Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (9191 of 9191 strings)

Translation: KiCad EDA/v8
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin
2024-08-27 06:02:52 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent f038ee3083
commit e5c4d75ce1
+8 -10
View File
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-26 14:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:58+0000\n"
"Last-Translator: Marek <fotelpl@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-28 06:09+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "Prostokąt"
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331
msgid "Imported Shape"
msgstr "Zaimportowane kształty"
msgstr "Zaimportowany kształt"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141
@@ -19012,7 +19012,7 @@ msgstr "Napięcie (zmierzone)"
#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2172
#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2173
msgid " (gain)"
msgstr " (gain)"
msgstr " (wzmocnienie)"
#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:213
#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:745
@@ -39213,9 +39213,9 @@ msgstr ""
"Czas eksportu %.3f s\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:878
#, c-format, fuzzy
#, c-format
msgid "Wire not done (contour %d, points %d): OCC error %d\n"
msgstr "Przewód niezakończony (kontur %d, punkty %d): błąd OCC %d\n"
msgstr "Połączenie niedokończone (kontur %d, punktów %d): błąd OCC %d\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1049
#, c-format
@@ -40839,7 +40839,6 @@ msgid "(pad hole not inside pad shape)"
msgstr "(otwór nie jest granicach pola lutowniczego)"
#: pcbnew/pad.cpp:1953
#, fuzzy
msgid "(negative local clearance values have no effect)"
msgstr "(ujemne wartości lokalnego prześwitu nie mają żadnego wpływu)"
@@ -40945,9 +40944,8 @@ msgid "(corner chamfer is too large)"
msgstr "(ścięcie jest zbyt duże)"
#: pcbnew/pad.cpp:2126
#, fuzzy
msgid "(trapazoid delta is too large)"
msgstr "(Trapezowość jest zbyt duża)"
msgstr "(stopień trapezowości jest zbyt duży)"
#: pcbnew/pad.cpp:2137
msgid "(custom pad shape must resolve to a single polygon)"
@@ -40973,7 +40971,7 @@ msgstr "Pole z kastelacją"
#: pcbnew/pad.cpp:2352
msgid "Oblong"
msgstr "Prostokąt"
msgstr "Podłużny"
#: pcbnew/pad.cpp:2404
msgid "Pad Type"