Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (10097 of 10097 strings) Translation: KiCad EDA/v9 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/de/
This commit is contained in:
+23
-32
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-08 13:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -8815,7 +8815,7 @@ msgstr "TSV"
|
||||
|
||||
#: common/settings/bom_settings.cpp:273
|
||||
msgid "Semicolons"
|
||||
msgstr "Strichpunkte"
|
||||
msgstr "Semikolons"
|
||||
|
||||
#: common/settings/color_settings.cpp:389
|
||||
msgid "(Footprints)"
|
||||
@@ -9427,9 +9427,8 @@ msgid "No longer keep the library at the top of the list"
|
||||
msgstr "Die Bibliothek in der Liste nicht mehr oben halten"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Library Table"
|
||||
msgstr "Bibliothekstabellen-Fehler"
|
||||
msgstr "Bibliothekstabelle"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:811
|
||||
msgid "Library Tree"
|
||||
@@ -13344,34 +13343,28 @@ msgid "Pin Table"
|
||||
msgstr "Pin-Tabelle"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert symbol"
|
||||
msgstr "Symbol umwandeln"
|
||||
msgstr "Symbol zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert the symbol to its last saved state"
|
||||
msgstr "\"%s\" auf letzte gespeicherte Version zurücksetzen?"
|
||||
msgstr "Symbol auf letzte gespeicherte Version zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear cell"
|
||||
msgstr "Freiraum"
|
||||
msgstr "Zelle leeren"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear the cell value"
|
||||
msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Bohrdateien leeren"
|
||||
msgstr "Zellenwert löschen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Derived Symbol"
|
||||
msgstr "Neues Bauteil erstellen"
|
||||
msgstr "Abgeleitetes Symbol erstellen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new symbol derived from the selected one"
|
||||
msgstr "Neues Symbol erstellen, abgeleitet von einem existierenden Symbol"
|
||||
msgstr "Neues Symbol erstellen, abgeleitet vom ausgewählten Symbol"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:109
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:95
|
||||
@@ -13392,9 +13385,9 @@ msgid "Show datasheet in browser"
|
||||
msgstr "Datenblatt im Browser anzeigen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:241
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Symbol Library Fields: %s"
|
||||
msgstr "Symbolbibliotheken"
|
||||
msgstr "Symbolbibliothek-Felder: %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:258 eeschema/sch_label.cpp:1230
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:232
|
||||
@@ -13407,17 +13400,17 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Gruppieren nach"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No symbols found in library %s."
|
||||
msgstr "Symbol %s nicht in Bibliothek \"%s\" gefunden."
|
||||
msgstr "In Bibliothek %s wurden keine Symbole gefunden."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:425
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading symbol %s: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Einlesen der Symbole:"
|
||||
msgstr "Fehler beim Einlesen des Symbols %s: %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error accessing library %s.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -13425,7 +13418,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Laden der Symbolbibliothek %s.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:438
|
||||
msgid "No symbols could be loaded from the library."
|
||||
@@ -13461,9 +13454,9 @@ msgid "Rename Field"
|
||||
msgstr "Feld umbenennen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:726
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Field name '%s' already exists."
|
||||
msgstr "Feldname %s ist bereits vorhanden."
|
||||
msgstr "Feldname \"%s\" ist bereits vorhanden."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields.cpp:753
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:790
|
||||
@@ -13495,9 +13488,8 @@ msgid "Local Power Symbol"
|
||||
msgstr "Lokales Spannungssymbol"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_base.h:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Library Fields Editor"
|
||||
msgstr "Bibliothekseditor"
|
||||
msgstr "Bibliotheksfelder-Editor"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol.cpp:118
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -14791,7 +14783,7 @@ msgstr "Konnte Schaltplan \"%s\" nicht speichern"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:133
|
||||
msgid "Page number:"
|
||||
msgstr "Seitenzahl:"
|
||||
msgstr "Seite:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:153
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
|
||||
@@ -24812,9 +24804,8 @@ msgid "SVG File Name"
|
||||
msgstr "SVG-Dateiname"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:955
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Library Fields"
|
||||
msgstr "Bibliotheken"
|
||||
msgstr "Bibliotheks-Felder"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:299
|
||||
msgid "Place Pin"
|
||||
@@ -27139,7 +27130,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_render.cpp:324
|
||||
msgid "Side lights elevation angle in degrees, range: 0-90"
|
||||
msgstr "Seitenlichthöhen-Winkel in Grad, Bereich: 0-90"
|
||||
msgstr "Seitenlicht-Elevationswinkel in Grad, Bereich: 0-90"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_render.cpp:340
|
||||
msgid "Invalid preset\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user