i18n: translate french UI strings
Context: leocad_fr.ts had ~930 strings marked type="unfinished" leaving most of the French UI untranslated. Approach: translated every real UI label (menus, dialogs, tooltips, status bar, command-line help) while leaving the 255 Action command identifiers (File.New, Edit.Undo, ...) untranslated, matching the German and Spanish reference files where these keys are shortcut IDs, not displayed text. Changes: 675 new translations across Menu, Status, lcPreferencesDialog, lcApplication and other contexts; fixed bad machine-pre-filled strings (22.5 degrees, status bar M/R format); preserved Qt placeholders (%1, %n), accelerators (&) and trailing ellipses; added a French plural numerus form for "%n Object(s) selected". Impact: lrelease now reports 1219 finished / 0 unfinished / 255 ignored (was ~599 finished).
This commit is contained in:
+762
-677
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user