Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 35.9% (3617 of 10066 strings)

Translation: KiCad EDA/v9
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/hu/
This commit is contained in:
Sárkány Lőrinc
2025-08-24 14:42:02 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent 2bc3ef82dc
commit b24e2ac00d
+26 -43
View File
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Sárkány Lőrinc <lsarkany@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -47001,7 +47001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2074
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Schematic file '%s' not found."
msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található."
@@ -49129,9 +49129,8 @@ msgstr ""
"Beállítások menüben."
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Failed to load board\n"
msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen"
msgstr "Nem sikerült betölteni a panelt\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:389
#, fuzzy, c-format
@@ -49140,9 +49139,8 @@ msgstr "Érvénytelen jel név"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:430 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:507
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Unknown export format"
msgstr "ismeretlen via típus (%d)"
msgstr "Ismeretlen exportálási formátum"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:484
#, c-format
@@ -49155,9 +49153,8 @@ msgid "Error exporting VRML"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben."
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Invalid image dimensions"
msgstr "Panel körvonal meghatározás"
msgstr "Érvénytelen képméret"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:773
#, fuzzy
@@ -49171,9 +49168,8 @@ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben."
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:830 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:893
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:978 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "At least one layer must be specified\n"
msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni."
msgstr "Legalább egy réteget meg kell adni\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1181 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1335
#, fuzzy, c-format
@@ -49182,7 +49178,7 @@ msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1251
msgid "Successfully created genCAD file\n"
msgstr ""
msgstr "Sikerült létrehozni a genCAD fájlt\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1544 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1617
#, fuzzy, c-format
@@ -49195,24 +49191,23 @@ msgid "Wrote back position data to '%s'.\n"
msgstr "BOM kimenet írása a '%s'-ra"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1591
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Wrote position data to '%s'.\n"
msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása"
msgstr "Pozíció adatok kiírva ide: %s.\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1687
#, fuzzy
msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala nem létezik"
msgstr ""
"Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala nem létezik vagy nem "
"elérhető\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1727
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "nincs aktív könyvtár kiválasztva"
msgstr "Nem sikerült menteni a könyvtárat\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1733
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nincs engedélyezve."
msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nem lett frissítve\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1811
#, fuzzy
@@ -49227,9 +49222,8 @@ msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1873
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben."
msgstr "Hiba az SVG fájl létrehozása közben"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1941 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160
#, fuzzy
@@ -49244,14 +49238,13 @@ msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n"
msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" kapcsolási rajzot"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2017 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:200
#, fuzzy
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2038
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Found %d unconnected items\n"
msgstr "Kapcsolat nélküli elemek (%s)"
msgstr "%d kapcsolat nélküli elemet találtunk\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2044
#, c-format
@@ -49266,9 +49259,9 @@ msgstr ""
"\"%s\""
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2065
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Saved DRC Report to %s\n"
msgstr "DRC hibajelentés mentése"
msgstr "DRC hibajelentés mentése ide: %s\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2212
#, fuzzy
@@ -49297,13 +49290,12 @@ msgstr "Kivétel történt a Python plugin futása során"
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:139
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Method '%s' not found, or not callable"
msgstr "A(z) \"%s\" eljárás nem található, vagy nem hívható"
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:140
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Unknown Method"
msgstr "Ismeretlen eljárás"
@@ -49723,7 +49715,6 @@ msgid "Routing Track"
msgstr "Vezetősáv"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2744
#, fuzzy
msgid "(no net)"
msgstr "(nincs vezeték)"
@@ -49733,32 +49724,27 @@ msgid "Free-angle"
msgstr "Szabad szög"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2759
#, fuzzy
msgid "45-degree"
msgstr "45- fok"
msgstr "45°"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2760
#, fuzzy
msgid "45-degree rounded"
msgstr "45-fokban lekerekített"
msgstr "45°, lekerekített"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2761
#, fuzzy
msgid "90-degree"
msgstr "90-fok"
msgstr "90°"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2762
#, fuzzy
msgid "90-degree rounded"
msgstr "90-fokban lekerekített"
msgstr "90°, lekerekített"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2767
#, fuzzy
msgid "Corner Style"
msgstr "Vonalstílus"
msgstr "Sarokstílus"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2783 pcbnew/router/router_tool.cpp:2812
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Track Width: %s"
msgstr "Vezetősáv szélesség: %s"
@@ -49944,17 +49930,14 @@ msgid "Align to Top"
msgstr "Igazítás felülre"
#: pcbnew/tools/align_distribute_tool.cpp:293 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1904
#, fuzzy
msgid "Align to Bottom"
msgstr "Igazítás alulra"
#: pcbnew/tools/align_distribute_tool.cpp:343 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Align to Left"
msgstr "Igazítás balra"
#: pcbnew/tools/align_distribute_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1918
#, fuzzy
msgid "Align to Right"
msgstr "Igazítás jobbra"