Translated using Weblate (Spanish (Mexico))
Currently translated at 98.6% (9981 of 10121 strings) Translation: KiCad EDA/v9 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/es_MX/
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
0bbc37324a
commit
f6775465c7
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 13:07-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 22:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"v9/es_MX/>\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
@@ -9163,8 +9163,7 @@ msgstr "Agregar columna después"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:419
|
||||
msgid "Insert a new table column after the selected cell(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Insertar una nueva columna de tabla después de las celdas seleccionadas"
|
||||
msgstr "Insertar una nueva columna de tabla después de las celdas seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:425
|
||||
msgid "Delete Row(s)"
|
||||
@@ -17426,8 +17425,7 @@ msgstr "El pin %s está conectado tanto a %s como a %s"
|
||||
#: eeschema/erc/erc.cpp:1300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pin %s on symbol '%s' is connected to different nets: %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El pin %s en el símbolo '%s' está conectado a redes diferentes: %s y %s"
|
||||
msgstr "El pin %s en el símbolo '%s' está conectado a redes diferentes: %s y %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/erc/erc.cpp:1524
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -22338,8 +22336,7 @@ msgstr "Crear una copia editable"
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Create an editable copy of the symbol or the entire library (%s)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Crear una copia editable del símbolo o de la biblioteca completa (%s)?"
|
||||
msgstr "¿Crear una copia editable del símbolo o de la biblioteca completa (%s)?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:965
|
||||
msgid "Select type of item to save"
|
||||
@@ -22505,8 +22502,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Symbol '%s' already exists in library '%s'. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El símbolo '%s' ya existe en la biblioteca '%s'. ¿Desea sobrescribirlo?"
|
||||
msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la biblioteca '%s'. ¿Desea sobrescribirlo?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -26607,8 +26603,7 @@ msgstr "Exportar gráficos de serigrafía como un conjunto de caras planas"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:156
|
||||
msgid "Export soldermask layers as a set of flat faces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exportar capas de máscara de soldadura como un conjunto de caras planas"
|
||||
msgstr "Exportar capas de máscara de soldadura como un conjunto de caras planas"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:160
|
||||
msgid "Fuse overlapping geometry together"
|
||||
@@ -31500,8 +31495,8 @@ msgstr ""
|
||||
"mils (10 mm).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La fórmula, de IPC 2221, es\n"
|
||||
"<center>___I = K · ΔT<sup>0.44</sup> · (W · "
|
||||
"H)<sup>0.725</sup>___</center>\n"
|
||||
"<center>___I = K · ΔT<sup>0.44</sup> · (W · H)"
|
||||
"<sup>0.725</sup>___</center>\n"
|
||||
"donde:<br>\n"
|
||||
"___I___ es la corriente máxima en A<br>\n"
|
||||
"___ΔT___ es el incremento de temperatura sobre la ambiente en "
|
||||
@@ -41047,8 +41042,8 @@ msgstr ""
|
||||
"### Items\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * `A` _el primer (o único) elemento bajo prueba_\n"
|
||||
" * `B` _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas "
|
||||
"binarias)_\n"
|
||||
" * `B` _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas binarias)"
|
||||
"_\n"
|
||||
" * `L` _la capa actualmente bajo prueba_\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<br>\n"
|
||||
@@ -42285,8 +42280,7 @@ msgstr "Falta la expresión de aserción."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:492
|
||||
msgid "within_diff_pairs option invalid for constraint type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La opción within_diff_pairs no es válida para este tipo de restricción."
|
||||
msgstr "La opción within_diff_pairs no es válida para este tipo de restricción."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:511
|
||||
msgid "Missing min value."
|
||||
@@ -43329,8 +43323,8 @@ msgstr "Error al agregar borde del segmento (%d %d) -> (%d %d)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to add arc curve from (%d %d), arc p0 (%d %d), mid (%d %d), p1 (%d %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al agregar curva de arco desde (%d %d), arco p0 (%d %d), medio (%d "
|
||||
"%d), p1 (%d %d)"
|
||||
"Error al agregar curva de arco desde (%d %d), arco p0 (%d %d), medio (%d %d)"
|
||||
", p1 (%d %d)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1648
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -44556,8 +44550,8 @@ msgstr "No se puede actualizar %s (no se ha encontrado la huella '%s')."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot change %s footprint from '%s' to '%s' (footprint is locked)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede cambiar la huella de %s de '%s' a '%s' (la huella está "
|
||||
"bloqueada)."
|
||||
"No se puede cambiar la huella de %s de '%s' a '%s' (la huella está bloqueada)"
|
||||
"."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -46866,8 +46860,7 @@ msgstr "Exportando capa %s, red %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2844
|
||||
msgid "Via uses unsupported padstack; omitted from drill data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La vía usa un padstack no soportado; se omitió de los datos de taladro."
|
||||
msgstr "La vía usa un padstack no soportado; se omitió de los datos de taladro."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2870
|
||||
msgid "Pad uses unsupported padstack; hole was omitted from drill data."
|
||||
@@ -51334,8 +51327,7 @@ msgstr "Cancelar elemento actual"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2423
|
||||
msgid "Skip current item and route next selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Omitir el elemento actual y enrutar el siguiente elemento seleccionado."
|
||||
msgstr "Omitir el elemento actual y enrutar el siguiente elemento seleccionado."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2429
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user