Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (10080 of 10080 strings) Translation: KiCad EDA/v9 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/de/
This commit is contained in:
+16
-15
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 13:55+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-25 21:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -17933,9 +17933,11 @@ msgstr "Speichern des Projekts abbrechen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/files-io.cpp:1238 eeschema/files-io.cpp:1264 pcbnew/files.cpp:1206
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not autosave files to read-only folder: '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte die Plotdateien nicht im Ordner \"%s\" anlegen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte Dateien nicht automatisch in schreibgeschütztem Ordner speichern: "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: eeschema/files-io.cpp:1330
|
||||
msgid "Importing Schematic"
|
||||
@@ -19747,15 +19749,13 @@ msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d"
|
||||
msgstr "Unbekannter SCH_FILE_T-Wert: %d"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_item.cpp:132 eeschema/sch_item.cpp:607
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All units"
|
||||
msgstr "Alle Elemente"
|
||||
msgstr "Alle Einheiten"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_item.cpp:143 eeschema/sch_item.cpp:152
|
||||
#: eeschema/sch_item.cpp:629
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All body styles"
|
||||
msgstr "Von allen Symbolformen gemeinsam genutzt"
|
||||
msgstr "Alle Symbolformen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_item.cpp:555 eeschema/sch_item.cpp:622
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:3013 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:138
|
||||
@@ -34415,9 +34415,8 @@ msgid "Insufficient permissions to write file '%s'."
|
||||
msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Schreiben der Datei \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate IPC-2581 File"
|
||||
msgstr "Eine IPC-2581-Datei erstellen"
|
||||
msgstr "IPC-2581-Datei erstellen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:305
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2132
|
||||
@@ -34430,9 +34429,8 @@ msgstr ""
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPC-2581 file generated successfully."
|
||||
msgstr "Datei erfolgreich erstellt."
|
||||
msgstr "IPC-2581-Datei erfolgreich erstellt."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:29
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:28
|
||||
@@ -46628,7 +46626,7 @@ msgstr "Erzeuge Inhalts-Abschnitt"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:925
|
||||
msgid "Pad has unsupported type; it was skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pad hat nicht unterstützen Typ; es wurde übersprungen."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1175
|
||||
msgid "Generating history section"
|
||||
@@ -46650,22 +46648,23 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Component \"%s\" missing OEM reference; BOM entry will be skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dem Bauteil \"%s\" fehlt die OEM-Referenz; BOM-Eintrag wird übersprungen."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1368
|
||||
msgid "Generating CAD data"
|
||||
msgstr "Erzeuge CAD-Daten"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board outline is invalid or missing. Please run DRC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Platinenumriss fehlt oder ist fehlerhaft. Bitte den Design-Rule-Check (DRC) "
|
||||
"für eine vollständige Analyse ausführen."
|
||||
"Platinenumriss fehlt oder ist fehlerhaft. Bitte Design-Rule-Check (DRC) "
|
||||
"ausführen."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Duplicate footprint pointers encountered; IPC-2581 output may be incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Doppelte Footprint-Zeiger gefunden; IPC-2581-Ausgabe könnte fehlerhaft sein."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2643
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -46675,6 +46674,8 @@ msgstr "Exportieren der Lage %s und der Netzliste %s"
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2679
|
||||
msgid "Via uses unsupported padstack; omitted from drill data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Via verwendet nicht unterstützten Padstack; wird in den Bohrdaten "
|
||||
"weggelassen."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2705
|
||||
msgid "Pad uses unsupported padstack; hole was omitted from drill data."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user