évaluation de l\'enseignant';
$string['clearlateflag'] = 'Annuler l\'annonce « En retard »';
$string['comment'] = 'Commentaire';
$string['comparisonofassessments'] = 'Comparaison des évaluations';
$string['confirmdeletionofthisitem'] = 'Confirmer la suppression de ce $a';
$string['correct'] = 'Correct';
$string['count'] = 'Nombre';
$string['criterion'] = 'Critère';
$string['deadline'] = 'Délai';
$string['deadlineis'] = 'Le délai est $a';
$string['deletesubmissionwarning'] = 'Attention ! Il y a \$a évaluations associée à ce travail.<br />Nous vous recommandons vivement de NE PAS supprimer ce travail.';
$string['description'] = 'Consigne';
$string['descriptionofexercise'] = 'Dans une activité « Exercice », la consigne de l\'exercice ou de la tâche à effectuer par l\'étudiant est placée dans un document PDF, HTML ou autre. Ce fichier est déposé dans l\'exercice par l\'enseignant avant l\'ouverture de l\'exercice pour les étudiants. Il est aussi possible de créer des variantes de la tâche à effectuer, là encore dans des fichiers que l\'on déposera dans l\'activité avant de l\'ouvrir aux étudiants.';
$string['delete'] = 'Supprimer';
@@ -41,12 +43,14 @@ $string['edit'] = 'Modifier';
$string['editingassessmentelements'] = 'Modifier les éléments d\'évaluation';
$string['element'] = 'Élément';
$string['elementweight'] = 'Coefficient';
$string['entriessaved'] = 'Entrées enregistrées';
$string['enterpassword'] = 'Saisir le mot de passe';
$string['entriessaved'] = 'Réglage enregistré';
$string['errorbanded'] = 'Erreur cumulée';
$string['excellent'] = 'Excellent';
$string['exerciseassessments'] = 'Évaluations de l\'exercice';
$string['exercisefeedback'] = 'Feedback de l\'exercice';
$string['exercisesubmissions'] = 'Travaux remis de l\'exercice';
$string['fair'] = 'Acceptable';
$string['generalcomment'] = 'Commentaire général';
$string['good'] = 'Bon';
$string['gradeassessment'] = 'Noter l\'évaluation';
@@ -54,10 +58,13 @@ $string['gradeforassessment'] = 'Note de l\'
$string['gradeforstudentsassessment'] = 'Note de l\'évaluation de l\'étudiant';
$string['gradeforsubmission'] = 'Note du travail remis';
$string['gradetable'] = 'Tableau des notes';
$string['gradinggrade'] = 'Noter les évaluations';
$string['gradingstrategy'] = 'Stratégie d\'évaluation';
$string['handlingofmultiplesubmissions'] = 'Traitement des remises multiples';
$string['hidenamesfromstudents'] = 'Masquer les noms pour les étudiants';
$string['incorrect'] = 'Incorrect';
$string['late'] = 'En retard';
$string['lax'] = 'Indulgent';
$string['leaguetable'] = 'Tableau des meilleurs travaux';
$string['managingassignment'] = 'Gestion de l\'exercice';
$string['mail1'] = 'Votre travail « $a » a été évalué par';
@@ -65,7 +72,12 @@ $string['mail2'] = 'Les commentaires et la notre peuvent
$string['mail3'] = 'Vous pouvez le voir dans votre exercice';
$string['mail6'] = 'Votre évaluation du travail « $a » a été notée';
$string['mail7'] = 'Les commentaires fournis par $a sont disponibles dans l\'exercice ';
$string['maximum'] = 'Maximum';
$string['maximumgradeforstudentassessments'] = 'Note maximale des évaluations des étudiants&nbsp;: $a';
$string['maximumgradeforsubmissions'] = 'Note maximale des travaux remis&nbsp;: \$a';
$string['maximumsize'] = 'Taille maximale';
$string['mean'] = 'Moyenne';
$string['minimum'] = 'Minumum';
$string['modulename'] = 'Exercice';
$string['modulenameplural'] = 'Exercices';
$string['movingtophase'] = 'Passage à la phase $a';
@@ -80,22 +92,24 @@ $string['noteonassessmentelements'] = 'L\'
sur l\'exercice dans le cours et on vous demandera d\'ajouter des éléments s\'il n\'y<br />
en a encore aucun. Vous pourrez changer le nombre des éléments en cliquant Modifier cet exercice<br />
d\'édition. Vous pouvez modifier les éléments en cliquant sur « Modifier les éléments d\'évaluation ».';
$string['noteongradinggrade'] = 'Cette note mesure à quel point votre évaluation est en accord avec<br />
celle de l\'enseignant. Plus la note est élevée, meilleur est l\'accord entre les deux évaluations.';
$string['noteonstudentassessments'] = '{Note donnée par l\'étudiant / Note de l\'évaluation donnée par l\'enseignant}';
$string['notitlegiven'] = 'Aucun nom fourni';
$string['notgraded'] = 'Sans note';
$string['notitlegiven'] = 'Aucun nom fourni';
$string['nowpleasemakeyourownassessment'] = 'Veuillez maintenant évaluer le travail de $a.<br />
Le formulaire d\'évaluation contient initialement les notes que s\'est donné l\'étudiant.<br />
Modifier ces évaluations au besoin et cliquer ensuite';
'Now Please make your own Assessment of the Piece of Work from $a.<br />
Note that the Assessment Form is initially given the same grades as the <br />
Student\'s Form. You should make any amendments you think necessary and then <br />
click on one of the buttons at the foot of the page.';
Faites toutes les modifications que vous jugez nécessaires, puis cliquez sur l\'un<br />
des boutons au bas de la page.';
$string['numberofassessmentelements'] = 'Nombre de commentaires, d\'éléments d\'évaluation, de critères, de notes ou de catégories dans une rubrique';
$string['numberofentries'] = 'Nombre d\'entrées';
$string['numberofcriterionelements'] = 'Le nombre d\'éléments d\'évaluation doit être supérieur à un.';
$string['numberofentries'] = 'Nombre de travaux';
$string['numberofentriesinleaguetable'] = 'Nombre de travaux dans le tableau des meilleurs travaux';
$string['numberofnegativeresponses'] = 'Nombre de réponses négatives';
$string['onesubmission'] = 'Un travail remis';
$string['optionaladjustment'] = 'Ajustement facultatif';
$string['overallgrade'] = 'Note finale';
$string['passwordprotectedexercise'] = 'Exercice protégé par mot de passe';
$string['phase'] = 'Phase';
$string['phase1'] = 'Mise en place de l\'exercice';
$string['phase1short'] = 'Mise en place';
@@ -110,11 +124,12 @@ $string['pleaseusethisform'] = 'Veuillez compl
$string['pleaseviewtheexercise'] = 'Veuillez consulter l\'exercice ci-dessous en cliquant sur son nom<br />
Merci de suivre les instructions données. Une fois les tâches terminées,<br />
veuillez cliquer sur le lien Évaluer (ou Ré-évaluer) ci-dessous.<br />
Cette évaluation faite, vous recevrez d\'autres indications pour continuer.';
Cette évaluation faite, vous recevrez d\'autres instructions pour remettre votre travail.';
$string['poor'] = 'Faible';
$string['present'] = 'Présent';
$string['reasonforadjustment'] = 'Justification de l\'ajustement';
$string['reasonforadjustment'] = 'Commentaire général/Justification de l\'ajustement';
$string['reassess'] = 'Ré-évaluer';
$string['regradestudentassessments'] = 'Ré-évaluer les évaluations des étudiants';
$string['resubmissionfor'] = 'Nouvelle remise pour $a';
$string['resubmitnote'] = '* signifie que l\'étudiant peut remettre un autre document.<br />
On peut activer ce comportement à chaque document remis en le ré-évaluant et en<br />
@@ -123,7 +138,7 @@ $string['resubmitnote'] = '* signifie que l\'
$string['rubric'] = 'Rubrique';
$string['savemyassessment'] = 'Enregistrer mon évaluation';
$string['savedok'] = 'Enregistrement réussi';
$string['saveentries'] = 'Enregistrer les entrées';
$string['saveentries'] = 'Enregistrer les réglages';
$string['saveweights'] = 'Enregistrer les coefficients';
$string['scaleyes'] = 'Barème à 2 points (Oui/Non)';
$string['scalepresent'] = 'Barème à 2 points (Présent/Absent)';
@@ -136,6 +151,8 @@ $string['scale10'] = 'Total sur 10';
$string['scale20'] = 'Total sur 20';
$string['scale100'] = 'Total sur 100';
$string['specimenassessmentform'] = 'Exemple de formulaire d\'évaluation';
$string['standarddeviation'] = 'Écart type';
$string['strict'] = 'Strict';
$string['studentallowedtoresubmit'] = 'Remises multiples autorisées';
$string['studentassessments'] = 'Évaluations faites par les étudiants';
$string['studentnotallowed'] = 'Remises multiples NON autorisées';
@@ -160,12 +177,16 @@ $string['thisisaresubmission'] = 'This is a Re-submission by $a.<br />Your asses
and click on one of the buttons at the foot of the page.';
$string['title'] = 'Nom';
$string['typeofscale'] = 'Type de barème';
$string['unassessed'] = '$a pas évalué';
$string['ungradedstudentassessments'] = '$a évaluations sans notes (travaux d\'étudiants)';
$string['usemaximum'] = 'Utiliser la note maximale';
$string['usemean'] = 'Utiliser la moyenne';
$string['usepassword'] = 'Utiliser un mot de passe';
$string['verylax'] = 'Très indulgent';
$string['verypoor'] = 'Très faible';
$string['verystrict'] = 'Très strict';
$string['view'] = 'Afficher';
$string['viewassessment'] = 'Afficher l\'évaluation';
$string['viewteacherassessment'] = 'Afficher l\'évaluation de l\'enseignant';
$string['warningonamendingelements'] = 'Attention ! Des évaluations ont été effectuées.<br />
NE modifiez PAS le nombre d\'éléments d\'évaluation, ni le type de barème, ni les coefficients des éléments.';
$string['weightederrorcount'] = 'Nombre d\'erreurs pondérées : $a';
@@ -174,6 +195,7 @@ $string['weightforteacherassessments'] = 'Coefficient des
$string['weights'] = 'Pondération';
$string['weightssaved'] = 'Coefficients enregistrés';
$string['weightsusedforoverallgrade'] = 'Coefficients utilisés pour la note finale';
$string['wrongpassword'] = 'Mot de passe incorrect pour cet exercice';
$string['yourassessment'] = 'Votre évaluation';
$string['yourfeedbackgoeshere'] = 'Votre feedback s\'affichera ici';
$string['yoursubmission'] = 'Votre travail';
+4
View File
@@ -42,6 +42,7 @@ $string['editing'] = 'Modification';
$string['emptymessage'] = 'Il y a eu un problème avec votre message. Peut-être est-il vide ou alors la taille de l\'annexe est trop grande. Vos modifications n\'ont pas été enregistrées.';
$string['everyonecanchoose'] = 'Tout le monde peut s\'abonner';
$string['everyoneissubscribed'] = 'Tout le monde est abonné à ce forum.<br />Les utilisateurs ne peuvent pas se désabonner.';
$string['existingsubscribers'] = 'Abonnés actuels';
$string['forcesubscribe'] = 'Abonner tout le monde';
$string['forcesubscribeq'] = 'Abonner tout le monde ?';
$string['forum'] = 'Forum';
@@ -100,6 +101,7 @@ $string['postrating3'] = 'Message plut
$string['posts'] = 'Messages';
$string['posttoforum'] = 'Écrire dans le forum';
$string['postupdated'] = 'Votre message a été modifié';
$string['potentialsubscribers'] = 'Abonnés potentiels';
$string['processingpost'] = 'Enregistrement de l\'article $a';
$string['processingdigest'] = 'Traitement du courriel quotidien de l\'utilisateur $a';
$string['prune'] = 'Séparer';
@@ -147,6 +149,8 @@ $string['subscriptions'] = 'Abonnements';
$string['unsubscribe'] = 'Se désabonner de ce forum';
$string['unsubscribed'] = 'Désabonné';
$string['unsubscribeshort'] = 'Désabonner';
$string['yesinitially'] = 'Oui, initialement';
$string['yesforever'] = 'Oui, indéfiniment';
$string['youratedthis'] = 'Vous l\'avez évalué';
$string['yournewtopic'] = 'Nouveau sujet de discussion';
$string['yourreply'] = 'Votre réponse';
+51 -52
View File
@@ -1,46 +1,45 @@
<?PHP // $Id$
<?php // $Id$
$string['addcomment'] = 'Ajouter un commentaire';
$string['addentry'] = 'Ajouter une nouvelle entrée';
$string['addentry'] = 'Ajouter un nouvel article';
$string['addingcomment'] = 'Ajout d\'un commentaire';
$string['aliases'] = 'Synonymes(s)';
$string['allcategories'] = 'Toutes les catégories';
$string['allentries'] = 'Tout';
$string['allowcomments'] = 'Autoriser les commentaires';
$string['allowduplicatedentries'] = 'Autoriser les doublons';
$string['allowratings'] = 'Autoriser l\'évaluation des entrées';
$string['allowratings'] = 'Autoriser l\'évaluation des articles';
$string['answer'] = 'Réponse';
$string['approve'] = 'Approuver';
$string['areyousuredelete'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cette entrée ?';
$string['areyousuredelete'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet article ?';
$string['areyousuredeletecomment'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer ce commentaire ?';
$string['areyousureexport'] = 'Voulez-vous vraiment exporter cette entrée vers';
$string['areyousureexport'] = 'Voulez-vous vraiment exporter cet article vers';
$string['ascending'] = '(ascendant)';
$string['attachment'] = 'Annexe';
$string['authorview'] = 'Consulter par auteur';
$string['back'] = 'Précédent';
$string['cantinsertcat'] = 'Impossible d\'insérer la catégorie';
$string['cantinsertrec'] = 'Impossible d\'insérer l\'enregistrement';
$string['cantinsertrel'] = 'Impossible d\'insérer le lien catégorie-entrée';
$string['casesensitive'] = 'Cette entrée est sensible à la casse';
$string['cantinsertrel'] = 'Impossible d\'insérer le lien catégorie-article';
$string['casesensitive'] = 'Cet article est sensible à la casse';
$string['categories'] = 'Catégories';
$string['category'] = 'Catégorie';
$string['categorydeleted'] = 'Catégorie supprimée';
$string['categoryview'] = 'Consulter par catégorie';
$string['cnfallowcomments'] = 'Définit si un glossaire accepte par défaut les commentaires sur les entrées';
$string['cnfallowcomments'] = 'Définit si un glossaire accepte par défaut les commentaires sur les articles';
$string['cnfallowdupentries'] = 'Définit si un glossaire accepte par défaut les doublons';
$string['cnfapprovalstatus'] = 'Définit le statut d\'approbation d\'une entrée proposée par un étudiant';
$string['cnfcasesensitive'] = 'Définit si une entrée doit par défaut correspondre exactement au texte cible (casse des caractères), quand elle est liée';
$string['cnfapprovalstatus'] = 'Définit le statut d\'approbation d\'un article proposé par un étudiant';
$string['cnfcasesensitive'] = 'Définit si un article doit par défaut correspondre exactement au texte cible (casse des caractères), quand il est lié';
$string['cnfdefaulthook'] = 'Sélectionne la sélection à afficher par défaut lors du premier affichage du glossaire';
$string['cnfdefaultmode'] = 'Sélectionne le cadre à afficher par défaut lors du premier affichage du glossaire';
$string['cnffullmatch'] = 'Définit si une entrée doit par défaut correspondre mot pour mot au texte cible, quand elle est liée';
$string['cnflinkentry'] = 'Définit si une entrée est par défaut automatiquement liée';
$string['cnflinkglossaries'] = 'Définit si un glossaire doit être par défaut lié';
$string['cnfrelatedview'] = 'Sélectionne le format d\'affichage utilisé pour les liens automatiques et l\'affichache des entrées';
$string['cnffullmatch'] = 'Définit si un article doit par défaut correspondre mot pour mot au texte cible, quand il est lié';
$string['cnflinkentry'] = 'Définit si un article est par défaut automatiquement lié';
$string['cnflinkglossaries'] = 'Définit si un glossaire doit par défaut être lié';
$string['cnfrelatedview'] = 'Sélectionne le format d\'affichage utilisé pour les liens automatiques et l\'affichache des articles';
$string['cnfshowgroup'] = 'Indique si la coupure de groupe doit être visible ou non';
$string['cnfsortkey'] = 'Sélectionne la clef de tri par défaut';
$string['cnfsortorder'] = 'Sélectionne l\'ordre de tri par défaut';
$string['cnfstudentcanpost'] = 'Définit si les étudiants peuvent par défaut proposer des entrées dans un glossaire ';
$string['cnfstudentcanpost'] = 'Définit si les étudiants peuvent par défaut proposer des articles dans un glossaire ';
$string['comment'] = 'Commentaire';
$string['commentdeleted'] = 'Le commentaire a été effacé.';
$string['comments'] = 'Commentaires';
@@ -51,12 +50,12 @@ $string['concepts'] = 'Concepts';
$string['configenablerssfeeds'] = 'Activation de l\'option des canaux RSS pour tous les glossaires. Il est en outre nécessaire d\'activer manuellement les canaux dans les réglages de chaque glossaire.';
$string['currentglossary'] = 'Glossaire actuel';
$string['dateview'] = 'Consulter par date';
$string['defaultapproval'] = 'Approbation par défaut des entrées';
$string['defaultapproval'] = 'Approbation par défaut des articles';
$string['definition'] = 'Définition';
$string['definitions'] = 'Définitions';
$string['deleteentry'] = 'Supprimer l\'entrée';
$string['deleteentry'] = 'Supprimer l\'article';
$string['deletingcomment'] = 'Suppression du commentaire';
$string['deletingnoneemptycategory'] = 'La suppression de cette catégorie ne supprimera pas les entrées qu\'elle contient. Celles-ci seront marquées comme sans catégorie.';
$string['deletingnoneemptycategory'] = 'La suppression de cette catégorie ne supprimera pas les articles qu\'elle contient. Ceux-ci seront marquées comme sans catégorie.';
$string['descending'] = '(descendant)';
$string['destination'] = 'Destination';
$string['displayformat'] = 'Format d\'affichage';
@@ -64,35 +63,35 @@ $string['displayformat2'] = 'Complet avec auteur';
$string['displayformat3'] = 'Encyclopédie';
$string['displayformat4'] = 'FAQ';
$string['displayformat5'] = 'Complet sans auteur';
$string['displayformat6'] = 'Liste d\'entrées';
$string['displayformat6'] = 'Liste d\'articles';
$string['displayformatcontinuous'] = 'Continu sans auteur';
$string['displayformatdefault'] = 'Simple, style dictionnaire';
$string['displayformats'] = 'Formats d\'affichage';
$string['displayformatssetup'] = 'Réglages des formats d\'affichage';
$string['duplicateentry'] = 'Doublon';
$string['editcategories'] = 'Modifier les catégories';
$string['editentry'] = 'Modifier l\'entrée';
$string['editentry'] = 'Modifier l\'article';
$string['editingcomment'] = 'Modification commentaire';
$string['entbypage'] = 'Entrées affichées sur une page';
$string['entries'] = 'Entrées';
$string['entrieswithoutcategory'] = 'Entrées sans catégorie';
$string['entry'] = 'Entrée';
$string['entryalreadyexist'] = 'Cette entrée existe déjà';
$string['entryapproved'] = 'Cette entrée a été approuvée';
$string['entrydeleted'] = 'Entrée supprimée';
$string['entryexported'] = 'Entrée exportée avec succès';
$string['entryishidden'] = '(Cette entrée est actuellement masquée)';
$string['entryleveldefaultsettings'] = 'Réglages par défaut des entrées';
$string['entryusedynalink'] = 'Cette entrée sera automatiquement liée';
$string['explainaddentry'] = 'Ajout d\'une entrée au glossaire actuel.<br />Les champs concept et définition doivent obligatoirement être remplis.';
$string['explainall'] = 'Afficher TOUTES les entrées sur une page';
$string['entbypage'] = 'Articles affichés sur une page';
$string['entries'] = 'Articles';
$string['entrieswithoutcategory'] = 'Articles sans catégorie';
$string['entry'] = 'Article';
$string['entryalreadyexist'] = 'Cet article existe déjà';
$string['entryapproved'] = 'Cet article a été approuvé';
$string['entrydeleted'] = 'Article supprimé';
$string['entryexported'] = 'Article exporté avec succès';
$string['entryishidden'] = '(Cet article est actuellement masquée)';
$string['entryleveldefaultsettings'] = 'Réglages par défaut des articles';
$string['entryusedynalink'] = 'Cet article sera automatiquement lié';
$string['explainaddentry'] = 'Ajout d\'un article au glossaire actuel.<br />Les champs concept et définition doivent obligatoirement être remplis.';
$string['explainall'] = 'Afficher TOUS les articles sur une page';
$string['explainalphabet'] = 'Consultez le glossaire à l\'aide de cet index';
$string['explainexport'] = 'Un fichier a été généré.<br />Téléchargez-le et conservez-le avec soin. Vous pourrez l\'importer quand vous voudrez dans ce cours ou dans un autre.';
$string['explainimport'] = 'Vous devez indiquer le fichier à importer et sélectionner vos options.<br />Lancez votre requête et contrôlez les résultats.';
$string['explainspecial'] = 'Afficher les entrées ne commençant pas par une lettre';
$string['exportedentry'] = 'Entrée exportée';
$string['explainspecial'] = 'Afficher les articles ne commençant pas par une lettre';
$string['exportedentry'] = 'Article exporté';
$string['exportedfile'] = 'Fichier exporté';
$string['exportentries'] = 'Exporter des entrées';
$string['exportentries'] = 'Exporter des articles';
$string['exportglossary'] = 'Exporter le glossaire';
$string['exporttomainglossary'] = 'Exporter vers le glossaire principal';
$string['filetoimport'] = 'Fichier à importer';
@@ -104,38 +103,38 @@ $string['glossarytype'] = 'Type de glossaire';
$string['glosssaryexported'] = 'Glossaire exporté.';
$string['importcategories'] = 'Importer des catégories';
$string['importedcategories'] = 'Catégories importées';
$string['importedentries'] = 'Entrées importées';
$string['importentries'] = 'Importer des entrées';
$string['importedentries'] = 'Articles importés';
$string['importentries'] = 'Importer des articles';
$string['isglobal'] = 'Ce glossaire est-il global ?';
$string['linkcategory'] = 'Lier automatiquement cette catégorie';
$string['mainglossary'] = 'Glossaire principal';
$string['maxtimehaspassed'] = 'Désolé ! la durée maximale pour la modification de ce commentaire ($a) est échue.';
$string['modulename'] = 'Glossaire';
$string['modulenameplural'] = 'Glossaires';
$string['newentries'] = 'Nouvelles entrées du glossaire';
$string['newentries'] = 'Nouveaux articles du glossaire';
$string['newglossary'] = 'Nouveau glossaire';
$string['newglossarycreated'] = 'Nouveau glossaire créé.';
$string['newglossaryentries'] = 'Nouvelles entrées du glossaire :';
$string['newglossaryentries'] = 'Nouveaux articles du glossaire :';
$string['nocomment'] = 'Aucun commentaire trouvé';
$string['nocomments'] = '(Aucun commentaire trouvé sur cette entrée)';
$string['nocomments'] = '(Aucun commentaire trouvé sur cet article)';
$string['noconceptfound'] = 'Aucun concept, ni définition trouvés.';
$string['noentries'] = 'Aucune entrée trouvée dans cette section';
$string['noentry'] = 'Aucune entrée trouvée.';
$string['noentries'] = 'Aucun article trouvé dans cette section';
$string['noentry'] = 'Aucune article trouvé.';
$string['notcategorised'] = 'Sans catégorie';
$string['numberofentries'] = 'Nombre d\'entrées';
$string['numberofentries'] = 'Nombre d\'articles';
$string['onebyline'] = '(une par ligne)';
$string['printerfriendly'] = 'Version pour impression';
$string['question'] = 'Question';
$string['rate'] = 'Évaluer';
$string['rating'] = 'Note';
$string['ratingeveryone'] = 'Tout le monde peut évaluer les entrées';
$string['ratingeveryone'] = 'Tout le monde peut évaluer les articles';
$string['ratingno'] = 'Pas de note';
$string['ratingonlyteachers'] = 'Seuls les $a peuvent évaluer les entrées';
$string['ratingonlyteachers'] = 'Seuls les $a peuvent évaluer les articles';
$string['ratings'] = 'Notes';
$string['ratingssaved'] = 'Notes enregistrées';
$string['ratingsuse'] = 'Utiliser les notes';
$string['ratingtime'] = 'Restreindre les notes aux entrées entre les dates suivantes :';
$string['rejectedentries'] = 'Entrées rejetées';
$string['ratingtime'] = 'Restreindre les notes aux articles entre les dates suivantes :';
$string['rejectedentries'] = 'Articles rejetés';
$string['rejectionrpt'] = 'Rapport de rejet';
$string['rsssubscriberss'] = 'Affichage du canal RSS des concepts du glossaire « $a »';
$string['searchindefinition'] = 'Rechercher dans les définitions aussi';
@@ -150,9 +149,9 @@ $string['sortbylastupdate'] = 'Par date de mise
$string['sortchronogically'] = 'Trier chronologiquement ';
$string['special'] = 'Spécial';
$string['standardview'] = 'Consulter alphabétiquement';
$string['studentcanpost'] = 'Les étudiants peuvent ajouter des entrées';
$string['totalentries'] = 'Nombre total d\'entrées';
$string['usedynalink'] = 'Lier automatiquement les entrées des glossaires';
$string['studentcanpost'] = 'Les étudiants peuvent ajouter des articles';
$string['totalentries'] = 'Nombre total d\'articles';
$string['usedynalink'] = 'Lier automatiquement les articles des glossaires';
$string['waitingapproval'] = 'En attente d\'approbation';
$string['warningstudentcapost'] = '(n\'est valable que si le glossaire n\'est pas principal)';
$string['withauthor'] = 'Concepts avec auteur';
+3 -4
View File
@@ -1,5 +1,4 @@
<?PHP // $Id$
<?php // $Id$
$string['alwaysopen'] = 'Toujours ouvert';
$string['blankentry'] = 'Contribution vide';
@@ -8,10 +7,10 @@ $string['editingended'] = 'La p
$string['editingends'] = 'La période d\'édition se termine';
$string['entries'] = 'Contributions';
$string['feedbackupdated'] = 'Feedback mis à jour pour les contributions de $a';
$string['journalmail'] = '$a->teacher a envoyé un feedback au sujet de votre contribution au journal « $a->journal »
$string['journalmail'] = '$a->teacher a écrit un feedback au sujet de votre contribution au journal « $a->journal »
Vous pouvez le consulter en annexe à votre contribution au journal :
$a->url';
$string['journalmailhtml'] = '$a->teacher a envoyé un feedback au sujet de votre contribution au journal « <i>$a->journal</i> »<br /><br />Vous pouvez le consulter en annexe à votre <a href=\"$a->url\">contribution au journal</a>.';
$string['journalmailhtml'] = '$a->teacher a écrit un feedback au sujet de votre contribution au journal « <i>$a->journal</i> »<br /><br />Vous pouvez le consulter en annexe à votre <a href=\"$a->url\">contribution au journal</a>.';
$string['journalname'] = 'Nom du journal';
$string['journalquestion'] = 'Sujet du journal';
$string['journalrating1'] = 'Insatisfaisant';
+41 -41
View File
@@ -40,7 +40,7 @@ $string['adminhelpcourses'] = 'D
$string['adminhelpedituser'] = 'Consulter la liste des comptes des utilisateurs et les modifier';
$string['adminhelpenrolments'] = 'Choisir les façons internes ou externe de contrôler les inscriptions';
$string['adminhelplanguage'] = 'Vérifier et modifier les fichiers de la langue en cours';
$string['adminhelplogs'] = 'Consulter les journaux de toutes les activités de ce site';
$string['adminhelplogs'] = 'Consulter les historiques de toutes les activités de ce site';
$string['adminhelpmanageblocks'] = 'Gestion des blocs installés et de leurs réglages';
$string['adminhelpmanagedatabase'] = 'Accéder directement à la base de données (DANGER !)';
$string['adminhelpmanagefilters'] = 'Choisir les filtres de texte et les réglages y relatifs';
@@ -60,9 +60,9 @@ $string['allactivities'] = 'Toutes les activit
$string['alldays'] = 'Tous les jours';
$string['allfieldsrequired'] = 'Tous les champs sont requis';
$string['allgroups'] = 'Tous les groupes';
$string['alllogs'] = 'Tous les événements';
$string['alllogs'] = 'Tous les historiques';
$string['allow'] = 'Autoriser';
$string['allowguests'] = 'Les visiteurs anonymes sont autorisés dans ce cours';
$string['allowguests'] = 'Les utilisateurs anonymes sont autorisés dans ce cours';
$string['allownot'] = 'Interdire';
$string['allparticipants'] = 'Tous les participants';
$string['alphabet'] = 'A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z';
@@ -95,7 +95,7 @@ $string['backupincludemoduleshelp'] = 'Choisissez si vous d
$string['backupkeephelp'] = 'Combien de sauvegardes de chaque cours désirez-vous conserver (les anciennes seront effacées automatiquement) ?';
$string['backuplogdetailed'] = 'Journal détaillé des exécutions';
$string['backuploglaststatus'] = 'Journal de la dernière exécution';
$string['backuplogshelp'] = 'Une fois cette option activée, les journaux d\'activités des cours seront inclus dans les sauvegardes automatiques';
$string['backuplogshelp'] = 'Une fois cette option activée, les historiques des cours seront inclus dans les sauvegardes automatiques';
$string['backupnameformat'] = '%%Y%%m%%d-%%H%%M';
$string['backupnoneusersinfo'] = 'Attention ! Vous avez choisi de ne sauvegarder aucun utilisateur. En conséquence, les sauvegardes de tous les modules ont été placées en mode « sans les données des utilisateurs ». Veuillez noter que les modules Exercice et Atelier ne sont pas compatibles avec ce type de sauvegarde. Ils ont donc été totalement exclus de la sauvegarde.';
$string['backuporiginalname'] = 'Nom de la sauvegarde';
@@ -126,8 +126,8 @@ $string['checkingsections'] = 'V
$string['checklanguage'] = 'Tester la langue';
$string['choose'] = 'Choisir';
$string['choosecourse'] = 'Choisir un cours';
$string['chooselivelogs'] = 'Ou regarder l\'activité en cours';
$string['chooselogs'] = 'Choisir les événements que vous souhaitez consulter';
$string['chooselivelogs'] = 'Observer les activités en cours';
$string['chooselogs'] = 'Choisir l\'historique que vous souhaitez consulter';
$string['choosereportfilter'] = 'Choisir un filtre pour le rapport';
$string['choosetheme'] = 'Choisir un thème';
$string['chooseuser'] = 'Choisir un utilisateur';
@@ -138,7 +138,7 @@ $string['closewindow'] = 'Fermer cette fen
$string['comparelanguage'] = 'Comparer et modifier la langue active';
$string['complete'] = 'Complet';
$string['configallowunenroll'] = 'Si vous choisissez « Oui », les étudiants pourront se désinscrire eux-mêmes des cours. Dans le cas contraire, ils ne le peuvent pas, et ce processus sera contrôlé par les enseignants et les administrateurs.';
$string['configautologinguests'] = 'Enregistrer automatiquement en tant que visiteurs anonymes l\'activité des utilisateurs visitant des cours en accès anonyme.';
$string['configautologinguests'] = 'Enregistrer automatiquement en tant qu\'utilisateur anonyme l\'activité des utilisateurs visitant des cours en accès anonyme.';
$string['configcachetext'] = 'Ce réglage permet d\'accélérer le temps de réponse des grands sites ou de ceux qui utilisent les filtres. Des copies des textes sont mémorisés pour la durée spécifiée ici. Une valeur trop petite peut allonger légèrement le temps de réponse, mais une valeur trop élevée pourrait engendrer un rafraîchissement des textes pas assez fréquent (avec de nouveaux liens, par exemple).';
$string['configcountry'] = 'Si vous choisissez un pays ici, il sera sélectionné par défaut lors de la création de nouveaux comptes. Si vous souhaitez forcer les utilisateurs à choisir un pays, laissez ce champ vide.';
$string['configdebug'] = 'Si vous activez cette option, le paramètre PHP « error_reporting » sera augmenté afin que les avertissements soient affichés. Ceci est utile essentiellement pour les développeurs.';
@@ -148,7 +148,7 @@ $string['configenablerssfeeds'] = 'Activation des canaux RSS pour tout le site.
$string['configenablerssfeedsdisabled'] = 'Non disponible, car les canaux RSS ne sont pas activés pour le site. Pour les activer, voyez l\'option Paramètres techniques sous Administration -&gt; Configuration.';
$string['configerrorlevel'] = 'Choisir la quantité d\'avertissement PHP que vous souhaitez voir afficher. « Normal » est généralement le meilleur choix.';
$string['configextendedusernamechars'] = 'Activez cette option pour permettre aux étudiants d\'utiliser n\'importe quel caractère dans leur nom d\'utilisateur (cette option n\'a aucun effet sur leur nom d\'utilisateur actuel). Par défaut, cette option est désactivée, ce qui restreint les noms d\'utilisateur aux caractères alphanumériques';
$string['configfilteruploadedfiles'] = 'En activant cette option, vous indiquez à Moodle de filtrer tous les fichiers HTML et texte envoyés avant de les afficher.';
$string['configfilteruploadedfiles'] = 'En activant cette option, vous indiquez à Moodle de filtrer tous les fichiers HTML et textes déposés avant de les afficher.';
$string['configforcelogin'] = 'Habituellement, la page d\'accueil du site et la liste des cours (mais pas les cours eux-mêmes) peuvent être consultés sans se connecter au site. Si vous désirez forcer les visiteurs à se connecter avant de faire QUOI QUE CE SOIT dans le site, veuillez activer cette option.';
$string['configforceloginforprofiles'] = 'Activez cette option pour obliger les internautes à se connecter en tant qu\'utilisateur réel (pas invité) pour pouvoir consulter les profils des autres utilisateurs. Cette option est désactivée par défaut. Les étudiants, tout comme les moteurs de recherche, peuvent donc les profils des utilisateurs.';
$string['configframename'] = 'Si vous intégrez Moodle dans un cadre (frame), inscrivez ici le nom de ce cadre. Dans le cas contraire, cette valeur doit rester « _top »';
@@ -158,13 +158,13 @@ $string['confightmleditor'] = 'Choisir d\'autoriser ou non l\'utilisation de l\'
$string['configidnumber'] = 'Cette option précise si (a) les utilisateurs doivent indiquer un numéro de connexion non vide ; (b) les utilisateurs doivent indiquer un numéro de connexion qui peut être vide ; (c) les utilisateurs n\'ont pas besoin d\'indiquer de numéro de connexion. Le cas échéant, le numéro de connexion est affiché dans le profil de l\'utilisateur.';
$string['configintro'] = 'Cette page permet de configurer un certain nombre de variables de configuration permettront à Moodle de fonctionner correctement sur ce serveur. Inutile de trop s\'en inquiéter, les paramètres par défaut devraient, la plupart du temps, convenir et il est toujours possible de revenir plus tard sur cette page pour les modifier.';
$string['configintroadmin'] = 'Cette page permet de configurer votre compte administrateur principal qui aura le contrôle total du site. Assurez-vous de lui donner un nom et un mot de passe sûrs, ainsi qu\'une adresse de courriel valable. Vous pourrez créer plus tard d\'autres comptes administrateur.';
$string['configintrosite'] = 'Cette page permet dŽfinir l\'aspect de la page d\'accueil et le nom de votre site. Vous pourrez modifier ces paramètres en tout temps en utilisant le lien « Page d\'accueil » sur la page d\'administration.';
$string['configintrosite'] = 'Cette page permet définir l\'aspect de la page d\'accueil et le nom de votre site. Vous pourrez modifier ces paramètres en tout temps en utilisant le lien « Page d\'accueil » sur la page d\'administration.';
$string['configlang'] = 'Choisir une langue par défaut pour l\'ensemble du site. Les utilisateurs ont la possibilité d\'en choisir une autre plus tard.';
$string['configlangdir'] = 'La plupart des langues sont écrites de gauche à droite excepté certaines, comme l\'Arabe ou l\'Hébreu, qui le sont de droite à gauche';
$string['configlanglist'] = 'Laisser ce champ vide pour permettre le choix d\'une langue de cette installation de Moodle. Vous pouvez abréger le menu des langues en spécifiant une liste de codes des langues désirées, par exemple: fr,de,en,it';
$string['configlangmenu'] = 'Déterminer si vous voulez afficher ou non le menu du choix de la langue sur la page d\'accueil, la page de connexion, etc. Les utilisateurs peuvent sélectionner leur langue préférée dans leur propre profil indépendamment de ce réglage.';
$string['configlocale'] = 'Choisir un environnement pour l\'affichage des dates. Les données de cet environnement doivent être installées sur le serveur. Laisser vide en cas de doute.';
$string['configloglifetime'] = 'Ce champ permet de spécifier la durée de conservation des journaux d\'activité des utilisateurs. Il est conseillé de choisir une durée aussi longue que possible. Si votre serveur est très fréquenté et que la performance se dégrade, il peut être judicieux de diminuer cette durée.';
$string['configloglifetime'] = 'Ce champ permet de spécifier la durée de conservation des historiques des utilisateurs. Il est conseillé de choisir une durée aussi longue que possible. Si votre serveur est très fréquenté et que la performance se dégrade, il peut être judicieux de diminuer cette durée.';
$string['configlongtimenosee'] = 'Si les étudiants ne se connectent pas au serveur durant ce laps de temps, leur inscription aux cours est automatiquement annulée.';
$string['configmaxbytes'] = 'Taille maximale des fichiers déposés dans le site. Cette valeur est limitée par le réglage PHP upload_max_filesize et par le réglage Apache LimitRequestBody. Le réglage maxbytes limite quant à lui la taille au niveau des cours ou des thèmes.';
$string['configmaxeditingtime'] = 'Ce paramètre indique la durée pendant laquelle les utilisateurs ont la possibilité de modifier un article qu\'ils ont écrit. Habituellement, 30 minutes est une bonne valeur.';
@@ -219,9 +219,9 @@ $string['createuserandpass'] = 'Cr
$string['createziparchive'] = 'Créer une archive compactée zip';
$string['creatingcategoriesandquestions'] = 'Création des catégories et des questions';
$string['creatingcoursemodules'] = 'Création des modules de cours';
$string['creatingevents'] = 'Création des événements';
$string['creatingevents'] = 'Création du calendrier';
$string['creatinggroups'] = 'Création des groupes';
$string['creatinglogentries'] = 'Création des entrées des journaux';
$string['creatinglogentries'] = 'Création des historiques';
$string['creatingnewcourse'] = 'Création d\'un nouveau cours';
$string['creatingscales'] = 'Création des barèmes';
$string['creatingsections'] = 'Création des sections';
@@ -451,18 +451,18 @@ $string['groups'] = 'Groupes';
$string['groupsnone'] = 'Aucun groupe';
$string['groupsseparate'] = 'Groupes séparés';
$string['groupsvisible'] = 'Groupes visibles';
$string['guestskey'] = 'Autoriser l\'accès des visiteurs anonymes possédant la clef';
$string['guestsno'] = 'Ne pas autoriser l\'accès des visiteurs anonymes';
$string['guestsnotallowed'] = 'Désolé, « $a » n\'autorise pas l\'accès des visiteurs anonymes.';
$string['guestsyes'] = 'Autoriser l\'accès des visiteurs anonymes sans clef';
$string['guestuser'] = 'Visiteur anonyme';
$string['guestskey'] = 'Autoriser l\'accès des utilisateurs anonymes possédant la clef';
$string['guestsno'] = 'Ne pas autoriser l\'accès des utilisateurs anonymes';
$string['guestsnotallowed'] = 'Désolé, « $a » n\'autorise pas l\'accès des utilisateurs anonymes.';
$string['guestsyes'] = 'Autoriser l\'accès des utilisateurs anonymes sans clef';
$string['guestuser'] = 'Utilisateur anonyme';
$string['guestuserinfo'] = 'Cet utilisateur spécial a accès en lecture seule à certains cours.';
$string['help'] = 'Aide';
$string['helpemoticons'] = 'Utiliser les « binettes »';
$string['helpformatting'] = 'À propos de la mise en forme du texte';
$string['helphtml'] = 'Comment écrire en HTML';
$string['helpindex'] = 'Index général de l\'aide';
$string['helppicture'] = 'Comment envoyer une image';
$string['helppicture'] = 'Comment déposer une image';
$string['helpquestions'] = 'Formuler des questions pertinentes';
$string['helpreading'] = 'Lire attentivement';
$string['helprichtext'] = 'À propos de l\'éditeur HTML';
@@ -496,7 +496,7 @@ $string['includeallusers'] = 'Inclure tous les utilisateurs';
$string['includecoursefiles'] = 'Inclure les fichiers de cours';
$string['includecourseusers'] = 'Inclure les utilisateurs du cours';
$string['included'] = 'Inclus';
$string['includelogentries'] = 'Inclure les journaux d\'événements';
$string['includelogentries'] = 'Inclure les historiques';
$string['includemodules'] = 'Inclure les modules';
$string['includeneededusers'] = 'Inclure les utilisateurs s\'il y a lieu';
$string['includenoneusers'] = 'Ne pas inclure les utilisateurs';
@@ -522,14 +522,14 @@ $string['license'] = 'Licence GPL';
$string['list'] = 'Liste';
$string['listfiles'] = 'Liste des fichiers dans $a';
$string['listofallpeople'] = 'Liste de tous les utilisateurs';
$string['livelogs'] = 'Événements survenus l\'heure passée';
$string['livelogs'] = 'Actions effectuées durant l\'heure écoulée';
$string['locale'] = 'fr_FR';
$string['location'] = 'Localité';
$string['loggedinas'] = 'Connecté sous le nom « $a »';
$string['loggedinnot'] = 'Non connecté.';
$string['login'] = 'Connexion';
$string['loginas'] = 'Se connecter sous ce nom';
$string['loginguest'] = 'Connecté en tant que visiteur anonyme';
$string['loginguest'] = 'Connexion en tant qu\'utilisateur anonyme';
$string['loginsite'] = 'Se connecter sur le site';
$string['loginsteps'] = '<p>Bonjour. Pour un accès complet aux cours, prenez une minute pour vous créer un compte personnel sur ce site.<br />
Chaque cours peut également nécessiter une clef d\'inscription à usage unique dont vous n\'avez pas besoin pour l\'instant.</p>
@@ -540,7 +540,7 @@ Chaque cours peut
<li>Récupérer ce message et cliquer sur le lien Web qu\'il contient.</li>
<li>Votre inscription sera alors confirmée et vous serez connecté.</li>
<li>Vous pourrez ensuite choisir le cours auquel vous souhaitez vous inscrire.</li>
<li>Si une clef d\'inscription vous est demandée, utilisez celle que votre professeur vous aura communiquée.</li>
<li>Si une clef d\'inscription vous est demandée, utilisez celle que votre enseignant vous aura communiquée.</li>
<li>Vous aurez alors un accès au cours complet. À votre prochaine visite il vous suffira d\'entrer votre nom d\'utilisateur et mot de passe (dans le formulaire ci-contre) afin de vous connecter et d\'accéder à tous les cours auxquels vous serez inscrit.</li>
</ol>';
$string['loginstepsnone'] = '<p>Bonjour !</p>
@@ -550,7 +550,7 @@ $string['loginstepsnone'] = '<p>Bonjour !</p>
$string['loginto'] = 'Se connecter sur $a';
$string['loginusing'] = 'Connectez-vous ici en utilisant votre nom d\'utilisateur<br />et mot de passe';
$string['logout'] = 'Déconnexion';
$string['logs'] = 'Événements';
$string['logs'] = 'Historiques';
$string['mainmenu'] = 'Menu principal';
$string['makeafolder'] = 'Créer un dossier';
$string['makeeditable'] = 'Si le serveur Web (par exemple Apache) possède un accès en écriture au fichier « $a », alors il sera possible de modifier ce fichier directement depuis cette page';
@@ -616,7 +616,7 @@ $string['nametopics'] = 'sujet';
$string['nameweeks'] = 'semaine';
$string['needed'] = 'Nécessaire';
$string['never'] = 'Jamais';
$string['neverdeletelogs'] = 'Ne jamais effacer les journaux';
$string['neverdeletelogs'] = 'Ne jamais effacer les historiques';
$string['new'] = 'Nouveau';
$string['newaccount'] = 'Nouveau compte';
$string['newcourse'] = 'Nouveau cours';
@@ -651,9 +651,9 @@ $string['noexistingcreators'] = 'Il n\'y a pas de responsables de cours';
$string['noexistingstudents'] = 'Il n\'y a pas d\'étudiants';
$string['noexistingteachers'] = 'Il n\'y a pas d\'enseignants';
$string['nofilesselected'] = 'Aucun fichier n\'a encore été choisi pour être restauré';
$string['nofilesyet'] = 'Aucun fichier n\'a encore été envoyé dans ce cours';
$string['nofilesyet'] = 'Aucun fichier n\'a encore été déposé dans ce cours';
$string['nograde'] = 'Pas de note';
$string['noimagesyet'] = 'Aucune image n\'a encore été envoyée dans ce cours';
$string['noimagesyet'] = 'Aucune image n\'a encore été déposée dans ce cours';
$string['nomorecourses'] = 'Aucun cours n\'a été trouvé';
$string['none'] = 'Aucun';
$string['nopotentialadmins'] = 'Aucun administrateur potentiel';
@@ -666,7 +666,7 @@ $string['nostudentsfound'] = 'Aucun $a trouv
$string['nostudentsyet'] = 'Pas encore d\'étudiant inscrit à ce cours';
$string['nosuchemail'] = 'Adresse de courriel inconnue';
$string['notavailable'] = 'Non disponible';
$string['noteachersyet'] = 'Pas encore de professeur dans ce cours';
$string['noteachersyet'] = 'Pas encore d\'enseignant dans ce cours';
$string['notenrolled'] = '$a n\'est pas inscrit à ce cours.';
$string['noteuserschangednonetocourse'] = 'Remarque : les utilisateurs du cours doivent être restaurés lors de la restauration de données utilisateur. Ce paramètre a été modifié pour vous.';
$string['nothingnew'] = 'Rien de nouveau depuis votre dernière visite';
@@ -729,7 +729,7 @@ $string['readinginfofrombackup'] = 'Lecture des informations de la sauvegarde';
$string['readme'] = 'LISEZMOI';
$string['recentactivity'] = 'Activité récente';
$string['recentactivityreport'] = 'Rapport complet des activités récentes...';
$string['refreshingevents'] = 'Rafraichissement des événements';
$string['refreshingevents'] = 'Mise à jour du calendrier';
$string['registration'] = 'Enregistrement de Moodle';
$string['registrationemail'] = 'Notifications par courriel';
$string['registrationinfo'] = '<p>Cette page vous permet d\'enregistrer votre site Moodle sur moodle.org. L\'enregistrement est gratuit. Le principal avantage de l\'enregistrement est l\'inscription à une liste de distribution courriel utilisée pour d\'importantes informations telles que des alertes de sécurité et des mises à jour de Moodle.</p>
@@ -750,7 +750,7 @@ $string['requireskey'] = 'Ce cours n
$string['requirespayment'] = 'Un paiement est requis pour accéder à ce cours';
$string['resortcoursesbyname'] = 'Trier les cours par nom';
$string['resources'] = 'Ressources';
$string['restore'] = 'Restaurer';
$string['restore'] = 'Restauration';
$string['restorecancelled'] = 'Restauration annulée';
$string['restorecoursenow'] = 'Restaurer ce cours maintenant!';
$string['restorefinished'] = 'Restauration réussie';
@@ -805,11 +805,11 @@ $string['showonlytopic'] = 'Afficher uniquement le sujet $a';
$string['showonlyweek'] = 'Afficher uniquement la semaine $a';
$string['showrecent'] = 'Afficher les événements récents';
$string['showreports'] = 'Afficher les rapports d\'activités';
$string['showtheselogs'] = 'Afficher ces événements';
$string['showtheselogs'] = 'Afficher cet historique';
$string['since'] = 'Depuis';
$string['site'] = 'Site';
$string['sitefiles'] = 'Fichiers du site';
$string['sitelogs'] = 'Événements du site';
$string['sitelogs'] = 'Historiques du site';
$string['sitenews'] = 'Brèves';
$string['sites'] = 'Sites';
$string['sitesection'] = 'Inclure une section descriptive';
@@ -820,7 +820,7 @@ $string['sizegb'] = 'Go';
$string['sizekb'] = 'Ko';
$string['sizemb'] = 'Mo';
$string['socialheadline'] = 'Forum public - derniers sujets';
$string['someallowguest'] = 'Les visiteurs anonymes peuvent accéder à<br />certains cours';
$string['someallowguest'] = 'Les utilisateurs anonymes peuvent accéder à<br />certains cours';
$string['someerrorswerefound'] = 'Certaines informations manquent ou sont incorrectes. Voir ci-dessous.';
$string['sortby'] = 'Trier par';
$string['startdate'] = 'Date de début du cours';
@@ -862,7 +862,7 @@ $string['time'] = 'Heure';
$string['timezone'] = 'Fuseau horaire';
$string['to'] = 'À';
$string['today'] = 'Aujourd\'hui';
$string['todaylogs'] = 'Événements du jour';
$string['todaylogs'] = 'Historique d\'aujourd\'hui';
$string['toomanytoshow'] = 'Trop d\'utilisateurs pour les montrer tous';
$string['top'] = 'Niveau supérieur';
$string['topic'] = 'Sujet';
@@ -893,13 +893,13 @@ $string['updatethis'] = 'Modifier $a';
$string['updatethiscourse'] = 'Modifier ce cours';
$string['updatinga'] = 'Modifier $a';
$string['updatingain'] = 'Modifier $a->what dans $a->in';
$string['upload'] = 'Envoyer';
$string['uploadafile'] = 'Envoyer un fichier';
$string['upload'] = 'Déposer';
$string['uploadafile'] = 'Déposer un fichier';
$string['uploadedfileto'] = 'Le fichier « $a->file » a été déposé dans le dossier « $a->directory »';
$string['uploadnofilefound'] = 'Aucun fichier trouvé. En avez-vous vraiment choisi un à envoyer ?';
$string['uploadnotallowed'] = 'Il n\'est pas permis d\'envoyer des fichiers';
$string['uploadproblem'] = 'Un problème inconnu est survenu durant l\'envoi du fichier « $a » (peut-être est-il trop gros ?)';
$string['uploadthisfile'] = 'Envoyer ce fichier';
$string['uploadnofilefound'] = 'Aucun fichier trouvé. En avez-vous vraiment choisi un à déposer ?';
$string['uploadnotallowed'] = 'Il n\'est pas permis de déposer des fichiers';
$string['uploadproblem'] = 'Un problème inconnu est survenu durant le dépôt du fichier « $a » (peut-être est-il trop gros ?)';
$string['uploadthisfile'] = 'Déposer ce fichier';
$string['uploadusers'] = 'Importer des utilisateurs';
$string['usedinnplaces'] = 'Utilisé à $a endroits';
$string['user'] = 'Utilisateur';
@@ -943,11 +943,11 @@ $string['wordforteachers'] = 'Votre terme pour
$string['wordforteacherseg'] = 'exemples : enseignants, professeurs, gourous, ...';
$string['writingcategoriesandquestions'] = 'Écriture des catégories et questions';
$string['writingcoursedata'] = 'Écriture des données du cours';
$string['writingeventsinfo'] = 'Écriture des événements';
$string['writingeventsinfo'] = 'Écriture du calendrier';
$string['writinggeneralinfo'] = 'Écriture des informations générales';
$string['writinggroupsinfo'] = 'Écriture des groupes';
$string['writingheader'] = 'Écriture de l\'entête';
$string['writingloginfo'] = 'Écriture des journaux d\'événements';
$string['writingloginfo'] = 'Écriture des historiques';
$string['writingmoduleinfo'] = 'Écriture des modules';
$string['writingscalesinfo'] = 'Écriture des barèmes';
$string['writinguserinfo'] = 'Écriture des utilisateurs';
+4 -1
View File
@@ -90,7 +90,7 @@ $string['gift'] = 'Format GIFT';
$string['gradeaverage'] = 'Note moyenne';
$string['gradehighest'] = 'Note la plus haute';
$string['grademethod'] = 'Méthode de notation';
$string['guestsno'] = 'Désolé, les visiteurs anonymes n\'ont pas accès aux tests';
$string['guestsno'] = 'Désolé, les utilisateurs anonymes n\'ont pas accès aux tests';
$string['imagedisplay'] = 'Image à afficher';
$string['imagemissing'] = 'Image non disponible à la ligne $a. Le fichier sera ignoré';
$string['importquestions'] = 'Importer les questions d\'un fichier';
@@ -125,6 +125,7 @@ $string['notenoughsubquestions'] = 'Vous n\'avez pas d
$string['notenoughanswers'] = 'Ce type de question requiert au moins $a réponses';
$string['numerical'] = 'Numérique';
$string['paragraphquestion'] = 'Question paragraphe non supportée à la ligne $a. La question sera ignorée.';
$string['passworderror'] = 'La clef n\'est pas correcte';
$string['percentcorrect'] = 'Pourcentage de réponses correctes';
$string['publish'] = 'Publier';
$string['publishedit'] = 'Pour ajouter ou modifier une question de cette catégorie, vous devez avoir ces permissions dans le cours publiant cette catégorie.';
@@ -164,6 +165,7 @@ $string['reportoverview'] = 'Vue d\'ensemble';
$string['reportregrade'] = 'Recalculer les notes';
$string['reportsimplestat'] = 'Statistique simple';
$string['requirepassword'] = 'Nécessite une clef';
$string['requirepasswordmessage'] = 'Vous devez connaître la clef du test pour pouvoir l\'effectuer';
$string['requiresubnet'] = 'Restriction par adresse IP';
$string['review'] = 'Relecture';
$string['save'] = 'Enregistrer';
@@ -180,6 +182,7 @@ $string['showcorrectanswer'] = 'Dans le feedback,<br />afficher les r
$string['showfeedback'] = 'Après le test, afficher le feedback ?';
$string['shuffleanswers'] = 'Mélanger les réponses';
$string['shufflequestions'] = 'Mélanger les questions';
$string['subneterror'] = 'Désolé, ce test a été configuré de façon à ne pouvoir être effectué que depuis certains ordinateurs. Votre ordinateur n\'est actuellement pas autorisé.';
$string['time'] = 'Temps';
$string['timecompleted'] = 'Terminé';
$string['timeleft'] = 'Temps restant';
+2 -2
View File
@@ -103,7 +103,7 @@ $string['nolinksfound'] = 'Aucun lien trouv
$string['noregexp'] = 'Ceci doit être une chaîne de caractères fixe (Pas de * ni d\'expression régulière), de préférence l\'adresse IP du saboteur ou son nom d\'hôte ; ne pas inclure le numéro de port (qui augmente à chaque requête http).';
$string['notadministratewiki'] = 'Vous n\'êtes pas autorisé à administrer ce wiki !';
$string['nothingtostrip'] = 'Il n\'y a pas de pages avec plus d\'une version.';
$string['nowikicreated'] = 'Aucune entrée n\'a été créée dans ce wiki.';
$string['nowikicreated'] = 'Aucune page n\'a été créée dans ce wiki.';
$string['of'] = 'sur';
$string['offline'] = 'HORS-LIGNE';
$string['orphanedpage'] = 'Page orpheline';
@@ -167,7 +167,7 @@ $string['wikiexportcomment'] = 'Vous pouvez ici configurer l\'exportation selon
$string['wikilinkoptions'] = 'Réglages des liens automatiques wiki';
$string['wikilinks'] = 'Liens wiki';
$string['wikiname'] = 'Nom de la page';
$string['wikistartederror'] = 'Le wiki a déjà des entrées - impossible de modifier.';
$string['wikistartederror'] = 'Le wiki contient déjà des pages - impossible de modifier.';
$string['wikitype'] = 'Type';
$string['wikiusage'] = 'Utilisation de ce wiki';
$string['withbinaries'] = 'Inclure les contenus binaires';
+1 -1
View File
@@ -123,7 +123,7 @@ $string['numberofassessments'] = 'Nombre d\'
$string['numberofassessmentschanged'] = 'Nombres d\'évaluations modifiées : $a';
$string['numberofassessmentsofstudentsubmissions'] = 'Nombre d\'évaluations de travaux d\'étudiants';
$string['numberofassessmentsofteachersexamples'] = 'Nombre d\'évaluations d\'exemples de l\'enseignant';
$string['numberofentries'] = 'Nombre d\'entrées';
$string['numberofentries'] = 'Nombre de travaux';
$string['numberofnegativeresponses'] = 'Nombre de réponses négatives';
$string['numberofsubmissions'] = 'Nombre de travaux remis : $a';
$string['on'] = 'sur $a';
+2 -1
View File
@@ -1,7 +1,8 @@
<?PHP // $Id$
// block_course_summary.php - created with Moodle 1.3 development (2004041800)
// block_course_summary.php - created with Moodle 1.4 development (2004062600)
$string['blockname'] = 'Vak samenvatting';
$string['siteinfo'] = 'Site informatie';
?>
+3 -3
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
<?PHP // $Id$
// moodle.php - created with Moodle 1.4 development (2004062600)
// moodle.php - created with Moodle 1.4 development (2004070800)
$string['action'] = 'Actie';
@@ -348,7 +348,7 @@ $a->link
In de meeste e-mail programma\'s zou dit moeten verschijnen als een blauwe link waarop je kunt klikken. Als dat niet werkt, knip en plak het adres dan in de adresbalk van je browser.
Als je hulp nodig hebt, neem dan contact op met de site-beheerder, $a->admin';
$string['emailpasswordconfirmationsubject'] = '$a: bevestiging van de wijziging van het paswoord';
$string['emailpasswordconfirmationsubject'] = '$a: bevestiging van de wijziging van het wachtwoord';
$string['emailpasswordconfirmsent'] = 'Er is een e-mail verstuurd naar jouw adres: <b>$a</b>.
<p>Indien je moeilijkheden blijft ondervinden, neem dan contact op met je site-beheerder.';
$string['emailpasswordsent'] = 'Bedankt voor de bevestiging van de wijziging van je wachtwoord.
@@ -836,7 +836,7 @@ $string['strftimedateshort'] = '%%d %%B';
$string['strftimedatetime'] = '%%d %%B %%Y, %%H:%%M';
$string['strftimedaydate'] = '%%A, %%d %%B %%Y';
$string['strftimedaydatetime'] = '%%A, %%d %%B %%Y, %%H:%%M';
$string['strftimedayshort'] = '%%A %%B %%d';
$string['strftimedayshort'] = '%%A %%d %%B';
$string['strftimemonthyear'] = '%%B %%Y';
$string['strftimerecent'] = '%%d %%b, %%H:%%M';
$string['strftimerecentfull'] = '%%a, %%d %%b %%Y, %%H:%%M';
+6 -1
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
<?PHP // $Id$
// quiz.php - created with Moodle 1.4 development (2004060400)
// quiz.php - created with Moodle 1.4 development (2004062600)
$string['acceptederror'] = 'Geaccepteerde fout';
@@ -132,6 +132,7 @@ $string['notenoughanswers'] = 'Voor dit type vraag zijn minstens $a antwoorden n
$string['notenoughsubquestions'] = 'Er zijn onvoldoende deelvragen gedefinieerd!<br>Wil je teruggaan en deze vraag herstellen?';
$string['numerical'] = 'Numeriek';
$string['paragraphquestion'] = 'Vraagparagraaf niet ondersteund op lijn $a. De vraag wordt genegeerd';
$string['passworderror'] = 'Het wachtwoord was niet juist';
$string['percentcorrect'] = 'Percentage juist';
$string['publish'] = 'Publiceer ';
$string['publishedit'] = 'Je moet rechten hebben in het vak dat deze vragen publiceert om in deze categorie vragen te kunnen toevoegen of bewerken.';
@@ -170,6 +171,9 @@ $string['reportmulti_resp'] = 'Individuele reacties';
$string['reportoverview'] = 'Overzicht';
$string['reportregrade'] = 'Herwaarderen van de pogingen';
$string['reportsimplestat'] = 'Eenvoudige statistieken';
$string['requirepassword'] = 'Wachtwoord nodig';
$string['requirepasswordmessage'] = 'Je hebt het wachtwoord voor deze test nodig om de test te kunnen maken';
$string['requiresubnet'] = 'Netwerkadres is nodig';
$string['review'] = 'Lees na';
$string['save'] = 'Bewaar';
$string['savegrades'] = 'Bewaar cijfers';
@@ -185,6 +189,7 @@ $string['showcorrectanswer'] = 'In de feedback, de juiste antwoorden laten zien?
$string['showfeedback'] = 'Feedback laten zien na het beantwoorden?';
$string['shuffleanswers'] = 'Mix de antwoorden';
$string['shufflequestions'] = 'Mix de vragen';
$string['subneterror'] = 'Deze test is zo beveiligd dat hij alleen toegankelijk is vanop bepaalde plaatsen. Jouw computer staat niet in de lijst met toegelaten machines om deze test te maken.';
$string['time'] = 'Tijd ';
$string['timecompleted'] = 'Voltooid';
$string['timeleft'] = 'Resterende tijd';
-44
View File
@@ -1,44 +0,0 @@
<p align="center"><b>Załączone pytania (Cloze)</b></p>
<p>Ten bardzo elastyczny typ pytań jest podobny do formatu
znanego jako format Cloze.
<p>Pytania zawierają fragmentów tekstu (w formacie Moodle), z
różnymi pytaniami załączonymi wewnątrz, wielokrotnego
wyboru, pytaniami do krótkiej odpowiedzi oraz pytaniami numerycznymi.
<p>Nie istnieje w tej chwili graficzny interfejs ułatwiający tworzenie
takich pytań - konieczne jest określenie formatu pytania używając
pola tekstowego lub importując go z zewnętrznego pliku.
<p>Oto przykład tekstu definiującego takie pytanie:
<form>
<center>
<textarea rows=15 cols=60 wrap=virtual>To pytanie zawiera nieco tekstu z pytaniami załączonymi właśnie tutaj {1:MULTICHOICE:Błędna odpowiedź#Informacja zwrotna dla błędnej odpowiedzi~Inna błędna odpowiedź#Informacja zwrotna dla innej błędnej odpowiedzi~=Poprawna odpowiedź#Informacja zwrotna dla poprawnej odpowiedzi~%50%Odpowiedź dająca połowę punktów#Informacja zwrotna dla odpowiedzi dającej połowę punktów} , po czym należy poradzić sobie z pytaniem do krótkiej odpowiedzi {1:SHORTANSWER:Błędna odpowiedź#Informacja zwrotna dla tej błędnej odpowiedzi~=Poprawna odpowiedź#Informacja zwrotna dla poprawnej odpowiedzi~%50%Odpowiedź dająca połowę punktów#Informacja zwrotna dla odpowiedzi dającej połowę punktów} i ostatecznie mamy pytanie numeryczne {2:NUMERICAL:=23.8:0.1#Informacja zwrotna dla poprawnej odpowiedzi, wynoszącej 23.8~%50%N/A#Informacja zwrotna dla odpowiedzi dającej połowę punktów}.
Zauważ, że adresy, takie jak www.moodle.org i emotikony :-) działąją tak jak normalnie:
a) Czy podoba Ci się to? {:MULTICHOICE:=Tak#To świetnie~Nie#Mamy chyba różne poglądy}
b) Jaką ocenę byś za to przyznał? {3:NUMERICAL:=3:2}
Powodzenia!
</textarea>
</center>
</form>
<p>Ten przykład ukaże się uczniom w następujący sposób:</p>
<form>
<table align="CENTER" width="90%" class="generalbox" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"><tr><td bgcolor="#FFFFFF" class="generalboxcontent"><table width=100% cellspacing=10><tr><td nowrap width=100 valign=top><p align=center><b>3</b></p><p align=center><font size=1>8 Marks</font></p><img height="1" width="100" src="pix/spacer.gif" alt=""><br />
</td><td valign=top><p>To pytanie zawiera nieco tekstu z pytaniami załączonymi właśnie tutaj <select name="q4ma1" ><option></option><option value="4" >Błędna odpowiedź</option><option value="5" >Inna błędna odpowiedź</option><option value="6" >Poprawna odpowiedź</option><option value="7" >Odpowiedź dająca połowę punktów</option></select> , po czym należy poradzić sobie z pytaniem do krótkiej odpowiedzi <input name="q4ma2" value="" type="TEXT" size="8"/> i ostatecznie mamy pytanie numeryczne <input name="q4ma3" value="" type="TEXT" size="8"/> .<br />
<br />
Zauważ, że adresy, takie jak <a href="http://www.moodle.org" target="newpage">www.moodle.org</a> i emotikony <img border="0" src="pix/s/smiley.gif" width="15" height="15"> działąją tak jak normalnie:<br />
a) Czy podoba Ci się to? <select name="q4ma4" ><option></option><option value="13" >Tak</option><option value="14" >Nie</option></select> <br />
b) Jaką ocenę byś za to przyznał? <input name="q4ma5" value="" type="TEXT" size="8"/> <br />
<br />
Powodzenia!</p></TD></TR></TABLE></td></tr></table>
</form>
<br />
+1 -1
View File
@@ -1,2 +1,2 @@
Проблемы с кодировкой решаются отключением кодировки по-умолчанию в настройках апача.
Проблемы с кодировкой решаются отключением кодировки по-умолчанию в настройках апача (файл httpd.conf):
AddDefaultCharset off или установкой его на Windows-1251
+48 -50
View File
@@ -1,50 +1,48 @@
<?PHP
// This translation was made by Learning Centre "Microtest" 2003
// If you have any questions or suggestions concerning it
// please contact us contact@elearning.microtest.ru
// or write some notes in forum http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=1783
#------------------------------------------------------------
$string['modulename'] = "Çàäàíèå";
$string['modulenameplural'] = "Çàäàíèÿ";
#------------------------------------------------------------
$string['allowresubmit'] = "Íåñêîëüêî ïîïûòîê";
$string['assignmentdetails'] = "Äåòàëè çàäàíèÿ";
$string['assignmentname'] = "Íàçâàíèå çàäàíèÿ";
$string['assignmenttype'] = "Òèï çàäàíèÿ";
$string['description'] = "Îïèñàíèå";
$string['failedupdatefeedback'] = "Íå óäàëîñü îáíîâèòü îòâåò ïîëüçîâàòåëÿ \$a";
$string['feedback'] = "Èçìåíèòü";
$string['feedbackupdated'] = "Îòâåò èçìåíåí äëÿ \$a ";
$string['late'] = "\$a ñðîê çàêîí÷èëñÿ";
$string['maximumgrade'] = "Ìàêñèìàëüíàÿ îöåíêà";
$string['maximumsize'] = "Ìàêñèìàëüíûé ðàçìåð";
$string['newsubmissions'] = "Ïðåäëîæèòü îòâåò";
$string['notsubmittedyet'] = "Îòïðàâèòü ðåøåíèå";
$string['overwritewarning'] = "Ïðåäóïðåæäåíèå: Âàø îòâåò áóäåò çàìåíåí";
$string['saveallfeedback'] = "Ñîõðàíèòü âñå èñïðàâëåíèÿ";
$string['submissionfeedback'] = "Îòâåò èñïðàâëåí";
$string['submissions'] = "Îòâåòû";
$string['submitassignment'] = "Îòïðàâüòå Âàøå ðåøåíèå, èñïîëüçóþ ôîðìó";
$string['submitted'] = "Îòâåò ïðèíÿò";
$string['typeoffline'] = "Îòâåò - âíå ñàéòà";
$string['typeuploadsingle'] = "Îòâåò - â âèäå ôàéëà";
$string['uploadbadname'] = "Ýòîò ôàéë ñîäåðæèò íåäîïóñòèìûå ñèìâîëû è íå ìîæåò áûòü çàêà÷àí";
$string['uploadedfiles'] = "Çàêà÷àííûå ôàéëû";
$string['uploaderror'] = "Ïðè ñîõðàíåíèè ôàéëà íà ñåðâåð ïðîèçîøëà îøèáêà";
$string['uploadfailnoupdate'] = "Ôàéë áûë çàêà÷àí, íî íå ìîæåò îáíîâèòü âàø ïðåäûäóùèé îòâåò!";
$string['uploadfiletoobig'] = "Ôàéë ñëèøêîì áîëüøîé (îãðàíè÷åíèå â \$a áàéò)";
$string['uploadnofilefound'] = "Ôàéë íå áûë íàéäåí. Âû óâåðåíû, ÷òî âûáðàëè åãî äëÿ çàêà÷êè";
$string['uploadnotregistered'] = "'\$a' áûë çàêà÷àí, íî îòâåò íå çàðåãèñòðèðîâàí";
$string['uploadsuccess'] = "Çàêà÷êà '\$a' çàâåðøåíà";
$string['viewfeedback'] = "Ïîñìîòðåòü îöåíêè çàäàíèÿ";
$string['viewsubmissions'] = "Ïîñìîòðåòü \$a îòâåòîâ íà çàäàíèå";
$string['yoursubmission'] = "Âàø îòâåò";
$string['assignmentmail'] = "\$a->teacher ñäåëàë êîììåíòàðèé ê Âàøåìó çàäàíèþ äëÿ '\$a->assignment'.Âû ìîæåòå ïîñìîòðåòü åãî ïî ññûëêå: \$a->url";
$string['assignmentmailhtml'] = "\$a->teacher ñäåëàë êîììåíòàðèé ê Âàøåìó çàäàíèþ äëÿ '<i>\$a->assignment</i>'<br /><br />Âû ìîæåòå ïîñìîòðåòü åãî <a href=\"\$a->url\">ïî ññûëêå:</a>.";
$string['duedate'] = "Ïîñëåäíèé ñðîê ñäà÷è";
$string['notgradedyet'] = "Ïîêà íå îöåíåíà";
$string['early'] = "\$a ðàíî";
?>
<?PHP // $Id$
// assignment.php - created with Moodle 1.4 development (2004070800)
$string['allowresubmit'] = 'Несколько попыток';
$string['assignmentdetails'] = 'Детали задания';
$string['assignmentmail'] = '$a->teacher сделал комментарий к Вашему заданию для \'$a->assignment\'.Вы можете посмотреть его по ссылке: $a->url';
$string['assignmentmailhtml'] = '$a->teacher сделал комментарий к Вашему заданию для \'<i>$a->assignment</i>\'<br /><br />Вы можете посмотреть его <a href=\"$a->url\">по ссылке:</a>.';
$string['assignmentname'] = 'Название задания';
$string['assignmenttype'] = 'Тип задания';
$string['configmaxbytes'] = 'Установленный по умолчанию максимальный размер для всех заданий на сайте (соотносится с установленным ограничением по курсу и с другими локальными установками)';
$string['description'] = 'Описание';
$string['duedate'] = 'Последний срок сдачи';
$string['duedateno'] = 'Не имеет последнего срока сдачи';
$string['early'] = '$a рано';
$string['existingfiledeleted'] = 'Существующий файл был удален: $a';
$string['failedupdatefeedback'] = 'Не удалось обновить ответ пользователя $a';
$string['feedback'] = 'Изменить';
$string['feedbackupdated'] = 'Ответ изменен для $a ';
$string['late'] = '$a срок закончился';
$string['maximumgrade'] = 'Максимальная оценка';
$string['maximumsize'] = 'Максимальный размер';
$string['modulename'] = 'Задание';
$string['modulenameplural'] = 'Задания';
$string['newsubmissions'] = 'Предложить ответ';
$string['notgradedyet'] = 'Пока не оценена';
$string['notsubmittedyet'] = 'Отправить решение';
$string['overwritewarning'] = 'Предупреждение: Ваш ответ будет заменен';
$string['saveallfeedback'] = 'Сохранить все исправления';
$string['submissionfeedback'] = 'Ответ исправлен';
$string['submissions'] = 'Ответы';
$string['submitassignment'] = 'Отправьте Ваше решение, использую форму';
$string['submitted'] = 'Ответ принят';
$string['typeoffline'] = 'Ответ - вне сайта';
$string['typeuploadsingle'] = 'Ответ - в виде файла';
$string['uploadbadname'] = 'Этот файл содержит недопустимые символы и не может быть закачан';
$string['uploadedfiles'] = 'Закачанные файлы';
$string['uploaderror'] = 'При сохранении файла на сервер произошла ошибка';
$string['uploadfailnoupdate'] = 'Файл был закачан, но не может обновить ваш предыдущий ответ!';
$string['uploadfiletoobig'] = 'Файл слишком большой (ограничение в $a байт)';
$string['uploadnofilefound'] = 'Файл не был найден. Вы уверены, что выбрали его для закачки';
$string['uploadnotregistered'] = '\'$a\' был закачан, но ответ не зарегистрирован';
$string['uploadsuccess'] = 'Закачка \'$a\' завершена';
$string['viewfeedback'] = 'Посмотреть оценки задания';
$string['viewsubmissions'] = 'Посмотреть $a ответов на задание';
$string['yoursubmission'] = 'Ваш ответ';
?>
+68 -67
View File
@@ -1,67 +1,68 @@
<?PHP
// This translation was made by Learning Centre "Microtest" 2003
// If you have any questions or suggestions concerning it
// please contact us contact@elearning.microtest.ru
// or write some notes in forum http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=1783
$string['auth_dbfieldpass'] = "Название поля, содержащего пароль";
$string['auth_dbfielduser'] = "Название поля, содержащего логин";
$string['auth_dbname'] = "Название базы данных";
$string['auth_dbhost'] = "Компьютер, на котором запущен сервер базы данных.";
$string['auth_dbpass'] = "Пароль, соответствующий указанному логину";
$string['auth_dbtable'] = "Название таблицы в базе данных";
$string['auth_dbtitle'] = "Использовать внешнюю базу данных";
$string['auth_dbtype'] = "Тип базы данных (См. <A HREF=../lib/adodb/readme.htm#drivers>Документацию по ADO db</A> для деталей)";
$string['auth_dbuser'] = "Логин пользователя с правами только на чтение для базы данных";
$string['auth_imaptitle'] = "Использовать IMAP-сервер";
$string['auth_emailtitle'] = "E-mail - аутентификация";
$string['auth_imapport'] = "Номер порта для IMAP-сервера. Обычно в диапазоне от 143 до 993.";
$string['showguestlogin'] = "Вы можете выбрать: показывать или нет кнопку гостевого доступа в систему.";
$string['auth_imaphost'] = "Адрес IMAP-сервера. Используйте IP-адрес, не DNS-имя.";
$string['auth_ldaptitle'] = "Использовать LDAP-сервер";
$string['chooseauthmethod'] = "Выберите метод аутентификации: ";
$string['guestloginbutton'] = "Кнопка гостевого входа";
$string['instructions'] = "Инструкции";
$string['md5'] = "MD5-кодирование";
$string['plaintext'] = "Текст";
$string['auth_pop3title'] = "Использовать POP3-сервер";
$string['changepassword'] = "Сменить URL с паролем";
$string['auth_usernameexists'] = "Выбранный логин уже существует. Выберите другой.";
$string['authenticationoptions'] = "Настройка аутентификации";
$string['auth_nonetitle'] = "Не использовать аутентификацию";
$string['auth_pop3port'] = "Номер порта сервера (обычно, 110)";
$string['auth_pop3host'] = "Адрес POP3-сервера. Используйте IP-адрес, не DNS-имя.";
$string['auth_nntpport'] = "Номер порта сервера (обычно, 119)";
$string['auth_nntptitle'] = "Использовать NNTP-сервер";
$string['auth_nntphost'] = "Адрес NNTP-сервера. Используйте IP-адрес, не DNS-имя.";
$string['auth_user_create'] = "Разрешить создание пользователей";
$string['auth_ldapdescription'] = "Этот метод обеспечивает аутентификацию с помощью LDAP-сервера. Если данный логин и пароль имеют силу, создаётся новая пользовательская учётная запись в базе данных системы. Этот модуль может читать поля от LDAP-сервера и заполнять требуемые области (поля) в системе. В дальнейшем проверяются только логин и пароль";
$string['auth_dbpasstype'] = "Определяет формат используемых паролей. MD5-кодирование наиболее подходящее при соединении к другим web-приложениям, например, PostNuke";
$string['auth_emaildescription'] = "Подтверждение с помощью электронной почты - используемый по умолчанию метод аутентификации. При регистрации пользователя, на указанный адрес электронной почты отправляется письмо с просьбой о подтверждении регистрации. Письмо содержит случайно созданную (безопасную) ссылку на страницу, где пользователь может подтвердить учетную запись. В дальнейшем при входе в систему сверяются имя пользователя и пароль с их значениями в базе данных.";
$string['auth_dbdescription'] = "Этот метод использует внешнюю базу данных для проверки пары логин/пароль. При создании новой учетной записи, информация из полей может быть скопирована в систему.";
$string['auth_imapdescription'] = "Этот метод использует IMAP-сервер для проверки соответствия пары логин/пароль.";
$string['auth_ldap_bind_pw'] = "Пароль для связывания пользователя.";
$string['auth_nonedescription'] = "Пользователи могут регистрироваться и создавать учетные записи немедленно, без идентификации с внешнего сервера и подтверждений через электронную почту. Будьте внимательным используя эту опцию - подумайте о защите и проблемах администрирования, которые могут возникнуть.";
$string['auth_manualdescription'] = "Этот метод удаляет любой путь для пользователей, для создания собственных учетных записей. Все учетные записи должны быть вручную созданы пользователем администрации.";
$string['auth_manualtitle'] = "Только в ручную заведенные учетные записи.";
$string['auth_imaptype'] = "Тип сервера IMAP. Серверы IMAP могут иметь различные типы идентификации и переговоров.";
$string['auth_ldap_host_url'] = "Укажите LDAP-хост в виде URL'а, например 'ldap://ldap.myorg.com/' или 'ldaps://ldap.myorg.com/' ";
$string['auth_dbextrafields'] = "Эти поля дополнительные. Вы можете выбрать предварительное заполнение некоторых полей пользовательских данных от полей внешней базы данных, указанной здесь. <p>Не заполняйте поле, для использования настроек по умолчанию.</p>
<p>В любом случае, пользователь сможет редактировать все поля после того, как он зайдет в систему.</p>";
$string['auth_ldap_bind_dn'] = "Если Вы хотите связанного пользователя для поиска пользователей, укажите это здесь. Например, 'cn=ldapuser,ou=public,o=org'";
$string['auth_user_creation'] = "Новые (анонимные) пользователи могут создавать учетные записи на внешнем источнике аутентификации и подтверждать через электронную почту. Если Вы разрешите это, не забудьте также сконфигурировать определенные модулем опции для заведения пользователя.";
$string['auth_ldap_contexts'] = "Список контекстов, где расположены пользователи . Отделите различные контексты ';'. Например: 'ou=users,o=org; ou=others,o=org'";
$string['auth_ldap_create_context'] = "Если Вы разрешили создание пользователей при подтверждении по почте, определите контекст, в который будут заводиться пользователи. Этот контекст должен отличаться от других, чтобы предотвратить проблемы безопасности. Нет необходимости добавлять, название контекста к ldap_context-переменным, система будет искать пользователей от этого контекста автоматически.";
$string['auth_ldap_creators'] = "Список групп, членам которых разрешается создавать новые курсы. Список групп разделяйте с помощью ';'. Например,'cn=teachers,ou=staff,o=myorg'";
$string['auth_ldap_memberattribute'] = "Определите пользовательский атрибут, определяющий принадлежность пользователя к группе. Обычно 'участник'";
$string['auth_ldap_search_sub'] = "Укажите значения &lt;&gt; 0 если Вам нравится искать пользователей по субконтекстам.";
$string['auth_ldap_update_userinfo'] = "Обновляйте пользовательскую информацию (Имя, Фамилию, адрес ..) от LDAP до системы. Смотрите /auth/ldap/attr_mappings.php для того, чтобы отобразить информацию.";
$string['auth_ldap_user_attribute'] = "Атрибут, используемый для имя/поиск. Обычно, 'cn'.";
$string['auth_nntpdescription'] = "Этот метод использует NNTP-сервер для определения соответствия логина и пароля.";
$string['auth_pop3description'] = "Этот метод использует POP3-сервер для определения соответствия и правильности пары логин/пароль.";
$string['auth_pop3type'] = "Тип сервера. Если ваш сервер использует защиту основанную на сертификатах, используйте pop3cert.";
$string['auth_ldapextrafields'] = "Эти поля дополнительные. Вы можете выбрать предварительное заполнение некоторых полей пользовательских данных от полей LDAP, указанного здесь. <p>Не заполняйте это поле, для того, чтобы не переносить данные с LDAP.</p><p>В любом случае, пользователь сможет редактировать все поля после того, как он зайдет в систему.</p>";
$string['authinstructions'] = "Здесь Вы можете написать инструкции для ваших пользователей, для того, чтобы они знали, какой логин и пароль они должны использовать. Текст, который Вы вводите, здесь появится на странице входа в систему. Если Вы оставите поле пустым, никаких инструкций печататься не будет.";
$string['changepasswordhelp'] = "Здесь Вы можете определить способ, которым пользователи могут возвратить или изменить их логин/пароль, если они забыли его. Пользователи увидят кнопку на странице входа в систему и их пользовательской странице. если Вы не заполните поле, кнопка выводится не будет.";
?>
<?PHP // $Id$
// auth.php - created with Moodle 1.4 development (2004070800)
$string['auth_dbdescription'] = 'Этот метод использует внешнюю базу данных для проверки пары логин/пароль. При создании новой учетной записи, информация из полей может быть скопирована в систему.';
$string['auth_dbextrafields'] = 'Эти поля дополнительные. Вы можете выбрать предварительное заполнение некоторых полей пользовательских данных от полей внешней базы данных, указанной здесь. <p>Не заполняйте поле, для использования настроек по умолчанию.</p>
<p>В любом случае, пользователь сможет редактировать все поля после того, как он зайдет в систему.</p>';
$string['auth_dbfieldpass'] = 'Название поля, содержащего пароль';
$string['auth_dbfielduser'] = 'Название поля, содержащего логин';
$string['auth_dbhost'] = 'Компьютер, на котором запущен сервер базы данных.';
$string['auth_dbname'] = 'Название базы данных';
$string['auth_dbpass'] = 'Пароль, соответствующий указанному логину';
$string['auth_dbpasstype'] = 'Определяет формат используемых паролей. MD5-кодирование наиболее подходящее при соединении к другим web-приложениям, например, PostNuke';
$string['auth_dbtable'] = 'Название таблицы в базе данных';
$string['auth_dbtitle'] = 'Использовать внешнюю базу данных';
$string['auth_dbtype'] = 'Тип базы данных (См. <A HREF=../lib/adodb/readme.htm#drivers>Документацию по ADO db</A> для деталей)';
$string['auth_dbuser'] = 'Логин пользователя с правами только на чтение для базы данных';
$string['auth_emaildescription'] = 'Подтверждение с помощью электронной почты - используемый по умолчанию метод аутентификации. При регистрации пользователя, на указанный адрес электронной почты отправляется письмо с просьбой о подтверждении регистрации. Письмо содержит случайно созданную (безопасную) ссылку на страницу, где пользователь может подтвердить учетную запись. В дальнейшем при входе в систему сверяются имя пользователя и пароль с их значениями в базе данных.';
$string['auth_emailtitle'] = 'E-mail - аутентификация';
$string['auth_imapdescription'] = 'Этот метод использует IMAP-сервер для проверки соответствия пары логин/пароль.';
$string['auth_imaphost'] = 'Адрес IMAP-сервера. Используйте IP-адрес, не DNS-имя.';
$string['auth_imapport'] = 'Номер порта для IMAP-сервера. Обычно в диапазоне от 143 до 993.';
$string['auth_imaptitle'] = 'Использовать IMAP-сервер';
$string['auth_imaptype'] = 'Тип сервера IMAP. Серверы IMAP могут иметь различные типы идентификации и переговоров.';
$string['auth_ldap_bind_dn'] = 'Если Вы хотите связанного пользователя для поиска пользователей, укажите это здесь. Например, \'cn=ldapuser,ou=public,o=org\'';
$string['auth_ldap_bind_pw'] = 'Пароль для связывания пользователя.';
$string['auth_ldap_contexts'] = 'Список контекстов, где расположены пользователи . Отделите различные контексты \';\'. Например: \'ou=users,o=org; ou=others,o=org\'';
$string['auth_ldap_create_context'] = 'Если Вы разрешили создание пользователей при подтверждении по почте, определите контекст, в который будут заводиться пользователи. Этот контекст должен отличаться от других, чтобы предотвратить проблемы безопасности. Нет необходимости добавлять, название контекста к ldap_context-переменным, система будет искать пользователей от этого контекста автоматически.';
$string['auth_ldap_creators'] = 'Список групп, членам которых разрешается создавать новые курсы. Список групп разделяйте с помощью \';\'. Например,\'cn=teachers,ou=staff,o=myorg\'';
$string['auth_ldap_host_url'] = 'Укажите LDAP-хост в виде URL\'а, например \'ldap://ldap.myorg.com/\' или \'ldaps://ldap.myorg.com/\' ';
$string['auth_ldap_memberattribute'] = 'Определите пользовательский атрибут, определяющий принадлежность пользователя к группе. Обычно \'участник\'';
$string['auth_ldap_search_sub'] = 'Укажите значения <> 0 если Вам нравится искать пользователей по субконтекстам.';
$string['auth_ldap_update_userinfo'] = 'Обновляйте пользовательскую информацию (Имя, Фамилию, адрес ..) от LDAP до системы. Смотрите /auth/ldap/attr_mappings.php для того, чтобы отобразить информацию.';
$string['auth_ldap_user_attribute'] = 'Атрибут, используемый для имя/поиск. Обычно, \'cn\'.';
$string['auth_ldap_version'] = 'Версия LDAP протокола, которую использует Ваш сервер.';
$string['auth_ldapdescription'] = 'Этот метод обеспечивает аутентификацию с помощью LDAP-сервера. Если данный логин и пароль имеют силу, создаётся новая пользовательская учётная запись в базе данных системы. Этот модуль может читать поля от LDAP-сервера и заполнять требуемые области (поля) в системе. В дальнейшем проверяются только логин и пароль';
$string['auth_ldapextrafields'] = 'Эти поля дополнительные. Вы можете выбрать предварительное заполнение некоторых полей пользовательских данных от полей LDAP, указанного здесь. <p>Не заполняйте это поле, для того, чтобы не переносить данные с LDAP.</p><p>В любом случае, пользователь сможет редактировать все поля после того, как он зайдет в систему.</p>';
$string['auth_ldaptitle'] = 'Использовать LDAP-сервер';
$string['auth_manualdescription'] = 'Этот метод удаляет любой путь для пользователей, для создания собственных учетных записей. Все учетные записи должны быть вручную созданы пользователем администрации.';
$string['auth_manualtitle'] = 'Только в ручную заведенные учетные записи.';
$string['auth_multiplehosts'] = 'В случае нескольких хостов они должны быть указаны следующим образом: host1.com;host2.com;host3.com
';
$string['auth_nntpdescription'] = 'Этот метод использует NNTP-сервер для определения соответствия логина и пароля.';
$string['auth_nntphost'] = 'Адрес NNTP-сервера. Используйте IP-адрес, не DNS-имя.';
$string['auth_nntpport'] = 'Номер порта сервера (обычно, 119)';
$string['auth_nntptitle'] = 'Использовать NNTP-сервер';
$string['auth_nonedescription'] = 'Пользователи могут регистрироваться и создавать учетные записи немедленно, без идентификации с внешнего сервера и подтверждений через электронную почту. Будьте внимательным используя эту опцию - подумайте о защите и проблемах администрирования, которые могут возникнуть.';
$string['auth_nonetitle'] = 'Не использовать аутентификацию';
$string['auth_pop3description'] = 'Этот метод использует POP3-сервер для определения соответствия и правильности пары логин/пароль.';
$string['auth_pop3host'] = 'Адрес POP3-сервера. Используйте IP-адрес, не DNS-имя.';
$string['auth_pop3port'] = 'Номер порта сервера (обычно, 110)';
$string['auth_pop3title'] = 'Использовать POP3-сервер';
$string['auth_pop3type'] = 'Тип сервера. Если ваш сервер использует защиту основанную на сертификатах, используйте pop3cert.';
$string['auth_user_create'] = 'Разрешить создание пользователей';
$string['auth_user_creation'] = 'Новые (анонимные) пользователи могут создавать учетные записи на внешнем источнике аутентификации и подтверждать через электронную почту. Если Вы разрешите это, не забудьте также сконфигурировать определенные модулем опции для заведения пользователя.';
$string['auth_usernameexists'] = 'Выбранный логин уже существует. Выберите другой.';
$string['authenticationoptions'] = 'Настройка аутентификации';
$string['authinstructions'] = 'Здесь Вы можете написать инструкции для ваших пользователей, для того, чтобы они знали, какой логин и пароль они должны использовать. Текст, который Вы вводите, здесь появится на странице входа в систему. Если Вы оставите поле пустым, никаких инструкций печататься не будет.';
$string['changepassword'] = 'Сменить URL с паролем';
$string['changepasswordhelp'] = 'Здесь Вы можете определить способ, которым пользователи могут возвратить или изменить их логин/пароль, если они забыли его. Пользователи увидят кнопку на странице входа в систему и их пользовательской странице. если Вы не заполните поле, кнопка выводится не будет.';
$string['chooseauthmethod'] = 'Выберите метод аутентификации: ';
$string['guestloginbutton'] = 'Кнопка гостевого входа';
$string['instructions'] = 'Инструкции';
$string['md5'] = 'MD5-шифрование';
$string['plaintext'] = 'Текст';
$string['showguestlogin'] = 'Вы можете выбрать: показывать или нет кнопку гостевого доступа в систему.';
?>
+45 -43
View File
@@ -1,43 +1,45 @@
<?PHP
// This translation was made by Learning Centre "Microtest" 2003
// If you have any questions or suggestions concerning it
// please contact us contact@elearning.microtest.ru
// or write some notes in forum http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=1783
#------------------------------------------------------------
$string['modulename'] = "×àò";
$string['modulenameplural'] = "×àòû";
#------------------------------------------------------------
$string['beep'] = "Ñèãíàë";
$string['chatintro'] = "Âñòóïèòåëüíûé òåêñò";
$string['chatname'] = "Íàçâàíèå ÷àòà";
$string['currentchats'] = "Ðàáîòàþùèå íà äàííûé ìîìåíò ÷àòû";
$string['enterchat'] = "Âîéòè â ÷àò";
$string['idle'] = "Ôîíîì";
$string['messagebeepseveryone'] = "\$a îòïðàâèë ñèãíàë âñåì!";
$string['messagebeepsyou'] = "\$a îòïðàâèë Âàì ñèãíàë!";
$string['messageenter'] = "\$a ïîÿâèëñÿ â ÷àòå";
$string['messageexit'] = "\$a óø¸ë èç ÷àòà";
$string['savemessages'] = "Êîëè÷åñòâî çàïîìèíàåìûõ ñîîáùåíèé";
$string['strftimemessage'] = "%%H:%%M";
$string['chatreport'] = "×àò-ñåññèÿ";
$string['currentusers'] = "Òåêóùèå ïîëüçîâàòåëè";
$string['errornousers'] = "Íåò íè îäíîãî ïîëüçîâàòåëÿ!";
$string['neverdeletemessages'] = "Íèêîãäà íå óäàëÿòü ñîîáùåíèÿ";
$string['nomessages'] = "Íåò íè îäíîãî ñîîáùåíèÿ";
$string['sessions'] = "×àò-ñåññèè";
$string['seesession'] = "Ïîñìîòðåòü ñåññèþ";
$string['studentseereports'] = "Âñå ìîãóò ïîñìîòðåòü ñåññèè";
$string['viewreport'] = "Ïîñìîòðåòü ïðîøëûå ÷àò-ñåññèè";
$string['chattime'] = "Ñëåäóþùåå âðåìÿ ÷àòà";
$string['donotusechattime'] = "Íå ïîêàçûâàòü âðåìÿ ðàáîòû ÷àòà";
$string['nextsession'] = "Ñëåäóþùàÿ çàïëàíèðîâàííàÿ ñåññèÿ";
$string['repeatnone'] = "Íå ïîâòîðÿòü ñåññè.";
$string['repeatdaily'] = "Â ýòî æå âðåìÿ êàæäûé äåíü";
$string['repeattimes'] = "Ïîâòîðÿòü ñåññèè";
$string['repeatweekly'] = "Â ýòî æå âðåìÿ êàæäóþ íåäåëþ";
$string['messages'] = "Ñîîáùåíèÿ";
$string['helpchatting'] = "Ïîìîùü ïî îáùåíèþ â ÷àòå";
?>
<?PHP // $Id$
// chat.php - created with Moodle 1.4 development (2004070800)
$string['beep'] = 'Ñèãíàë';
$string['chatintro'] = 'Âñòóïèòåëüíûé òåêñò';
$string['chatname'] = 'Íàçâàíèå ÷àòà';
$string['chatreport'] = '×àò-ñåññèÿ';
$string['chattime'] = 'Ñëåäóþùåå âðåìÿ ÷àòà';
$string['configoldping'] = 'Ïîñëå òîãî êàê äîëãîå âðåìÿ íå ñëûøíî ïîëüçîâàòåëÿ, ìû ñ÷èòàåì ÷òî îí íàñ ïîêèíóë?
';
$string['configrefreshroom'] = 'Êàê ÷àñòî ÷àò çäåñü äîëæåí îáíîâëÿòüñÿ? (â ñåêóíäàõ). Ìàëîå çíà÷åíèå - ñîçäàåò èëëþçèþ áûñòðîòû, íî ñèëüíî çàãðóæàåò âåá-ñåðâåð êîãäà ìíîãî ëþäåé íàõîäÿòñÿ â ÷àò ðåæèìå.
';
$string['configrefreshuserlist'] = 'Êàê ÷àñòî äîëæåí îáíîâëÿòüñÿ ñïèñîê ïîëüçîâàòåëåé? (â ñåêóíäàõ). ';
$string['currentchats'] = 'Ðàáîòàþùèå íà äàííûé ìîìåíò ÷àòû';
$string['currentusers'] = 'Òåêóùèå ïîëüçîâàòåëè';
$string['deletesession'] = 'Óäàëèòü ýòó ñåññèþ';
$string['deletesessionsure'] = 'Âû óâåðåíû, ÷òî íåîáõîäèìî óäàëèòü ýòó ñåññèþ?';
$string['donotusechattime'] = 'Íå ïîêàçûâàòü âðåìÿ ðàáîòû ÷àòà';
$string['enterchat'] = 'Âîéòè â ÷àò';
$string['errornousers'] = 'Íåò íè îäíîãî ïîëüçîâàòåëÿ!';
$string['helpchatting'] = 'Ïîìîùü ïî îáùåíèþ â ÷àòå';
$string['idle'] = 'Ôîíîì';
$string['messagebeepseveryone'] = '$a îòïðàâèë ñèãíàë âñåì!';
$string['messagebeepsyou'] = '$a îòïðàâèë Âàì ñèãíàë!';
$string['messageenter'] = '$a ïîÿâèëñÿ â ÷àòå';
$string['messageexit'] = '$a óø¸ë èç ÷àòà';
$string['messages'] = îîáùåíèÿ';
$string['modulename'] = '×àò';
$string['modulenameplural'] = '×àòû';
$string['neverdeletemessages'] = 'Íèêîãäà íå óäàëÿòü ñîîáùåíèÿ';
$string['nextsession'] = 'Ñëåäóþùàÿ çàïëàíèðîâàííàÿ ñåññèÿ';
$string['nomessages'] = 'Íåò íè îäíîãî ñîîáùåíèÿ';
$string['repeatdaily'] = 'Â ýòî æå âðåìÿ êàæäûé äåíü';
$string['repeatnone'] = 'Íå ïîâòîðÿòü ñåññè.';
$string['repeattimes'] = 'Ïîâòîðÿòü ñåññèè';
$string['repeatweekly'] = 'Â ýòî æå âðåìÿ êàæäóþ íåäåëþ';
$string['savemessages'] = 'Êîëè÷åñòâî çàïîìèíàåìûõ ñîîáùåíèé';
$string['seesession'] = 'Ïîñìîòðåòü ñåññèþ';
$string['sessions'] = '×àò-ñåññèè';
$string['strftimemessage'] = '%%H:%%M';
$string['studentseereports'] = 'Âñå ìîãóò ïîñìîòðåòü ñåññèè';
$string['viewreport'] = 'Ïîñìîòðåòü ïðîøëûå ÷àò-ñåññèè';
?>
+32 -26
View File
@@ -1,26 +1,32 @@
<?PHP
// This translation was made by Learning Centre "Microtest" 2003
// If you have any questions or suggestions concerning it
// please contact us contact@elearning.microtest.ru
// or write some notes in forum http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=1783
#------------------------------------------------------------
$string['modulename'] = "Îïðîñ";
$string['modulenameplural'] = "Îïðîñû";
#------------------------------------------------------------
$string['answered'] = "Ïîëó÷åíî îòâåòîâ";
$string['choice'] = "Âàðèàíò \$a";
$string['choicename'] = "Íàçâàíèå îïðîñà";
$string['choicetext'] = "Òåêñò îïðîñà";
$string['notanswered'] = "Íå ïîëó÷åíî îòâåòîâ";
$string['publish'] = "Ðåçóëüòàòû";
$string['publishanonymous'] = "Àíîíèìíî";
$string['publishnames'] = "Ïîëíûé âàðèàíò (èìåíà è îöåíêè)";
$string['publishnot'] = "Íå ïîêàçûâàòü ñòóäåíòàì";
$string['responses'] = "Îòâåò";
$string['responsesto'] = "Îòâåò íà \$a";
$string['savemychoice'] = "Ñîõðàíèòü îòâåò";
$string['viewallresponses'] = "Ïîñìîòðåòü \$a îòâåòû";
?>
<?PHP // $Id$
// choice.php - created with Moodle 1.4 development (2004070800)
$string['allowupdate'] = 'Разрешить обновление';
$string['answered'] = 'Получено ответов';
$string['choice'] = 'Вариант $a';
$string['choiceclose'] = 'Пока не';
$string['choicename'] = 'Название опроса';
$string['choiceopen'] = 'Открыть';
$string['choicetext'] = 'Текст опроса';
$string['modulename'] = 'Опрос';
$string['modulenameplural'] = 'Опросы';
$string['mustchooseone'] = 'Вы должны выбрать ответ перед сохранением. Ничего не было сохранено.';
$string['notanswered'] = 'Не получено ответов';
$string['notopenyet'] = 'Извините, данное действие недоступно пока не $a';
$string['privacy'] = 'Доступ к результатам';
$string['publish'] = 'Показать результаты';
$string['publishafteranswer'] = 'Показать результаты студентам после ответа';
$string['publishafterclose'] = 'Показать результаты студентам только после закрытия опроса';
$string['publishalways'] = 'Всегда показывать результаты студентам';
$string['publishanonymous'] = 'Показать результаты анонимно, без показа имен студентов';
$string['publishnames'] = 'Полный вариант (имена и оценки)';
$string['publishnot'] = 'Не показывать студентам';
$string['responses'] = 'Ответ';
$string['responsesto'] = 'Ответ на $a';
$string['savemychoice'] = 'Сохранить ответ';
$string['showunanswered'] = 'Показать колонки, оставшиеся без ответа';
$string['timerestrict'] = 'Ограничить время ответа ';
$string['viewallresponses'] = 'Посмотреть $a ответы';
?>
+146 -131
View File
@@ -1,132 +1,147 @@
<?PHP
// This translation was made by Learning Centre "Microtest" 2003
// If you have any questions or suggestions concerning it
// please contact us contact@elearning.microtest.ru
// or write some notes in forum http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=1783
#------------------------------------------------------------
$string['modulename'] = "Форум";
$string['modulenameplural'] = "Форумы";
#------------------------------------------------------------
<?PHP // $Id$
// forum.php - created with Moodle 1.4 development (2004070800)
$string['addanewdiscussion'] = "Добавить тему для обсуждения";
$string['allowchoice'] = "Разрешить выбор";
$string['allowdiscussions'] = "Ограничения";
$string['allowratings'] = "Оценки для сообщений";
$string['allowsdiscussions'] = "В этом форуме каждый может создать одну тему для обсуждения";
$string['anyfile'] = "Любые файлы";
$string['attachment'] = "Вложения";
$string['bynameondate'] = "Автор \$a->name - \$a->date";
$string['couldnotadd'] = "<B>Сообщение не добавлено из-за неизвестной ошибки</B>";
$string['couldnotdeleteratings'] = "Удаление невозможно: данное сообщение уже было оценено";
$string['couldnotdeletereplies'] = "Удаление невозможно: на данное сообщение уже были ответы";
$string['couldnotupdate'] = "<B>Сообщение не обновлено из-за неизвестной ошибки</B>";
$string['delete'] = "Удалить";
$string['deleteddiscussion'] = "Тема для обсуждения была удалена";
$string['deletedpost'] = "Сообщение было удалено";
$string['deletesure'] = "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?";
$string['discussion'] = "Обсуждение";
$string['discussionmoved'] = "Обсуждение перемещено в '\$a'.";
$string['discussions'] = "Обсуждения";
$string['discussionsstartedby'] = "Обсуждения начатые \$a";
$string['discussthistopic'] = "Обсудить";
$string['eachuserforum'] = "Каждый посылает одну тему";
$string['edit'] = "Редактировать";
$string['editing'] = "Редактирование";
$string['emptymessage'] = "Произошла ошибка при обработке Вашего сообщения. Вероятнее всего, вы оставили его пустым или превысили допустимый размер вложения. <BR><B>Сообщение не было сохранено.</B>";
$string['everyonecanchoose'] = "Все могут подписаться на этот форум";
$string['everyoneissubscribed'] = "Все подписаны на этот форум";
$string['forcesubscribe'] = "Подписать всех на этот форум";
$string['forcesubscribeq'] = "Обязательная подписка";
$string['forum'] = "Форум";
$string['forumintro'] = "Вступление для форума";
$string['forumname'] = "Название форума";
$string['forums'] = "Форумы";
$string['forumtype'] = "Тип форума";
$string['generalforum'] = "Стандартный общецелевой форум";
$string['generalforums'] = "Общие форумы";
$string['inforum'] = "в \$a";
$string['intronews'] = "Новости и объявления";
$string['introsocial'] = "Открытый форум";
$string['introteacher'] = "Учительский форум";
$string['lastpost'] = "Последнее сообщение";
$string['learningforums'] = "Форумы обучения";
$string['maxtimehaspassed'] = "(\$a), в течении которых редактирование было возможно, истекли!";
$string['message'] = "Сообщение";
$string['modeflatnewestfirst'] = "Плоско, впереди новые";
$string['modeflatoldestfirst'] = "Плоско, впереди старые";
$string['modenested'] = "Древовидно";
$string['modethreaded'] = "Древовидно, свернуто";
$string['more'] = "<BR>еще";
$string['movethisdiscussionto'] = "Переместить обсуждение в ...";
$string['namenews'] = "Новости";
$string['namesocial'] = "Общий форум";
$string['nameteacher'] = "Учительский форум";
$string['newforumposts'] = "Новые сообщения форума";
$string['nodiscussions'] = "Нет тем для обсуждения";
$string['noguestpost'] = "Гостю не разрешается писать в форум";
$string['noposts'] = "Нет сообщений";
$string['nopostscontaining'] = "Сообщений, содержащих '\$a', найдено не было";
$string['nosubscribers'] = "У этого форума нет подписчиков";
$string['nownotsubscribed'] = "\$a->name больше НЕ будет получать копии сообщений форума '\$a->forum' на e-mail.";
$string['nowsubscribed'] = "\$a->name будет получать копии сообщений форума '\$a->forum' на e-mail.";
$string['numposts'] = "сообщений - \$a";
$string['olderdiscussions'] = "Старые обсуждения";
$string['openmode0'] = "Спрашивать и отвечать нельзя";
$string['openmode1'] = "Спрашивать нельзя, отвечать можно";
$string['openmode2'] = "И спрашивать, и отвечать можно";
$string['parentofthispost'] = "Родитель этого сообщения";
$string['postadded'] = "Ваше сообщение добавлено.<P>У вас есть \$a для внесения изменений";
$string['postincontext'] = "В контексте";
$string['postmailinfo'] = "Это копия сообщения с \$a. Чтобы ответить на него на сайте - проследуйте по этой ссылке: ";
$string['postrating1'] = "В основном не по теме";
$string['postrating2'] = "Не плохо";
$string['postrating3'] = "Хорошо";
$string['posts'] = "Сообщения";
$string['postupdated'] = "Ваше сообщение было сохранено";
$string['processingpost'] = "Обрабатывается \$a...";
$string['rate'] = "Оценить..";
$string['ratings'] = "Оценки";
$string['ratingssaved'] = "Оценки сохранены";
$string['re'] = "Re:";
$string['readtherest'] = "Прочитать оставшиеся сообщения";
$string['replies'] = "Ответы";
$string['repliesmany'] = "Пока \$a ответов";
$string['repliesone'] = "Пока \$a ответ";
$string['reply'] = "Ответить";
$string['search'] = "Поиск по форумам";
$string['searchforums'] = "Искать";
$string['searchresults'] = "Результаты поиска";
$string['sendinratings'] = "Оценить";
$string['showsubscribers'] = "Показать подписчиков";
$string['singleforum'] = "Простое обсуждение";
$string['startedby'] = "Начато";
$string['subject'] = "Тема";
$string['subscribe'] = "Подписаться на форум";
$string['subscribed'] = "Подписан";
$string['subscribers'] = "Подписчики";
$string['subscribersto'] = "Подписчики '\$a'";
$string['subscribestart'] = "Отправлять ";
$string['unsubscribe'] = "Аннулировать подписку";
$string['youratedthis'] = "Ваша оценка сохранена";
$string['yournewtopic'] = "Тема для обсуждений";
$string['yourreply'] = "Ваш ответ";
$string['subscription'] = "Подписка";
$string['subscriptions'] = "Подписки";
$string['unsubscribed'] = "Не подписаны";
$string['discussionsstartedbyrecent'] = "Обсуждение начато: \$a";
$string['subscribestop'] = "Я не хочу получать e-mail копии сообщений в этом форуме";
$string['addanewtopic'] = "Добавить новую тему";
$string['nonews'] = "Новых разделов нет";
$string['nomorepostscontaining'] = "Сообщений, содержащих '\$a' не найдено";
$string['searcholderposts'] = "Поиск старых сообщений...";
$string['ratingeveryone'] = "Любой может оценивать сообщения";
$string['ratingno'] = "Не оценивать сообщения";
$string['ratingonlyteachers'] = "Оценивают сообщения - только \$a ";
$string['rating'] = "Рейтинг";
$string['configdisplaymode'] = "Используемый по умолчанию режим обсуждения.";
$string['configlongpost'] = "Любое сообщение превышающее этот размер (исключение - HTML) считать большим.";
$string['configmanydiscussions'] = "Максимальное количество обсуждений, показываемое на одной странице";
$string['configshortpost'] = "Любое сообщение меньшее этого размер (исключение - HTML) считать маленьким.";
?>
$string['addanewdiscussion'] = 'Добавить тему для обсуждения';
$string['addanewtopic'] = 'Добавить новую тему';
$string['allowchoice'] = 'Разрешить выбор всем';
$string['allowdiscussions'] = '$a может отправить по почте на этот форум?';
$string['allowratings'] = 'Разрешено ли оценивать сообщения?';
$string['allowsdiscussions'] = 'В этом форуме каждый может создать одну тему для обсуждения';
$string['anyfile'] = 'Любые файлы';
$string['attachment'] = 'Вложения';
$string['bynameondate'] = 'от $a->name - $a->date';
$string['configdisplaymode'] = 'Используемый по умолчанию режим обсуждения.';
$string['configenablerssfeeds'] = 'Эта настройка позволить делать изменения в формате RSS для всех форумов. Вы должны будете вручную настроить это для каждого форума.';
$string['configlongpost'] = 'Любое сообщение превышающее этот размер (исключение - HTML) считать большим.';
$string['configmanydiscussions'] = 'Максимальное количество обсуждений, показываемое на одной странице';
$string['configmaxbytes'] = 'Максимальный размер по умолчанию для всех вложений всех форумов на данном сайте (это связано с ограничениями в курсе и другими локальными настройками)';
$string['configshortpost'] = 'Любое сообщение меньшее этого размер (исключение - HTML) считать маленьким.';
$string['couldnotadd'] = '<B>Сообщение не добавлено из-за неизвестной ошибки</B>';
$string['couldnotdeleteratings'] = 'Удаление невозможно: данное сообщение уже было оценено';
$string['couldnotdeletereplies'] = 'Удаление невозможно: на данное сообщение уже были ответы';
$string['couldnotupdate'] = '<B>Сообщение не обновлено из-за неизвестной ошибки</B>';
$string['delete'] = 'Удалить';
$string['deleteddiscussion'] = 'Тема для обсуждения была удалена';
$string['deletedpost'] = 'Сообщение было удалено';
$string['deletesure'] = 'Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?';
$string['discussion'] = 'Обсуждение';
$string['discussionmoved'] = 'Обсуждение перемещено в \'$a\'.';
$string['discussionname'] = 'Название обсуждения';
$string['discussions'] = 'Обсуждения';
$string['discussionsstartedby'] = 'Обсуждения начатые $a';
$string['discussionsstartedbyrecent'] = 'Обсуждение начато: $a';
$string['discussthistopic'] = 'Обсудить эту тему';
$string['eachuserforum'] = 'Каждый посылает одну тему';
$string['edit'] = 'Редактировать';
$string['editing'] = 'Редактирование';
$string['emptymessage'] = 'Произошла ошибка при обработке Вашего сообщения. Вероятнее всего, вы оставили его пустым или превысили допустимый размер вложения. <BR><B>Сообщение не было сохранено.</B>';
$string['everyonecanchoose'] = 'Все могут подписаться на этот форум';
$string['everyoneissubscribed'] = 'Все подписаны на этот форум';
$string['forcesubscribe'] = 'Подписать всех на этот форум';
$string['forcesubscribeq'] = 'Обязательная подписка';
$string['forum'] = 'Форум';
$string['forumintro'] = 'Вступление для форума';
$string['forumname'] = 'Название форума';
$string['forums'] = 'Форумы';
$string['forumtype'] = 'Тип форума';
$string['generalforum'] = 'Стандартный форум для общих обсуждений';
$string['generalforums'] = 'Общие форумы';
$string['inforum'] = 'в $a';
$string['intronews'] = 'Главные новости и объявления';
$string['introsocial'] = 'Открытый форум';
$string['introteacher'] = 'Учительский форум';
$string['lastpost'] = 'Последнее сообщение';
$string['learningforums'] = 'Форумы обучения';
$string['maxattachmentsize'] = 'Максимальный размер вложений';
$string['maxtimehaspassed'] = 'Извините время , в течении которого редактирование этого сообщения ($a), истекло!';
$string['message'] = 'Сообщение';
$string['modeflatnewestfirst'] = 'Плоско, впереди новые';
$string['modeflatoldestfirst'] = 'Плоско, впереди старые';
$string['modenested'] = 'Древовидно';
$string['modethreaded'] = 'Древовидно, свернуто';
$string['modulename'] = 'Форум';
$string['modulenameplural'] = 'Форумы';
$string['more'] = 'еще';
$string['movethisdiscussionto'] = 'Переместить обсуждение в ...';
$string['namenews'] = 'Новости форума';
$string['namesocial'] = 'Общий форум';
$string['nameteacher'] = 'Учительский форум';
$string['newforumposts'] = 'Новые сообщения форума';
$string['nodiscussions'] = 'Нет тем для обсуждения';
$string['noguestpost'] = 'Извините, Гостю не разрешается писать в форум';
$string['nomorepostscontaining'] = 'Сообщений, содержащих \'$a\' не найдено';
$string['nonews'] = 'Новых разделов нет';
$string['noposts'] = 'Нет сообщений';
$string['nopostscontaining'] = 'Сообщений, содержащих \'$a\', найдено не было';
$string['nosubscribers'] = 'У этого форума нет подписчиков';
$string['notingroup'] = 'Извините, но Вы должны быть членом группы, чтобы видеть этот форум.';
$string['nownotsubscribed'] = '$a->name больше НЕ будет получать копии сообщений форума \'$a->forum\' на e-mail.';
$string['nowsubscribed'] = '$a->name будет получать копии сообщений форума \'$a->forum\' на e-mail.';
$string['numposts'] = 'сообщений - $a';
$string['olderdiscussions'] = 'Старые обсуждения';
$string['openmode0'] = 'Спрашивать и отвечать нельзя';
$string['openmode1'] = 'Спрашивать нельзя, отвечать можно';
$string['openmode2'] = 'И спрашивать, и отвечать можно';
$string['parent'] = 'Показ родителя';
$string['parentofthispost'] = 'Родитель этого сообщения';
$string['postadded'] = 'Ваше сообщение добавлено.<P>У вас есть $a для внесения изменений';
$string['postincontext'] = 'В контексте';
$string['postmailinfo'] = 'Это копия сообщения с $a. Чтобы ответить на него на сайте - проследуйте по этой ссылке: ';
$string['postrating1'] = 'В основном обсуждаются частности';
$string['postrating2'] = 'Отдельная тема и все вопросы в ней связаны между собой';
$string['postrating3'] = 'Представляет хорошо связанную область знаний';
$string['posts'] = 'Сообщения';
$string['posttoforum'] = 'Отправить в форум';
$string['postupdated'] = 'Ваше сообщение было изменено';
$string['processingpost'] = 'Обрабатывается сообщение $a...';
$string['prune'] = 'Отделить';
$string['prunedpost'] = 'Из сообщения было создано новон обсуждение';
$string['pruneheading'] = 'Отделить обсуждение и переместить данное сообщение в новое обсуждение';
$string['rate'] = 'Оценить..';
$string['rating'] = 'Рейтинг';
$string['ratingeveryone'] = 'Любой может оценивать сообщения';
$string['ratingno'] = 'Не оценивать сообщения';
$string['ratingonlyteachers'] = 'Оценивают сообщения - только $a ';
$string['ratingpublic'] = '$a может видеть всеобщие оценки';
$string['ratingpublicnot'] = '$a может только видеть их собственные оценки';
$string['ratings'] = 'Оценки';
$string['ratingssaved'] = 'Оценки сохранены';
$string['ratingsuse'] = 'Использовать оценивание';
$string['ratingtime'] = 'Ограничьте оценки за сообщения в этом диапазоне дат:';
$string['re'] = 'Re:';
$string['readtherest'] = 'Прочитать оставшиеся сообщения';
$string['replies'] = 'Ответы';
$string['repliesmany'] = 'Пока $a ответов';
$string['repliesone'] = 'Пока $a ответ';
$string['reply'] = 'Ответить';
$string['replyforum'] = 'Ответить в форум';
$string['rsssubscriberssdiscussions'] = 'Показать изменения в формате RSS для \'$a\' дисскусий';
$string['rsssubscriberssposts'] = 'Показать изменения в формате RSS для \'$a\' сообщений';
$string['search'] = 'Поиск по форумам';
$string['searchforums'] = 'Искать';
$string['searcholderposts'] = 'Поиск старых сообщений...';
$string['searchresults'] = 'Результаты поиска';
$string['sendinratings'] = 'Оценить';
$string['showsubscribers'] = 'Показать подписчиков';
$string['singleforum'] = 'Простое обсуждение';
$string['startedby'] = 'Начато';
$string['subject'] = 'Тема';
$string['subscribe'] = 'Подписаться на форум';
$string['subscribeall'] = 'Подписать всех на этот форум';
$string['subscribed'] = 'Подписан';
$string['subscribenone'] = 'Отписать всех от этого форума';
$string['subscribers'] = 'Подписчики';
$string['subscribersto'] = 'Подписчики \'$a\'';
$string['subscribestart'] = 'Отправлять ';
$string['subscribestop'] = 'Я не хочу получать e-mail копии сообщений в этом форуме';
$string['subscription'] = 'Подписка';
$string['subscriptions'] = 'Подписки';
$string['unsubscribe'] = 'Аннулировать подписку';
$string['unsubscribed'] = 'Не подписаны';
$string['unsubscribeshort'] = 'Отписать';
$string['youratedthis'] = 'Ваша оценка сохранена';
$string['yournewtopic'] = 'Тема для обсуждений';
$string['yourreply'] = 'Ваш ответ';
?>
+913 -798
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+204 -163
View File
@@ -1,165 +1,206 @@
<?PHP
// This translation was made by Learning Centre "Microtest" 2003
// If you have any questions or suggestions concerning it
// please contact us contact@elearning.microtest.ru
// or write some notes in forum http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=1783
<?PHP // $Id$
// quiz.php - created with Moodle 1.4 development (2004070800)
#------------------------------------------------------------
$string['modulename'] = "Тест";
$string['modulenameplural'] = "Тесты";
#------------------------------------------------------------
$string['addquestions'] = "Добавить вопросы";
$string['addquestionstoquiz'] = "Добавить вопрос в текущий тест";
$string['addselectedtoquiz'] = "Добавить выбранное в тест";
$string['allowreview'] = "Разрешить обзор";
$string['alreadysubmitted'] = "Вы уже использовали эту попытку";
$string['alwaysavailable'] = "Всегда доступен";
$string['answer'] = "Ответ";
$string['answerhowmany'] = "Один или несколько ответов?";
$string['answersingleno'] = "Допускается несколько ответов";
$string['answersingleyes'] = "Только один ответ";
$string['attempt'] = "Попытка \$a";
$string['attemptfirst'] = "Первая попытка";
$string['attemptlast'] = "Последняя попытка";
$string['attemptquiznow'] = "Начать тестирование";
$string['attempts'] = "Попытки";
$string["attempts_rp"] = "Попыток";
$string['attemptsallowed'] = "Разрешено";
$string['attemptsunlimited'] = "Неограниченное количество попыток";
$string['backtoquiz'] = "Вернуться к редактированию ";
$string['bestgrade'] = "Лучший результат";
$string['blackboard'] = "Блэкборд";
$string['caseno'] = "Нет";
$string['casesensitive'] = "Чувствительность ответа к регистру";
$string['caseyes'] = "Да";
$string['categories'] = "Категории";
$string['category'] = "Категория";
$string['categoryinfo'] = "Информация по категории";
$string['categorymove'] = "Категория '\$a->name' содержит вопросов - \$a->count . Выберите категорию, в которую их переместить";
$string['categorymoveto'] = "Переместить их в категорию";
$string['choice'] = "Выбор";
$string['choices'] = "Существуют варианты";
$string['correctanswer'] = "Правильный ответ";
$string['correctanswers'] = "Правильные ответы";
$string['createnewquestion'] = "Создать вопрос";
$string['custom'] = "Пользовательский формат";
$string['daysavailable'] = "Доступно дней";
$string['default'] = "По умолчанию";
$string['defaultgrade'] = "Оценка для вопроса по умолчанию";
$string['defaultinfo'] = "Установленная по умолчанию категория для вопросов";
$string['deletequestioncheck'] = "Вы уверены, что хотите удалить '\$a'?";
$string['description'] = "Описание";
$string['editcategories'] = "Редактировать категории";
$string['editingdescription'] = "Редактирование Описание";
$string['editingmatch'] = "Редактирование вопроса на соответствия";
$string['editingmultichoice'] = "Вопрос в закрытой форме";
$string['editingquestion'] = "Редактирование вопроса";
$string['editingquiz'] = "Редактирование теста";
$string['editingrandom'] = "Редактирование случайного вопроса";
$string['editingshortanswer'] = "Редактирование вопроса в открытой форме";
$string['editingtruefalse'] = "Редактирование альтернативного вопроса";
$string['false'] = "Не верно";
$string['feedback'] = "Комментарий";
$string['fileformat'] = "Формат файла";
$string['filloutoneanswer'] = "Необходимо заполнить хотя бы один возможный ответ, иначе вопрос не будет использоваться";
$string['filloutthreequestions'] = "Вы должны заполнить минимум 3 вопроса. Вопросы оставленные пустыми использоваться не будут";
$string['fillouttwochoices'] = "Необходимо заполнить минимум 2 выбора, иначе вопрос не будет использоваться";
$string['fractionsaddwrong'] = "Положительные оценки по вопросу в сумме не составляют 100%% <BR>Их сумма \$a%%.<BR> Вернуться и исправить вопрос?";
$string['fractionsnomax'] = "Один из ответов должен быть оценен в 100%%, чтобы<BR>было возможно получить оценку за этот вопрос.<BR>Хотите ли вы вернуться и исправить вопрос?";
$string['gradeaverage'] = "Средняя оценка";
$string['gradehighest'] = "Лучшая оценка";
$string['grademethod'] = "Оценивание";
$string['grades'] = "Оценки";
$string['guestsno'] = "Гость не может видеть или проходить тест";
$string['imagedisplay'] = "Картинка для отображения";
$string['importquestions'] = "Импорт из файла";
$string['introduction'] = "Вступление";
$string['marks'] = "Баллов";
$string['match'] = "Соответствие";
$string['matchanswer'] = "Соответствующие ответы";
$string['missingcorrectanswer'] = "Должны быть определены";
$string['missingname'] = "Нет названия вопроса";
$string['missingquestiontext'] = "Нет текста вопроса";
$string['missingword'] = "Формат - пропущенное слово";
$string['modulename'] = "Тест";
$string['modulenameplural'] = "Тесты";
$string['multichoice'] = "Вопрос в закрытой форме";
$string['noanswers'] = "Не было выбрано ни одного ответа!";
$string['noattempts'] = "Не было попыток пройти тест";
$string['nomoreattempts'] = "У Вас больше нет попыток";
$string['noquestions'] = "Ни одного вопроса не было добавлено";
$string['noreview'] = "Вам не разрешен обзор теста";
$string['noreviewuntil'] = "Вы не можете увидеть тест до \$a";
$string['publish'] = "Опубликовать";
$string['qti'] = "IMS QTI-формат";
$string['question'] = "Вопрос";
$string['questioninuse'] = "Вопрос '\$a' в данный момент используется:";
$string['questionname'] = "Название вопроса";
$string['questions'] = "Вопросы";
$string['quizavailable'] = "Последний срок сдачи - \$a";
$string['quizclose'] = "Закончить тестирование";
$string['quizclosed'] = "Тестирование закончено \$a";
$string['quizcloses'] = "Тест закрыт";
$string['quiznotavailable'] = "Тест будет недоступен до \$a";
$string['quizopen'] = "Начать тестирование";
$string['random'] = "Случайный набор";
$string['randomsamatchnumber'] = "Число вопросов";
$string['readytosend'] = "Вы готовы отправить тест на проверку?";
$string['regrade'] = "Обновить";
$string['regradecomplete'] = "Все попытки были заново оценены";
$string['regradecount'] = "\$a->changed из \$a->attempt оценки были изменены";
$string['rename'] = "Переименовать";
$string['report'] = "Отчеты";
$string['save'] = "Сохранить";
$string['savegrades'] = "Сохранить оценки";
$string['savemyanswers'] = "Закончить тест";
$string['savequiz'] = "Сохранить тест";
$string['score'] = "Набрано баллов";
$string['select'] = "Выбор";
$string['selectall'] = "Выбрать все";
$string['selectcategoryabove'] = "Выберите раздел";
$string['shortanswer'] = "Короткий ответ";
$string['show'] = "Показать";
$string['showcorrectanswer'] = "Показывать правильные ответы";
$string['showfeedback'] = "Комментировать ответы";
$string['time'] = "Время";
$string['timecompleted'] = "Завершено";
$string['timetaken'] = "Прошло времени";
$string['true'] = "Верно";
$string['truefalse'] = "Альтернативный";
$string['type'] = "Тип";
$string['viewallanswers'] = "Посмотреть законченные тесты (\$a)";
$string['webct'] = "WebCT-формат";
$string['yourfinalgradeis'] = "Ваша оценка за этот тест - \$a";
$string['shuffleanswers'] = "Случайный порядок ответов";
$string['shufflequestions'] = "Случайный порядок вопросов";
$string['randomcreate'] = "Создать случайные вопросы";
$string['reportoverview'] = "Краткий обзор";
$string['reportregrade'] = "Переоценить попытку";
$string['reportsimplestat'] = "Статистика";
$string['review'] = "Обзор";
$string['viewallreports'] = "Посмотреть отчёт по попыткам \$a";
$string['acceptederror'] = "Допустимая ошибка";
$string['addingquestions'] = "На этой странице Вы можете управлять базой Ваших вопросов. Вопросы хранятся в категориях (для организации сортировки) и могут использоваться любым тестом в Вашем курсе, или даже нескольких курсах, при условии, что категория является 'Опубликованной' . <br /><br /> После того, как Вы создали категорию для вопросов, Вы сможете создавать или редактировать вопросы. После создания выберите те вопросы, которые Вы хотите добавить в тест.";
$string['countdown'] = "Отсчёт";
$string['countdownfinished'] = "Время выполнения теста истекло. Отправьте Ваши ответы";
$string['countdowntenminutes'] = "Тестирование завершится через 10 минут.";
$string['randomsamatchintro'] = "Для каждого из следующих вопросов выберите соответствующий ответ из меню.";
$string['notenoughsubquestions'] = "Было определено недостаточное количество подвопросов!<br>Вернуться к редактированию вопроса?";
$string['editingnumerical'] = "Редактирование числового вопроса";
$string['numerical'] = "Числовой";
$string['toomanyrandom'] = "Необходимое число случайных вопросов, больше, чем содержит категория (\$a)";
$string['answerswithacceptederrormarginmustbenumeric'] = "Ответы с допустимой ошибкой должны быть числовые";
$string['quiztime'] = "Время теста (мин)";
$string['recentlyaddedquestion'] = "Недавно добавленные вопросы";
$string['makecategories'] = "Создать категории";
$string['editingmultianswer'] = "Редактирование вложенных ответов";
$string['multianswer'] = "Вложенные Ответы";
$string['createmultiple'] = "Создание множественных вопросов";
$string['eachattemptbuildsonthelast'] = "Зависимость попыток";
$string['editingrandomsamatch'] = "Редактировать случайных вопросов в открытой форме на соответствие";
$string['randomsamatch'] = "Случайные вопросы в открытой форме на соответствие";
$string['randomsamatchcreate'] = "Создать случайные вопросы в открытой форме на соответствие";
?>
$string['acceptederror'] = 'Допустимая ошибка';
$string['addingquestions'] = 'На этой странице Вы можете управлять базой Ваших вопросов. Вопросы хранятся в категориях (для организации сортировки) и могут использоваться любым тестом в Вашем курсе, или даже нескольких курсах, при условии, что категория является \'Опубликованной\' . <br /><br /> После того, как Вы создали категорию для вопросов, Вы сможете создавать или редактировать вопросы. После создания выберите те вопросы, которые Вы хотите добавить в тест.';
$string['addquestions'] = 'Добавить вопросы';
$string['addquestionstoquiz'] = 'Добавить вопрос в текущий тест';
$string['addselectedtoquiz'] = 'Добавить выбранное в тест';
$string['aiken'] = 'Формат Aiken';
$string['allowreview'] = 'Разрешить обзор';
$string['alreadysubmitted'] = 'Вы уже использовали эту попытку';
$string['alwaysavailable'] = 'Всегда доступен';
$string['answer'] = 'Ответ';
$string['answerhowmany'] = 'Один или несколько ответов?';
$string['answersingleno'] = 'Допускается несколько ответов';
$string['answersingleyes'] = 'Только один ответ';
$string['answerswithacceptederrormarginmustbenumeric'] = 'Ответы с допустимой ошибкой должны быть числовые';
$string['answertoolong'] = 'Ответ слишком большой после строки $a (максимально 255 символов)';
$string['aon'] = 'Формат AON ';
$string['attempt'] = 'Попытка $a';
$string['attemptfirst'] = 'Первая попытка';
$string['attemptincomplete'] = 'Эта попытка ($a) еще не закончена.';
$string['attemptlast'] = 'Последняя попытка';
$string['attemptquiznow'] = 'Начать тестирование';
$string['attempts'] = 'Попытки';
$string['attemptsallowed'] = 'Разрешенные попытки';
$string['attemptsexist'] = 'Этот тест уже имеет попытки ответа';
$string['attemptsunlimited'] = 'Неограниченное количество попыток';
$string['backtoquiz'] = 'Вернуться к редактированию теста';
$string['bestgrade'] = 'Лучший результат';
$string['blackboard'] = 'Доска';
$string['calculatedquestion'] = 'Вычисляемый вопрос не поддерживается на строке $a. Вопрос будет игнорирован.';
$string['caseno'] = 'Нет, регистр не важен';
$string['casesensitive'] = 'Чувствительность ответа к регистру';
$string['caseyes'] = 'Да, регистр важен';
$string['categories'] = 'Категории';
$string['category'] = 'Категория';
$string['categoryinfo'] = 'Информация по категории';
$string['categorymove'] = 'Категория \'$a->name\' содержит вопросов - $a->count . Выберите другую категорию, в которую их переместить';
$string['categorymoveto'] = 'Переместить их в эту категорию';
$string['choice'] = 'Выбор';
$string['choices'] = 'Существуют варианты';
$string['confirmstartattempt'] = 'Прохождение теста ограничено по времени. Вы действительно желаете начать?';
$string['correctanswer'] = 'Правильный ответ';
$string['correctanswers'] = 'Правильные ответы';
$string['corrresp'] = 'Правильный отзыв';
$string['countdown'] = 'Отсчёт в обратном направлении';
$string['countdownfinished'] = 'Тест закрывается. Вы должны отправьте Ваши ответы сейчас.';
$string['countdowntenminutes'] = 'Тестирование завершится через 10 минут.';
$string['coursetestmanager'] = 'Формат Управление тестированием курса';
$string['createmultiple'] = 'Создание множественных вопросов';
$string['createnewquestion'] = 'Создать новый вопрос';
$string['custom'] = 'Пользовательский формат';
$string['daysavailable'] = 'Доступно дней';
$string['default'] = 'По умолчанию';
$string['defaultgrade'] = 'Оценка для вопроса по умолчанию';
$string['defaultinfo'] = 'Установленная по умолчанию категория для вопросов';
$string['deleteattemptcheck'] = 'Вы абсолютно уверены, что Вы хотите полностью удалить эти попытки?';
$string['deletequestioncheck'] = 'Вы уверены, что хотите удалить \'$a\'?';
$string['description'] = 'Описание';
$string['discrimination'] = 'Дискрим. индекс';
$string['eachattemptbuildsonthelast'] = 'Каждая попытка зависит от предыдущей';
$string['editcategories'] = 'Редактировать категории';
$string['editingdescription'] = 'Редактирование Описание';
$string['editingmatch'] = 'Редактирование вопроса на соответствия';
$string['editingmultianswer'] = 'Редактирование вложенных ответов';
$string['editingmultichoice'] = 'Вопрос в закрытой форме (множественный выбор)';
$string['editingnumerical'] = 'Редактирование числового вопроса';
$string['editingquestion'] = 'Редактирование вопроса';
$string['editingquiz'] = 'Редактирование теста';
$string['editingrandom'] = 'Редактирование случайного вопроса';
$string['editingrandomsamatch'] = 'Редактировать случайных вопросов в открытой форме (краткий ответ)в соответствие с вопросом';
$string['editingshortanswer'] = 'Редактирование вопроса в открытой форме (краткий ответ)';
$string['editingtruefalse'] = 'Редактирование вопроса Да/Нет';
$string['editquestions'] = 'Редактирование вопросов';
$string['errorsdetected'] = '$a обнаруженных ошибок';
$string['exportfilename'] = 'quiz';
$string['exportname'] = 'Имя файла';
$string['exportnameformat'] = '%%Y%%m%%d-%%H%%M';
$string['exportquestions'] = 'Сохранить вопросы в файл';
$string['false'] = 'Не верно';
$string['feedback'] = 'Комментарий';
$string['fileformat'] = 'Формат файла';
$string['filloutoneanswer'] = 'Необходимо заполнить хотя бы один возможный ответ, иначе вопрос не будет использоваться';
$string['filloutthreequestions'] = 'Вы должны заполнить не менее 3 вопроса. Вопросы оставленные пустыми использоваться не будут';
$string['fillouttwochoices'] = 'Необходимо заполнить не менее 2 выборов, иначе вопрос не будет использоваться';
$string['fractionsaddwrong'] = 'Положительные оценки по вопросу в сумме не составляют 100%% <BR/>Их сумма $a%%.<BR/> Вернуться и исправить этот вопрос?';
$string['fractionsnomax'] = 'Один из ответов должен быть оценен в 100%%, чтобы<BR/>было возможно получить оценку за этот вопрос.<BR/>Хотите ли вы вернуться и исправить вопрос?';
$string['gift'] = 'Формат GIFT';
$string['gradeaverage'] = 'Средняя оценка';
$string['gradehighest'] = 'Высшая оценка';
$string['grademethod'] = 'Метод Оценивания';
$string['guestsno'] = 'Извините, Гость не может видеть или проходить тест';
$string['imagedisplay'] = 'Картинка для показа ';
$string['imagemissing'] = 'Изображение не доступно для строки $a. Это имя файла будет игнорировано.';
$string['importquestions'] = 'Импорт вопросов из файла';
$string['indivresp'] = 'Индивидуальные отзывы по каждому пункту';
$string['introduction'] = 'Вступление';
$string['itemanal'] = 'Анализ отзывов по пунктам';
$string['listitems'] = 'Список пунктов в Тесте';
$string['marks'] = 'Баллов';
$string['match'] = 'Соответствие';
$string['matchanswer'] = 'Соответствующие ответы';
$string['minutes'] = 'Минут';
$string['missinganswer'] = 'Слишком много утверждений вида :Ответ, :Lx, :Rx для строки в вопросе $a. Вы должны четко определить 2 возможных ответа';
$string['missingcorrectanswer'] = 'Должен быть определен правильный ответ';
$string['missingname'] = 'Нет названия вопроса';
$string['missingquestion'] = 'Отсутствие ярлыка вопроса после линии $a';
$string['missingquestiontext'] = 'Нет текста вопроса';
$string['missingword'] = 'Формат - пропущенное слово';
$string['modulename'] = 'Тест';
$string['modulenameplural'] = 'Тесты';
$string['multianswer'] = 'Вложенные Ответы';
$string['multichoice'] = 'Вопрос в закрытой форме (множественный ввыбор)';
$string['name'] = 'Название';
$string['noanswers'] = 'Не было выбрано ни одного ответа!';
$string['noattempts'] = 'Не было попыток пройти тест';
$string['nomoreattempts'] = 'У Вас больше нет попыток';
$string['noquestions'] = 'Ни одного вопроса не было добавлено';
$string['noresponse'] = 'Нет отзывов ';
$string['noreview'] = 'Вам не разрешен просмотр теста';
$string['noreviewuntil'] = 'Вы не можете увидеть тест до $a';
$string['noscript'] = 'Java-скрипт должен быть разрешен в вашем браузере для продолжения!';
$string['notenoughanswers'] = 'Этот тип вопроса требует по крайней мере $a ответов';
$string['notenoughsubquestions'] = 'Было определено недостаточное количество подвопросов!<br/>Вернуться к редактированию вопроса?';
$string['numerical'] = 'Числовой';
$string['paragraphquestion'] = 'Вопрос Параграфа, не поддержан на линии $a. Вопрос будет игнорироваться';
$string['passworderror'] = 'Введенный пароль не верен';
$string['percentcorrect'] = 'Процент правильности';
$string['publish'] = 'Опубликовать';
$string['publishedit'] = 'Вы должны иметь разрешения в открытом курсе для того, чтобы изменять или добавлять вопросы в эту категорию';
$string['qti'] = 'IMS QTI-формат';
$string['question'] = 'Вопрос';
$string['questioninuse'] = 'Вопрос \'$a\' в данный момент используется:';
$string['questionname'] = 'Название вопроса';
$string['questionnametoolong'] = 'Название вопроса слишком большое на строке $a (макимально 255 символов). Название будет обрезано. ';
$string['questions'] = 'Вопросы';
$string['quizavailable'] = 'Последний срок сдачи до : $a';
$string['quizclose'] = 'Закончить тестирование';
$string['quizclosed'] = 'Тестирование закончено $a';
$string['quizcloses'] = 'Тест закрыт';
$string['quiznotavailable'] = 'Тест будет недоступен до $a';
$string['quizopen'] = 'Начать тестирование';
$string['quizopens'] = 'Тест открывается';
$string['quiztimelimit'] = 'Лимит времени: $a';
$string['quiztimer'] = 'Таймер теста';
$string['random'] = 'Случайный Вопрос';
$string['randomcreate'] = 'Создать случайные вопросы';
$string['randomsamatch'] = 'Случайные вопросы в открытой форме (краткий ответ) на соответствие';
$string['randomsamatchcreate'] = 'Создать случайные вопросы в открытой форме (краткий ответ) на соответствие';
$string['randomsamatchintro'] = 'Для каждого из следующих вопросов выберите соответствующий ответ из меню.';
$string['randomsamatchnumber'] = 'Число вопросов для выбора';
$string['readytosend'] = 'Вы готовы отправить тест на проверку?';
$string['recentlyaddedquestion'] = 'Недавно добавленные вопросы';
$string['regrade'] = 'Перепроверить все попытки';
$string['regradecomplete'] = 'Все попытки были заново оценены';
$string['regradecount'] = '$a->changed из $a->attempt оценки были изменены';
$string['rename'] = 'Переименовать';
$string['report'] = 'Отчеты';
$string['reportfullstat'] = 'Детальная статистика';
$string['reportmulti_percent'] = 'Много процентные';
$string['reportmulti_q_x_student'] = 'Множественные студенческие выборы';
$string['reportmulti_resp'] = 'Индивидуальные отзывы';
$string['reportoverview'] = 'Краткий обзор';
$string['reportregrade'] = 'Переоценить попытку';
$string['reportsimplestat'] = 'Упрощенная Статистика';
$string['requirepassword'] = 'Небходим пароль';
$string['requirepasswordmessage'] = 'Чтобы пройти тест вам необходим пароль';
$string['requiresubnet'] = 'Необходим сетевой адрес';
$string['review'] = 'Обзор';
$string['save'] = 'Сохранить';
$string['savegrades'] = 'Сохранить оценки';
$string['savemyanswers'] = 'Сохранить мои ответы';
$string['savequiz'] = 'Сохранить этот полный тест';
$string['score'] = 'Набрано баллов';
$string['select'] = 'Выбор';
$string['selectall'] = 'Выбрать все';
$string['selectcategoryabove'] = 'Выберите категорию выше';
$string['shortanswer'] = 'Короткий ответ';
$string['show'] = 'Показать';
$string['showcorrectanswer'] = 'Показывать правильные ответы при обратной связи';
$string['showfeedback'] = 'Комментировать ответы после ответа?';
$string['shuffleanswers'] = 'Случайный порядок ответов';
$string['shufflequestions'] = 'Случайный порядок вопросов';
$string['time'] = 'Время';
$string['timecompleted'] = 'Завершено';
$string['timeleft'] = 'Оставшееся время';
$string['timelimit'] = 'Лимит времени';
$string['timelimitexeeded'] = 'Извините, время закончилось!';
$string['timesup'] = 'Время закончилось!';
$string['timetaken'] = 'Прошло времени';
$string['toomanyrandom'] = 'Необходимое число случайных вопросов, больше, чем содержит категория ($a)';
$string['true'] = 'Верно';
$string['truefalse'] = 'Да/Нет';
$string['type'] = 'Тип';
$string['unknowntype'] = 'Тип Вопроса, не поддержан на линии $a. Вопрос будет игнорироваться';
$string['viewallanswers'] = 'Посмотреть законченные тесты ($a)';
$string['viewallreports'] = 'Посмотреть отчёт по попыткам $a';
$string['warningsdetected'] = '$a обнаруженных предупреждений';
$string['webct'] = 'WebCT-формат';
$string['withsummary'] = 'с Суммарной статистикой';
$string['wronggrade'] = 'Неверная оценка (после строки $a) :';
$string['yourfinalgradeis'] = 'Ваша итоговая оценка за этот тест - $a';
?>
+66 -48
View File
@@ -1,48 +1,66 @@
<?PHP
// This translation was made by Learning Centre "Microtest" 2003
// If you have any questions or suggestions concerning it
// please contact us contact@elearning.microtest.ru
// or write some notes in forum http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=1783
#------------------------------------------------------------
$string['modulename'] = "Ðåñóðñ";
$string['modulenameplural'] = "Ðåñóðñû";
#------------------------------------------------------------
$string['resourcetype'] = "Òèï ðåñóðñà";
$string['resourcetype1'] = "Ññûëêà";
$string['resourcetype2'] = "Web-ñòðàíèöà";
$string['resourcetype3'] = "Ôàéë";
$string['resourcetype4'] = "Òåêñò";
$string['resourcetype5'] = "Web-ññûëêà";
$string['resourcetype6'] = "HTML-òåêñò";
$string['resourcetype7'] = "Ïðîãðàììà";
$string['resourcetype8'] = "WIKI-òåêñò";
$string['addresource'] = "Äîáàâèòü ðåñóðñ";
$string['editingaresource'] = "Ðåäàêòèðîâàòü";
$string['example'] = "Ïðèìåð";
$string['examplereference'] = "Tobin, K. & Tippins, D (1993) Constructivism as a Referent for Teaching and Learning. In: K. Tobin (Ed) The Practice of Constructivism in Science Education, pp 3-21, Lawrence-Erlbaum, Hillsdale, NJ.";
$string['exampleurl'] = "http://www.example.com/somedirectory/somefile.html";
$string['filename'] = "Èìÿ ôàéëà";
$string['fulltext'] = "Ïîëíûé òåêñò";
$string['htmlfragment'] = "HTML-ôðàãìåíò";
$string['neverseen'] = "Íèêîãäà íå ïðîñìîòðåííûå";
$string['newdirectories'] = "Ïîêàçûâàòü ëèíêè äèðåêòîðèè";
$string['newfullscreen'] = "Âî âåñü ýêðàí";
$string['newheight'] = "Âûñîòà îêíà (â ïèêñåëÿõ)";
$string['newlocation'] = "Ïîêàçûâàòü ìåñòî ïîëîæåíèÿ";
$string['newmenubar'] = "Ïîêàçûâàòü ìåíþ";
$string['newresizable'] = "Ðàçðåøèòü èçìåíåíèå ðàçìåðîâ îêíà";
$string['newscrollbars'] = "Ïîêàçûâàòü ïîëîñó ïðîêðóòêè";
$string['newstatus'] = "Ïîêàçûâàòü còðîêó ñîñòîÿíèÿ";
$string['newtoolbar'] = "Ïîêàçûâàòü ïàíåëü èíñòðóìåíòîâ";
$string['newwidth'] = "Øèðèíà îêíà (â ïèêñåëÿõ)";
$string['newwindow'] = "Íîâîå îêíî";
$string['newwindowopen'] = "Ïîêàçûâàòü ðåñóðñ â âñïëûâàþùåì îêíå";
$string['note'] = "Çàìåòêà";
$string['notefile'] = "×òîáû çàêà÷àòü áîëüøîå êîëè÷åñòâî ôàéëîâ èñïîëüçóéòå <A HREF=\$a >Ôàéë-ìåíåäæåð</A>.";
$string['notypechosen'] = "Íåîáõîäèìî âûáðàòü òèï. Âîñïîëüçóéòåñü êíîïêîé íàçàä äëÿ ïîâòîðà.";
$string['configframesize'] = "Ïðè îòîáðàæåíèè web-ñòðàíèöû èëè ôàéëà âíóòðè ôðåéìà, ýòî çíà÷åíèå îïðåäåëÿåò ðàçìåð (â ïèêñåëÿõ) îñíîâíîãî ôðåéìà (êîòîðûé ñîäåðæèò íàâèãàöèþ).";
?>
<?PHP // $Id$
// resource.php - created with Moodle 1.3 (2004052500)
$string['addresource'] = 'Добавить ресурс';
$string['chooseafile'] = 'Выбрать или загрузить файл';
$string['configdefaulturl'] = 'Это значение используется как префикс для URL формы, когда создается новый ресурс на основе URL.';
$string['configfilterexternalpages'] = 'Предоставление возможности настроек внешних ресурсов (веб-страниц, загруженные HTML файлы)посредством выбора фильтров для сайта (таких как глоссарий с автоматической установкой связей). Если Вы сделаете такой выбор то Ваши страницы курса будут медленнее загружаться - поэтому используйте это только в случае крайней необходимости.';
$string['configframesize'] = 'При отображении web-страницы или загруженного файла внутри фрейма, это значение определяет размер (в пикселях) основного фрейма (который содержит навигацию).';
$string['configpopup'] = 'При добавлении нового ресурса, который будет показывается во всплывающем (popup) окне, этот выбор будет по умолчанию?';
$string['configpopupdirectories'] = 'Всплывающие (popup) окна должны показывать прямые ссыдки по умолчанию?';
$string['configpopupheight'] = 'Какова должна быть высота по умолчанию для всплывающего (popup) окна?';
$string['configpopuplocation'] = 'Необходимо ли показывать панель инструментов во всплывающем(popup) окне по умолчанию?';
$string['configpopupmenubar'] = 'Необходимо ли показывать меню во всплывающем(popup) окне по умолчанию?';
$string['configpopupresizable'] = 'Необходимо ли делать изменяющимся всплывающее (popup) окно по умолчанию?';
$string['configpopupscrollbars'] = 'Необходимо ли показывать скроллинг во всплывающем(popup) окне по умолчанию?';
$string['configpopupstatus'] = 'Необходимо ли показывать статусную строку во всплывающем(popup) окне по умолчанию?';
$string['configpopuptoolbar'] = 'Надо ли по умолчанию показывать панель инструментов во всплывающем (popup) окне?';
$string['configpopupwidth'] = 'Какой по умолчанию должна быть ширина для нового всплывающего (popup) окна?';
$string['configwebsearch'] = 'При добавлении URL как webpage или weblink, это местоположение предлагается как сайт, чтобы помочь пользователю искать URL.';
$string['directlink'] = 'Прямая ссылка на этот файл';
$string['directoryinfo'] = 'Все файлы в выбранной директории будут показаны.';
$string['editingaresource'] = 'Редактировать ресурс';
$string['example'] = 'Пример';
$string['examplereference'] = 'Tobin, K. & Tippins, D (1993) Constructivism as a Referent for Teaching and Learning. In: K. Tobin (Ed) The Practice of Constructivism in Science Education, pp 3-21, Lawrence-Erlbaum, Hillsdale, NJ.';
$string['exampleurl'] = 'http://www.example.com/somedirectory/somefile.html';
$string['fetchclienterror'] = 'Ошибка была найдена у вашего веб - клиента при попытке восстановить веб - страницу (возможно неправильный URL).';
$string['fetcherror'] = 'Ошибка была найдена при попытке восстановить веб - страницу.';
$string['fetchservererror'] = 'Ошибка была найдена на удаленном сервере при попытке восстановить веб - страницу (возможно ошибка программы). </p>';
$string['filename'] = 'Имя файла';
$string['filtername'] = 'Авто - связывание ресурса';
$string['fulltext'] = 'Полный текст';
$string['htmlfragment'] = 'HTML-фрагмент';
$string['maindirectory'] = 'Главная файловая директория';
$string['modulename'] = 'Ресурс';
$string['modulenameplural'] = 'Ресурсы';
$string['neverseen'] = 'Никогда не просмотренные';
$string['newdirectories'] = 'Показывать ссылки на директории';
$string['newfullscreen'] = 'Во весь экран';
$string['newheight'] = 'Высота окна (в пикселях) по умолчанию';
$string['newlocation'] = 'Показывать место положения';
$string['newmenubar'] = 'Показывать меню';
$string['newresizable'] = 'Разрешить изменение размеров окна';
$string['newscrollbars'] = 'Показывать полосу прокрутки';
$string['newstatus'] = 'Показывать cтроку состояния';
$string['newtoolbar'] = 'Показывать панель инструментов';
$string['newwidth'] = 'Ширина окна (в пикселях) по умолчанию';
$string['newwindow'] = 'Новое окно';
$string['newwindowopen'] = 'Показывать ресурс в всплывающем (popup) окне';
$string['note'] = 'Заметка';
$string['notefile'] = 'Чтобы загрузить большое количество файлов используйте <A HREF=$a >Файл-менеджер</A>.';
$string['notypechosen'] = 'Необходимо выбрать тип. Воспользуйтесь кнопкой назад для повтора.';
$string['popupresource'] = 'Этот ресурс должен появиться во всплывающем (popup) окне.';
$string['popupresourcelink'] = 'Если это не сделано, щелкните здесь: $a';
$string['resourcetype'] = 'Тип ресурса';
$string['resourcetype1'] = 'Ссылка';
$string['resourcetype2'] = 'Web-страница';
$string['resourcetype3'] = 'Файл';
$string['resourcetype4'] = 'Текст';
$string['resourcetype5'] = 'Web-ссылка';
$string['resourcetype6'] = 'HTML-текст';
$string['resourcetype7'] = 'Программа';
$string['resourcetype8'] = 'WIKI-текст';
$string['resourcetype9'] = 'Директория';
?>
+184 -184
View File
@@ -1,184 +1,184 @@
<?PHP
// This translation was made by Learning Centre "Microtest" 2003
// If you have any questions or suggestions concerning it
// please contact us contact@elearning.microtest.ru
// or write some notes in forum http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=1783
#------------------------------------------------------------
$string['modulename'] = "Анкета";
$string['modulenameplural'] = "Анкеты";
#------------------------------------------------------------
$string['actual'] = "Фактический";
$string['allquestions'] = "Все вопросы по порядку, все студенты";
$string['allscales'] = "Все ответы, все студенты";
$string['alreadysubmitted'] = "Ваш ответ на анкету уже существует";
$string['analysisof'] = "Анализы \$a";
$string['attls1'] = "Оценивая высказывание, я фокусируюсь на качестве аргументов, а не на личности человека";
$string['attls1short'] = "Фокусироваться на качестве аргументов";
$string['attls10'] = " Для меня очень важным является остаться как можно более объективным, когда я что-то анализирую";
$string['attls10short'] = "Оставаться объективным";
$string['attls11'] = "Я пытаюсь доказать мнение человека, вместо того, чтобы опровергнуть";
$string['attls11short'] = "Доказать мнение человека";
$string['attls12'] = "Я использую определенные критерии при оценке аргументов";
$string['attls12short'] = "Использовать критерии";
$string['attls13'] = "Я скорее попытаюсь понять мнение человека, чем попытаюсь его оценить";
$string['attls13short'] = "Попытаться понять человека";
$string['attls14'] = "Я пытаюсь показать людям слабые места в их размышлениях, чтобы помочь им уточнить аргументы";
$string['attls14short'] = "Показывать слабые места аргументов";
$string['attls15'] = "Я обычно представляю себя на месте оппонента, во время дискуссии, чтобы понять, почему они так думают";
$string['attls15short'] = "Представить себя на месте оппонента";
$string['attls16'] = "При анализе я тщательно учитываю даже незначительные детали";
$string['attls16short'] = "Тщательный анализ";
$string['attls17'] = "Обсуждая проблему, я ценю логику выше моих предрассудков";
$string['attls17short'] = "Ценить логику";
$string['attls18'] = "Я могу получить понимание мнения, которое отличается от моего через сочувствия.";
$string['attls18short'] = "Понимать через сочувствие";
$string['attls19'] = "Когда я сталкиваюсь с людьми, чьи мнения кажутся чуждыми мне, я делаю преднамеренное усилие, чтобы расширить свой кругозор для возможности видеть, как они могли думать таким образом.";
$string['attls19short'] = "Делаю усилие для расширения кругозора";
$string['attls2'] = "Мне нравится играть в ‘Адвоката дьявола’ – отстаиваю противоположную точку зрения";
$string['attls20'] = "Я провожу время в попытках понять что не так. Например, я буду искать примеры в литературной интерпретации.";
$string['attls20short'] = "Узнавать, что не правильно";
$string['attls2short'] = "Играть в ‘Адвоката дьявола’";
$string['attls3'] = "Я стараюсь понять, откуда этот человек, какой приобретенный опыт заставляет его так думать";
$string['attls3short'] = "понять, откуда человек";
$string['attls4'] = "Наиболее важной частью моего образования было научиться понимать людей, которые в значительной степени отличаются от меня";
$string['attls4short'] = "Понять людей";
$string['attls5'] = "Я думаю, что лучший способ составить свою точку зрения – общаться с большим количеством разных людей";
$string['attls5short'] = "общаться с разными людьми";
$string['attls6'] = "Мне нравится слышать мнения людей, которые пришли из другой среды - это помогает мне понять, как можно по-разному взглянуть на одну и ту же вещь";
$string['attls6short'] = "Нравится слышать мнения";
$string['attls7'] = "Я считаю, что могу усилить свою позицию через споры с людьми, не согласными со мной";
$string['attls7short'] = "Усиливаю позицию в спорах";
$string['attls8'] = "Мне всегда было интересно, почему люди говорят и верят в некоторые вещи";
$string['attls8short'] = "Узнать почему";
$string['attls9'] = "Я часто замечаю за собой, что спорю с авторами книг, которые читаю, пытаясь логически доказать где они ошибаются";
$string['attls9short'] = "Спорить с авторами";
$string['attlsintro'] = "Цель этой анкеты – помочь нам оценить Ваше отношение к обучению.<BR>В анкете нет верных и не верных ответов, нас интересует только Ваше мнение. Полученные результаты будут обработаны с полной конфиденциальностью, и их содержание никак не отразится на Ваших оценках";
$string['attlsm1'] = "Отношение к стилю мышления и обучения";
$string['attlsmintro'] = "При обсуждении…";
$string['attlsname'] = "ATTLS (20 вопросная версия)";
$string['ciq5'] = "Какие события произвели на вас наибольшее впечатление";
$string['clicktocontinue'] = "Продолжить…";
$string['clicktocontinuecheck'] = "Проверить и продолжить…";
$string['colles1'] = "Моё обучение фокусируется на темах, которые меня интересуют";
$string['colles10'] = "Я прошу других студентов объяснить свои мысли";
$string['colles10short'] = "Прошу объяснить";
$string['colles11'] = "другие студенты просят меня объяснить мои мысли";
$string['colles11short'] = "Меня просят объяснить";
$string['colles12'] = "Другие студенты разделяют мои взгляды";
$string['colles12short'] = "Студенты поддерживают меня";
$string['colles13'] = "Преподаватели стимулируют мое мышление";
$string['colles13short'] = "Преподаватели стимулируют мышление";
$string['colles14'] = "Преподаватели вдохновляют меня практически применить знания";
$string['colles14short'] = "Преподаватели вдохновляют меня ";
$string['colles15'] = "Преподаватель моделирует хорошие темы для обсуждений";
$string['colles15short'] = "Моделирует хорошие обсуждения";
$string['colles17'] = "Другие студенты вдохновляют меня на участие";
$string['colles17short'] = "Студенты вдохновляют меня";
$string['colles18'] = "Другие студенты высоко ценят мой вклад";
$string['colles18short'] = "Студенты меня высоко ценят";
$string['colles19'] = "Другие студенты ценят мой вклад";
$string['colles19short'] = "Студенты ценят меня";
$string['colles1short'] = "Фокусироваться на интересных темах";
$string['colles2'] = "Я изучаю то, что мне пригодится в профессиональной практике";
$string['colles20'] = "Другие студенты с пониманием относятся к моей борьбе за знания";
$string['colles20short'] = "Студенты понимают меня";
$string['colles21'] = "Я";
$string['colles21short'] = "Я понимаю других студентов";
$string['colles23short'] = "Я понимаю преподавателей";
$string['colles24short'] = "Преподаватели понимают меня";
$string['colles2short'] = "Необходимость для практики";
$string['colles3'] = "Я изучаю то, что может усовершенствовать мои профессиональные навыки";
$string['colles3short'] = "Усовершенствование навыков";
$string['colles4'] = " То, что я изучаю тесно связано с моей профессиональной практикой";
$string['colles4short'] = "Связано с практикой";
$string['colles5'] = "Я с критикой отношусь к процессу своего обучения";
$string['colles5short'] = "Критический подход к обучению";
$string['colles6'] = "Я с критикой отношусь к своим собственным взглядам";
$string['colles6short'] = "Критический подход к своим взглядам";
$string['colles7'] = "Я отношусь критически к взглядам других студентов";
$string['colles7short'] = "Критический подход к чужим взглядам";
$string['colles8'] = "Я с критикой отношусь к прочитанным мыслям";
$string['colles8short'] = "Читать с критикой";
$string['colles9'] = "Я объясняю свои идеи другим студентам";
$string['colles9short'] = "Объяснять свои идеи";
$string['collesm1'] = "Релевантность";
$string['collesm1short'] = "Релевантность";
$string['collesm2'] = "Рефлективное мышление";
$string['collesm2short'] = "Рефлективное мышление";
$string['collesm3'] = "Интерактивность";
$string['collesm3short'] = "Интерактивность";
$string['collesm6'] = "Интерпретация";
$string['collesm6short'] = "Интерпретация";
$string['collesmintro'] = "В этом разделе...";
$string['done'] = "Завершено";
$string['download'] = "Скачать";
$string['downloadexcel'] = "Скачать результаты в Exel-формате";
$string['downloadinfo'] = "Вы можете скачать данные анкетирования в удобной для анализа форме: Excel, SPSS и т.д.";
$string['downloadtext'] = "Скачать результаты в текстовом формате";
$string['editingasurvey'] = "Редактирование анкеты";
$string['helpsurveys'] = "Помощь по различным типам анкет";
$string['howlong'] = "Как долго Вы заполняли анкету?";
$string['howlongoptions'] = "меньше 1 мин, 1-2 мин, 2-3 мин, 3-4 мин, 4-5- мин, 5-10 мин, больше, чем 10";
$string['ifoundthat'] = "Я узнал, что";
$string['introtext'] = "Вступительный текст";
$string['ipreferthat'] = "Я предпочитаю";
$string['name'] = "Имя";
$string['newsurveyresponses'] = "Новые заполненные анкеты";
$string['nobodyyet'] = "Никто не заполнил эту анкету";
$string['notdone'] = "Пока не заполнена";
$string['notes'] = "Ваши анализы и заметки";
$string['othercomments'] = "Есть ли у Вас еще комментарии?";
$string['peoplecompleted'] = "\$a уже заполнил эту анкету";
$string['preferred'] = "Более предпочтителен ";
$string['preferredclass'] = "Класс предпочел";
$string['preferredstudent'] = "\$a более предпочтителен";
$string['question'] = "Вопрос";
$string['questions'] = "Вопросы";
$string['questionsnotanswered'] = "На некоторые вопросы, не было получено ответов";
$string['report'] = "Отчет по анкете";
$string['savednotes'] = "Ваши заметки сохранены";
$string['scaleagree5'] = "Абсолютно нет, Немного не согласен, Не знаю, В чем-то согласен, Абсолютно согласен";
$string['scales'] = "Шкала";
$string['scaletimes5'] = "Почти не когда, Редко, Иногда, Часто, Почти всегда";
$string['seemoredetail'] = "Детали…";
$string['summary'] = "Вывод";
$string['surveycompleted'] = "Вы заполнили эту анкету. График показывает Ваши результаты по отношению к усредненным данным других ";
$string['surveyname'] = "Название";
$string['surveysaved'] = "Сохранено";
$string['surveytype'] = "Тип";
$string['thanksforanswers'] = "Спасибо, что заполнили анкету, \$a";
$string['time'] = "Время";
$string['viewsurveyresponses'] = "Посмотреть заполненные анкеты";
$string['answers'] = "Ответы";
$string['collesm4'] = "Поддержка преподавателя";
$string['collesm4short'] = "Поддержка преподавателя";
$string['collesm5'] = "Поддержка равных по положению";
$string['collesm5short'] = "Поддержка равных по положению";
$string['collespname'] = "COLLES (Предпочтения)";
$string['colles22short'] = "Студенты понимают меня";
$string['collesaname'] = "COLLES (Фактически)";
$string['colles22'] = "Другие студенты считают мои сообщения - наделёнными здравым смыслом.";
$string['colles23'] = "Я считаю сообщения преподавателей - наделёнными здравым смыслом.";
$string['colles24'] = "Преподаватели считают мои сообщения - наделёнными здравым смыслом.";
$string['collesapname'] = "COLLES (Предпочтения и Фактически)";
$string['selectedquestions'] = "Выбранные вопросы в масштабе, Все студенты";
$string['guestsnotallowed'] = "Гостевой пользователь не может проходить анкетирование";
$string['ciqname'] = "Критические Инциденты";
$string['ciqintro'] = "Вспоминая о недавних событиях в классе, ответьте на следующие вопросы.";
$string['ciq1'] = "В какой момент Вы были больше всего заняты изучением?";
$string['ciq2'] = "В какой момент Вы были больше всего отдалены от изучения?";
$string['ciq3'] = "Какое действие от кого-нибудь в форумах Вы находите наиболее полезным?";
$string['ciq4'] = "Какое действие от кого-нибудь в форумах Вы находите наиболее запутывающим и конфузящим?";
$string['actualclass'] = "Фактический класс";
$string['actualstudent'] = "\$a фактический";
$string['attlsm2'] = "Связанное изучение";
$string['attlsm3'] = "Раздельное изучение";
$string['colles16'] = "обучающий моделирует критическое само-отражение.";
$string['colles16short'] = "обучающий моделирует само-отражение.";
$string['collesaintro'] = "Цель этого анкетирования состоит в том, чтобы помочь нам понять, как хорошо дистанционное обучение дало возможность Вам учиться. Каждая из 24 инструкций ниже спрашивает о вашем личном опыте. Здесь нет 'правильных' или 'неправильных' ответов: мы интересуемся только Вашим мнением. Будьте уверены, что ваши ответы будет обработан с высокой степенью конфиденциальности, и никак не отразятся на Ваших оценках. Ваши ответы помогут нам улучшить качество дистанционного обучения в будущем. Заранее благодарим.";
$string['collesapintro'] = "Цель этого анкетного опроса состоит в том, чтобы помочь нам понять, насколько хорошо дистанционное обучение позволило Вам учиться. Каждое из этих 24 утверждений ниже предполагает, что Вы сравните Ваши, предпочтения (идеал) и фактический опыт в этом вопросе. Здесь нет 'верных', или 'неверных' ответов: мы интересуемся только Вашим мнением. Будьте уверены, что ваши ответы будет рассматриваться с высокой степенью конфиденциальности, и не будут затрагивать Вашу оценку. Ваши ответы помогут нам улучшить качество дистанционного обучения в будущем. Заранее благодарим.";
$string['collespintro'] = "Цель этого анкетного опроса состоит в том, чтобы помочь нам понять, что Вы наиболее цените в дистанционном обучении. Каждое из этих 24 утверждений ниже предполагает, что Вы сравните Ваши, предпочтения (идеал) и фактический опыт в этом вопросе. Здесь нет 'верных', или 'неверных' ответов: мы интересуемся только Вашим мнением. Будьте уверены, что ваши ответы будет рассматриваться с высокой степенью конфиденциальности, и не будут затрагивать Вашу оценку. Ваши ответы помогут нам улучшить качество дистанционного обучения в будущем. Заранее благодарим.";
?>
<?PHP // $Id$
// survey.php - created with Moodle 1.4 development (2004070800)
$string['actual'] = 'Фактический';
$string['actualclass'] = 'Фактический класс';
$string['actualstudent'] = '$a фактический';
$string['allquestions'] = 'Все вопросы по порядку, все студенты';
$string['allscales'] = 'Все ответы, все студенты';
$string['alreadysubmitted'] = 'Ваш ответ на анкету уже существует';
$string['analysisof'] = 'Анализы $a';
$string['answers'] = 'Ответы';
$string['attls1'] = 'Оценивая высказывание, я фокусируюсь на качестве аргументов, а не на личности человека';
$string['attls10'] = ' Для меня очень важным является остаться как можно более объективным, когда я что-то анализирую';
$string['attls10short'] = 'Оставаться объективным';
$string['attls11'] = 'Я пытаюсь доказать мнение человека, вместо того, чтобы опровергнуть';
$string['attls11short'] = 'Доказать мнение человека';
$string['attls12'] = 'Я использую определенные критерии при оценке аргументов';
$string['attls12short'] = 'Использовать критерии';
$string['attls13'] = 'Я скорее попытаюсь понять мнение человека, чем попытаюсь его оценить';
$string['attls13short'] = 'Попытаться понять человека';
$string['attls14'] = 'Я пытаюсь показать людям слабые места в их размышлениях, чтобы помочь им уточнить аргументы';
$string['attls14short'] = оказывать слабые места аргументов';
$string['attls15'] = 'Я обычно представляю себя на месте оппонента, во время дискуссии, чтобы понять, почему они так думают';
$string['attls15short'] = 'Представить себя на месте оппонента';
$string['attls16'] = 'При анализе я тщательно учитываю даже незначительные детали';
$string['attls16short'] = 'Тщательный анализ';
$string['attls17'] = 'Обсуждая проблему, я ценю логику выше моих предрассудков';
$string['attls17short'] = 'Ценить логику';
$string['attls18'] = 'Я могу получить понимание мнения, которое отличается от моего через сочувствия.';
$string['attls18short'] = 'Понимать через сочувствие';
$string['attls19'] = 'Когда я сталкиваюсь с людьми, чьи мнения кажутся чуждыми мне, я делаю преднамеренное усилие, чтобы расширить свой кругозор для возможности видеть, как они могли думать таким образом.';
$string['attls19short'] = 'Делаю усилие для расширения кругозора';
$string['attls1short'] = 'Фокусироваться на качестве аргументов';
$string['attls2'] = 'Мне нравится играть в ‘Адвоката дьявола’ – отстаиваю противоположную точку зрения';
$string['attls20'] = 'Я провожу время в попытках понять что не так. Например, я буду искать примеры в литературной интерпретации.';
$string['attls20short'] = 'Узнавать, что не правильно';
$string['attls2short'] = 'Играть в ‘Адвоката дьявола’';
$string['attls3'] = 'Я стараюсь понять, откуда этот человек, какой приобретенный опыт заставляет его так думать';
$string['attls3short'] = 'понять, откуда человек';
$string['attls4'] = 'Наиболее важной частью моего образования было научиться понимать людей, которые в значительной степени отличаются от меня';
$string['attls4short'] = 'Понять людей';
$string['attls5'] = 'Я думаю, что лучший способ составить свою точку зрения – общаться с большим количеством разных людей';
$string['attls5short'] = 'общаться с разными людьми';
$string['attls6'] = 'Мне нравится слышать мнения людей, которые пришли из другой среды - это помогает мне понять, как можно по-разному взглянуть на одну и ту же вещь';
$string['attls6short'] = 'Нравится слышать мнения';
$string['attls7'] = 'Я считаю, что могу усилить свою позицию через споры с людьми, не согласными со мной';
$string['attls7short'] = 'Усиливаю позицию в спорах';
$string['attls8'] = 'Мне всегда было интересно, почему люди говорят и верят в некоторые вещи';
$string['attls8short'] = 'Узнать почему';
$string['attls9'] = 'Я часто замечаю за собой, что спорю с авторами книг, которые читаю, пытаясь логически доказать где они ошибаются';
$string['attls9short'] = 'Спорить с авторами';
$string['attlsintro'] = 'Цель этой анкеты – помочь нам оценить Ваше отношение к обучению.<BR>В анкете нет верных и не верных ответов, нас интересует только Ваше мнение. Полученные результаты будут обработаны с полной конфиденциальностью, и их содержание никак не отразится на Ваших оценках';
$string['attlsm1'] = 'Отношение к стилю мышления и обучения';
$string['attlsm2'] = 'Связанное изучение';
$string['attlsm3'] = 'Раздельное изучение';
$string['attlsmintro'] = 'При обсуждении…';
$string['attlsname'] = 'ATTLS (20 вопросная версия)';
$string['ciq1'] = 'В какой момент Вы были больше всего заняты изучением?';
$string['ciq1short'] = 'Наибольший интерес к изучению';
$string['ciq2'] = 'В какой момент Вы были больше всего отдалены от изучения?';
$string['ciq2short'] = 'Наибольшее отдаление от изучения';
$string['ciq3'] = 'Какое действие от кого-нибудь в форумах Вы находите наиболее полезным?';
$string['ciq3short'] = 'Наиболее полезный момент';
$string['ciq4'] = 'Какое действие от кого-нибудь в форумах Вы находите наиболее запутывающим и конфузящим?';
$string['ciq4short'] = 'Самый запутанный момент';
$string['ciq5'] = 'Какие события произвели на вас наибольшее впечатление';
$string['ciq5short'] = 'Наиболее впечатляющий момент';
$string['ciqintro'] = 'Вспоминая о недавних событиях в классе, ответьте на следующие вопросы.';
$string['ciqname'] = 'Критические Инциденты';
$string['clicktocontinue'] = 'Продолжить…';
$string['clicktocontinuecheck'] = 'Проверить и продолжить…';
$string['colles1'] = 'Моё обучение фокусируется на темах, которые меня интересуют';
$string['colles10'] = 'Я прошу других студентов объяснить свои мысли';
$string['colles10short'] = 'Прошу объяснить';
$string['colles11'] = 'другие студенты просят меня объяснить мои мысли';
$string['colles11short'] = 'Меня просят объяснить';
$string['colles12'] = 'Другие студенты разделяют мои взгляды';
$string['colles12short'] = 'Студенты поддерживают меня';
$string['colles13'] = 'Преподаватели стимулируют мое мышление';
$string['colles13short'] = 'Преподаватели стимулируют мышление';
$string['colles14'] = 'Преподаватели вдохновляют меня практически применить знания';
$string['colles14short'] = 'Преподаватели вдохновляют меня ';
$string['colles15'] = 'Преподаватель моделирует хорошие темы для обсуждений';
$string['colles15short'] = 'Моделирует хорошие обсуждения';
$string['colles16'] = 'обучающий моделирует критическое само-отражение.';
$string['colles16short'] = 'обучающий моделирует само-отражение.';
$string['colles17'] = 'Другие студенты вдохновляют меня на участие';
$string['colles17short'] = 'Студенты вдохновляют меня';
$string['colles18'] = 'Другие студенты высоко ценят мой вклад';
$string['colles18short'] = 'Студенты меня высоко ценят';
$string['colles19'] = 'Другие студенты ценят мой вклад';
$string['colles19short'] = 'Студенты ценят меня';
$string['colles1short'] = 'Фокусироваться на интересных темах';
$string['colles2'] = 'Я изучаю то, что мне пригодится в профессиональной практике';
$string['colles20'] = 'Другие студенты с пониманием относятся к моей борьбе за знания';
$string['colles20short'] = 'Студенты понимают меня';
$string['colles21'] = 'Я';
$string['colles21short'] = 'Я понимаю других студентов';
$string['colles22'] = 'Другие студенты считают мои сообщения - наделёнными здравым смыслом.';
$string['colles22short'] = 'Студенты понимают меня';
$string['colles23'] = 'Я считаю сообщения преподавателей - наделёнными здравым смыслом.';
$string['colles23short'] = 'Я понимаю преподавателей';
$string['colles24'] = 'Преподаватели считают мои сообщения - наделёнными здравым смыслом.';
$string['colles24short'] = 'Преподаватели понимают меня';
$string['colles2short'] = 'Необходимость для практики';
$string['colles3'] = 'Я изучаю то, что может усовершенствовать мои профессиональные навыки';
$string['colles3short'] = 'Усовершенствование навыков';
$string['colles4'] = ' То, что я изучаю тесно связано с моей профессиональной практикой';
$string['colles4short'] = 'Связано с практикой';
$string['colles5'] = 'Я с критикой отношусь к процессу своего обучения';
$string['colles5short'] = 'Критический подход к обучению';
$string['colles6'] = 'Я с критикой отношусь к своим собственным взглядам';
$string['colles6short'] = 'Критический подход к своим взглядам';
$string['colles7'] = 'Я отношусь критически к взглядам других студентов';
$string['colles7short'] = 'Критический подход к чужим взглядам';
$string['colles8'] = 'Я с критикой отношусь к прочитанным мыслям';
$string['colles8short'] = 'Читать с критикой';
$string['colles9'] = 'Я объясняю свои идеи другим студентам';
$string['colles9short'] = 'Объяснять свои идеи';
$string['collesaintro'] = 'Цель этого анкетирования состоит в том, чтобы помочь нам понять, как хорошо дистанционное обучение дало возможность Вам учиться. Каждая из 24 инструкций ниже спрашивает о вашем личном опыте. Здесь нет \'правильных\' или \'неправильных\' ответов: мы интересуемся только Вашим мнением. Будьте уверены, что ваши ответы будет обработан с высокой степенью конфиденциальности, и никак не отразятся на Ваших оценках. Ваши ответы помогут нам улучшить качество дистанционного обучения в будущем. Заранее благодарим.';
$string['collesaname'] = 'COLLES (Фактически)';
$string['collesapintro'] = 'Цель этого анкетного опроса состоит в том, чтобы помочь нам понять, насколько хорошо дистанционное обучение позволило Вам учиться. Каждое из этих 24 утверждений ниже предполагает, что Вы сравните Ваши, предпочтения (идеал) и фактический опыт в этом вопросе. Здесь нет \'верных\', или \'неверных\' ответов: мы интересуемся только Вашим мнением. Будьте уверены, что ваши ответы будет рассматриваться с высокой степенью конфиденциальности, и не будут затрагивать Вашу оценку. Ваши ответы помогут нам улучшить качество дистанционного обучения в будущем. Заранее благодарим.';
$string['collesapname'] = 'COLLES (Предпочтения и Фактически)';
$string['collesm1'] = 'Релевантность';
$string['collesm1short'] = 'Релевантность';
$string['collesm2'] = 'Рефлективное мышление';
$string['collesm2short'] = 'Рефлективное мышление';
$string['collesm3'] = 'Интерактивность';
$string['collesm3short'] = 'Интерактивность';
$string['collesm4'] = 'Поддержка преподавателя';
$string['collesm4short'] = 'Поддержка преподавателя';
$string['collesm5'] = 'Поддержка равных по положению';
$string['collesm5short'] = 'Поддержка равных по положению';
$string['collesm6'] = 'Интерпретация';
$string['collesm6short'] = 'Интерпретация';
$string['collesmintro'] = 'В этом разделе...';
$string['collespintro'] = 'Цель этого анкетного опроса состоит в том, чтобы помочь нам понять, что Вы наиболее цените в дистанционном обучении. Каждое из этих 24 утверждений ниже предполагает, что Вы сравните Ваши, предпочтения (идеал) и фактический опыт в этом вопросе. Здесь нет \'верных\', или \'неверных\' ответов: мы интересуемся только Вашим мнением. Будьте уверены, что ваши ответы будет рассматриваться с высокой степенью конфиденциальности, и не будут затрагивать Вашу оценку. Ваши ответы помогут нам улучшить качество дистанционного обучения в будущем. Заранее благодарим.';
$string['collespname'] = 'COLLES (Предпочтения)';
$string['done'] = 'Завершено';
$string['download'] = 'Скачать';
$string['downloadexcel'] = 'Скачать результаты в Exel-формате';
$string['downloadinfo'] = 'Вы можете скачать данные анкетирования в удобной для анализа форме: Excel, SPSS и т.д.';
$string['downloadtext'] = 'Скачать результаты в текстовом формате';
$string['editingasurvey'] = 'Редактирование анкеты';
$string['guestsnotallowed'] = 'Гостевой пользователь не может проходить анкетирование';
$string['helpsurveys'] = 'Помощь по различным типам анкет';
$string['howlong'] = 'Как долго Вы заполняли анкету?';
$string['howlongoptions'] = 'меньше 1 мин, 1-2 мин, 2-3 мин, 3-4 мин, 4-5- мин, 5-10 мин, больше, чем 10';
$string['ifoundthat'] = 'Я узнал, что';
$string['introtext'] = 'Вступительный текст';
$string['ipreferthat'] = 'Я предпочитаю';
$string['modulename'] = 'Анкета';
$string['modulenameplural'] = 'Анкеты';
$string['name'] = 'Имя';
$string['newsurveyresponses'] = 'Новые заполненные анкеты';
$string['nobodyyet'] = 'Никто не заполнил эту анкету';
$string['notdone'] = 'Пока не заполнена';
$string['notes'] = 'Ваши анализы и заметки';
$string['othercomments'] = 'Есть ли у Вас еще комментарии?';
$string['peoplecompleted'] = '$a уже заполнил эту анкету';
$string['preferred'] = 'Более предпочтителен ';
$string['preferredclass'] = 'Класс предпочел';
$string['preferredstudent'] = '$a более предпочтителен';
$string['question'] = 'Вопрос';
$string['questions'] = 'Вопросы';
$string['questionsnotanswered'] = 'На некоторые вопросы, не было получено ответов';
$string['report'] = 'Отчет по анкете';
$string['savednotes'] = 'Ваши заметки сохранены';
$string['scaleagree5'] = 'Абсолютно нет, Немного не согласен, Не знаю, В чем-то согласен, Абсолютно согласен';
$string['scales'] = 'Шкала';
$string['scaletimes5'] = 'Почти не когда, Редко, Иногда, Часто, Почти всегда';
$string['seemoredetail'] = 'Детали…';
$string['selectedquestions'] = 'Выбранные вопросы в масштабе, Все студенты';
$string['summary'] = 'Вывод';
$string['surveycompleted'] = 'Вы заполнили эту анкету. График показывает Ваши результаты по отношению к усредненным данным других ';
$string['surveyname'] = 'Название';
$string['surveysaved'] = 'Сохранено';
$string['surveytype'] = 'Тип';
$string['thanksforanswers'] = 'Спасибо, что заполнили анкету, $a';
$string['time'] = 'Время';
$string['viewsurveyresponses'] = 'Посмотреть заполненные анкеты';
?>
+1 -1
View File
@@ -458,7 +458,7 @@ function upgrade_blocks_plugins($continueto) {
$methods = get_class_methods($classname);
if(!in_array(strtolower($classname), $methods)) {
// No constructor
$notices[] = "Block $blockname: class does not have a constructor";
//$notices[] = "Block $blockname: class does not have a constructor";
$invalidblocks[] = $blockname;
continue;
}
+90 -85
View File
@@ -1,12 +1,17 @@
<?PHP // $Id$
/// CONSTANTS /////////////////////////////////////////////////////////////
define('SITEID', 1);
/// FUNCTIONS FOR DATABASE HANDLING ////////////////////////////////
/**
* execute a given sql command string
*
* Completely general function - it just runs some SQL and reports success.
*
* @param type description
* @param type description
*/
function execute_sql($command, $feedback=true) {
/// Completely general function - it just runs some SQL and reports success.
@@ -36,7 +41,7 @@ function execute_sql($command, $feedback=true) {
* Lines that are blank or that start with "#" are ignored.
* Only tested with mysql dump files (mysqldump -p -d moodle)
*
* @param type description
* @param type description
*/
function modify_database($sqlfile="", $sqlstring="") {
@@ -89,7 +94,7 @@ function modify_database($sqlfile="", $sqlstring="") {
*
* Add a new field to a table, or modify an existing one (if oldfield is defined).
*
* @param type description
* @param type description
*/
function table_column($table, $oldfield, $field, $type="integer", $size="10",
@@ -225,7 +230,7 @@ function table_column($table, $oldfield, $field, $type="integer", $size="10",
*
* Returns true or false depending on whether the specified record exists
*
* @param type description
* @param type description
*/
function record_exists($table, $field1="", $value1="", $field2="", $value2="", $field3="", $value3="") {
@@ -252,7 +257,7 @@ function record_exists($table, $field1="", $value1="", $field2="", $value2="", $
*
* The sql statement is provided as a string.
*
* @param type description
* @param type description
*/
function record_exists_sql($sql) {
@@ -278,7 +283,7 @@ function record_exists_sql($sql) {
*
* Get all the records and count them
*
* @param type description
* @param type description
*/
function count_records($table, $field1="", $value1="", $field2="", $value2="", $field3="", $value3="") {
@@ -304,7 +309,7 @@ function count_records($table, $field1="", $value1="", $field2="", $value2="", $
*
* Get all the records and count them
*
* @param type description
* @param type description
*
*/
function count_records_select($table, $select="") {
@@ -324,7 +329,7 @@ function count_records_select($table, $select="") {
*
* The sql statement is provided as a string.
*
* @param type description
* @param type description
*/
function count_records_sql($sql) {
@@ -351,17 +356,17 @@ function count_records_sql($sql) {
*
* Get a single record as an object
*
* @param string $table the name of the table to select from
* @param string $field1 the name of the field for the first criteria
* @param string $value1 the value of the field for the first criteria
* @param string $field2 the name of the field for the second criteria
* @param string $value2 the value of the field for the second criteria
* @param string $field3 the name of the field for the third criteria
* @param string $value3 the value of the field for the third criteria
* @return object(fieldset) a fieldset object containing the first record selected
* @param string $table the name of the table to select from
* @param string $field1 the name of the field for the first criteria
* @param string $value1 the value of the field for the first criteria
* @param string $field2 the name of the field for the second criteria
* @param string $value2 the value of the field for the second criteria
* @param string $field3 the name of the field for the third criteria
* @param string $value3 the value of the field for the third criteria
* @return object(fieldset) a fieldset object containing the first record selected
*/
function get_record($table, $field1, $value1, $field2="", $value2="", $field3="", $value3="") {
global $CFG;
$select = "WHERE $field1 = '$value1'";
@@ -382,7 +387,7 @@ function get_record($table, $field1, $value1, $field2="", $value2="", $field3=""
* The sql statement is provided as a string.
* A LIMIT is normally added to only look for 1 record
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_record_sql($sql) {
@@ -427,7 +432,7 @@ function get_record_sql($sql) {
*
* "select" is a fragment of SQL to define the selection criteria
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_record_select($table, $select="", $fields="*") {
@@ -449,7 +454,7 @@ function get_record_select($table, $select="", $fields="*") {
* The "key" is the first column returned, eg usually "id"
* limitfrom and limitnum must both be specified or not at all
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_records($table, $field="", $value="", $sort="", $fields="*", $limitfrom="", $limitnum="") {
@@ -491,7 +496,7 @@ function get_records($table, $field="", $value="", $sort="", $fields="*", $limit
* The "key" is the first column returned, eg usually "id"
* limitfrom and limitnum must both be specified or not at all
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_records_select($table, $select="", $sort="", $fields="*", $limitfrom="", $limitnum="") {
@@ -532,7 +537,7 @@ function get_records_select($table, $select="", $sort="", $fields="*", $limitfro
* Can optionally be sorted eg "time ASC" or "time DESC"
* The "key" is the first column returned, eg usually "id"
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_records_list($table, $field="", $values="", $sort="", $fields="*") {
@@ -559,7 +564,7 @@ function get_records_list($table, $field="", $values="", $sort="", $fields="*")
* The "key" is the first column returned, eg usually "id"
* The sql statement is provided as a string.
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_records_sql($sql) {
@@ -593,7 +598,7 @@ function get_records_sql($sql) {
* If "fields" is specified, only those fields are returned
* The "key" is the first column returned, eg usually "id"
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_records_menu($table, $field="", $value="", $sort="", $fields="*") {
@@ -619,7 +624,7 @@ function get_records_menu($table, $field="", $value="", $sort="", $fields="*") {
* "select" is a fragment of SQL to define the selection criteria
* Returns associative array of first two fields
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_records_select_menu($table, $select="", $sort="", $fields="*") {
@@ -644,7 +649,7 @@ function get_records_select_menu($table, $select="", $sort="", $fields="*") {
* combination with the choose_from_menu function to create
* a form menu.
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_records_sql_menu($sql) {
@@ -674,7 +679,7 @@ function get_records_sql_menu($sql) {
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_field($table, $return, $field1, $value1, $field2="", $value2="", $field3="", $value3="") {
@@ -709,7 +714,7 @@ function get_field($table, $return, $field1, $value1, $field2="", $value2="", $f
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function set_field($table, $newfield, $newvalue, $field1, $value1, $field2="", $value2="", $field3="", $value3="") {
@@ -733,7 +738,7 @@ function set_field($table, $newfield, $newvalue, $field1, $value1, $field2="", $
*
* Delete one or more records from a table
*
* @param type description
* @param type description
*/
function delete_records($table, $field1="", $value1="", $field2="", $value2="", $field3="", $value3="") {
@@ -759,7 +764,7 @@ function delete_records($table, $field1="", $value1="", $field2="", $value2="",
*
* "select" is a fragment of SQL to define the selection criteria
*
* @param type description
* @param type description
*/
function delete_records_select($table, $select="") {
@@ -779,7 +784,7 @@ function delete_records_select($table, $select="") {
* If the return ID isn't required, then this just reports success as true/false.
* $dataobject is an object containing needed data
*
* @param type description
* @param type description
*/
function insert_record($table, $dataobject, $returnid=true, $primarykey='id') {
@@ -832,7 +837,7 @@ function insert_record($table, $dataobject, $returnid=true, $primarykey='id') {
* Relies on $dataobject having a variable "id" to
* specify the record to update
*
* @param type description
* @param type description
*/
function update_record($table, $dataobject) {
@@ -889,7 +894,7 @@ function update_record($table, $dataobject) {
* in the user record, as well as membership information
* Suitable for setting as $USER session cookie.
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_user_info_from_db($field, $value) {
@@ -980,7 +985,7 @@ function update_user_in_db() {
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function adminlogin($username, $md5password) {
@@ -1000,7 +1005,7 @@ function adminlogin($username, $md5password) {
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_guest() {
return get_user_info_from_db("username", "guest");
@@ -1012,7 +1017,7 @@ function get_guest() {
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_admin () {
@@ -1032,7 +1037,7 @@ function get_admin () {
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_admins() {
@@ -1050,7 +1055,7 @@ function get_admins() {
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_creators() {
@@ -1068,7 +1073,7 @@ function get_creators() {
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_teacher($courseid) {
@@ -1090,7 +1095,7 @@ function get_teacher($courseid) {
*
* used to print recent activity
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_recent_enrolments($courseid, $timestart) {
@@ -1113,7 +1118,7 @@ function get_recent_enrolments($courseid, $timestart) {
/**
* Returns list of all students in this course
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_course_students($courseid, $sort="s.timeaccess", $dir="", $page=0, $recordsperpage=99999,
$firstinitial="", $lastinitial="", $group=NULL, $search="") {
@@ -1176,7 +1181,7 @@ function get_course_students($courseid, $sort="s.timeaccess", $dir="", $page=0,
/**
* Counts the students in a given course, or a subset of them
*
* @param type description
* @param type description
*/
function count_course_students($course, $search="", $firstinitial="", $lastinitial="", $group=NULL) {
@@ -1224,7 +1229,7 @@ function count_course_students($course, $search="", $firstinitial="", $lastiniti
/**
* Returns list of all teachers in this course
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_course_teachers($courseid, $sort="t.authority ASC") {
@@ -1244,7 +1249,7 @@ function get_course_teachers($courseid, $sort="t.authority ASC") {
*
* If the "course" is actually the site, then return all site users.
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_course_users($courseid, $sort="timeaccess DESC") {
@@ -1292,7 +1297,7 @@ function get_course_users($courseid, $sort="timeaccess DESC") {
*
* or teaching in courses on this server
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_site_users($sort="u.lastaccess DESC", $select="") {
@@ -1334,11 +1339,11 @@ function get_site_users($sort="u.lastaccess DESC", $select="") {
*
* longdesc
*
* @param bookean $get if false then only a count of the records is returned
* @param string $search a simple string to search for
* @param boolean $confirmed a switch to allow/disallow unconfirmed users
* @param array(int) $exceptions a list of IDs to ignore, eg 2,4,5,8,9,10
* @param string $sort a SQL snippet for the sorting criteria to use
* @param bookean $get if false then only a count of the records is returned
* @param string $search a simple string to search for
* @param boolean $confirmed a switch to allow/disallow unconfirmed users
* @param array(int) $exceptions a list of IDs to ignore, eg 2,4,5,8,9,10
* @param string $sort a SQL snippet for the sorting criteria to use
*/
function get_users($get=true, $search="", $confirmed=false, $exceptions="", $sort="firstname ASC",
$firstinitial="", $lastinitial="") {
@@ -1399,7 +1404,7 @@ function get_users($get=true, $search="", $confirmed=false, $exceptions="", $sor
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_users_listing($sort="lastaccess", $dir="ASC", $page=0, $recordsperpage=99999,
$search="", $firstinitial="", $lastinitial="") {
@@ -1454,7 +1459,7 @@ function get_users_listing($sort="lastaccess", $dir="ASC", $page=0, $recordsperp
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_users_confirmed() {
global $CFG;
@@ -1472,7 +1477,7 @@ function get_users_confirmed() {
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_users_unconfirmed($cutofftime=2000000000) {
global $CFG;
@@ -1489,7 +1494,7 @@ function get_users_unconfirmed($cutofftime=2000000000) {
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_users_longtimenosee($cutofftime) {
global $CFG;
@@ -1504,7 +1509,7 @@ function get_users_longtimenosee($cutofftime) {
* in the given course. If userid isn't specified, then return a
* list of all groups in the course.
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_groups($courseid, $userid=0) {
global $CFG;
@@ -1526,7 +1531,7 @@ function get_groups($courseid, $userid=0) {
/**
* Returns an array of user objects
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_group_users($groupid, $sort="u.lastaccess DESC") {
global $CFG;
@@ -1541,7 +1546,7 @@ function get_group_users($groupid, $sort="u.lastaccess DESC") {
/**
* An efficient way of finding all the users who aren't in groups yet
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_users_not_in_group($courseid) {
global $CFG;
@@ -1553,7 +1558,7 @@ function get_users_not_in_group($courseid) {
/**
* Returns an array of user objects
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_group_students($groupid, $sort="u.lastaccess DESC") {
global $CFG;
@@ -1574,7 +1579,7 @@ function get_group_students($groupid, $sort="u.lastaccess DESC") {
/**
* Returns the user's group in a particular course
*
* @param type description
* @param type description
*/
function user_group($courseid, $userid) {
global $CFG;
@@ -1598,7 +1603,7 @@ function user_group($courseid, $userid) {
*
* Returns $course object of the top-level site.
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_site () {
@@ -1615,7 +1620,7 @@ function get_site () {
*
* Returns list of courses, for whole site, or category
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_courses($categoryid="all", $sort="c.sortorder ASC", $fields="c.*") {
@@ -1657,7 +1662,7 @@ function get_courses($categoryid="all", $sort="c.sortorder ASC", $fields="c.*")
*
* Similar to get_courses, but allows paging
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_courses_page($categoryid="all", $sort="c.sortorder ASC", $fields="c.*",
&$totalcount, $limitfrom="", $limitnum="") {
@@ -1712,7 +1717,7 @@ function get_courses_page($categoryid="all", $sort="c.sortorder ASC", $fields="c
*
* longdesc
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_my_courses($userid, $sort="visible DESC,fullname ASC") {
@@ -1756,7 +1761,7 @@ function get_my_courses($userid, $sort="visible DESC,fullname ASC") {
*
* Returns a list of courses that match a search
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_courses_search($searchterms, $sort="fullname ASC", $page=0, $recordsperpage=50, &$totalcount) {
@@ -1838,7 +1843,7 @@ function get_courses_search($searchterms, $sort="fullname ASC", $page=0, $record
*
* Returns a sorted list of categories
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_categories($parent="none", $sort="sortorder ASC") {
@@ -1867,7 +1872,7 @@ function get_categories($parent="none", $sort="sortorder ASC") {
* Given a category object, this function makes sure the courseorder
* variable reflects the real world.
*
* @param type description
* @param type description
*/
function fix_course_sortorder($categoryid, $sort="sortorder ASC") {
@@ -1904,7 +1909,7 @@ function fix_course_sortorder($categoryid, $sort="sortorder ASC") {
* need to maintain backward compatibility with many different
* existing language translations and older sites.
*
* @param type description
* @param type description
*/
function make_default_scale() {
@@ -1944,7 +1949,7 @@ function make_default_scale() {
*
* Returns a menu of all available scales from the site as well as the given course
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_scales_menu($courseid=0) {
@@ -1970,7 +1975,7 @@ function get_scales_menu($courseid=0) {
*
* Just gets a raw list of all modules in a course
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_course_mods($courseid) {
global $CFG;
@@ -1988,7 +1993,7 @@ function get_course_mods($courseid) {
*
* Given an instance of a module, finds the coursemodule description
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_coursemodule_from_instance($modulename, $instance, $courseid) {
@@ -2014,8 +2019,8 @@ function get_coursemodule_from_instance($modulename, $instance, $courseid) {
* module in a given course, sorted in the order they are defined
* in the course. Returns false on any errors.
*
* @param string $modulename the name of the module to get instances for
* @param object(course) $course this depends on an accurate $course->modinfo
* @param string $modulename the name of the module to get instances for
* @param object(course) $course this depends on an accurate $course->modinfo
*/
function get_all_instances_in_course($modulename, $course) {
@@ -2068,7 +2073,7 @@ function get_all_instances_in_course($modulename, $course) {
* and the module's type (eg "forum") returns whether the object
* is visible or not
*
* @param type description
* @param type description
*/
function instance_is_visible($moduletype, $module) {
@@ -2103,13 +2108,13 @@ function instance_is_visible($moduletype, $module) {
* than web server hits, and provide a way to easily reconstruct what
* any particular student has been doing.
*
* @param int $course the course id
* @param string $module the module name - e.g. forum, journal, resource, course, user etc
* @param string $action view, edit, post (often but not always the same as the file.php)
* @param string $url the file and parameters used to see the results of the action
* @param string $info additional description information
* @param string $cm the course_module->id if there is one
* @param string $user if log regards $user other than $USER
* @param int $course the course id
* @param string $module the module name - e.g. forum, journal, resource, course, user etc
* @param string $action view, edit, post (often but not always the same as the file.php)
* @param string $url the file and parameters used to see the results of the action
* @param string $info additional description information
* @param string $cm the course_module->id if there is one
* @param string $user if log regards $user other than $USER
*/
function add_to_log($courseid, $module, $action, $url="", $info="", $cm=0, $user=0) {
@@ -2152,8 +2157,8 @@ function add_to_log($courseid, $module, $action, $url="", $info="", $cm=0, $user
*
* select all log records based on SQL criteria
*
* @param string $select SQL select criteria
* @param string $order SQL order by clause to sort the records returned
* @param string $select SQL select criteria
* @param string $order SQL order by clause to sort the records returned
*/
function get_logs($select, $order="l.time DESC", $limitfrom="", $limitnum="", &$totalcount) {
global $CFG;
@@ -2191,7 +2196,7 @@ function get_logs($select, $order="l.time DESC", $limitfrom="", $limitnum="", &$
*
* select all log records for a given course and user
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_logs_usercourse($userid, $courseid, $coursestart) {
global $CFG;
@@ -2212,7 +2217,7 @@ function get_logs_usercourse($userid, $courseid, $coursestart) {
*
* select all log records for a given course, user, and day
*
* @param type description
* @param type description
*/
function get_logs_userday($userid, $courseid, $daystart) {
global $CFG;
@@ -2236,7 +2241,7 @@ function get_logs_userday($userid, $courseid, $daystart) {
* dump a given object's information in a PRE block
* Mostly just for debugging
*
* @param type description
* @param type description
*/
function print_object($object) {
+13
View File
@@ -418,6 +418,19 @@ function require_login($courseid=0) {
}
}
function require_course_login($course, $autologinguest=true) {
// This is a weaker version of require_login which only requires login
// when called from within a course rather than the site page, unless
// the forcelogin option is turned on.
global $CFG;
if ($CFG->forcelogin) {
require_login();
}
if ($course->category) {
require_login($course->id, $autologinguest);
}
}
function update_user_login_times() {
global $USER;
+4 -2
View File
@@ -218,8 +218,10 @@
/// majority of cases), use the stored locale specified by admin.
if (isset($_GET['lang'])) {
$SESSION->lang = $lang;
$SESSION->encoding = get_string('thischarset');
if (!detect_munged_arguments($lang) and file_exists("$CFG->dirroot/lang/$lang")) {
$SESSION->lang = $lang;
$SESSION->encoding = get_string('thischarset');
}
}
if (empty($CFG->lang)) {
$CFG->lang = "en";
+31 -7
View File
@@ -462,8 +462,9 @@ function popup_form ($common, $options, $formname, $selected="", $nothing="choos
}
foreach ($options as $value => $label) {
if (substr($label,0,1) == "-") {
$output .= " <option value=\"\"";
if (substr($label,0,2) == "--") {
$output .= " <optgroup label=\"$label\"></optgroup>"; // Plain labels
continue;
} else {
$output .= " <option value=\"$common$value\"";
if ($value == $selected) {
@@ -699,19 +700,25 @@ function clean_text($text, $format=FORMAT_MOODLE) {
global $ALLOWED_TAGS;
switch ($format) {
case FORMAT_MOODLE:
case FORMAT_HTML:
case FORMAT_WIKI:
case FORMAT_PLAIN:
return $text;
default:
/// Remove tags that are not allowed
$text = strip_tags($text, $ALLOWED_TAGS);
/// Munge javascript: label
$text = str_ireplace("javascript:", "Xjavascript:", $text);
$text = str_ireplace("vbscript:", "Xvbscript:", $text);
/// Remove script events
$text = eregi_replace("([^a-z])language([[:space:]]*)=", "\\1Xlanguage=", $text);
$text = eregi_replace("([^a-z])on([a-z]+)([[:space:]]*)=", "\\1Xon\\2=", $text);
return $text;
case FORMAT_PLAIN:
/// Remove Javascript entities
$text = eregi_replace("&\{([^};]*)\};", "\\1", $text);
return $text;
}
}
@@ -1021,6 +1028,23 @@ function print_header ($title="", $heading="", $navigation="", $focus="", $meta=
include ("$CFG->dirroot/theme/$CFG->theme/header.html");
}
function print_header_simple($title="", $heading="", $navigation="", $focus="", $meta="",
$cache=true, $button="&nbsp;", $menu="", $usexml=false, $bodytags="") {
/// This version of print_header is simpler because the course name does not have to be
/// provided explicitly in the strings. It can be used on the site page as in courses
/// Eventually all print_header could be replaced by print_header_simple
global $course; // The same hack is used in print_header
$shortname ='';
if ($course->category) {
$shortname = "<a href=\"../../course/view.php?id=$course->id\">$course->shortname</a> ->";
}
print_header("$course->shortname: $title", "$course->fullname $heading", "$shortname $navigation", $focus, $meta,
$cache, $button, $menu, $usexml, $bodytags);
}
function print_footer ($course=NULL) {
// Can provide a course object to make the footer contain a link to
// to the course home page, otherwise the link will go to the site home
+1 -1
View File
@@ -99,7 +99,7 @@
//Now, if requested, the user_data
if ($user_data) {
$info[1][0] = get_string("rolls","attendance");
$info[1][0] = get_string("entries");
if ($ids = attendance_roll_ids_by_course ($course)) {
$info[1][1] = count($ids);
} else {
+1 -1
View File
@@ -144,7 +144,7 @@
//Now, if requested, the user_data
if ($user_data) {
$info[1][0] = get_string("entries","dialogue");
$info[1][0] = get_string("entries");
if ($ids = dialogue_entry_ids_by_course ($course)) {
$info[1][1] = count($ids);
} else {
+3 -3
View File
@@ -172,10 +172,10 @@
} else if (isset($reply)) { // User is writing a new reply
if (! $parent = forum_get_post_full($reply)) {
error("Parent post ID was incorrect ($reply)");
error("Parent post ID was incorrect");
}
if (! $discussion = get_record("forum_discussions", "id", $parent->discussion)) {
error("This post is not part of a discussion! ($reply)");
error("This post is not part of a discussion!");
}
if (! $forum = get_record("forum", "id", $discussion->forum)) {
error("The forum number was incorrect ($discussion->forum)");
@@ -236,7 +236,7 @@
}
}
if (! $discussion = get_record("forum_discussions", "id", $post->discussion)) {
error("This post is not part of a discussion! ($reply)");
error("This post is not part of a discussion!");
}
if (! $forum = get_record("forum", "id", $discussion->forum)) {
error("The forum number was incorrect ($discussion->forum)");
+24
View File
@@ -79,6 +79,30 @@
}
}
//We are going to mantain here backwards compatibility with 1.4 glossaries (exception!!)
//so we have to make some conversions
//If the displayformat field isn't numeric we are restoring a newer (1.4) glossary
if (!is_numeric($glossary->displayformat)) {
//Hardcode the conversions
if ($glossary->displayformat == 'dictionary') {
$glossary->displayformat = '0';
} else if ($glossary->displayformat == 'continuous') {
$glossary->displayformat = '1';
} else if ($glossary->displayformat == 'fullwithauthor') {
$glossary->displayformat = '2';
} else if ($glossary->displayformat == 'encyclopedia') {
$glossary->displayformat = '3';
} else if ($glossary->displayformat == 'faq') {
$glossary->displayformat = '4';
} else if ($glossary->displayformat == 'fullwithoutauthor') {
$glossary->displayformat = '5';
} else if ($glossary->displayformat == 'entrylist') {
$glossary->displayformat = '6';
} else {
$glossary->displayformat = '0';
}
}
//The structure is equal to the db, so insert the glossary
$newid = insert_record ("glossary",$glossary);
+31 -20
View File
@@ -556,10 +556,13 @@ function quiz_get_attempt_responses($attempt) {
$responses[$key]->random = $response->answer;
$responses[$response->answer]->delete = true;
$realanswer = $responses[$response->answer]->answer;
$realresponse = $responses[$response->answer];
$realanswer = $realresponse->answer;
if (is_array($realanswer)) {
$responses[$key]->answer = $realanswer;
} else if ($realresponse->qtype == NUMERICAL or $realresponse->qtype == SHORTANSWER) {
$responses[$key]->answer = array("$realanswer");
} else {
$responses[$key]->answer = explode(",", $realanswer);
}
@@ -1773,13 +1776,12 @@ function quiz_save_attempt($quiz, $questions, $result, $attemptnum) {
return false;
}
if ($attempt->attempt != $attemptnum) { // Double check.
notify("Number of this attempt is different to the unfinished one!");
return false;
}
// Not usually necessary, but there's some sort of very rare glitch
// I've seen where the number wasn't already the same. In these cases
// We upgrade the database to match the attemptnum we calculated
$attempt->attempt = $attemptnum;
// Now let's complete this record and save it
$attempt->sumgrades = $result->sumgrades;
$attempt->timefinish = time();
$attempt->timemodified = time();
@@ -1846,25 +1848,33 @@ function quiz_grade_attempt_question_result($question,
$correct[] = $answer->answer;
}
if (!$answer->usecase) { // Don't compare case
$answer->answer = strtolower($answer->answer);
$question->answer = strtolower($question->answer);
$answer->answer = moodle_strtolower($answer->answer);
$question->answer = moodle_strtolower($question->answer);
}
$potentialgrade = (float)$answer->fraction * $question->grade;
if ($potentialgrade >= $grade and (strpos(' '.$answer->answer, '*'))) {
$answer->answer = str_replace('\*','@@@@@@',$answer->answer);
$answer->answer = str_replace('*','.*',$answer->answer);
$answer->answer = str_replace('@@@@@@', '\*',$answer->answer);
$answer->answer = str_replace('+', '\+',$answer->answer);
if (eregi('^'.$answer->answer.'$', $question->answer)) {
if ($potentialgrade >= $grade) {
if ((strpos(' '.$answer->answer, '*'))) {
$search = array('\\', '+', '(', ')', '[', ']', '-');
$replace = array('\\\\', '\+', '\(', '\)', '\[', '\]', '\-');
$answer->answer = str_replace('\*','@@@@@@',$answer->answer);
$answer->answer = str_replace('*','.*',$answer->answer);
$answer->answer = str_replace($search, $replace, $answer->answer);
$answer->answer = str_replace('@@@@@@', '\*',$answer->answer);
if (eregi('^'.$answer->answer.'$', $question->answer)) {
$feedback[0] = $answer->feedback;
$grade = $potentialgrade;
}
} else if ($answer->answer == $question->answer) {
$feedback[0] = $answer->feedback;
$grade = $potentialgrade;
}
} else if ($answer->answer == $question->answer) {
$feedback[0] = $answer->feedback;
$grade = $potentialgrade;
}
}
@@ -2081,7 +2091,8 @@ function quiz_grade_attempt_results($quiz, $questions) {
$question->grade = $grades[$question->id];
if (!$answers = quiz_get_answers($question)) {
error("No answers defined for question id $question->id!");
notify("No answers defined for question id $question->id!");
continue;
}
$questionresult = quiz_grade_attempt_question_result($question,
+31
View File
@@ -40,7 +40,38 @@
$resource->reference = backup_todb($info['MOD']['#']['REFERENCE']['0']['#']);
$resource->summary = backup_todb($info['MOD']['#']['SUMMARY']['0']['#']);
$resource->alltext = backup_todb($info['MOD']['#']['ALLTEXT']['0']['#']);
$resource->popup = backup_todb($info['MOD']['#']['POPUP']['0']['#']);
$resource->options = backup_todb($info['MOD']['#']['OPTIONS']['0']['#']);
$resource->timemodified = $info['MOD']['#']['TIMEMODIFIED']['0']['#'];
//We are going to mantain here backwards compatibity with 1.4 resorces (exception!!)
//so we have to make some conversions...
//If the type field isn't numeric we are restoring a newer (1.4) resource
if (!is_numeric($resource->type)) {
//Harcode the conversions
if ($resource->type == 'reference') {
$resource->type = '1';
} else if ($resource->type == 'file' && $resource->options == 'frame') {
$resource->type = '2';
} else if ($resource->type == 'file') {
if (strtoupper(substr($resource->reference,0,5)) == 'HTTP:') {
$resource->type = '5';
$resource->alltext = $resource->popup;
} else {
$resource->type = '3';
$resource->alltext = $resource->popup;
}
} else if ($resource->type == 'text' && ($resource->options == '0' || $resource->options == '2')) {
$resource->type = '4';
} else if ($resource->type == 'html') {
$resource->type = '6';
} else if ($resource->type == 'text' && $resource->options == '3') {
$resource->type = '8';
} else if ($resource->type == 'directory') {
$resource->type = '9';
}
}
//The structure is equal to the db, so insert the resource
$newid = insert_record ("resource",$resource);
+92 -46
View File
@@ -1,22 +1,23 @@
//
// SCORM API 1.2 Implementation
//
function SCORMapi() {
var cmi= new Object();
var nav = new Object();
var errorCode = 0;
var errorCode = "0";
var Initialized = false;
function LMSInitialize (param) {
if (param != "") {
errorCode = 201;
errorCode = "201";
return "false";
}
if (!Initialized) {
Initialized = true;
errorCode = 0;
errorCode = "0";
//
// CMI Initialization SCORM 1.2
@@ -24,7 +25,7 @@ function SCORMapi() {
cmi.core = new Object();
cmi.core._children = "student_id,student_name,lesson_location,credit,lesson_status,exit,entry,session_time,total_time,lesson_mode,score,suspend_data,launch_data";
cmi.core.student_id = "<?php echo $USER->username; ?>";
cmi.core.student_name = "<?php echo $USER->firstname." ".$USER->lastname; ?>";
cmi.core.student_name = "<?php echo $USER->lastname.", ".$USER->firstname; ?>";
cmi.core.lesson_location = "<?php echo $sco_user->cmi_core_lesson_location; ?>";
cmi.core.credit = "<?php if ($mode != 'normal') {
echo "no-credit";
@@ -48,8 +49,12 @@ function SCORMapi() {
cmi.core.score = new Object();
cmi.core.score._children = "raw,min,max";
cmi.core.score.raw = "<?php echo $sco_user->cmi_core_score_raw; ?>";
cmi.core.score.min = "";
cmi.core.score.max = "";
cmi.suspend_data = "<?php echo $sco_user->cmi_suspend_data; ?>";
cmi.launch_data = "<?php echo $sco_user->cmi_launch_data; ?>";
cmi.launch_data = "<?php echo $sco->datafromlms; ?>";
cmi.comments = "";
cmi.comments_from_lms = "";
//
// end CMI Initialization
//
@@ -65,7 +70,7 @@ function SCORMapi() {
return "true";
} else {
errorCode = 101;
errorCode = "101";
return "false";
}
}
@@ -85,23 +90,48 @@ function SCORMapi() {
case "cmi.core.lesson_mode":
case "cmi.core.score._children":
case "cmi.core.score.raw":
case "cmi.core.score.min":
case "cmi.core.score.max":
case "cmi.launch_data":
case "cmi.suspend_data":
errorCode = 0;
case "cmi.comments":
case "cmi.comments_from_lms":
errorCode = "0";
return eval(param);
break;
case "cmi.core.exit":
case "cmi.core.session_time":
errorCode = 404;
errorCode = "404";
return "";
break;
default:
errorCode = 401;
return "";
errorCode = "401";
param = param.replace(/.(\d+)./g,"[$1].");
children = param.match(/._children$/);
if (children != null) {
objType = typeof eval(children[1]);
//alert (param+" :"+objType);
if (objType != "undefined") {
errorCode = "202";
}
}
counted = param.match(/._count$/);
if (counted != null) {
objType = typeof eval(counted[1]);
//alert (param+" :"+objType);
if (objType != "undefined") {
errorCode = "203";
}
}
//alert(param+": "+errorCode);
return "";
break;
}
} else {
errorCode = 301;
errorCode = "301";
return "";
}
}
@@ -117,65 +147,80 @@ function SCORMapi() {
//top.alert(parsedtime);
if (((parsedtime.length == 4) || (parsedtime.length == 5)) && (parsedtime[2]>=0) && (parsedtime[2]<=59) && (parsedtime[3]>=0) && (parsedtime[3]<=59)) {
eval(param+'="'+value+'";');
errorCode = 0;
errorCode = "0";
return "true";
} else {
errorCode = 405;
errorCode = "405";
return "false";
}
} else {
errorCode = 405;
errorCode = "405";
return "false";
}
} else {
errorCode = 405;
errorCode = "405";
return "false";
}
break;
case "cmi.core.lesson_status":
if ((value!="passed")&&(value!="completed")&&(value!="failed")&&(value!="incomplete")&&(value!="browsed")) {
errorCode = 405;
errorCode = "405";
return "false";
}
eval(param+'="'+value+'";');
errorCode = 0;
errorCode = "0";
return "true";
break;
case "cmi.core.score.raw":
case "cmi.core.score.min":
case "cmi.core.score.max":
if ((parseFloat(value,10)).toString() != value) {
errorCode = 405;
return "false";
} else {
rawvalue = parseFloat(value,10);
if ((rawvalue<0) || (rawvalue>100)) {
errorCode = 405;
return "false";
}
if (value != "") {
if ((parseFloat(value,10)).toString() != value) {
errorCode = "405";
return "false";
} else {
rawvalue = parseFloat(value,10);
if ((rawvalue<0) || (rawvalue>100)) {
errorCode = "405";
return "false";
}
}
}
eval(param+'="'+value+'";');
errorCode = 0;
errorCode = "0";
return "true";
break;
case "cmi.core.exit":
if ((value!="time-out")&&(value!="suspend")&&(value!="logout")&&(value!="")) {
errorCode = 405;
errorCode = "405";
return "false";
}
eval(param+'="'+value+'";');
errorCode = 0;
errorCode = "0";
return "true";
break;
case "cmi.core.lesson_location":
case "cmi.suspend_data":
if (value.length > 255) {
errorCode = "405";
return "false";
}
eval(param+'="'+value+'";');
errorCode = 0;
errorCode = "0";
return "true";
break;
case "cmi.suspend_data":
case "cmi.comments":
if (value.length > 4096) {
errorCode = "405";
return "false";
}
eval(param+'="'+value+'";');
errorCode = "0";
return "true";
break;
case "cmi.core._children":
case "cmi.core.score._children":
errorCode = 402;
errorCode = "402";
return "false";
break;
case "cmi.core.student_id":
@@ -185,34 +230,35 @@ function SCORMapi() {
case "cmi.core.total_time":
case "cmi.core.lesson_mode":
case "cmi.launch_data":
errorCode = 403;
case "cmi.comments_from_lms":
errorCode = "403";
return "false";
break;
case "nav.event":
if ((value == "previous") || (value == "continue")) {
eval(param+'="'+value+'";');
errorCode = 0;
errorCode = "0";
return "true";
} else {
erroCode = 405;
erroCode = "405";
return "false";
}
break;
default:
//errorCode = 401; This is more correct but may have problem with some SCOes
errorCode = 0; // With this disable any possible SCO errors alert
errorCode = "401"; //This is more correct but may have problem with some SCOes
//errorCode = "0"; // With this disable any possible SCO errors alert
return "false";
break;
}
} else {
errorCode = 301;
errorCode = "301";
return "false";
}
}
function LMSCommit (param) {
if (param != "") {
errorCode = 201;
errorCode = "201";
return "false";
}
if (Initialized) {
@@ -226,25 +272,25 @@ function SCORMapi() {
cmiform.cmi_suspend_data.value = cmi.suspend_data;
cmiform.submit();
}
errorCode = 0;
errorCode = "0";
return "true";
} else {
errorCode = 301;
errorCode = "301";
return "false";
}
}
function LMSFinish (param) {
if (param != "") {
errorCode = 201;
errorCode = "201";
return "false";
}
if (!Initialized) {
errorCode = 301;
errorCode = "301";
return "false";
} else {
Initialized = false;
errorCode = 0;
errorCode = "0";
cmi.core.total_time = AddTime(cmi.core.total_time, cmi.core.session_time);
//top.alert(cmi.core.total_time);
if (<?php echo $navObj ?>cmi.document.theform) {
@@ -279,7 +325,7 @@ function SCORMapi() {
errorString["201"] = "Invalid argument error";
errorString["202"] = "Element cannot have children";
errorString["203"] = "Element not an array - cannot have count";
errorString["301"] = "Not initializated";
errorString["301"] = "Not initialized";
errorString["401"] = "Not implemented error";
errorString["402"] = "Invalid set value, element is a keyword";
errorString["403"] = "Element is read only";
@@ -329,4 +375,4 @@ function SCORMapi() {
this.LMSGetDiagnostic = LMSGetDiagnostic;
}
var API = new SCORMapi();
var API = new SCORMapi();
+4
View File
@@ -14,6 +14,10 @@ function scorm_upgrade($oldversion) {
table_column("scorm", "", "popup", "VARCHAR", "255", "", "", "NOT NULL", "auto");
table_column("scorm", "reference", "reference", "VARCHAR", "255", "", "", "NOT NULL");
}
if ($oldversion < 2004070800) {
table_column("scorm_scoes", "", "datafromlms", "TEXT", "", "", "", "NOT NULL", "title");
modify_database("", "ALTER TABLE `{$CFG->prefix}scorm_sco_users` DROP `cmi_launch_data`;");
}
return true;
}
+1 -1
View File
@@ -25,6 +25,7 @@ CREATE TABLE prefix_scorm_scoes (
launch varchar(255) NOT NULL default '',
type varchar(5) NOT NULL default '',
title varchar(255) NOT NULL default '',
datafromlms longtext,
next tinyint(1) unsigned NOT NULL default '0',
previous tinyint(1) unsigned NOT NULL default '0',
PRIMARY KEY (id),
@@ -43,7 +44,6 @@ CREATE TABLE prefix_scorm_sco_users (
cmi_core_session_time varchar(13) NOT NULL default '00:00:00',
cmi_core_score_raw float(3) NOT NULL default '0',
cmi_suspend_data longtext,
cmi_launch_data longtext,
PRIMARY KEY (id)
) TYPE=MyISAM;
+4
View File
@@ -14,6 +14,10 @@ function scorm_upgrade($oldversion) {
table_column("scorm", "", "popup", "varchar", "255", "", "", "NOT NULL", "auto");
table_column("scorm", "reference", "reference", "varchar", "255", "", "", "NOT NULL");
}
if ($oldversion < 2004070800) {
table_column("scorm_scoes", "", "datafromlms", "TEXT", "", "", "", "NOT NULL", "title");
modify_database("", "ALTER TABLE `{$CFG->prefix}scorm_sco_users` DROP `cmi_launch_data`;");
}
return true;
}
+2 -2
View File
@@ -23,6 +23,7 @@ CREATE TABLE prefix_scorm_scoes (
launch varchar(255) NOT NULL default '',
type varchar(5) NOT NULL default '',
title varchar(255) NOT NULL default '',
datafromlms text NOT NULL default '',
next integer NOT NULL default '0',
previous integer NOT NULL default '0'
);
@@ -38,8 +39,7 @@ CREATE TABLE prefix_scorm_sco_users (
cmi_core_total_time varchar(13) NOT NULL default '00:00:00',
cmi_core_session_time varchar(13) NOT NULL default '00:00:00',
cmi_core_score_raw real NOT NULL default '0',
cmi_suspend_data text NOT NULL default '',
cmi_launch_data text NOT NULL default ''
cmi_suspend_data text NOT NULL default ''
);
#
+8 -1
View File
@@ -52,8 +52,11 @@
} else {
$result = "datadir";
}
$errorlogs = '';
if ($result != "regular") {
/*foreach ($error_array as $errormsg) {
$errorlogs .= get_string($errormsg->type,"scorm",$errormsg->data) . "\n";
}*/
//
// Delete files and temporary directory
//
@@ -79,6 +82,10 @@
echo "<table cellpadding=\"5\" align=\"center\">\n";
echo " <tr><td align=\"right\" nowrap><p><b>$strname:</b></p></td><td><p>$form->name</p></a></td></tr>\n";
echo " <tr><td align=\"right\" nowrap><p><b>".get_string("validation","scorm").":</b></p></td><td><p>".get_string($result,"scorm")."</p></a></td></tr>\n";
if ($errorlogs != '') {
//$lines = round(count($error_array)/4);
//echo " <tr><td align=\"right\" nowrap><p><b>".get_string("errorlogs","scorm").":</b></p></td><td><textarea rows=\"".$lines."\" readonly>".$errorlogs."</textarea></a></td></tr>\n";
}
if (($form->mode == "update") && ($form->launch == 0) && (get_records("scorm_sco_users","scormid",$form->instance)))
echo " <tr><td align=\"center\" colspan=\"2\" nowrap><p><b>".get_string("trackingloose","scorm")."</b></p></td></tr>\n";
echo "</table>\n";
+30 -14
View File
@@ -349,27 +349,43 @@ function scorm_parse($basedir,$file,$scorm_id) {
$sco->scorm = $scorm_id;
delete_records("scorm_scoes","scorm",$scorm_id);
delete_records("scorm_sco_users","scormid",$scorm_id);
print_r($manifest);
for ($j=1; $j<=$i; $j++) {
$sco->identifier = $manifest[$j]["identifier"];
$sco->parent = $manifest[$j]["parent"];
$sco->title = $manifest[$j]["title"];
if (empty($resources[($manifest[$j]["identifierref"])]["href"]))
if (!isset($manifest[$j]["datafromlms"])) {
$manifest[$j]["datafromlms"] = "";
}
$sco->datafromlms = $manifest[$j]["datafromlms"];
if (!isset($resources[($manifest[$j]["identifierref"])]["href"])) {
$resources[($manifest[$j]["identifierref"])]["href"] = "";
}
$sco->launch = $resources[($manifest[$j]["identifierref"])]["href"];
if (empty($resources[($manifest[$j]["identifierref"])]["type"]))
if (!isset($resources[($manifest[$j]["identifierref"])]["type"])) {
$resources[($manifest[$j]["identifierref"])]["type"] = "";
$sco->type = $resources[($manifest[$j]["identifierref"])]["type"];
if (empty($manifest[$j]["previous"]))
$manifest[$j]["previous"] = 0;
$sco->previous = $manifest[$j]["previous"];
if (empty($manifest[$j]["continue"]))
$manifest[$j]["continue"] = 0;
$sco->next = $manifest[$j]["continue"];
if (scorm_remove_spaces($manifest[$j]["isvisible"]) != "false")
$id = insert_record("scorm_scoes",$sco);
if ($launch==0 && $sco->launch)
$launch = $id;
}
$sco->type = $resources[($manifest[$j]["identifierref"])]["type"];
if (!isset($manifest[$j]["previous"])) {
$manifest[$j]["previous"] = 0;
}
$sco->previous = $manifest[$j]["previous"];
if (!isset($manifest[$j]["continue"])) {
$manifest[$j]["continue"] = 0;
}
$sco->next = $manifest[$j]["continue"];
if (scorm_remove_spaces($manifest[$j]["isvisible"]) != "false") {
$id = insert_record("scorm_scoes",$sco);
}
if ($launch==0 && $sco->launch) {
$launch = $id;
}
}
return $launch;
}
-11
View File
@@ -48,23 +48,12 @@
echo "<br \>";
helpbutton("text", get_string("helptext"), "moodle", true, true);
?>
<br />
</font>
</td>
<td>
<?php print_textarea($usehtmleditor, 20, 50, 680, 400, "summary", $form->summary); ?>
</td>
</tr>
<tr valign=top>
<td align=right><p><b><?php print_string("autocontinue","scorm") ?>:</b></p></td>
<td>
<?php
$options[]=get_string("no");
$options[]=get_string("yes");
choose_from_menu ($options, "auto", $form->auto);
?>
</td>
</tr>
</table>
<input type="hidden" name=course value="<?php p($form->course) ?>">
<input type="hidden" name=coursemodule value="<?php p($form->coursemodule) ?>">
+1 -1
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
/// This fragment is called by moodle_needs_upgrading() and /admin/index.php
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
$module->version = 2004061800; // The (date) version of this module
$module->version = 2004070800; // The (date) version of this module
$module->requires = 2004051600; // The version of Moodle that is required
$module->cron = 0; // How often should cron check this module (seconds)?
+2 -2
View File
@@ -5,8 +5,8 @@
// database to determine whether upgrades should
// be performed (see lib/db/*.php)
$version = 2004052503; // The current version is a date (YYYYMMDDXX)
$version = 2004052505; // The current version is a date (YYYYMMDDXX)
$release = "1.3.3"; // User-friendly version number
$release = "1.3.5"; // User-friendly version number
?>