Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 95.0% (9623 of 10123 strings)

Translation: KiCad EDA/v9
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/vi/
This commit is contained in:
Seth Hillbrand
2026-03-18 23:20:07 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent cc61cca5f6
commit fe6cf5df69
+17 -17
View File
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-13 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/vi/>"
"\n"
"Language: vi\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Tạo các vùng bao phủ đồng"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:870
msgid "Build Tech layers"
msgstr "Xây dựng các lớp ghi chú kỹ thuật"
msgstr "Xây dựng các lớp kỹ thuật"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:947
#, c-format
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Thời gian tải lại: %.3f giây"
#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2692
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Đang mở %s..."
msgstr "Đang tải %s..."
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:511
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Mô hình linh kiện xuyên lỗ"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:115
msgid "SMD Models"
msgstr "Các dạng linh kiện dán"
msgstr "Mô hình SMD"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:116
msgid "Virtual Models"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Mẫu:"
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:33
msgid "Net class:"
msgstr "Lớp tín hiệu:"
msgstr "Lớp mạng:"
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:51
msgid ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56
msgid "Add Netclass Assignment"
msgstr "Thêm tên gán lớp tính hiệu"
msgstr "Thêm gán lớp mạng"
#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:102
msgid "Clear Color"
@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "Ngang"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 pagelayout_editor/files.cpp:59
msgid "Drawing Sheet File"
msgstr "Têp bản vẽ kỹ thuật"
msgstr "Tp bản vẽ kỹ thuật"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:841
#, c-format
@@ -4870,7 +4870,7 @@ msgstr "Đây là bảng chỉ đọc hiển thị các biến môi trường li
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:56
msgid "Copy Embedded Reference"
msgstr "Sao chép tham số đã được nhúng"
msgstr "Sao chép tham chiếu nhúng"
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:57
msgid "Copy the reference for this embedded file"
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "Kiểu đường dây dẫn sơ đồ nguyên lý"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:718
msgid "PCB netclass color"
msgstr "Màu sắc lớp tín hiệu PCB"
msgstr "Màu sắc lớp mạng PCB"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:775
msgid "The default net class is required."
@@ -5699,7 +5699,7 @@ msgstr "Mẫu"
#: eeschema/sch_field.cpp:1390 eeschema/sch_label.cpp:220
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:239 pcbnew/pad.cpp:2821 pcbnew/zone.cpp:1989
msgid "Net Class"
msgstr "Lớp tín hiệu"
msgstr "Lớp mạng"
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:44
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:118
@@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "Hộp đánh số điểm hàn"
#: common/eda_shape.cpp:975 pcbnew/pcb_shape.cpp:959
msgid "Thermal Spoke Template"
msgstr "Biểu Mẫu Ngăn tản nhiệt"
msgstr "Biểu mẫu nan hoa nhiệt"
#: common/eda_shape.cpp:976 common/eda_shape.cpp:989
msgid "Unrecognized"
@@ -10472,7 +10472,7 @@ msgstr "Tệp thư viện SPICE"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:486
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "Tệp danh sách danh sách kết nối SPICE"
msgstr "Tệp danh sách kết nối SPICE"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:492
msgid "CadStar netlist file"
@@ -17237,7 +17237,7 @@ msgstr "Thư viện Footprint"
#: eeschema/erc/erc.cpp:1915
msgid "Checking sheet names..."
msgstr "Đang kiểm tra tên trang tính ..."
msgstr "Đang kiểm tra tên trang ..."
#: eeschema/erc/erc.cpp:1923
msgid "Checking bus conflicts..."
@@ -30131,7 +30131,7 @@ msgstr "1"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:325
msgid "Power Comment:"
msgstr "Chú thích công suất:"
msgstr "Chú thích nguồn điện:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:337
msgid "Copy to Clipboard"
@@ -31629,7 +31629,7 @@ msgstr "32"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:39
msgid "Impedance controlled"
msgstr "Cân bằng trở kháng"
msgstr "Trở kháng được kiểm soát"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:40
msgid ""
@@ -36628,7 +36628,7 @@ msgstr "In lụa mặt sau"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560
msgid "Front solder mask"
msgstr "Lớp che phủ đồng trên cùng"
msgstr "Mặt nạ hàn mặt trước"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563
msgid "Back solder mask"