Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 18.9% (1909 of 10064 strings)

Translation: KiCad EDA/v9
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/sr/
This commit is contained in:
Luka Borkovic
2025-07-12 09:39:22 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent afed6765b0
commit 87fe50f323
+11 -6
View File
@@ -14094,7 +14094,7 @@ msgstr "Алтернативне доделе пинова нису доступ
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:287
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Режим синхронизације излазних пинова"
msgstr "Изађи из режима синхронизованих пинова"
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:302
msgid ""
@@ -14102,15 +14102,15 @@ msgid ""
"Similar pins will be edited regardless of this option."
msgstr ""
"Режим синхронизованих пинова је омогућен.\n"
"Слични пинови ће бити уређени без обзира на ову опцију"
"Слични пинови ће бити уређени без обзира на ову опцију."
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:307
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr ""
msgstr "Ако је штиклирано, овај пин ће постојати у свим јединицама."
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:311
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
msgstr "Овај симбол има само једну јединицу. Овај параметар нема ефекта."
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:335
#, fuzzy
@@ -14124,6 +14124,9 @@ msgid ""
"in the schematic.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"Овај пин није на %d mils координатној мрежи, што ће отежати повезивање на "
"шеми.\n"
"Желите ли да наставите?"
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:452
#, fuzzy
@@ -14132,11 +14135,13 @@ msgstr "Прикажи"
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:454
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
msgstr "Режим синхронизованих пинова. Нови пин ће бити додат свим јединицама."
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:456
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
"Режим синхронизованих пинова. Одговарајући пинови у другим јединицама ће "
"бити ажурирани."
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
#, fuzzy
@@ -14150,7 +14155,7 @@ msgstr "Име:"
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr ""
msgstr "Број пина: 1 до 4 ASCII слова и/или цифри"
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
#, fuzzy