Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 91.6% (9221 of 10064 strings)

Translation: KiCad EDA/v9
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/pt/
This commit is contained in:
Julio Dias
2025-06-30 10:11:07 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent c488da358e
commit 5d5fc59ce9
+13 -13
View File
@@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-27 22:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-27 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/pt/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Julio Dias <jcesardias@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/pt/>"
"\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16985,8 +16985,8 @@ msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
"table?"
msgstr ""
"Deseja Gravar o '%s' como um formato KiCad atual (*.kicad_sym) e substituir "
"a entrada legada na tabela?"
"Deseja Gravar '%s' como um formato KiCad atual (*.kicad_sym) e substituir a "
"entrada legada na tabela?"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:945
#, c-format
@@ -17021,7 +17021,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1186
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Bibliotecas de Símbolo"
msgstr "Bibliotecas de Símbolos"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:134
msgid "Add existing library to table"
@@ -17033,14 +17033,12 @@ msgid "Reset Libraries"
msgstr "Redefinir as bibliotecas"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Project Field Name Templates"
msgstr "Modelos de nome do campo do projeto:"
msgstr "Modelos de nome de campo do projeto:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Global Field Name Templates"
msgstr "Modelos de nome global do campo:"
msgstr "Modelos de nome global de campo:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:209
#, fuzzy, c-format
@@ -17053,11 +17051,13 @@ msgid ""
"unique names differing only by white space characters. Removing the white "
"space characters will have no effect on existing symbol field names."
msgstr ""
"Isto pode resultar no que aparenta ser nomes de campos duplicados, mas são "
"na verdade nomes únicos que diferem somente por espaços em branco. Remover "
"os espaços não surtará efeito nos campos existentes de nomes de símbolos."
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Remove White Space"
msgstr "Remover pista duplicada"
msgstr "Remover espaço em branco"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:222
#, fuzzy