Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (10096 of 10096 strings)

Translation: KiCad EDA/v9
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/ja/
This commit is contained in:
2tama3
2025-10-26 23:57:46 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent 7f19d051ed
commit 53075ee9f3
+12 -12
View File
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 22:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 00:02+0000\n"
"Last-Translator: 2tama3 <2tama3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-Basepath: Source/kicad-master\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -2427,12 +2427,12 @@ msgstr "KiCad の問題点を報告する"
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:1227
msgid "Donate"
msgstr "寄付"
msgstr "寄付をする"
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:65
#: common/tool/common_control.cpp:321
msgid "Donate to KiCad"
msgstr "KiCad に寄付する"
msgstr "KiCad に寄付する"
#: common/dialog_shim.cpp:828
msgid "&Apply"
@@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "現在の ホットキー テーブル と割り付けコマンド を
#: common/tool/actions.cpp:1220
msgid "Get Involved"
msgstr "参加する"
msgstr "参加貢献する"
#: common/tool/actions.cpp:1221
msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser"
@@ -9638,7 +9638,7 @@ msgstr "Web ブラウザーで \"KiCad に貢献\" を開く"
#: common/tool/actions.cpp:1228
msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser"
msgstr "Web ブラウザーで \"寄付\" を開く"
msgstr "Web ブラウザーで \"KiCad に寄付をする\" を開く"
#: common/tool/actions.cpp:1233
msgid "Report Bug"
@@ -10197,7 +10197,7 @@ msgstr "ホットキー"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1757
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:162
msgid "Alternate"
msgstr "代替ピン名"
msgstr "代替割り当て"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:214
@@ -13245,7 +13245,7 @@ msgid "No symbols found in library %s."
msgstr "ライブラリー %s にシンボルが見つかりません。"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:429
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error loading symbol '%s': %s"
msgstr "シンボル %s 読み込み中にエラー: %s"
@@ -13721,7 +13721,7 @@ msgstr "バスを移動"
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "代替ピン名:"
msgstr "代替ピン名"
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:207
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:360
@@ -23843,7 +23843,7 @@ msgstr "現在の解析タブと設定を保存する"
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:1495
msgid "Save Workbook As..."
msgstr "ワークブックを保存…"
msgstr "名前を付けてワークブックを保存…"
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:1496
msgid "Save the current set of analysis tabs and settings to another location"
@@ -24585,7 +24585,7 @@ msgstr "(%s ページ)"
#: eeschema/widgets/panel_design_block_chooser.cpp:69
msgid "Loading Design Block Libraries"
msgstr "デザインブロックライブラリのロード中"
msgstr "デザインブロック ライブラリの読み込み"
#: eeschema/widgets/panel_design_block_chooser.cpp:275
msgid "Updating Design Block Libraries"
@@ -48431,7 +48431,7 @@ msgstr "フットプリントをまとめる"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:340
msgid "Angle snap guides: H, V, 45°"
msgstr ""
msgstr "角度スナップガイド: H, V, 45°"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:350
#, c-format