Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 3.5% (326 of 9206 strings) Translation: KiCad EDA/v8 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/hu/
This commit is contained in:
+10
-14
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 22:16+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 18:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flórián Fuszkó <florianf47@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
@@ -90,9 +90,8 @@ msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Hiba az OpenGL kontextus létrehozásában"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "OpenGL verzió nem támogatott. Minimum 1.5-ös verzió szükséges"
|
||||
msgstr "OpenGL verzió nem támogatott. Minimum 1.5-ös verzió szükséges."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:554
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -105,7 +104,7 @@ msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Vezeték %s\t Vezetékosztály %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:685
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "Forrszem %s\t"
|
||||
|
||||
@@ -7855,14 +7854,14 @@ msgid "%s (Page %s)"
|
||||
msgstr "nem réteg"
|
||||
|
||||
#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1381
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show Page %s"
|
||||
msgstr "%s Lap Megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1401
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881
|
||||
#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:104
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Open %s"
|
||||
msgstr "%s megnyitása"
|
||||
|
||||
@@ -7936,11 +7935,9 @@ msgid "Failed to archive file '%s'."
|
||||
msgstr "A(z) \"%s\" fájl biztonsági mentése sikertelen.\n"
|
||||
|
||||
#: common/project/project_archiver.cpp:276
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\"%s\" ZIP archívum létrehozva (mérete: %d bájt)"
|
||||
msgstr "\"%s\" ZIP archívum létrehozva (%s tömörítetlen, %s tömörített)."
|
||||
|
||||
#: common/rc_item.cpp:411 eeschema/erc_item.cpp:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -19711,9 +19708,8 @@ msgid "Simulation"
|
||||
msgstr "Szimulátor"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BOM"
|
||||
msgstr "BOM (bevásárlólista)..."
|
||||
msgstr "darabjegyzék"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956 eeschema/sch_text.cpp:407
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user