🌐(i18n) update translated strings

Update translated files with new translations
This commit is contained in:
mjeammet
2026-03-24 08:55:13 +00:00
committed by Marie
parent 49d890981f
commit df93284bf8
3 changed files with 34 additions and 40 deletions
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-people\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 14:19\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-24 08:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en_US\n"
@@ -831,27 +831,27 @@ msgstr ""
msgid "You can't create or update a mailbox for a disabled domain."
msgstr ""
#: mailbox_manager/models.py:409
#: mailbox_manager/models.py:411
msgid "Mail domain invitation"
msgstr ""
#: mailbox_manager/models.py:410
#: mailbox_manager/models.py:412
msgid "Mail domain invitations"
msgstr ""
#: mailbox_manager/models.py:439
#: mailbox_manager/models.py:441
msgid "[La Suite] You have been invited to join La Régie"
msgstr ""
#: mailbox_manager/models.py:483
#: mailbox_manager/models.py:485
msgid "destination address"
msgstr ""
#: mailbox_manager/models.py:501
#: mailbox_manager/models.py:503
msgid "Alias"
msgstr ""
#: mailbox_manager/models.py:502
#: mailbox_manager/models.py:504
msgid "Aliases"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-people\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 14:19\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-24 08:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -831,27 +831,27 @@ msgstr "Boîtes mail"
msgid "You can't create or update a mailbox for a disabled domain."
msgstr "Vous ne pouvez pas créer ou mettre à jour une boîte mail pour un domaine désactivé."
#: mailbox_manager/models.py:409
#: mailbox_manager/models.py:411
msgid "Mail domain invitation"
msgstr "Invitation au domaine de messagerie"
#: mailbox_manager/models.py:410
#: mailbox_manager/models.py:412
msgid "Mail domain invitations"
msgstr "Invitations au domaine de messagerie"
#: mailbox_manager/models.py:439
#: mailbox_manager/models.py:441
msgid "[La Suite] You have been invited to join La Régie"
msgstr "[La Suite] Vous avez été invité(e) à rejoindre la Régie"
#: mailbox_manager/models.py:483
#: mailbox_manager/models.py:485
msgid "destination address"
msgstr "adresse de destination"
#: mailbox_manager/models.py:501
#: mailbox_manager/models.py:503
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: mailbox_manager/models.py:502
#: mailbox_manager/models.py:504
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
@@ -1,8 +1,6 @@
{
"en": {
"translation": {
"Configure domain": "Configure domain",
"Open domain options menu": "Open domain options menu",
"copy done": "Copy done",
"{{count}} member_many": "{{count}} members",
"{{count}} member_one": "{{count}} member",
@@ -20,11 +18,9 @@
"Actions": "Actions",
"Actions required detail": "Détail des actions requises",
"Active domain": "Domaine actif",
"Add": "Ajouter",
"Add a mail domain": "Ajouter un nom de domaine",
"Add a member": "Ajouter un membre",
"Add a new access": "Ajouter un nouveau rôle",
"Add a new access in {{name}} domain": "Ajouter un nouvel accès au domaine {{name}}",
"Add a team": "Ajouter un groupe",
"Add destination": "Ajouter l'email",
"Add destination email": "Ajouter un email de destination",
@@ -60,9 +56,12 @@
"Back to home page": "Retour à l'accueil",
"Cancel": "Annuler",
"Choose a role": "Choisissez un rôle",
"Choose a role : ": "Choisissez un rôle :",
"Choose a role:": "Choisissez un rôle :",
"Click on team to view details": "Cliquez sur l'équipe pour voir les détails",
"Close": "Fermer",
"Close the mail domains panel": "Fermer le panneau des domaines de messagerie",
"Close the menu": "Fermer le menu",
"Close the modal": "Fermer la modale",
"Close the teams panel": "Fermer le panneau des groupes",
"Compliance status": "État de conformité",
@@ -71,7 +70,6 @@
"Configure the new user.": "Configurer le nouvel utilisateur.",
"Confirm": "Confirmer",
"Confirm deletion": "Confirmer la suppression",
"Content modal to delete the mailbox": "Contenu modal pour supprimer la boîte aux lettres",
"Content modal to delete the team": "Contenu modal pour supprimer le groupe",
"Content modal to update the team": "Contenu modal pour mettre à jour le groupe",
"Cookies placed": "Cookies déposés",
@@ -80,14 +78,13 @@
"Create": "Créer",
"Create a mailbox in {{name}} domain": "Créer une boîte mail dans le domaine {{name}}",
"Create a new group": "Créer un nouveau groupe",
"Create a new team": "Créer un nouveau groupe",
"Create alias": "Créer l'alias",
"Create an alias in {{name}} domain": "Créer un alias dans le domaine {{name}}",
"Create groups to bring people together. Groups can be invited to any LaSuite app just like a single person, making it easier to collaborate and share with multiple people at once.": "Créez des groupes pour rassembler les gens. Les groupes peuvent être invités dans n'importe quelle application LaSuite comme une seule personne, ce qui facilite la collaboration et le partage avec plusieurs personnes à la fois.",
"Create new team card": "Carte créer un nouveau groupe",
"Create the team": "Créer le groupe",
"Create your first team by clicking on the \"Create a new team\" button.": "Créez votre premier groupe en cliquant sur le bouton \"Créer un nouveau groupe\".",
"Created at": "Créé le",
"Creating alias...": "Création de l'alias...",
"Creating...": "Création en cours...",
"DNS Configuration Required:": "Configuration DNS requise :",
"DNS Configuration:": "Configuration DNS :",
@@ -96,7 +93,6 @@
"Delete invitation": "Supprimer l'invitation",
"Delete the team": "Supprimer le groupe",
"Delete this alias": "Supprimer cet alias",
"Delete this invitation": "Supprimer cette invitation",
"Deleting the {{teamName}} team": "Suppression du groupe {{teamName}}",
"Destination added successfully": "Destination ajoutée avec succès",
"Destination email addresses": "Adresses email de destination",
@@ -164,8 +160,6 @@
"La Régie": "La Régie",
"La Régie (Suite Territoriale) is non-compliant with the RGAA. The site has not yet been audited.": "La Régie (Suite Territoriale) est non conforme avec le RGAA. Le site na encore pas été audité.",
"La Suite administration interface: management of users and rights on the various tools (messaging, storage, etc.)": "Interface dadministration de la Suite : gestion des utilisateurs et des droits sur les différents outils (messagerie, stockage, etc.)",
"La régie Logo": "La régie Logo",
"Language": "Langue",
"Last name": "Nom",
"Last update at": "Dernière modification le",
"Legal Notice": "Mentions légales",
@@ -196,9 +190,9 @@
"New address": "Nouvelle adresse",
"New alias": "Nouvel alias",
"New email account": "Nouveau compte e-mail",
"New group": "Nouveau groupe",
"New mail address": "Nouvelle adresse mail",
"New name...": "Nouveau nom...",
"No Username": "Aucun nom d'utilisateur",
"No alias was created with this mail domain.": "Aucun alias n'a été créée avec ce nom de domaine.",
"No domains exist.": "Aucun domaine existant.",
"No mail box was created with this mail domain.": "Aucune boîte mail n'a été créée avec ce nom de domaine.",
@@ -207,17 +201,14 @@
"Number of mailboxes": "Nombre de boîtes mail",
"OK": "OK",
"Once the domain is added, an administrator will need to validate it. In the meantime, you can still start adding email addresses.": "Une fois le domaine ajouté, un administrateur devra le valider. En attendant, vous pouvez quand même commencer à ajouter des adresses e-mail.",
"Open a modal to enable or disable mailbox": "Ouvre une modale pour activer ou désactiver la boîte mail",
"Open domain options menu": "Ouvrir le menu des options du domaine",
"Open": "Ouvrir",
"Open domain options menu": "Ouvrir le menu des options de domaine",
"Open the access options modal": "Ouvrir la fenêtre modale des options d'accès",
"Open the header menu": "Ouvrir le menu d'en-tête",
"Open the invitation options modal": "Ouvrir les options d'invitation",
"Open the mail domains panel": "Ouvrir le panneau des domaines de messagerie",
"Open the member options modal": "Ouvrir les options de membre dans la fenêtre modale",
"Open the modal to delete this access": "Ouvrir la fenêtre modale pour supprimer cet accès",
"Open the menu": "Ouvrir le menu",
"Open the modal to delete this member": "Ouvrir la fenêtre modale pour supprimer ce membre",
"Open the modal to update mailbox attributes": "Ouvre une modale pour mettre à jour les informations de la boîte mail",
"Open the modal to update the role of this access": "Ouvrir la fenêtre modale pour mettre à jour le rôle de cet accès",
"Open the modal to update the role of this member": "Ouvrir la fenêtre modale pour mettre à jour le rôle de ce membre",
"Open the team options": "Ouvrir les options de groupe",
"Open the teams panel": "Ouvrir le panneau des groupes",
@@ -246,7 +237,6 @@
"Remove this member from the group": "Retirer le membre du groupe",
"Required actions on domain": "Actions requises sur le domaine",
"Reset password": "Réinitialiser le mot de passe",
"Reset password for this mailbox": "Réinitialiser le mot de passe de cette boîte mail",
"Rights shared with ": "Droits partagés avec ",
"Roles": "Rôles",
"Search a mail domain": "Rechercher un domaine de messagerie",
@@ -256,6 +246,7 @@
"Search for members to assign them a role (name or email)": "Rechercher des membres afin de leur attribuer un rôle (nom ou email)",
"Search new members (name or email)": "Rechercher de nouveaux membres (nom ou email)",
"Send a letter by post (free of charge, no stamp needed):": "Envoyer un courrier par la poste (gratuit, ne pas mettre de timbre) :",
"Send invitation": "Envoyer une invitation",
"Sign in": "S'identifier",
"Something bad happens, please refresh the page.": "Une erreur inattendue s'est produite, rechargez la page.",
"Something bad happens, please retry.": "Une erreur inattendue s'est produite, rechargez la page.",
@@ -271,15 +262,15 @@
"Team": "Équipe",
"Team icon": "Icône équipe",
"Team name": "Nom du groupe",
"Teams": "Équipes",
"The National Agency for Territorial Cohesion undertakes to make its\n service accessible, in accordance with article 47 of law no. 2005-102\n of February 11, 2005.": "L'Agence Nationale de la Cohésion des Territoires sengage à rendre son service accessible, conformément à larticle 47 de la loi n° 2005-102 du 11 février 2005.",
"The access has been removed from the domain": "L'accès a été supprimé du domaine.",
"The domain is currently enabled.": "Le domaine est actuellement activé.",
"The domain is currently enabled and its configuration looks correct. You can run a new check to make sure everything is still properly configured.": "Le domaine est actuellement activé et sa configuration semble correcte. Vous pouvez lancer une nouvelle vérification pour vous assurer que tout est toujours correctement configuré.",
"The domain is currently in action required status. Please take the necessary actions to resolve those following issues.": "Le domaine est actuellement en statut actions requises. Veuillez faire le nécessaire pour résoudre les problèmes suivants.",
"The domain must be enabled to add destinations. Current status: {{status}}": "Le domaine doit être activé pour ajouter des destinations. Statut actuel : {{status}}",
"The domain must be enabled to add destinations. Please check the domain status.": "Le domaine doit être activé pour ajouter des destinations. Veuillez vérifier le statut du domaine.",
"The domain must be enabled to create aliases. Please check the domain status.": "Le domaine doit être activé pour créer des alias. Vérifiez le statut du domaine.",
"The domain name encounters an error. Please contact our support team to solve the problem: ": "Le nom de domaine rencontre une erreur. Veuillez contacter notre support pour résoudre le problème : ",
"The domain name encounters an error. Please contact our support team to solve the problem. ": "Le nom de domaine rencontre une erreur. Veuillez contacter notre support pour résoudre le problème. ",
"The domain status can be checked again to update its configuration details.": "Le statut du domaine peut être vérifié à nouveau pour mettre à jour ses détails de configuration.",
"The invitation has been deleted": "L'invitation a été supprimée",
"The member has been removed from the team": "Le membre a été supprimé de votre groupe",
"The person will receive an email at this address to set up their account.": "La personne recevra un e-mail à cette adresse pour configurer son compte.",
@@ -301,7 +292,6 @@
"This site places a small text file (a \"cookie\") on your computer when you visit it.": "Ce site place un petit fichier texte (un « cookie ») sur votre ordinateur lorsque vous le visitez.",
"This will protect your privacy, but will also prevent the owner from learning from your actions and creating a better experience for you and other users.": "Cela protégera votre vie privée, mais empêchera également le propriétaire d'apprendre de vos actions et de créer une meilleure expérience pour vous et les autres utilisateurs.",
"Unless otherwise stated, all content on this site is under<1><0>licence etalab-2.0</0><1></1></1>": "Sauf indication contraire, tout le contenu de ce site est sous<1><0>licence etalab-2.0</0><1></1></1>",
"Untitled document": "Document sans titre",
"Update": "Mettre à jour",
"Update account": "Mettre à jour le compte",
"Update role": "Modifier le rôle",
@@ -320,6 +310,7 @@
"You are the last owner, you cannot be removed from your domain.": "Vous êtes le dernier propriétaire, vous ne pouvez pas être retiré de votre domaine.",
"You are the last owner, you cannot be removed from your team.": "Vous êtes le dernier propriétaire, vous ne pouvez pas être retiré de votre groupe.",
"You are the sole owner of this group. Make another member the group owner, before you can change your own role.": "Vous êtes lunique propriétaire de ce groupe. Désignez un autre membre comme propriétaire du groupe, avant de pouvoir modifier votre propre rôle.",
"You can add an existing domain name to the organization and manage it directly from the interface. Once configured, you can set up and manage email accounts associated with the domain, including creating and managing aliases linked to that domain.": "Vous pouvez ajouter un nom de domaine existant à l'organisation et le gérer directement à partir de l'interface. Une fois configuré, vous pouvez configurer et gérer les comptes de messagerie associés au domaine, y compris la création et la gestion d'alias liés à ce domaine.",
"You can oppose the tracking of your browsing on this website.": "Vous pouvez vous opposer au suivi de votre navigation sur ce site.",
"You can:": "Vous pouvez :",
"You cannot remove other owner.": "Vous ne pouvez pas supprimer un autre propriétaire.",
@@ -334,13 +325,16 @@
"[pending]": "[en attente]",
"accessibility-contact-defenseurdesdroits": "Contacter le délégué du<1>Défenseur des droits dans votre région</1>",
"accessibility-form-defenseurdesdroits": "Écrire un message au<1>Défenseur des droits</1>",
"contact": "contact",
"action required": "action requise",
"copy done": "Copié",
"firstname.lastname": "prénom.nom",
"disabled": "inactif",
"enabled": "actif",
"failed": "échoué",
"john.appleseed@example.fr": "marie.pepindepomme@exemple.fr",
"john.appleseed@free.fr": "marie.pepindepomme@free.fr",
"mail domains list loading": "chargement de la liste des domaines de messagerie",
"on pending": "en attente",
"pending": "en attente",
"with value:": "avec la valeur :",
"{{count}} member_many": "{{count}} membres",
"{{count}} member_one": "{{count}} membre",