8052 lines
320 KiB
XML
8052 lines
320 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
|
<context>
|
|
<name>Action</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="8"/>
|
|
<source>File.New</source>
|
|
<translation>文件.新建</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="15"/>
|
|
<source>File.Open</source>
|
|
<translation>文件.打开</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="22"/>
|
|
<source>File.Merge</source>
|
|
<translation>文件.合并</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="29"/>
|
|
<source>File.Save</source>
|
|
<translation>文件.保存</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="36"/>
|
|
<source>File.SaveAs</source>
|
|
<translation>文件.另存为</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="43"/>
|
|
<source>File.SaveImage</source>
|
|
<translation>文件.保存图像</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="50"/>
|
|
<source>File.Import.LDD</source>
|
|
<translation>文件.导入.LDD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="57"/>
|
|
<source>File.Import.Inventory</source>
|
|
<translation>文件.导入.Inventory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="64"/>
|
|
<source>File.Export.3DS</source>
|
|
<translation>文件.导出.3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="71"/>
|
|
<source>File.Export.COLLADA</source>
|
|
<translation>文件.导出.COLLADA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="78"/>
|
|
<source>File.Export.HTML</source>
|
|
<translation>文件.导出.HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="85"/>
|
|
<source>File.Export.BrickLink</source>
|
|
<translation>文件.导出.BrickLink</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="92"/>
|
|
<source>File.Export.CSV</source>
|
|
<translation>文件.导出.CSV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="99"/>
|
|
<source>File.Export.POVRay</source>
|
|
<translation>文件.导出.POVRay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="106"/>
|
|
<source>File.Export.Wavefront</source>
|
|
<translation>文件.导出.Wavefront</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="113"/>
|
|
<source>File.Render</source>
|
|
<translation>文件.渲染</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="120"/>
|
|
<source>File.Instructions</source>
|
|
<translation>文件.说明书</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="127"/>
|
|
<source>File.Print</source>
|
|
<translation>文件.打印</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="134"/>
|
|
<source>File.PrintPreview</source>
|
|
<translation>文件.打印预览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="141"/>
|
|
<source>File.Recent1</source>
|
|
<translation>文件.最近文件1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="148"/>
|
|
<source>File.Recent2</source>
|
|
<translation>文件.最近文件2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="155"/>
|
|
<source>File.Recent3</source>
|
|
<translation>文件.最近文件3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="162"/>
|
|
<source>File.Recent4</source>
|
|
<translation>文件.最近文件4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="169"/>
|
|
<source>File.Exit</source>
|
|
<translation>文件.退出</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Edit.Undo</source>
|
|
<translation>编辑.撤销</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Edit.Redo</source>
|
|
<translation>编辑.重做</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Edit.Cut</source>
|
|
<translation>编辑.剪切</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="197"/>
|
|
<source>Edit.Copy</source>
|
|
<translation>编辑.复制</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Edit.Paste</source>
|
|
<translation>编辑.粘贴</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Edit.PasteSteps</source>
|
|
<translation>编辑.粘贴步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="218"/>
|
|
<source>Edit.Find</source>
|
|
<translation>编辑.查找</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Edit.FindNext</source>
|
|
<translation>编辑.查找下一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Edit.FindPrevious</source>
|
|
<translation>编辑.查找上一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Edit.FindAll</source>
|
|
<translation>编辑.查找全部</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="246"/>
|
|
<source>Edit.Replace</source>
|
|
<translation>编辑.替换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Edit.ReplaceNext</source>
|
|
<translation>编辑.替换下一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="260"/>
|
|
<source>Edit.ReplaceAll</source>
|
|
<translation>编辑.全部替换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="267"/>
|
|
<source>Edit.SelectAll</source>
|
|
<translation>编辑.全选</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="274"/>
|
|
<source>Edit.SelectNone</source>
|
|
<translation>编辑.取消全选</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Edit.SelectInvert</source>
|
|
<translation>编辑.反选</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Edit.SelectByName</source>
|
|
<translation>编辑.按名称选择</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="295"/>
|
|
<source>Edit.SelectSingle</source>
|
|
<translation>编辑.单选模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="302"/>
|
|
<source>Edit.SelectPiece</source>
|
|
<translation>编辑.选择相同零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Edit.SelectColor</source>
|
|
<translation>编辑.选择相同颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="316"/>
|
|
<source>Edit.SelectPieceColor</source>
|
|
<translation>编辑.选择相同零件和颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Edit.TransformRelative</source>
|
|
<translation>编辑.相对变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Edit.TransformAbsolute</source>
|
|
<translation>编辑.绝对变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="337"/>
|
|
<source>Edit.TransformToggleRelative</source>
|
|
<translation>编辑.切换相对变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="344"/>
|
|
<source>Edit.TransformSeparately</source>
|
|
<translation>编辑.分别变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="351"/>
|
|
<source>Edit.TransformTogether</source>
|
|
<translation>编辑.整体变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="358"/>
|
|
<source>Edit.TransformToggleSeparate</source>
|
|
<translation>编辑.切换分别变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="365"/>
|
|
<source>Edit.Snap.Toggle</source>
|
|
<translation>编辑.吸附.切换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.XY0</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.XY0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.XY1</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.XY1/20</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.XY2</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.XY2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="393"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.XY3</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.XY3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="400"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.XY4</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.XY4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="407"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.XY5</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.XY5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="414"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.XY6</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.XY6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="421"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.XY7</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.XY7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="428"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.XY8</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.XY8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="435"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.XY9</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.XY9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="442"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.Z0</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.Z0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="449"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.Z1</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.Z1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="456"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.Z2</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.Z2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="463"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.Z3</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.Z3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.Z4</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.Z4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="477"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.Z5</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.Z5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.Z6</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.Z6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="491"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.Z7</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.Z7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="498"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.Z8</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.Z8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="505"/>
|
|
<source>Edit.SnapMove.Z9</source>
|
|
<translation>编辑.吸附移动.Z9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="512"/>
|
|
<source>Edit.SnapAngle.Toggle</source>
|
|
<translation>编辑.角度吸附.切换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="519"/>
|
|
<source>Edit.SnapAngle.Angle0</source>
|
|
<translation>编辑.角度吸附.Angle0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="526"/>
|
|
<source>Edit.SnapAngle.Angle1</source>
|
|
<translation>编辑.角度吸附.Angle1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="533"/>
|
|
<source>Edit.SnapAngle.Angle2</source>
|
|
<translation>编辑.角度吸附.Angle2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="540"/>
|
|
<source>Edit.SnapAngle.Angle3</source>
|
|
<translation>编辑.角度吸附.Angle3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="547"/>
|
|
<source>Edit.SnapAngle.Angle4</source>
|
|
<translation>编辑.角度吸附.Angle4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="554"/>
|
|
<source>Edit.SnapAngle.Angle5</source>
|
|
<translation>编辑.角度吸附.Angle5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="561"/>
|
|
<source>Edit.SnapAngle.Angle6</source>
|
|
<translation>编辑.角度吸附.Angle6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="568"/>
|
|
<source>Edit.SnapAngle.Angle7</source>
|
|
<translation>编辑.角度吸附.Angle7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="575"/>
|
|
<source>Edit.SnapAngle.Angle8</source>
|
|
<translation>编辑.角度吸附.Angle8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="582"/>
|
|
<source>Edit.SnapAngle.Angle9</source>
|
|
<translation>编辑.角度吸附.Angle9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="589"/>
|
|
<source>Edit.Transform</source>
|
|
<translation>编辑.变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="596"/>
|
|
<source>Edit.TransformAbsoluteTranslation</source>
|
|
<translation>编辑.绝对平移变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="603"/>
|
|
<source>Edit.TransformRelativeTranslation</source>
|
|
<translation>编辑.相对平移变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="610"/>
|
|
<source>Edit.TransformAbsoluteRotation</source>
|
|
<translation>编辑.绝对旋转变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="617"/>
|
|
<source>Edit.TransformRelativeRotation</source>
|
|
<translation>编辑.相对旋转变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="624"/>
|
|
<source>Edit.Tool.Insert</source>
|
|
<translation>编辑.工具.插入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="631"/>
|
|
<source>Edit.Tool.Light</source>
|
|
<translation>编辑.工具.点光源</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="638"/>
|
|
<source>Edit.Tool.Spotlight</source>
|
|
<translation>编辑.工具.聚光灯</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="645"/>
|
|
<source>Edit.Tool.Camera</source>
|
|
<translation>编辑.工具.相机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="652"/>
|
|
<source>Edit.Tool.Select</source>
|
|
<translation>编辑.工具.选择</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="659"/>
|
|
<source>Edit.Tool.Move</source>
|
|
<translation>编辑.工具.移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="666"/>
|
|
<source>Edit.Tool.Rotate</source>
|
|
<translation>编辑.工具.旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="673"/>
|
|
<source>Edit.Tool.Delete</source>
|
|
<translation>编辑.工具.删除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="680"/>
|
|
<source>Edit.Tool.Paint</source>
|
|
<translation>编辑.工具.上色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="687"/>
|
|
<source>Edit.Tool.ColorPicker</source>
|
|
<translation>编辑.工具.取色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="694"/>
|
|
<source>Edit.Tool.Zoom</source>
|
|
<translation>编辑.工具.缩放</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="701"/>
|
|
<source>Edit.Tool.Pan</source>
|
|
<translation>编辑.工具.平移</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="708"/>
|
|
<source>Edit.Tool.RotateView</source>
|
|
<translation>编辑.工具.旋转视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="715"/>
|
|
<source>Edit.Tool.Roll</source>
|
|
<translation>编辑.工具.侧滚</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="722"/>
|
|
<source>Edit.Tool.ZoomRegion</source>
|
|
<translation>编辑.工具.区域缩放</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="729"/>
|
|
<source>Edit.Cancel</source>
|
|
<translation>编辑.取消</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="736"/>
|
|
<source>View.Preferences</source>
|
|
<translation>视图.选项</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="743"/>
|
|
<source>View.ZoomIn</source>
|
|
<translation>视图.放大</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="750"/>
|
|
<source>View.ZoomOut</source>
|
|
<translation>视图.缩小</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="757"/>
|
|
<source>View.ZoomExtents</source>
|
|
<translation>视图.缩放至全屏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="764"/>
|
|
<source>View.LookAt</source>
|
|
<translation>视图.居中选定物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="771"/>
|
|
<source>View.MoveForward</source>
|
|
<translation>视图.向前移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="778"/>
|
|
<source>View.MoveBackward</source>
|
|
<translation>视图.向后移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="785"/>
|
|
<source>View.MoveLeft</source>
|
|
<translation>视图.向左移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="792"/>
|
|
<source>View.MoveRight</source>
|
|
<translation>视图.向右移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="799"/>
|
|
<source>View.MoveUp</source>
|
|
<translation>视图.向上移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="806"/>
|
|
<source>View.MoveDown</source>
|
|
<translation>视图.向下移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="813"/>
|
|
<source>View.Viewpoint.Front</source>
|
|
<translation>视图.视点.前</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="820"/>
|
|
<source>View.Viewpoint.Back</source>
|
|
<translation>视图.视点.后</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="827"/>
|
|
<source>View.Viewpoint.Top</source>
|
|
<translation>视图.视点.上</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="834"/>
|
|
<source>View.Viewpoint.Bottom</source>
|
|
<translation>视图.视点.下</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="841"/>
|
|
<source>View.Viewpoint.Left</source>
|
|
<translation>视图.视点.左</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="848"/>
|
|
<source>View.Viewpoint.Right</source>
|
|
<translation>视图.视点.右</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="855"/>
|
|
<source>View.Viewpoint.Home</source>
|
|
<translation>视图.视点.默认</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="862"/>
|
|
<source>View.Cameras.None</source>
|
|
<translation>视图.相机.无</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="869"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera01</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera01</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="876"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera02</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera02</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="883"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera03</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera03</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="890"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera04</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera04</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="897"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera05</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera05</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="904"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera06</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera06</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="911"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera07</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera07</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="918"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera08</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera08</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="925"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera09</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera09</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="932"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera10</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="939"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera11</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="946"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera12</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera12</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="953"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera13</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera13</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="960"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera14</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera14</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="967"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera15</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera15</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="974"/>
|
|
<source>View.Cameras.Camera16</source>
|
|
<translation>视图.相机.Camera16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="981"/>
|
|
<source>View.Time.First</source>
|
|
<translation>视图.时间线.第一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="988"/>
|
|
<source>View.Time.Previous</source>
|
|
<translation>视图.时间线.上一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="995"/>
|
|
<source>View.Time.Next</source>
|
|
<translation>视图.时间线.下一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1002"/>
|
|
<source>View.Time.Last</source>
|
|
<translation>视图.时间线.最后一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1009"/>
|
|
<source>View.Time.InsertBefore</source>
|
|
<translation>视图.时间线.在前面插入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1016"/>
|
|
<source>View.Time.InsertAfter</source>
|
|
<translation>视图.时间线.在后面插入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1023"/>
|
|
<source>View.Time.Delete</source>
|
|
<translation>视图.时间线.删除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1030"/>
|
|
<source>View.Time.AddKeys</source>
|
|
<translation>视图.时间线.添加关键帧</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1037"/>
|
|
<source>View.SplitHorizontal</source>
|
|
<translation>视图.水平分割</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1044"/>
|
|
<source>View.SplitVertical</source>
|
|
<translation>视图.垂直分割</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1051"/>
|
|
<source>View.RemoveView</source>
|
|
<translation>视图.移除视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1058"/>
|
|
<source>View.ResetViews</source>
|
|
<translation>视图.重置视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1065"/>
|
|
<source>View.Toolbars.Standard</source>
|
|
<translation>视图.工具栏.标准</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1072"/>
|
|
<source>View.Toolbars.Tools</source>
|
|
<translation>视图.工具栏.工具</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1079"/>
|
|
<source>View.Toolbars.Time</source>
|
|
<translation>视图.工具栏.时间</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1086"/>
|
|
<source>View.Toolbars.Parts</source>
|
|
<translation>视图.工具栏.零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1093"/>
|
|
<source>View.Toolbars.Colors</source>
|
|
<translation>视图.工具栏.颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1100"/>
|
|
<source>View.Toolbars.Properties</source>
|
|
<translation>视图.工具栏.属性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1107"/>
|
|
<source>View.Toolbars.Timeline</source>
|
|
<translation>视图.工具栏.时间线</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1114"/>
|
|
<source>View.Toolbars.Preview</source>
|
|
<translation>视图.工具栏.预览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1121"/>
|
|
<source>View.FullScreen</source>
|
|
<translation>视图.全屏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1128"/>
|
|
<source>View.CloseCurrentTab</source>
|
|
<translation>视图.关闭当前标签页</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1135"/>
|
|
<source>View.Shade.Wireframe</source>
|
|
<translation>视图.着色.线框</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1142"/>
|
|
<source>View.Shade.Flat</source>
|
|
<translation>视图.着色.平坦</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1149"/>
|
|
<source>View.Shade.DefaultLights</source>
|
|
<translation>视图.着色.默认光照</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1156"/>
|
|
<source>View.Projection.Perspective</source>
|
|
<translation>视图.投影.透视</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1163"/>
|
|
<source>View.Projection.Orthographic</source>
|
|
<translation>视图.投影.正交</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1170"/>
|
|
<source>View.ToggleViewSphere</source>
|
|
<translation>视图.切换视图球</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1177"/>
|
|
<source>View.ToggleAxisIcon</source>
|
|
<translation>视图.切换坐标轴图标</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1184"/>
|
|
<source>View.ToggleGrid</source>
|
|
<translation>视图.切换网格</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1191"/>
|
|
<source>View.FadePreviousSteps</source>
|
|
<translation>视图.淡化前序步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1198"/>
|
|
<source>Piece.Insert</source>
|
|
<translation>零件.插入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1205"/>
|
|
<source>Piece.Delete</source>
|
|
<translation>零件.删除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1212"/>
|
|
<source>Piece.Duplicate</source>
|
|
<translation>零件.复制</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1219"/>
|
|
<source>Piece.PaintSelected</source>
|
|
<translation>零件.上色选定零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1226"/>
|
|
<source>Piece.ResetPivotPoint</source>
|
|
<translation>零件.重置枢轴点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1233"/>
|
|
<source>Piece.RemoveKeyFrames</source>
|
|
<translation>零件.移除关键帧</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1240"/>
|
|
<source>Piece.ControlPoint.Insert</source>
|
|
<translation>零件.控制点.插入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1247"/>
|
|
<source>Piece.ControlPoint.Remove</source>
|
|
<translation>零件.控制点.移除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1254"/>
|
|
<source>Piece.Move.PlusX</source>
|
|
<translation>零件.移动.+X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1261"/>
|
|
<source>Piece.Move.MinusX</source>
|
|
<translation>零件.移动.-X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1268"/>
|
|
<source>Piece.Move.PlusY</source>
|
|
<translation>零件.移动.+Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1275"/>
|
|
<source>Piece.Move.MinusY</source>
|
|
<translation>零件.移动.-Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1282"/>
|
|
<source>Piece.Move.PlusZ</source>
|
|
<translation>零件.移动.+Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1289"/>
|
|
<source>Piece.Move.MinusZ</source>
|
|
<translation>零件.移动.-Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1296"/>
|
|
<source>Piece.Rotate.PlusX</source>
|
|
<translation>零件.旋转.+X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1303"/>
|
|
<source>Piece.Rotate.MinusX</source>
|
|
<translation>零件.旋转.-X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1310"/>
|
|
<source>Piece.Rotate.PlusY</source>
|
|
<translation>零件.旋转.+Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1317"/>
|
|
<source>Piece.Rotate.MinusY</source>
|
|
<translation>零件.旋转.-Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1324"/>
|
|
<source>Piece.Rotate.PlusZ</source>
|
|
<translation>零件.旋转.+Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1331"/>
|
|
<source>Piece.Rotate.MinusZ</source>
|
|
<translation>零件.旋转.-Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1338"/>
|
|
<source>Piece.MinifigWizard</source>
|
|
<translation>零件.人仔向导</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1345"/>
|
|
<source>Piece.Array</source>
|
|
<translation>零件.阵列</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1352"/>
|
|
<source>Piece.ViewSelectedModel</source>
|
|
<translation>零件.查看选定子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1359"/>
|
|
<source>Piece.MoveSelectionToModel</source>
|
|
<translation>零件.将选定零件移至子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1366"/>
|
|
<source>Piece.InlineSelectedModels</source>
|
|
<translation>零件.展开选定子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1373"/>
|
|
<source>Piece.EditSelectedSubmodel</source>
|
|
<translation>零件.编辑选定子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1380"/>
|
|
<source>Piece.EditEndSubmodel</source>
|
|
<translation>零件.结束子模型编辑</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1387"/>
|
|
<source>Piece.Group</source>
|
|
<translation>零件.编组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1394"/>
|
|
<source>Piece.Ungroup</source>
|
|
<translation>零件.解组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1401"/>
|
|
<source>Piece.GroupAdd</source>
|
|
<translation>零件.添加到组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1408"/>
|
|
<source>Piece.GroupRemove</source>
|
|
<translation>零件.从组中移除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1415"/>
|
|
<source>Piece.GroupEdit</source>
|
|
<translation>零件.编辑组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1422"/>
|
|
<source>Piece.HideSelected</source>
|
|
<translation>零件.隐藏选定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1429"/>
|
|
<source>Piece.HideUnselected</source>
|
|
<translation>零件.隐藏未选定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1436"/>
|
|
<source>Piece.UnhideSelected</source>
|
|
<translation>零件.显示选定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1443"/>
|
|
<source>Piece.UnhideAll</source>
|
|
<translation>零件.全部显示</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1450"/>
|
|
<source>Piece.ShowEarlier</source>
|
|
<translation>零件.更早步骤显示</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1457"/>
|
|
<source>Piece.ShowLater</source>
|
|
<translation>零件.更晚步骤显示</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1464"/>
|
|
<source>Model.New</source>
|
|
<translation>模型.新建子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1471"/>
|
|
<source>Model.Properties</source>
|
|
<translation>模型.属性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1478"/>
|
|
<source>Model.List</source>
|
|
<translation>模型.列表</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1485"/>
|
|
<source>Model.Model01</source>
|
|
<translation>模型.Model01</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1492"/>
|
|
<source>Model.Model02</source>
|
|
<translation>模型.Model02</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1499"/>
|
|
<source>Model.Model03</source>
|
|
<translation>模型.Model03</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1506"/>
|
|
<source>Model.Model04</source>
|
|
<translation>模型.Model04</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1513"/>
|
|
<source>Model.Model05</source>
|
|
<translation>模型.Model05</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1520"/>
|
|
<source>Model.Model06</source>
|
|
<translation>模型.Model06</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1527"/>
|
|
<source>Model.Model07</source>
|
|
<translation>模型.Model07</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1534"/>
|
|
<source>Model.Model08</source>
|
|
<translation>模型.Model08</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1541"/>
|
|
<source>Model.Model09</source>
|
|
<translation>模型.Model09</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1548"/>
|
|
<source>Model.Model10</source>
|
|
<translation>模型.Model10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1555"/>
|
|
<source>Model.Model11</source>
|
|
<translation>模型.Model11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1562"/>
|
|
<source>Model.Model12</source>
|
|
<translation>模型.Model12</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1569"/>
|
|
<source>Model.Model13</source>
|
|
<translation>模型.Model13</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1576"/>
|
|
<source>Model.Model14</source>
|
|
<translation>模型.Model14</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1583"/>
|
|
<source>Model.Model15</source>
|
|
<translation>模型.Model15</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1590"/>
|
|
<source>Model.Model16</source>
|
|
<translation>模型.Model16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1597"/>
|
|
<source>Model.Model17</source>
|
|
<translation>模型.Model17</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1604"/>
|
|
<source>Model.Model18</source>
|
|
<translation>模型.Model18</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1611"/>
|
|
<source>Model.Model19</source>
|
|
<translation>模型.Model19</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1618"/>
|
|
<source>Model.Model20</source>
|
|
<translation>模型.Model20</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1625"/>
|
|
<source>Model.Model21</source>
|
|
<translation>模型.Model21</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1632"/>
|
|
<source>Model.Model22</source>
|
|
<translation>模型.Model22</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1639"/>
|
|
<source>Model.Model23</source>
|
|
<translation>模型.Model23</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1646"/>
|
|
<source>Model.Model24</source>
|
|
<translation>模型.Model24</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1653"/>
|
|
<source>Model.Model25</source>
|
|
<translation>模型.Model25</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1660"/>
|
|
<source>Model.Model26</source>
|
|
<translation>模型.Model26</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1667"/>
|
|
<source>Model.Model27</source>
|
|
<translation>模型.Model27</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1674"/>
|
|
<source>Model.Model28</source>
|
|
<translation>模型.Model28</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1681"/>
|
|
<source>Model.Model29</source>
|
|
<translation>模型.Model29</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1688"/>
|
|
<source>Model.Model30</source>
|
|
<translation>模型.Model30</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1695"/>
|
|
<source>Model.Model31</source>
|
|
<translation>模型.Model31</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1702"/>
|
|
<source>Model.Model32</source>
|
|
<translation>模型.Model32</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1709"/>
|
|
<source>Model.Model33</source>
|
|
<translation>模型.Model33</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1716"/>
|
|
<source>Model.Model34</source>
|
|
<translation>模型.Model34</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1723"/>
|
|
<source>Model.Model35</source>
|
|
<translation>模型.Model35</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1730"/>
|
|
<source>Model.Model36</source>
|
|
<translation>模型.Model36</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1737"/>
|
|
<source>Model.Model37</source>
|
|
<translation>模型.Model37</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1744"/>
|
|
<source>Model.Model38</source>
|
|
<translation>模型.Model38</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1751"/>
|
|
<source>Model.Model39</source>
|
|
<translation>模型.Model39</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1758"/>
|
|
<source>Model.Model40</source>
|
|
<translation>模型.Model40</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1765"/>
|
|
<source>Help.HomePage</source>
|
|
<translation>帮助.主页</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1772"/>
|
|
<source>Help.BugReport</source>
|
|
<translation>帮助.报告错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1779"/>
|
|
<source>Help.Updates</source>
|
|
<translation>帮助.检查更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1786"/>
|
|
<source>Help.About</source>
|
|
<translation>帮助.关于</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Menu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="9"/>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation>&新建</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="16"/>
|
|
<source>&Open...</source>
|
|
<translation>&打开...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="23"/>
|
|
<source>&Merge...</source>
|
|
<translation>&合并...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="30"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>保存</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Save &As...</source>
|
|
<translation>另存为...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Save &Image...</source>
|
|
<translation>保存图像...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="65"/>
|
|
<source>3D &Studio...</source>
|
|
<translation>3D Studio...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="79"/>
|
|
<source>&HTML...</source>
|
|
<translation>HTML...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="86"/>
|
|
<source>&BrickLink...</source>
|
|
<translation>BrickLink...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="93"/>
|
|
<source>&CSV...</source>
|
|
<translation>CSV...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="100"/>
|
|
<source>&POV-Ray...</source>
|
|
<translation>POV-Ray...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="107"/>
|
|
<source>&Wavefront...</source>
|
|
<translation>Wavefront...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Single Selection</source>
|
|
<translation>单选</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Piece Selection</source>
|
|
<translation>选择相同零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="310"/>
|
|
<source>Color Selection</source>
|
|
<translation>选择相同颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Piece and Color Selection</source>
|
|
<translation>选择相同零件和颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="324"/>
|
|
<source>Relative Transforms</source>
|
|
<translation>相对变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="366"/>
|
|
<source>Move Snap Enabled</source>
|
|
<translation>移动吸附已启用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1010"/>
|
|
<source>Insert Before</source>
|
|
<translation>在前面插入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1017"/>
|
|
<source>Insert After</source>
|
|
<translation>在后面插入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1353"/>
|
|
<source>Open Selected Model</source>
|
|
<translation>打开选定模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1374"/>
|
|
<source>Edit Selected Submodel</source>
|
|
<translation>编辑选定子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1381"/>
|
|
<source>End Submodel Editing</source>
|
|
<translation>结束子模型编辑</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1465"/>
|
|
<source>New Submodel...</source>
|
|
<translation>新建子模型...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1472"/>
|
|
<source>Prope&rties...</source>
|
|
<translation>属性...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="128"/>
|
|
<source>&Print...</source>
|
|
<translation>打印...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="51"/>
|
|
<source>&LEGO Digital Designer...</source>
|
|
<translation>LEGO Digital Designer...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Set &Inventory...</source>
|
|
<translation>Inventory...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="72"/>
|
|
<source>&COLLADA...</source>
|
|
<translation>COLLADA...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="114"/>
|
|
<source>&Render...</source>
|
|
<translation>渲染...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="121"/>
|
|
<source>&Instructions...</source>
|
|
<translation>说明书...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Print Pre&view...</source>
|
|
<translation>打印预览...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print &Bill of Materials...</source>
|
|
<translation type="vanished">打印BOM...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Recent1</source>
|
|
<translation type="vanished">最近1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Recent2</source>
|
|
<translation type="vanished">最近2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Recent3</source>
|
|
<translation type="vanished">最近3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Recent4</source>
|
|
<translation type="vanished">最近4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="170"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>退出</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="177"/>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation>撤销</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="184"/>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation>重做</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation>剪切</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="198"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>复制</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="205"/>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation>粘贴</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Find...</source>
|
|
<translation type="vanished">查找...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="226"/>
|
|
<source>Find Ne&xt</source>
|
|
<translation>查找下一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Find Pre&vious</source>
|
|
<translation>查找上一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Find All</source>
|
|
<translation>查找全部</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="247"/>
|
|
<source>&Replace</source>
|
|
<translation>替换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="254"/>
|
|
<source>Replace Next</source>
|
|
<translation>替换下一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="261"/>
|
|
<source>Replace All</source>
|
|
<translation>全部替换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="268"/>
|
|
<source>Select &All</source>
|
|
<translation>全选</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="275"/>
|
|
<source>Select &None</source>
|
|
<translation>取消全选</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="282"/>
|
|
<source>Select &Invert</source>
|
|
<translation>反选</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Select by Na&me...</source>
|
|
<translation>按名称选择...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="331"/>
|
|
<source>Absolute Transforms</source>
|
|
<translation>绝对变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="338"/>
|
|
<source>Toggle Relative Transforms</source>
|
|
<translation>切换相对变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="345"/>
|
|
<source>Rotate Separately</source>
|
|
<translation>分别旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="352"/>
|
|
<source>Rotate Together</source>
|
|
<translation>整体旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Toggle Separate Transforms</source>
|
|
<translation>切换分别变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="373"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="443"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="520"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="863"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>无</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="380"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="450"/>
|
|
<source>1/20 Stud</source>
|
|
<translation>1/20 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="387"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="457"/>
|
|
<source>1/4 Stud</source>
|
|
<translation>1/4 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="394"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="464"/>
|
|
<source>1 Flat</source>
|
|
<translation>1 板高</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="401"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="471"/>
|
|
<source>1/2 Stud</source>
|
|
<translation>1/2 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="408"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="478"/>
|
|
<source>1 Stud</source>
|
|
<translation>1 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="415"/>
|
|
<source>2 Studs</source>
|
|
<translation>2 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="422"/>
|
|
<source>3 Studs</source>
|
|
<translation>3 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="429"/>
|
|
<source>4 Studs</source>
|
|
<translation>4 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="436"/>
|
|
<source>8 Studs</source>
|
|
<translation>8 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="485"/>
|
|
<source>1 Brick</source>
|
|
<translation>1 砖高</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="492"/>
|
|
<source>2 Bricks</source>
|
|
<translation>2 砖高</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="499"/>
|
|
<source>4 Bricks</source>
|
|
<translation>4 砖高</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="506"/>
|
|
<source>8 Bricks</source>
|
|
<translation>8 砖高</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Rotation Snap Enabled</source>
|
|
<translation>角度吸附已启用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="527"/>
|
|
<source>1 Degree</source>
|
|
<translation>1 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="534"/>
|
|
<source>5 Degrees</source>
|
|
<translation>5 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="541"/>
|
|
<source>15 Degrees</source>
|
|
<translation>15 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="548"/>
|
|
<source>22.5 Degrees</source>
|
|
<translation>22.5 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="555"/>
|
|
<source>30 Degrees</source>
|
|
<translation>30 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="562"/>
|
|
<source>45 Degrees</source>
|
|
<translation>45 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="569"/>
|
|
<source>60 Degrees</source>
|
|
<translation>60 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="576"/>
|
|
<source>90 Degrees</source>
|
|
<translation>90 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="583"/>
|
|
<source>180 Degrees</source>
|
|
<translation>180 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="590"/>
|
|
<source>Transform</source>
|
|
<translation>变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="597"/>
|
|
<source>Absolute Translation</source>
|
|
<translation>绝对平移</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="604"/>
|
|
<source>Relative Translation</source>
|
|
<translation>相对平移</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="611"/>
|
|
<source>Absolute Rotation</source>
|
|
<translation>绝对旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="618"/>
|
|
<source>Relative Rotation</source>
|
|
<translation>相对旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="625"/>
|
|
<source>Insert</source>
|
|
<translation>插入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="632"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>点光源</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="639"/>
|
|
<source>Spotlight</source>
|
|
<translation>聚光灯</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="646"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation>相机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="653"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>选择</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Move</source>
|
|
<translation>移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="667"/>
|
|
<source>Rotate</source>
|
|
<translation>旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="674"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>删除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="681"/>
|
|
<source>Paint</source>
|
|
<translation>上色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="688"/>
|
|
<source>Color Picker</source>
|
|
<translation>取色器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="695"/>
|
|
<source>Zoom</source>
|
|
<translation>缩放</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="702"/>
|
|
<source>Pan</source>
|
|
<translation>平移视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="709"/>
|
|
<source>Rotate View</source>
|
|
<translation>旋转视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="716"/>
|
|
<source>Roll</source>
|
|
<translation>侧滚视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="723"/>
|
|
<source>Zoom Region</source>
|
|
<translation>区域缩放</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="730"/>
|
|
<source>Cancel Action</source>
|
|
<translation>取消操作</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="737"/>
|
|
<source>P&references...</source>
|
|
<translation>选项...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="744"/>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>放大</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="751"/>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>缩小</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="758"/>
|
|
<source>Zoom E&xtents</source>
|
|
<translation>缩放至全屏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="765"/>
|
|
<source>Look At</source>
|
|
<translation>居中选定物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="772"/>
|
|
<source>Move Forward</source>
|
|
<translation>向前移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="779"/>
|
|
<source>Move Backward</source>
|
|
<translation>向后移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="786"/>
|
|
<source>Move Left</source>
|
|
<translation>向左移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="793"/>
|
|
<source>Move Right</source>
|
|
<translation>向右移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="800"/>
|
|
<source>Move Up</source>
|
|
<translation>向上移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="807"/>
|
|
<source>Move Down</source>
|
|
<translation>向下移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="814"/>
|
|
<source>&Front</source>
|
|
<translation>前</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="821"/>
|
|
<source>&Back</source>
|
|
<translation>后</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="828"/>
|
|
<source>&Top</source>
|
|
<translation>上</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="835"/>
|
|
<source>B&ottom</source>
|
|
<translation>下</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="842"/>
|
|
<source>&Left</source>
|
|
<translation>左</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="849"/>
|
|
<source>&Right</source>
|
|
<translation>右</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="856"/>
|
|
<source>&Home</source>
|
|
<translation>默认</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="870"/>
|
|
<source>Camera 1</source>
|
|
<translation>相机 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="877"/>
|
|
<source>Camera 2</source>
|
|
<translation>相机 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="884"/>
|
|
<source>Camera 3</source>
|
|
<translation>相机 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="891"/>
|
|
<source>Camera 4</source>
|
|
<translation>相机 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="898"/>
|
|
<source>Camera 5</source>
|
|
<translation>相机 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="905"/>
|
|
<source>Camera 6</source>
|
|
<translation>相机 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="912"/>
|
|
<source>Camera 7</source>
|
|
<translation>相机 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="919"/>
|
|
<source>Camera 8</source>
|
|
<translation>相机 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="926"/>
|
|
<source>Camera 9</source>
|
|
<translation>相机 9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="933"/>
|
|
<source>Camera 10</source>
|
|
<translation>相机 10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="940"/>
|
|
<source>Camera 11</source>
|
|
<translation>相机 11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="947"/>
|
|
<source>Camera 12</source>
|
|
<translation>相机 12</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="954"/>
|
|
<source>Camera 13</source>
|
|
<translation>相机 13</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="961"/>
|
|
<source>Camera 14</source>
|
|
<translation>相机 14</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="968"/>
|
|
<source>Camera 15</source>
|
|
<translation>相机 15</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="975"/>
|
|
<source>Camera 16</source>
|
|
<translation>相机 16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="vanished">重置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="982"/>
|
|
<source>First</source>
|
|
<translation>第一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="989"/>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>上一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="996"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>下一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1003"/>
|
|
<source>Last</source>
|
|
<translation>最后一个</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1024"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1808"/>
|
|
<source>Remove Step</source>
|
|
<translation>移除步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1031"/>
|
|
<source>Add Keys</source>
|
|
<translation>添加关键帧</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1038"/>
|
|
<source>Split &Horizontal</source>
|
|
<translation>水平分割</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1045"/>
|
|
<source>Split &Vertical</source>
|
|
<translation>垂直分割</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1052"/>
|
|
<source>Re&move View</source>
|
|
<translation>移除视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1059"/>
|
|
<source>Rese&t Views</source>
|
|
<translation>重置视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1066"/>
|
|
<source>Standard</source>
|
|
<translation>标准</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1073"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>工具</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1080"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>时间</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1087"/>
|
|
<source>Parts</source>
|
|
<translation>零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1094"/>
|
|
<source>Colors</source>
|
|
<translation>颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1101"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>属性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1108"/>
|
|
<source>Timeline</source>
|
|
<translation>时间线</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1115"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>预览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1122"/>
|
|
<source>&Full Screen</source>
|
|
<translation>全屏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1129"/>
|
|
<source>Close &Tab</source>
|
|
<translation>关闭标签页</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1136"/>
|
|
<source>&Wireframe</source>
|
|
<translation>线框</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1143"/>
|
|
<source>&Flat Shading</source>
|
|
<translation>平坦着色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1150"/>
|
|
<source>&Default Lights</source>
|
|
<translation>默认光照</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1157"/>
|
|
<source>&Perspective</source>
|
|
<translation>透视</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1164"/>
|
|
<source>&Orthographic</source>
|
|
<translation>正交</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1171"/>
|
|
<source>View Sphere</source>
|
|
<translation>视图球</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1178"/>
|
|
<source>Axis Icon</source>
|
|
<translation>坐标轴图标</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1185"/>
|
|
<source>Base Grid</source>
|
|
<translation>基础网格</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1192"/>
|
|
<source>Fade Previous Steps</source>
|
|
<translation>淡化前序步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1199"/>
|
|
<source>&Insert</source>
|
|
<translation>插入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1206"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>删除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1213"/>
|
|
<source>&Duplicate</source>
|
|
<translation>复制</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1220"/>
|
|
<source>&Paint Selected</source>
|
|
<translation>上色选定零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1227"/>
|
|
<source>Reset &Pivot Point</source>
|
|
<translation>重置枢轴点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1234"/>
|
|
<source>Remove &Key Frames</source>
|
|
<translation>移除关键帧</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1241"/>
|
|
<source>Insert Control Point</source>
|
|
<translation>插入控制点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1248"/>
|
|
<source>Remove Control Point</source>
|
|
<translation>移除控制点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1255"/>
|
|
<source>Move +X</source>
|
|
<translation>移动 +X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1262"/>
|
|
<source>Move -X</source>
|
|
<translation>移动 -X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1269"/>
|
|
<source>Move +Y</source>
|
|
<translation>移动 +Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1276"/>
|
|
<source>Move -Y</source>
|
|
<translation>移动 -Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1283"/>
|
|
<source>Move +Z</source>
|
|
<translation>移动 +Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1290"/>
|
|
<source>Move -Z</source>
|
|
<translation>移动 -Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1297"/>
|
|
<source>Rotate +X</source>
|
|
<translation>旋转 +X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1304"/>
|
|
<source>Rotate -X</source>
|
|
<translation>旋转 -X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1311"/>
|
|
<source>Rotate +Y</source>
|
|
<translation>旋转 +Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1318"/>
|
|
<source>Rotate -Y</source>
|
|
<translation>旋转 -Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1325"/>
|
|
<source>Rotate +Z</source>
|
|
<translation>旋转 +Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1332"/>
|
|
<source>Rotate -Z</source>
|
|
<translation>旋转 -Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1339"/>
|
|
<source>Minifig &Wizard...</source>
|
|
<translation>人仔向导...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1346"/>
|
|
<source>A&rray...</source>
|
|
<translation>阵列...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1360"/>
|
|
<source>Move to New Model...</source>
|
|
<translation>移至新子模型...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1367"/>
|
|
<source>Inline Selected Models</source>
|
|
<translation>展开选定子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1388"/>
|
|
<source>&Group...</source>
|
|
<translation>成组...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1395"/>
|
|
<source>&Ungroup</source>
|
|
<translation>解组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1402"/>
|
|
<source>&Add to Group</source>
|
|
<translation>添加到组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1409"/>
|
|
<source>Re&move from Group</source>
|
|
<translation>从组中移除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1416"/>
|
|
<source>&Edit Groups...</source>
|
|
<translation>编辑组...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1423"/>
|
|
<source>&Hide Selected</source>
|
|
<translation>隐藏选定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1430"/>
|
|
<source>Hide &Unselected</source>
|
|
<translation>隐藏未选定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1437"/>
|
|
<source>&Unhide Selected</source>
|
|
<translation>显示选定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1444"/>
|
|
<source>U&nhide All</source>
|
|
<translation>全部显示</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1451"/>
|
|
<source>Show Earlier</source>
|
|
<translation>更早步骤显示</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1458"/>
|
|
<source>Show Later</source>
|
|
<translation>更晚步骤显示</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1479"/>
|
|
<source>Submodels...</source>
|
|
<translation>子模型...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1486"/>
|
|
<source>Model 1</source>
|
|
<translation>模型 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1493"/>
|
|
<source>Model 2</source>
|
|
<translation>模型 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1500"/>
|
|
<source>Model 3</source>
|
|
<translation>模型 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1507"/>
|
|
<source>Model 4</source>
|
|
<translation>模型 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1514"/>
|
|
<source>Model 5</source>
|
|
<translation>模型 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1521"/>
|
|
<source>Model 6</source>
|
|
<translation>模型 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1528"/>
|
|
<source>Model 7</source>
|
|
<translation>模型 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1535"/>
|
|
<source>Model 8</source>
|
|
<translation>模型 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1542"/>
|
|
<source>Model 9</source>
|
|
<translation>模型 9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1549"/>
|
|
<source>Model 10</source>
|
|
<translation>模型 10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1556"/>
|
|
<source>Model 11</source>
|
|
<translation>模型 11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1563"/>
|
|
<source>Model 12</source>
|
|
<translation>模型 12</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1570"/>
|
|
<source>Model 13</source>
|
|
<translation>模型 13</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1577"/>
|
|
<source>Model 14</source>
|
|
<translation>模型 14</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1584"/>
|
|
<source>Model 15</source>
|
|
<translation>模型 15</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1591"/>
|
|
<source>Model 16</source>
|
|
<translation>模型 16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1598"/>
|
|
<source>Model 17</source>
|
|
<translation>模型 17</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1605"/>
|
|
<source>Model 18</source>
|
|
<translation>模型 18</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1612"/>
|
|
<source>Model 19</source>
|
|
<translation>模型 19</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1619"/>
|
|
<source>Model 20</source>
|
|
<translation>模型 20</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1626"/>
|
|
<source>Model 21</source>
|
|
<translation>模型 21</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1633"/>
|
|
<source>Model 22</source>
|
|
<translation>模型 22</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1640"/>
|
|
<source>Model 23</source>
|
|
<translation>模型 23</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1647"/>
|
|
<source>Model 24</source>
|
|
<translation>模型 24</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1654"/>
|
|
<source>Model 25</source>
|
|
<translation>模型 25</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1661"/>
|
|
<source>Model 26</source>
|
|
<translation>模型 26</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1668"/>
|
|
<source>Model 27</source>
|
|
<translation>模型 27</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1675"/>
|
|
<source>Model 28</source>
|
|
<translation>模型 28</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1682"/>
|
|
<source>Model 29</source>
|
|
<translation>模型 29</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1689"/>
|
|
<source>Model 30</source>
|
|
<translation>模型 30</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1696"/>
|
|
<source>Model 31</source>
|
|
<translation>模型 31</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1703"/>
|
|
<source>Model 32</source>
|
|
<translation>模型 32</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1710"/>
|
|
<source>Model 33</source>
|
|
<translation>模型 33</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1717"/>
|
|
<source>Model 34</source>
|
|
<translation>模型 34</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1724"/>
|
|
<source>Model 35</source>
|
|
<translation>模型 35</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1731"/>
|
|
<source>Model 36</source>
|
|
<translation>模型 36</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1738"/>
|
|
<source>Model 37</source>
|
|
<translation>模型 37</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1745"/>
|
|
<source>Model 38</source>
|
|
<translation>模型 38</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1752"/>
|
|
<source>Model 39</source>
|
|
<translation>模型 39</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1759"/>
|
|
<source>Model 40</source>
|
|
<translation>模型 40</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1773"/>
|
|
<source>Report a Bug</source>
|
|
<translation>报告错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1794"/>
|
|
<source>Insert Step Before</source>
|
|
<translation>在前面插入步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1801"/>
|
|
<source>Insert Step After</source>
|
|
<translation>在后面插入步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1815"/>
|
|
<source>Move Selection Here</source>
|
|
<translation>将选定移至此处步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1822"/>
|
|
<source>Move Selection Before</source>
|
|
<translation>将选定移至前面新步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1829"/>
|
|
<source>Move Selection After</source>
|
|
<translation>将选定移至后面新步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1836"/>
|
|
<source>Set Current Step</source>
|
|
<translation>设为当前步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1766"/>
|
|
<source>LeoCAD &Home Page</source>
|
|
<translation>LeoCAD 主页</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="142"/>
|
|
<source>&Recent 1</source>
|
|
<translation>最近文件 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="149"/>
|
|
<source>&Recent 2</source>
|
|
<translation>最近文件 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="156"/>
|
|
<source>&Recent 3</source>
|
|
<translation>最近文件 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="163"/>
|
|
<source>&Recent 4</source>
|
|
<translation>最近文件 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Paste with Steps</source>
|
|
<translation>带步骤粘贴</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="219"/>
|
|
<source>&Find</source>
|
|
<translation>查找</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1780"/>
|
|
<source>Check for &Updates...</source>
|
|
<translation>检查更新...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1787"/>
|
|
<source>&About...</source>
|
|
<translation>关于...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mouse</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1846"/>
|
|
<source>NewPiece</source>
|
|
<translation>新建零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1847"/>
|
|
<source>NewPointLight</source>
|
|
<translation>新建点光源</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1848"/>
|
|
<source>NewSpotLight</source>
|
|
<translation>新建聚光灯</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1849"/>
|
|
<source>NewCamera</source>
|
|
<translation>新建相机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1850"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>选择</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1851"/>
|
|
<source>Move</source>
|
|
<translation>移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1852"/>
|
|
<source>Rotate</source>
|
|
<translation>旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1853"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>删除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1854"/>
|
|
<source>Paint</source>
|
|
<translation>上色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1855"/>
|
|
<source>ColorPicker</source>
|
|
<translation>取色器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1856"/>
|
|
<source>Zoom</source>
|
|
<translation>缩放</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1857"/>
|
|
<source>Pan</source>
|
|
<translation>平移视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1858"/>
|
|
<source>Orbit</source>
|
|
<translation>轨道旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1859"/>
|
|
<source>Roll</source>
|
|
<translation>侧滚</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1860"/>
|
|
<source>ZoomRegion</source>
|
|
<translation>区域缩放</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Project</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Empty Name</source>
|
|
<translation>名称为空</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="378"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="457"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="494"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="661"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1541"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1572"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1597"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1631"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1663"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Error reading file '%1':%2</source>
|
|
<translation>读取文件 '%1' 时出错:%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="457"/>
|
|
<source>Error loading file '%1':File format is not recognized.</source>
|
|
<translation>加载文件 '%1' 时出错:文件格式无法识别。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Merged </source>
|
|
<translation>合并的 </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="703"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="716"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1147"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1165"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1178"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1440"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1454"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1711"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1724"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1763"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1809"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="2030"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="2044"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="2061"/>
|
|
<source>LeoCAD</source>
|
|
<translation>LeoCAD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="703"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1147"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1165"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1440"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1711"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="2030"/>
|
|
<source>Nothing to export.</source>
|
|
<translation>没有可导出的内容。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="707"/>
|
|
<source>Export 3D Studio</source>
|
|
<translation>导出 3D Studio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="707"/>
|
|
<source>3DS Files (*.3ds);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>3DS 文件 (*.3ds);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="716"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1178"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1454"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1724"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="2044"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="2061"/>
|
|
<source>Could not open file '%1' for writing.</source>
|
|
<translation>无法打开文件 '%1' 进行写入。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1151"/>
|
|
<source>Export BrickLink</source>
|
|
<translation>导出 BrickLink</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1151"/>
|
|
<source>XML Files (*.xml);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>XML 文件 (*.xml);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1169"/>
|
|
<source>Export COLLADA</source>
|
|
<translation>导出 COLLADA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1169"/>
|
|
<source>COLLADA Files (*.dae);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>COLLADA 文件 (*.dae);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1444"/>
|
|
<source>Export CSV</source>
|
|
<translation>导出 CSV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1444"/>
|
|
<source>CSV Files (*.csv);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>CSV 文件 (*.csv);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error creating images.</source>
|
|
<translation type="vanished">创建图片错误.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1715"/>
|
|
<source>Export POV-Ray</source>
|
|
<translation>导出 POV-Ray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1715"/>
|
|
<source>POV-Ray Files (*.pov);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>POV-Ray 文件 (*.pov);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1763"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1809"/>
|
|
<source>Could not find LGEO files in folder '%1'.</source>
|
|
<translation>在文件夹 '%1' 中找不到 LGEO 文件。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="2034"/>
|
|
<source>Export Wavefront</source>
|
|
<translation>导出 Wavefront</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="2034"/>
|
|
<source>Wavefront Files (*.obj);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Wavefront 文件 (*.obj);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="494"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="661"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1541"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1572"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1597"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1631"/>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="1663"/>
|
|
<source>Error writing to file '%1':
|
|
%2</source>
|
|
<translation>写入文件 '%1' 时出错:
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="109"/>
|
|
<source>New Model.ldr</source>
|
|
<translation>新建模型.ldr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="109"/>
|
|
<source>New Model.mpd</source>
|
|
<translation>新建模型.mpd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Submodel #</source>
|
|
<translation>子模型 #</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Submodel Name:</source>
|
|
<translation>子模型名称:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="209"/>
|
|
<source>The submodel name cannot be empty.</source>
|
|
<translation>子模型名称不能为空。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Duplicate Submodel</source>
|
|
<translation>子模型已存在</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="229"/>
|
|
<source>A submodel named '%1' already exists, please enter a unique name.</source>
|
|
<translation>名为 '%1' 的子模型已存在,请输入唯一名称。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/project.cpp" line="246"/>
|
|
<source>New Submodel</source>
|
|
<translation>新建子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/group.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Group #</source>
|
|
<translation>组 #</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Solid Colors</source>
|
|
<comment>Colors</comment>
|
|
<translation>实体颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translucent Colors</source>
|
|
<comment>Colors</comment>
|
|
<translation>半透明色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special Colors</source>
|
|
<comment>Colors</comment>
|
|
<translation>特殊颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_colors.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Solid</source>
|
|
<comment>Colors</comment>
|
|
<translation>实色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_colors.cpp" line="319"/>
|
|
<source>Translucent</source>
|
|
<comment>Colors</comment>
|
|
<translation>半透明</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_colors.cpp" line="320"/>
|
|
<source>Special</source>
|
|
<comment>Colors</comment>
|
|
<translation>特殊</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMessageBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">错误</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_bricklink.cpp" line="72"/>
|
|
<source>LeoCAD</source>
|
|
<translation>LeoCAD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_bricklink.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Could not open file '%1' for writing.</source>
|
|
<translation>无法打开文件 '%1' 进行写入。</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Status</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Save a picture of the current view</source>
|
|
<translation>保存当前视图的图片</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Export a list of parts used in BrickLink XML format</source>
|
|
<translation>以 BrickLink XML 格式导出使用的零件列表</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Export a list of parts used in comma delimited file format</source>
|
|
<translation>以逗号分隔格式导出使用的零件列表</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print a list of parts used</source>
|
|
<translation type="vanished">打印使用零件列表</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Undo the last action</source>
|
|
<translation>撤销上一步操作</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Redo the previously undone action</source>
|
|
<translation>重做已撤销的操作</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Cut the selection and put it on the Clipboard</source>
|
|
<translation>剪切选定内容并将其放入剪贴板</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Copy the selection and put it on the Clipboard</source>
|
|
<translation>复制选定内容并将其放入剪贴板</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Clipboard contents</source>
|
|
<translation type="vanished">插入剪贴板内容</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find object</source>
|
|
<translation type="vanished">查找对象</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find next object</source>
|
|
<translation type="vanished">查找下一个对象</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="276"/>
|
|
<source>De-select everything</source>
|
|
<translation>取消全选</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="283"/>
|
|
<source>Invert the current selection set</source>
|
|
<translation>反选当前选区</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Select objects by name</source>
|
|
<translation>按名称选择物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="367"/>
|
|
<source>Toggle snap axes</source>
|
|
<translation>切换吸附轴</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="514"/>
|
|
<source>Snap rotations to fixed intervals</source>
|
|
<translation>将旋转吸附到固定间隔</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="374"/>
|
|
<source>Do not snap movement along the XY plane</source>
|
|
<translation>不吸附 XY 平面上的移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="381"/>
|
|
<source>Snap movement along the XY plane to 1/20 stud</source>
|
|
<translation>将 XY 平面上的移动吸附到 1/20 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="388"/>
|
|
<source>Snap movement along the XY plane to 1/4 stud</source>
|
|
<translation>将 XY 平面上的移动吸附到 1/4 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Snap movement along the XY plane to 1 flat</source>
|
|
<translation>将 XY 平面上的移动吸附到 1 板高</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="402"/>
|
|
<source>Snap movement along the XY plane to 1/2 stud</source>
|
|
<translation>将 XY 平面上的移动吸附到 1/2 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="409"/>
|
|
<source>Snap movement along the XY plane to 1 stud</source>
|
|
<translation>将 XY 平面上的移动吸附到 1 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="416"/>
|
|
<source>Snap movement along the XY plane to 2 studs</source>
|
|
<translation>将 XY 平面上的移动吸附到 2 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="423"/>
|
|
<source>Snap movement along the XY plane to 3 studs</source>
|
|
<translation>将 XY 平面上的移动吸附到 3 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="430"/>
|
|
<source>Snap movement along the XY plane to 4 studs</source>
|
|
<translation>将 XY 平面上的移动吸附到 4 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="437"/>
|
|
<source>Snap movement along the XY plane to 8 studs</source>
|
|
<translation>将 XY 平面上的移动吸附到 8 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="444"/>
|
|
<source>Do not snap movement along the Z axis</source>
|
|
<translation>不吸附 Z 轴上的移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="451"/>
|
|
<source>Snap movement along the Z axis to 1/20 stud</source>
|
|
<translation>将 Z 轴上的移动吸附到 1/20 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="458"/>
|
|
<source>Snap movement along the Z axis to 1/4 stud</source>
|
|
<translation>将 Z 轴上的移动吸附到 1/4 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="465"/>
|
|
<source>Snap movement along the Z axis to 1 flat</source>
|
|
<translation>将 Z 轴上的移动吸附到 1 板高</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="472"/>
|
|
<source>Snap movement along the Z axis to 1/2 stud</source>
|
|
<translation>将 Z 轴上的移动吸附到 1/2 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="479"/>
|
|
<source>Snap movement along the Z axis to 1 stud</source>
|
|
<translation>将 Z 轴上的移动吸附到 1 凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="486"/>
|
|
<source>Snap movement along the Z axis to 1 brick</source>
|
|
<translation>将 Z 轴上的移动吸附到 1 砖高</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="493"/>
|
|
<source>Snap movement along the Z axis to 2 bricks</source>
|
|
<translation>将 Z 轴上的移动吸附到 2 砖高</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="500"/>
|
|
<source>Snap movement along the Z axis to 4 bricks</source>
|
|
<translation>将 Z 轴上的移动吸附到 4 砖高</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="507"/>
|
|
<source>Snap movement along the Z axis to 8 bricks</source>
|
|
<translation>将 Z 轴上的移动吸附到 8 砖高</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="521"/>
|
|
<source>Do not snap rotations</source>
|
|
<translation>不吸附旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="528"/>
|
|
<source>Snap rotations to 1 degree</source>
|
|
<translation>将旋转吸附到 1 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="535"/>
|
|
<source>Snap rotations to 5 degrees</source>
|
|
<translation>将旋转吸附到 5 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="10"/>
|
|
<source>Create a new model</source>
|
|
<translation>创建新模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Open an existing model</source>
|
|
<translation>打开已有模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Merge the contents of another file with the current one</source>
|
|
<translation>将另一个文件的内容与当前文件合并</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Save the current model</source>
|
|
<translation>保存当前模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Save the current model with a new name</source>
|
|
<translation>用新名称保存当前模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Import a file in LEGO Digital Designer LXF format</source>
|
|
<translation>导入 LEGO Digital Designer LXF 格式文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Import all parts from an official set</source>
|
|
<translation>导入官方套装中的所有零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Export the current model in 3D Studio 3DS format</source>
|
|
<translation>以 3D Studio 3DS 格式导出当前模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Export the current model in COLLADA DAE format</source>
|
|
<translation>以 COLLADA DAE 格式导出当前模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Create an HTML page for the current model</source>
|
|
<translation>为当前模型创建 HTML 页面</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Export the current model in POV-Ray format</source>
|
|
<translation>以 POV-Ray 格式导出当前模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Export the current model in Wavefront OBJ format</source>
|
|
<translation>以 Wavefront OBJ 格式导出当前模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Render the current model using POV-Ray</source>
|
|
<translation>使用 POV-Ray 渲染当前模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Print the current model</source>
|
|
<translation>打印当前模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Display how the model would look if printed</source>
|
|
<translation>显示模型打印后的外观</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="143"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="150"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="157"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Open this model</source>
|
|
<translation>打开此模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Quit the application; prompts to save model</source>
|
|
<translation>退出应用程序;提示保存模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="269"/>
|
|
<source>Select all pieces in the model</source>
|
|
<translation>选择模型中的所有零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="297"/>
|
|
<source>Select one piece at a time</source>
|
|
<translation>每次选择一个零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Select all pieces of the same type</source>
|
|
<translation>选择所有同类型零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Select all pieces of the same color</source>
|
|
<translation>选择所有同颜色零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Select all pieces of the same type and color</source>
|
|
<translation>选择所有同类型且同颜色零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="325"/>
|
|
<source>Move and rotate objects relative to the one that has focus</source>
|
|
<translation>相对于当前焦点物体移动和旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="332"/>
|
|
<source>Move and rotate objects in absolute coordinates</source>
|
|
<translation>在绝对坐标中移动和旋转物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Toggle moving and rotating objects relative to the one that has focus</source>
|
|
<translation>切换相对焦点物体的移动和旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Rotate selected pieces separately</source>
|
|
<translation>分别旋转选定的零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="353"/>
|
|
<source>Rotate selected pieces together</source>
|
|
<translation>整体旋转选定的零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="360"/>
|
|
<source>Toggle rotating selected pieces separately</source>
|
|
<translation>切换分别旋转选定零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="542"/>
|
|
<source>Snap rotations to 15 degrees</source>
|
|
<translation>将旋转吸附到 15 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="549"/>
|
|
<source>Snap rotations to 22.5 degrees</source>
|
|
<translation>将旋转吸附到 22.5 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="556"/>
|
|
<source>Snap rotations to 30 degrees</source>
|
|
<translation>将旋转吸附到 30 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="563"/>
|
|
<source>Snap rotations to 45 degrees</source>
|
|
<translation>将旋转吸附到 45 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="570"/>
|
|
<source>Snap rotations to 60 degrees</source>
|
|
<translation>将旋转吸附到 60 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="577"/>
|
|
<source>Snap rotations to 90 degrees</source>
|
|
<translation>将旋转吸附到 90 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="584"/>
|
|
<source>Snap rotations to 180 degrees</source>
|
|
<translation>将旋转吸附到 180 度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="591"/>
|
|
<source>Apply transform to selected objects</source>
|
|
<translation>将变换应用到选定物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="598"/>
|
|
<source>Switch to absolute translation mode when applying transforms</source>
|
|
<translation>应用变换时切换到绝对平移模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="605"/>
|
|
<source>Switch to relative translation mode when applying transforms</source>
|
|
<translation>应用变换时切换到相对平移模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="612"/>
|
|
<source>Switch to absolute rotation mode when applying transforms</source>
|
|
<translation>应用变换时切换到绝对旋转模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="619"/>
|
|
<source>Switch to relative rotation mode when applying transforms</source>
|
|
<translation>应用变换时切换到相对旋转模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="626"/>
|
|
<source>Add new pieces to the model</source>
|
|
<translation>向模型添加新零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="633"/>
|
|
<source>Add new omni light sources to the model</source>
|
|
<translation>向模型添加新的点光源</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="640"/>
|
|
<source>Add new spotlights to the model</source>
|
|
<translation>向模型添加新的聚光灯</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Create a new camera</source>
|
|
<translation>创建新相机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="654"/>
|
|
<source>Select objects (hold the CTRL key down or drag the mouse to select multiple objects)</source>
|
|
<translation>选择物体(按住 CTRL 键或拖动鼠标可多选)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="661"/>
|
|
<source>Move selected objects</source>
|
|
<translation>移动选定的物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="668"/>
|
|
<source>Rotate selected pieces</source>
|
|
<translation>旋转选定的零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="675"/>
|
|
<source>Delete objects</source>
|
|
<translation>删除物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="682"/>
|
|
<source>Change piece color</source>
|
|
<translation>更改零件颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="689"/>
|
|
<source>Get piece color</source>
|
|
<translation>吸取零件颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="696"/>
|
|
<source>Zoom in or out</source>
|
|
<translation>放大或缩小</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="703"/>
|
|
<source>Pan the current view</source>
|
|
<translation>平移当前视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="710"/>
|
|
<source>Rotate the current view</source>
|
|
<translation>旋转当前视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="717"/>
|
|
<source>Roll the current view</source>
|
|
<translation>侧滚当前视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="724"/>
|
|
<source>Zoom into a region of the screen</source>
|
|
<translation>放大屏幕上的一个区域</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="731"/>
|
|
<source>Cancel current mouse action</source>
|
|
<translation>取消当前鼠标操作</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="738"/>
|
|
<source>Change program settings</source>
|
|
<translation>更改程序设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="745"/>
|
|
<source>Zoom in</source>
|
|
<translation>放大</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="752"/>
|
|
<source>Zoom out</source>
|
|
<translation>缩小</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="759"/>
|
|
<source>Fit all pieces in current the view (hold the CTRL key down to zoom all views)</source>
|
|
<translation>使所有零件适应当前视图(按住 CTRL 键可缩放所有视图)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="766"/>
|
|
<source>Rotate view so selected pieces are at center</source>
|
|
<translation>旋转视图使选定零件居中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="773"/>
|
|
<source>Move the current view forward</source>
|
|
<translation>向前移动当前视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="780"/>
|
|
<source>Move the current view backward</source>
|
|
<translation>向后移动当前视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="787"/>
|
|
<source>Move the current view to the left</source>
|
|
<translation>向左移动当前视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="794"/>
|
|
<source>Move the current view to the right</source>
|
|
<translation>向右移动当前视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="801"/>
|
|
<source>Move the current view up</source>
|
|
<translation>向上移动当前视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="808"/>
|
|
<source>Move the current view down</source>
|
|
<translation>向下移动当前视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="815"/>
|
|
<source>View model from the front</source>
|
|
<translation>从正面查看模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="822"/>
|
|
<source>View model from the back</source>
|
|
<translation>从背面查看模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="829"/>
|
|
<source>View model from the top</source>
|
|
<translation>从顶部查看模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="836"/>
|
|
<source>View model from the bottom</source>
|
|
<translation>从底部查看模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="843"/>
|
|
<source>View model from the left</source>
|
|
<translation>从左方查看模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="850"/>
|
|
<source>View model from the right</source>
|
|
<translation>从右方查看模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="857"/>
|
|
<source>View model from the default position</source>
|
|
<translation>从默认位置查看模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="864"/>
|
|
<source>Do not use a camera</source>
|
|
<translation>不使用相机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="871"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="878"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="885"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="892"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="899"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="906"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="913"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="920"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="927"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="934"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="941"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="948"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="955"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="962"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="969"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="976"/>
|
|
<source>Use this camera</source>
|
|
<translation>使用此相机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset views to their default positions</source>
|
|
<translation type="vanished">重置视图到它们默认位置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="983"/>
|
|
<source>Go to the first step of the model</source>
|
|
<translation>转到模型的第一个步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="990"/>
|
|
<source>Go to the previous step</source>
|
|
<translation>转到上一个步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="997"/>
|
|
<source>Go to the next step</source>
|
|
<translation>转到下一个步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1004"/>
|
|
<source>Go to the last step of the model</source>
|
|
<translation>转到模型的最后一个步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert new step</source>
|
|
<translation type="vanished">插入新步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1025"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1809"/>
|
|
<source>Remove current step</source>
|
|
<translation>移除当前步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1130"/>
|
|
<source>Close current tab</source>
|
|
<translation>关闭当前标签页</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1354"/>
|
|
<source>Open the model referenced by the selected piece in a new tab</source>
|
|
<translation>在新标签页中打开选定零件引用的模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1375"/>
|
|
<source>Edit the currently selected submodel in-place</source>
|
|
<translation>就地编辑当前选定的子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1382"/>
|
|
<source>End in-place submodel editing</source>
|
|
<translation>结束就地子模型编辑</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1466"/>
|
|
<source>Create a new submodel</source>
|
|
<translation>创建新子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1473"/>
|
|
<source>Display the properties of the current submodel</source>
|
|
<translation>显示当前子模型的属性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1480"/>
|
|
<source>Show a list of all submodels</source>
|
|
<translation>显示所有子模型的列表</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1487"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1494"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1501"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1508"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1515"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1522"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1529"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1536"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1543"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1550"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1557"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1564"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1571"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1578"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1585"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1592"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1599"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1606"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1613"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1620"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1627"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1634"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1641"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1648"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1655"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1662"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1669"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1676"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1683"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1690"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1697"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1704"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1711"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1718"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1725"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1732"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1739"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1746"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1753"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1760"/>
|
|
<source>Switch to this submodel</source>
|
|
<translation>切换到此子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1774"/>
|
|
<source>Open LeoCAD's bug report form on your default web browser</source>
|
|
<translation>在默认浏览器中打开 LeoCAD 的错误报告表单</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1816"/>
|
|
<source>Move the selected parts into this step</source>
|
|
<translation>将选定零件移动到此步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1823"/>
|
|
<source>Move the selected parts into a new step before this</source>
|
|
<translation>将选定零件移动到此步骤之前的新步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1830"/>
|
|
<source>Move the selected parts into a new step after this</source>
|
|
<translation>将选定零件移动到此步骤之后的新步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1837"/>
|
|
<source>View the model at this point in the timeline</source>
|
|
<translation>在时间线的这一点查看模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1032"/>
|
|
<source>Toggle adding new animation keys</source>
|
|
<translation>切换添加新的动画关键帧</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Configure instructions layout</source>
|
|
<translation>配置说明书布局</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Insert Clipboard contents in the current step</source>
|
|
<translation>在当前步骤中插入剪贴板内容</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Insert Clipboard contents in their original steps</source>
|
|
<translation>在其原始步骤中插入剪贴板内容</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Find piece</source>
|
|
<translation>查找零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Find next piece</source>
|
|
<translation>查找下一个零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Find previous piece</source>
|
|
<translation>查找上一个零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Find all pieces that match the search criteria</source>
|
|
<translation>查找所有符合搜索条件的零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Replace piece</source>
|
|
<translation>替换零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="255"/>
|
|
<source>Replace next piece</source>
|
|
<translation>替换下一个零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Replace all pieces that match the search criteria</source>
|
|
<translation>替换所有符合搜索条件的零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1011"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1795"/>
|
|
<source>Insert a new step before the current step</source>
|
|
<translation>在当前步骤之前插入新步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1018"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1802"/>
|
|
<source>Insert a new step after the current step</source>
|
|
<translation>在当前步骤之后插入新步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1039"/>
|
|
<source>Split the current view horizontally</source>
|
|
<translation>水平分割当前视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1046"/>
|
|
<source>Split the current view vertically</source>
|
|
<translation>垂直分割当前视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1053"/>
|
|
<source>Remove the current view</source>
|
|
<translation>移除当前视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1060"/>
|
|
<source>Reset all views</source>
|
|
<translation>重置所有视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1067"/>
|
|
<source>Toggle the Standard Toolbar</source>
|
|
<translation>切换标准工具栏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1074"/>
|
|
<source>Toggle the Tools Toolbar</source>
|
|
<translation>切换工具工具栏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1081"/>
|
|
<source>Toggle the Time Toolbar</source>
|
|
<translation>切换时间工具栏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1088"/>
|
|
<source>Toggle the Parts Toolbar</source>
|
|
<translation>切换零件工具栏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1095"/>
|
|
<source>Toggle the Colors Toolbar</source>
|
|
<translation>切换颜色工具栏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1102"/>
|
|
<source>Toggle the Properties Toolbar</source>
|
|
<translation>切换属性工具栏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1109"/>
|
|
<source>Toggle the Timeline Toolbar</source>
|
|
<translation>切换时间线工具栏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1116"/>
|
|
<source>Toggle the Preview Toolbar</source>
|
|
<translation>切换预览工具栏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1123"/>
|
|
<source>Toggle fullscreen mode</source>
|
|
<translation>切换全屏模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1137"/>
|
|
<source>Display the scene as wireframe</source>
|
|
<translation>以线框模式显示场景</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1144"/>
|
|
<source>Display the scene without any shading or lights</source>
|
|
<translation>不进行着色或光照直接显示场景</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1151"/>
|
|
<source>Display the scene with the default lights</source>
|
|
<translation>使用默认光照显示场景</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1158"/>
|
|
<source>Set the current camera to use a perspective projection</source>
|
|
<translation>设置当前相机使用透视投影</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1165"/>
|
|
<source>Set the current camera to use an orthographic projection</source>
|
|
<translation>设置当前相机使用正交投影</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1172"/>
|
|
<source>Toggle the view sphere</source>
|
|
<translation>切换视图球</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1179"/>
|
|
<source>Toggle axis icon</source>
|
|
<translation>切换坐标轴图标</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1186"/>
|
|
<source>Toggle grid</source>
|
|
<translation>切换网格</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1193"/>
|
|
<source>Toggle fading previous model steps</source>
|
|
<translation>切换淡化模型的前序步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1200"/>
|
|
<source>Add a new piece to the model</source>
|
|
<translation>向模型添加新零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1207"/>
|
|
<source>Delete selected objects</source>
|
|
<translation>删除选定的物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1214"/>
|
|
<source>Create a copy of the selected pieces</source>
|
|
<translation>创建选定零件的副本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1221"/>
|
|
<source>Change the color of the selected pieces</source>
|
|
<translation>更改选定零件的颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1228"/>
|
|
<source>Reset the pivot point of the selected pieces to their origin</source>
|
|
<translation>将选定零件的枢轴点重置到其原点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1235"/>
|
|
<source>Remove all key frames from the selected pieces</source>
|
|
<translation>移除选定零件的所有关键帧</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1242"/>
|
|
<source>Insert a new control point</source>
|
|
<translation>插入新控制点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1249"/>
|
|
<source>Remove the selected control point</source>
|
|
<translation>移除选定的控制点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1256"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1263"/>
|
|
<source>Move selected objects along the X axis</source>
|
|
<translation>沿 X 轴移动选定物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1270"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1277"/>
|
|
<source>Move selected objects along the Y axis</source>
|
|
<translation>沿 Y 轴移动选定物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1284"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1291"/>
|
|
<source>Move selected objects along the Z axis</source>
|
|
<translation>沿 Z 轴移动选定物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1298"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1305"/>
|
|
<source>Rotate selected objects along the X axis</source>
|
|
<translation>沿 X 轴旋转选定物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1312"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1319"/>
|
|
<source>Rotate selected objects along the Y axis</source>
|
|
<translation>沿 Y 轴旋转选定物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1326"/>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1333"/>
|
|
<source>Rotate selected objects along the Z axis</source>
|
|
<translation>沿 Z 轴旋转选定物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1340"/>
|
|
<source>Add a new minifig to the model</source>
|
|
<translation>向模型添加新人仔</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1347"/>
|
|
<source>Make copies of the selected pieces</source>
|
|
<translation>制作选定零件的副本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1361"/>
|
|
<source>Move the selected pieces to a new model and replace them with a reference to the model</source>
|
|
<translation>将选定零件移至新模型,并用该模型的引用替换它们</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1368"/>
|
|
<source>Insert the contents of the selected model references into the current model</source>
|
|
<translation>将选定模型引用的内容插入到当前模型中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1389"/>
|
|
<source>Group selected pieces together</source>
|
|
<translation>将选定零件编组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1396"/>
|
|
<source>Ungroup selected group</source>
|
|
<translation>解组选定组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1403"/>
|
|
<source>Add focused piece to selected group</source>
|
|
<translation>将焦点零件添加到选定组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1410"/>
|
|
<source>Remove focused piece from group</source>
|
|
<translation>从组中移除焦点零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1417"/>
|
|
<source>Edit groups</source>
|
|
<translation>编辑组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1424"/>
|
|
<source>Hide selected objects</source>
|
|
<translation>隐藏选定物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1431"/>
|
|
<source>Hide objects that are not selected</source>
|
|
<translation>隐藏未选定物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1438"/>
|
|
<source>Show hidden objects that are selected</source>
|
|
<translation>显示选定但被隐藏的物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1445"/>
|
|
<source>Show all hidden objects</source>
|
|
<translation>显示所有隐藏物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1452"/>
|
|
<source>Show selected pieces one step earlier</source>
|
|
<translation>将选定零件提前一个步骤显示</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1459"/>
|
|
<source>Show selected pieces one step later</source>
|
|
<translation>将选定零件推迟一个步骤显示</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1767"/>
|
|
<source>Open LeoCAD's home page on the internet using your default web browser</source>
|
|
<translation>使用默认浏览器打开 LeoCAD 的主页</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1781"/>
|
|
<source>Check if a newer LeoCAD version or parts library has been released</source>
|
|
<translation>检查是否有更新的 LeoCAD 版本或零件库发布</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1788"/>
|
|
<source>Display program version number and system information</source>
|
|
<translation>显示程序版本号和系统信息</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ViewName</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>左</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>右</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>后</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Front</source>
|
|
<translation>前</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Top</source>
|
|
<translation>上</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
<translation>下</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="954"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="1333"/>
|
|
<source>LeoCAD</source>
|
|
<translation>LeoCAD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="949"/>
|
|
<source>LeoCAD could not find a compatible Parts Library so only a small number of parts will be available. Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and install a library.</source>
|
|
<translation>LeoCAD 找不到兼容的零件库,因此只有少量零件可用。请访问 https://www.leocad.org 了解如何下载和安装零件库。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="419"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="444"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="467"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="490"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="500"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="523"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="548"/>
|
|
<source>Not enough parameters for the '%1' option.</source>
|
|
<translation>'%1' 选项的参数不足。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="441"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="464"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="487"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="520"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="545"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="598"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="704"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="715"/>
|
|
<source>Invalid parameter value specified for the '%1' option: '%2'.</source>
|
|
<translation>为 '%1' 选项指定了无效的参数值: '%2'。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="559"/>
|
|
<source>The file '%1' is not readable.</source>
|
|
<translation>文件 '%1' 不可读。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="607"/>
|
|
<source>Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: limits are +/- 360.</source>
|
|
<translation>为 '%1' 选项指定了无效的参数值: 范围是 +/- 360。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="619"/>
|
|
<source>Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option.</source>
|
|
<translation>为 '%1' 选项指定了无效的参数值。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="638"/>
|
|
<source>Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: requirements are: 1 <= <near> < <far>.</source>
|
|
<translation>为 '%1' 选项指定了无效的参数值: 要求为: 1 <= <近平面> < <远平面>。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="836"/>
|
|
<source>High contrast stud style is required for the '%1' option but is not enabled.</source>
|
|
<translation>'%1' 选项需要高对比度凸点样式,但该样式未启用。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="825"/>
|
|
<source>Automate edge color is required for the '%1' option but is not enabled.</source>
|
|
<translation>'%1' 选项需要自动边缘色功能,但该功能未启用。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="754"/>
|
|
<source>LeoCAD Continuous Build %1</source>
|
|
<translation>LeoCAD 持续构建版 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="756"/>
|
|
<source>LeoCAD Version %1</source>
|
|
<translation>LeoCAD 版本 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="758"/>
|
|
<source>Compiled %1</source>
|
|
<translation>编译于 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="763"/>
|
|
<source>Usage: leocad [options] [file]</source>
|
|
<translation>用法: leocad [选项] [文件]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="764"/>
|
|
<source> [options] can be:</source>
|
|
<translation> [选项] 可以是:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="765"/>
|
|
<source> -l, --libpath <path>: Set the Parts Library location to path.</source>
|
|
<translation> -l, --libpath <路径>: 设置零件库路径。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="766"/>
|
|
<source> -i, --image <outfile.ext>: Save a picture in the format specified by ext and exit.</source>
|
|
<translation> -i, --image <输出文件.扩展名>: 保存指定格式的图片并退出。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="767"/>
|
|
<source> -w, --width <width>: Set the picture width.</source>
|
|
<translation> -w, --width <宽度>: 设置图片宽度。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="768"/>
|
|
<source> -h, --height <height>: Set the picture height.</source>
|
|
<translation> -h, --height <高度>: 设置图片高度。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="769"/>
|
|
<source> -f, --from <step>: Set the first step to save pictures.</source>
|
|
<translation> -f, --from <步骤>: 设置开始保存图片的步骤。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="770"/>
|
|
<source> -t, --to <step>: Set the last step to save pictures.</source>
|
|
<translation> -t, --to <步骤>: 设置结束保存图片的步骤。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="771"/>
|
|
<source> -s, --submodel <submodel>: Set the active submodel.</source>
|
|
<translation> -s, --submodel <子模型>: 设置活动子模型。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="772"/>
|
|
<source> -c, --camera <camera>: Set the active camera.</source>
|
|
<translation> -c, --camera <相机>: 设置活动相机。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="773"/>
|
|
<source> -ss, --stud-style <id>: Set the stud style 0=No style, 1=LDraw single wire, 2=LDraw double wire, 3=LDraw raised floating, 4=LDraw raised rounded, 5=LDraw subtle rounded, 6=LEGO no logo, 7=LEGO single wire.</source>
|
|
<translation> -ss, --stud-style <id>: 设置凸点样式 0=无样式, 1=LDraw 单线, 2=LDraw 双线, 3=LDraw 凸起漂浮, 4=LDraw 凸起圆角, 5=LDraw 精细圆角, 6=LEGO 无标志, 7=LEGO 单线。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="774"/>
|
|
<source> --viewpoint <front|back|left|right|top|bottom|home>: Set the viewpoint.</source>
|
|
<translation> --viewpoint <前|后|左|右|上|下|默认>: 设置视点。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="775"/>
|
|
<source> --camera-angles <latitude> <longitude>: Set the camera angles in degrees around the model.</source>
|
|
<translation> --camera-angles <纬度> <经度>: 设置相机围绕模型的角度(度)。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="776"/>
|
|
<source> --camera-position <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector.</source>
|
|
<translation> --camera-position <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: 设置相机位置、目标点和向上向量。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="777"/>
|
|
<source> --camera-position-ldraw <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector using LDraw coordinates.</source>
|
|
<translation> --camera-position-ldraw <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: 使用 LDraw 坐标设置相机位置、目标点和向上向量。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="778"/>
|
|
<source> --orthographic: Render images using an orthographic projection.</source>
|
|
<translation> --orthographic: 使用正交投影渲染图像。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="779"/>
|
|
<source> --fov <degrees>: Set the vertical field of view used to render images (< 180).</source>
|
|
<translation> --fov <度>: 设置渲染图像使用的垂直视野角度(< 180)。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="780"/>
|
|
<source> --zplanes <near> <far>: Set the near and far clipping planes used to render images (1 <= <near> < <far>).</source>
|
|
<translation> --zplanes <近平面> <远平面>: 设置渲染图像使用的近裁剪面和远裁剪面(1 <= <近平面> < <远平面>)。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="781"/>
|
|
<source> --fade-steps: Render parts from prior steps faded.</source>
|
|
<translation> --fade-steps: 淡化渲染前序步骤的零件。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="782"/>
|
|
<source> --no-fade-steps: Do not render parts from prior steps faded.</source>
|
|
<translation> --no-fade-steps: 不淡化渲染前序步骤的零件。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="783"/>
|
|
<source> --fade-steps-color <rgba>: Renderinng color for prior step parts (#AARRGGBB).</source>
|
|
<translation> --fade-steps-color <rgba>: 前序步骤零件的渲染颜色(#AARRGGBB)。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="784"/>
|
|
<source> --highlight: Highlight parts in the steps they appear.</source>
|
|
<translation> --highlight: 高亮显示出现步骤中的零件。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="785"/>
|
|
<source> --no-highlight: Do not highlight parts in the steps they appear.</source>
|
|
<translation> --no-highlight: 不高亮显示出现步骤中的零件。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="786"/>
|
|
<source> --highlight-color: Rendering color for highlighted parts (#AARRGGBB).</source>
|
|
<translation> --highlight-color: 高亮零件的渲染颜色(#AARRGGBB)。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="787"/>
|
|
<source> --shading <wireframe|flat|default|full>: Select shading mode for rendering.</source>
|
|
<translation> --shading <wireframe|flat|default|full>: 选择渲染的着色模式。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="788"/>
|
|
<source> --line-width <width>: Set the width of the edge lines.</source>
|
|
<translation> --line-width <宽度>: 设置边线的宽度。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="789"/>
|
|
<source> --aa-samples <count>: AntiAliasing sample size (1, 2, 4, or 8).</source>
|
|
<translation> --aa-samples <数量>: 抗锯齿采样数(1, 2, 4 或 8)。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="790"/>
|
|
<source> -nscc, --disable-stud-cylinder-color: Disable high contrast stud cylinder color.</source>
|
|
<translation> -nscc, --disable-stud-cylinder-color: 禁用高对比度凸点柱体颜色。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="791"/>
|
|
<source> -scc, --stud-cylinder-color <#AARRGGBB>: High contrast stud cylinder color.</source>
|
|
<translation> -scc, --stud-cylinder-color <#AARRGGBB>: 高对比度凸点柱体颜色。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="792"/>
|
|
<source> -nec, --disable-edge-color: Disable high contrast edge color.</source>
|
|
<translation> -nec, --disable-edge-color: 禁用高对比度边线颜色。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="793"/>
|
|
<source> -ec, --edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color.</source>
|
|
<translation> -ec, --edge-color <#AARRGGBB>: 高对比度边线颜色。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="794"/>
|
|
<source> -nbec, --disable-black-edge-color: Disable high contrast edge color for black parts.</source>
|
|
<translation> -nbec, --disable-black-edge-color: 禁用黑色零件的高对比度边线颜色。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="795"/>
|
|
<source> -bec, --black-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for black parts.</source>
|
|
<translation> -bec, --black-edge-color <#AARRGGBB>: 黑色零件的高对比度边线颜色。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="796"/>
|
|
<source> -ndec, --disable-dark-edge-color: Disable high contrast edge color for dark color parts.</source>
|
|
<translation> -ndec, --disable-dark-edge-color: 禁用深色零件的高对比度边线颜色。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="797"/>
|
|
<source> -dec, --dark-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for dark color parts.</source>
|
|
<translation> -dec, --dark-edge-color <#AARRGGBB>: 深色零件的高对比度边线颜色。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="798"/>
|
|
<source> -aec, --automate-edge-color: Enable automatically adjusted edge colors.</source>
|
|
<translation> -aec, --automate-edge-color: 启用自动调整边缘色。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="799"/>
|
|
<source> -cc, --color-contrast <float>: Color contrast value between 0.0 and 1.0.</source>
|
|
<translation> -cc, --color-contrast <浮点数>: 颜色对比度值,介于 0.0 和 1.0 之间。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="800"/>
|
|
<source> -ldv, --light-dark-value <float>: Light/Dark color value between 0.0 and 1.0.</source>
|
|
<translation> -ldv, --light-dark-value <浮点数>: 亮色/暗色值,介于 0.0 和 1.0 之间。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="801"/>
|
|
<source> -obj, --export-wavefront <outfile.obj>: Export the model to Wavefront OBJ format.</source>
|
|
<translation> -obj, --export-wavefront <输出文件.obj>: 将模型导出为 Wavefront OBJ 格式。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="802"/>
|
|
<source> -3ds, --export-3ds <outfile.3ds>: Export the model to 3D Studio 3DS format.</source>
|
|
<translation> -3ds, --export-3ds <输出文件.3ds>: 将模型导出为 3D Studio 3DS 格式。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="803"/>
|
|
<source> -dae, --export-collada <outfile.dae>: Export the model to COLLADA DAE format.</source>
|
|
<translation> -dae, --export-collada <输出文件.dae>: 将模型导出为 COLLADA DAE 格式。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="804"/>
|
|
<source> -csv, --export-csv <outfile.csv>: Export the list of parts used in csv format.</source>
|
|
<translation> -csv, --export-csv <输出文件.csv>: 以 CSV 格式导出使用的零件列表。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="805"/>
|
|
<source> -html, --export-html <folder>: Create an HTML page for the model.</source>
|
|
<translation> -html, --export-html <文件夹>: 为模型创建 HTML 页面。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="806"/>
|
|
<source> -v, --version: Output version information and exit.</source>
|
|
<translation> -v, --version: 输出版本信息并退出。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="807"/>
|
|
<source> -?, --help: Display this help message and exit.</source>
|
|
<translation> -?, --help: 显示此帮助信息并退出。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="813"/>
|
|
<source>Unknown option: '%1'.</source>
|
|
<translation>未知选项: '%1'。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="820"/>
|
|
<source>High contrast stud and edge color settings are ignored when -aec or --automate-edge-color is set.</source>
|
|
<translation>当设置 -aec 或 --automate-edge-color 时,高对比度凸点和边线颜色设置将被忽略。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="866"/>
|
|
<source>--viewpoint is ignored when --camera is set.</source>
|
|
<translation>当设置 --camera 时,--viewpoint 将被忽略。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="869"/>
|
|
<source>--orthographic is ignored when --camera is set.</source>
|
|
<translation>当设置 --camera 时,--orthographic 将被忽略。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="872"/>
|
|
<source>--camera-angles is ignored when --camera is set.</source>
|
|
<translation>当设置 --camera 时,--camera-angles 将被忽略。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="875"/>
|
|
<source>--camera-position is ignored when --camera is set.</source>
|
|
<translation>当设置 --camera 时,--camera-position 将被忽略。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="880"/>
|
|
<source>--camera-angles is ignored when --viewpoint is set.</source>
|
|
<translation>当设置 --viewpoint 时,--camera-angles 将被忽略。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="883"/>
|
|
<source>--camera-position is ignored when --viewpoint is set.</source>
|
|
<translation>当设置 --viewpoint 时,--camera-position 将被忽略。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="888"/>
|
|
<source>--camera-position is ignored when --camera-angles is set.</source>
|
|
<translation>当设置 --camera-angles 时,--camera-position 将被忽略。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="895"/>
|
|
<source>No file name specified.</source>
|
|
<translation>未指定文件名。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="928"/>
|
|
<source>Error creating OpenGL context.</source>
|
|
<translation>创建 OpenGL 上下文时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="951"/>
|
|
<source>LeoCAD could not load Parts Library.Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and install a library.</source>
|
|
<translation>LeoCAD 无法加载零件库。请访问 https://www.leocad.org 了解如何下载和安装零件库。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="1026"/>
|
|
<source>Error: model '%1' does not exist.</source>
|
|
<translation>错误: 模型 '%1' 不存在。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="1117"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="1145"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="1170"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="1195"/>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="1220"/>
|
|
<source>Saved '%1'.</source>
|
|
<translation>已保存 '%1'。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="1333"/>
|
|
<source>Some changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source>
|
|
<translation>部分更改将在下次启动 LeoCAD 时生效。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parts library and Anti-aliasing changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source>
|
|
<translation type="vanished">零件库和抗锯齿的更改将在您下次启动 LeoCAD 时生效。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parts library changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source>
|
|
<translation type="vanished">零件库的更改将在您下次启动 LeoCAD 时生效。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anti-aliasing changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source>
|
|
<translation type="vanished">抗锯齿的更改将在您下次启动 LeoCAD 时生效。</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcAutomateEdgeColorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="19"/>
|
|
<source>Color Preferences</source>
|
|
<translation>颜色偏好</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Edge Colors</source>
|
|
<translation>边缘颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Contrast:</source>
|
|
<translation>对比度:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Set the amount of contrast - 0.50 is midway.</source>
|
|
<translation>设置对比度 - 0.50 为中间值。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="43"/>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="64"/>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="97"/>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="115"/>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="133"/>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>重置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Light/Dark Value:</source>
|
|
<translation>亮色/暗色值:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Saturation:</source>
|
|
<translation>饱和度:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Set to classify where color values are light or dark - e.g. Dark Bluish Gray (72) is light at 0.39.</source>
|
|
<translation>设置以分类颜色值为亮色或暗色 - 例如,深蓝灰色 (72) 在 0.39 时为亮色。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Set to specify amount of edge color tint or shade from the saturation adjusted part color</source>
|
|
<translation>设置边缘色从饱和度调整后的零件颜色中获取的色调或阴影量</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>High Contrast</source>
|
|
<translation>高对比度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Stud Cylinder Color:</source>
|
|
<translation>凸点柱体颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Parts Edge Color:</source>
|
|
<translation>零件边缘颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Black Parts Edge Color:</source>
|
|
<translation>黑色零件边缘颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Dark Parts Edge Color:</source>
|
|
<translation>深色零件边缘颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Select Stud Cylinder Color</source>
|
|
<translation>选择凸点柱体颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Select Part Edge Color</source>
|
|
<translation>选择零件边缘颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Automate edge color appears to be enabled.<br>Black parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue?</source>
|
|
<translation>自动边缘色似乎已启用。<br>黑色零件边缘颜色将不可用。<br>是否继续?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Select Black Edge Color</source>
|
|
<translation>选择黑色边缘颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Automate edge color appears to be enabled.<br>Dark parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue?</source>
|
|
<translation>自动边缘色似乎已启用。<br>深色零件边缘颜色将不可用。<br>是否继续?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_edgecolordialog.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Select Dark Edge Color</source>
|
|
<translation>选择深色边缘颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcFindReplaceWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_findreplacewidget.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Find:</source>
|
|
<translation>查找:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_findreplacewidget.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Replace:</source>
|
|
<translation>替换:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcInstructions</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructions.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Show Step Number</source>
|
|
<translation>显示步骤编号</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructions.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Show Parts List</source>
|
|
<translation>显示零件列表</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructions.cpp" line="50"/>
|
|
<location filename="../common/lc_instructions.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Font:</source>
|
|
<translation>字体:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructions.cpp" line="52"/>
|
|
<location filename="../common/lc_instructions.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Text Color:</source>
|
|
<translation>文本颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructions.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../common/lc_instructions.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Background Color:</source>
|
|
<translation>背景颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructions.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Border Color:</source>
|
|
<translation>边框颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcInstructionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="532"/>
|
|
<source>Instructions</source>
|
|
<translation>说明书</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="547"/>
|
|
<source>Page Settings</source>
|
|
<translation>页面设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>打印</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="554"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation>纵向</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="557"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation>横向</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="571"/>
|
|
<source>Page %1</source>
|
|
<translation>第 %1 页</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcInstructionsPageListWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Pages</source>
|
|
<translation>页面</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Page Setup</source>
|
|
<translation>页面设置</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcInstructionsPropertiesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="293"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>属性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>默认</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Current Model</source>
|
|
<translation>当前模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Current Step Only</source>
|
|
<translation>仅当前步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Current Step Forward</source>
|
|
<translation>当前步骤及之后</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="301"/>
|
|
<source>Scope:</source>
|
|
<translation>范围:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Preset:</source>
|
|
<translation>预设:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Select Step Number Color</source>
|
|
<translation>选择步骤编号颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="360"/>
|
|
<source>Select Step Background Color</source>
|
|
<translation>选择步骤背景颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="364"/>
|
|
<source>Select Parts List Background Color</source>
|
|
<translation>选择零件列表背景颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Select Parts List Border Color</source>
|
|
<translation>选择零件列表边框颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Select Parts List Text Color</source>
|
|
<translation>选择零件列表文本颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="422"/>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="443"/>
|
|
<source>Select Step Number Font</source>
|
|
<translation>选择步骤编号字体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="426"/>
|
|
<source>Select Parts List Font</source>
|
|
<translation>选择零件列表字体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="482"/>
|
|
<source>Step Properties</source>
|
|
<translation>步骤属性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="498"/>
|
|
<source>Step Number Properties</source>
|
|
<translation>步骤编号属性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_instructionsdialog.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Parts List Properties</source>
|
|
<translation>零件列表属性</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="376"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="577"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="584"/>
|
|
<source>Transform</source>
|
|
<translation>变换</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="383"/>
|
|
<source>C&ameras</source>
|
|
<translation>相机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="426"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="437"/>
|
|
<source>&Export</source>
|
|
<translation>导出</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="458"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>编辑</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="482"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="389"/>
|
|
<source>&Viewpoints</source>
|
|
<translation>视点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="398"/>
|
|
<source>Projection</source>
|
|
<translation>投影</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="491"/>
|
|
<source>Ste&p</source>
|
|
<translation>步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="506"/>
|
|
<source>T&oolbars</source>
|
|
<translation>工具栏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="519"/>
|
|
<source>&Piece</source>
|
|
<translation>零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="554"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>帮助</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="585"/>
|
|
<source>Transform Options</source>
|
|
<translation>变换选项</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="589"/>
|
|
<source>Snap XY</source>
|
|
<translation>XY 平面吸附</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="593"/>
|
|
<source>Snap Z</source>
|
|
<translation>Z 轴吸附</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="597"/>
|
|
<source>Snap Menu</source>
|
|
<translation>吸附菜单</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="603"/>
|
|
<source>Movement Snap</source>
|
|
<translation>移动吸附</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="604"/>
|
|
<source>Snap translations to fixed intervals</source>
|
|
<translation>将平移吸附到固定间隔</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="608"/>
|
|
<source>Snap Angle Menu</source>
|
|
<translation>角度吸附菜单</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="614"/>
|
|
<source>Rotation Snap</source>
|
|
<translation>旋转吸附</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="615"/>
|
|
<source>Snap rotations to fixed intervals</source>
|
|
<translation>将旋转吸附到固定间隔</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="619"/>
|
|
<source>Standard</source>
|
|
<translation>标准</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="407"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="645"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>工具</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="145"/>
|
|
<source>New Model</source>
|
|
<translation>新建模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="146"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2313"/>
|
|
<source>Open Model</source>
|
|
<translation>打开模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="147"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2436"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2465"/>
|
|
<source>Save Model</source>
|
|
<translation>保存模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="402"/>
|
|
<source>Sh&ading</source>
|
|
<translation>着色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="434"/>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>导入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="546"/>
|
|
<source>Sub&model</source>
|
|
<translation>子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="568"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="572"/>
|
|
<source>Selection Mode</source>
|
|
<translation>选择模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="573"/>
|
|
<source>Change selection mode</source>
|
|
<translation>更改选择模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="637"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>时间</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="667"/>
|
|
<source>Parts</source>
|
|
<translation>零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="673"/>
|
|
<source>Colors</source>
|
|
<translation>颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="702"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>属性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="737"/>
|
|
<source>Timeline</source>
|
|
<translation>时间线</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="784"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="785"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>预览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1001"/>
|
|
<source>Close Other Tabs</source>
|
|
<translation>关闭其他标签页</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1083"/>
|
|
<source>The file '%1' has been modified by another application, do you want to reload it?</source>
|
|
<translation>文件 '%1' 已被其他应用程序修改,是否重新加载?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1089"/>
|
|
<source>File Changed</source>
|
|
<translation>文件已更改</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1987"/>
|
|
<source>%1 (ID: %2)</source>
|
|
<translation>%1 (ID: %2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1993"/>
|
|
<source>%n Object(s) selected</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>已选择 %n 个物体</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1997"/>
|
|
<source> - %1 (ID: %2)</source>
|
|
<translation> - %1 (ID: %2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2001"/>
|
|
<source> in group '%1'</source>
|
|
<translation> 在组 '%1' 中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2039"/>
|
|
<source>Step %1</source>
|
|
<translation>步骤 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> M: %1 %2 R: %3 </source>
|
|
<translation type="vanished"> M: %1 %2 R: %3 </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2097"/>
|
|
<source>&Undo %1</source>
|
|
<translation>撤销 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2102"/>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation>撤销</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2108"/>
|
|
<source>&Redo %1</source>
|
|
<translation>重做 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2113"/>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation>重做</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2313"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2357"/>
|
|
<source>Supported Files (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>支持的文件 (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2357"/>
|
|
<source>Merge Model</source>
|
|
<translation>合并模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2373"/>
|
|
<source>Merged 1 submodel.</source>
|
|
<translation>已合并 1 个子模型。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2375"/>
|
|
<source>Merged %1 submodels.</source>
|
|
<translation>已合并 %1 个子模型。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2388"/>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>导入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2388"/>
|
|
<source>LEGO Diginal Designer Files (*.lxf);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>LEGO Digital Designer 文件 (*.lxf);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2373"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2375"/>
|
|
<source>LeoCAD</source>
|
|
<translation>LeoCAD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error loading '%1'.</source>
|
|
<translation type="vanished">加载错误 '%1'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2434"/>
|
|
<source>Supported Files (*.mpd);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>支持的文件 (*.mpd);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2434"/>
|
|
<source>Supported Files (*.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>支持的文件 (*.ldr *.dat *.mpd);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2446"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2075"/>
|
|
<source>Rel</source>
|
|
<translation>相对</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2075"/>
|
|
<source>Abs</source>
|
|
<translation>绝对</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2076"/>
|
|
<source> M: %1 %2 R: %3 %4 </source>
|
|
<translation> 移动: %1 %2 旋转: %3 %4 </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2446"/>
|
|
<source>Saving files in LCD format is no longer supported, please use the LDR or MPD formats instead.</source>
|
|
<translation>不再支持保存为 LCD 格式,请改用 LDR 或 MPD 格式。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2465"/>
|
|
<source>Save changes to '%1'?</source>
|
|
<translation>保存对 '%1' 的更改?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="136"/>
|
|
<source>0</source>
|
|
<translation>0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="136"/>
|
|
<source>1/20S</source>
|
|
<translation>1/20S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="136"/>
|
|
<source>1/4S</source>
|
|
<translation>1/4S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="136"/>
|
|
<source>1F</source>
|
|
<translation>1F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="136"/>
|
|
<source>1/2S</source>
|
|
<translation>1/2S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="136"/>
|
|
<source>1S</source>
|
|
<translation>1S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
|
|
<source>2S</source>
|
|
<translation>2S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
|
|
<source>3S</source>
|
|
<translation>3S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
|
|
<source>4S</source>
|
|
<translation>4S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
|
|
<source>8S</source>
|
|
<translation>8S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="131"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="137"/>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="142"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>无</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="136"/>
|
|
<source>1B</source>
|
|
<translation>1B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="136"/>
|
|
<source>2B</source>
|
|
<translation>2B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="136"/>
|
|
<source>4B</source>
|
|
<translation>4B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="136"/>
|
|
<source>8B</source>
|
|
<translation>8B</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcMinifigDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Minifig Wizard</source>
|
|
<translation>人仔向导</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.ui" line="686"/>
|
|
<source>Templates</source>
|
|
<translation>模板</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.ui" line="702"/>
|
|
<source>Save...</source>
|
|
<translation>保存...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.ui" line="709"/>
|
|
<source>Delete...</source>
|
|
<translation>删除...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.ui" line="716"/>
|
|
<source>Import...</source>
|
|
<translation>导入...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.ui" line="723"/>
|
|
<source>Export...</source>
|
|
<translation>导出...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="159"/>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Save Template</source>
|
|
<translation>保存模板</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Template Name:</source>
|
|
<translation>模板名称:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Template name cannot be empty.</source>
|
|
<translation>模板名称不能为空。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Are you sure you want to overwrite the template '%1'?</source>
|
|
<translation>确定要覆盖模板 '%1' 吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="173"/>
|
|
<source>Overwrite Template</source>
|
|
<translation>覆盖模板</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the template '%1'?</source>
|
|
<translation>确定要删除模板 '%1' 吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Delete Template</source>
|
|
<translation>删除模板</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Import Templates</source>
|
|
<translation>导入模板</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="210"/>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Minifig Template Files (*.minifig);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>人仔模板文件 (*.minifig);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="219"/>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Error reading file '%1':%2</source>
|
|
<translation>读取文件 '%1' 时出错:%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Export Templates</source>
|
|
<translation>导出模板</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_minifigdialog.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Error writing to file '%1':%2</source>
|
|
<translation>写入文件 '%1' 时出错:
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1143"/>
|
|
<source>Pasting</source>
|
|
<translation>正在粘贴</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1270"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1349"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1830"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2534"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4325"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4343"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4354"/>
|
|
<source>LeoCAD</source>
|
|
<translation>LeoCAD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1270"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1349"/>
|
|
<source>Error creating images.</source>
|
|
<translation>创建图像时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1768"/>
|
|
<source>Inserting Step</source>
|
|
<translation>正在插入步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1787"/>
|
|
<source>Removing Step</source>
|
|
<translation>正在移除步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1830"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4343"/>
|
|
<source>No pieces selected.</source>
|
|
<translation>未选择任何零件。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="954"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1834"/>
|
|
<source>Group #</source>
|
|
<translation>组 #</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1853"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1919"/>
|
|
<source>Grouping</source>
|
|
<translation>正在编组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1889"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1934"/>
|
|
<source>Ungrouping</source>
|
|
<translation>正在解组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1980"/>
|
|
<source>Editing Groups</source>
|
|
<translation>正在编辑组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2677"/>
|
|
<source>Moving</source>
|
|
<translation>正在移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2772"/>
|
|
<source>Rotating</source>
|
|
<translation>正在旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2868"/>
|
|
<source>Setting Part</source>
|
|
<translation>正在设置零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4256"/>
|
|
<source>Moving Camera</source>
|
|
<translation>正在移动相机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3957"/>
|
|
<source>New Spotlight</source>
|
|
<translation>新建聚光灯</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3962"/>
|
|
<source>New Camera</source>
|
|
<translation>新建相机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3969"/>
|
|
<source>Move</source>
|
|
<translation>移动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3973"/>
|
|
<source>Rotate</source>
|
|
<translation>旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3983"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4223"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4283"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4295"/>
|
|
<source>Zoom</source>
|
|
<translation>缩放</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3988"/>
|
|
<source>Pan</source>
|
|
<translation>平移视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3993"/>
|
|
<source>Orbit</source>
|
|
<translation>轨道旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3998"/>
|
|
<source>Roll</source>
|
|
<translation>侧滚</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4020"/>
|
|
<source>Insert</source>
|
|
<translation>插入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4030"/>
|
|
<source>New Light</source>
|
|
<translation>新建光源</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2232"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4149"/>
|
|
<source>Deleting</source>
|
|
<translation>正在删除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1097"/>
|
|
<source>Cutting</source>
|
|
<translation>正在剪切</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1216"/>
|
|
<source>Duplicating Pieces</source>
|
|
<translation>正在复制零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1536"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1536"/>
|
|
<source>Error writing to file '%1':
|
|
%2</source>
|
|
<translation>写入文件 '%1' 时出错:
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2179"/>
|
|
<source>Adding Piece</source>
|
|
<translation>正在添加零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2221"/>
|
|
<source>Resetting Cameras</source>
|
|
<translation>正在重置相机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2261"/>
|
|
<source>Removing Key Frames</source>
|
|
<translation>正在移除关键帧</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2278"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2295"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2337"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2382"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2417"/>
|
|
<source>Modifying</source>
|
|
<translation>正在修改</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2485"/>
|
|
<source>New Model</source>
|
|
<translation>新建模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2534"/>
|
|
<source>No models selected.</source>
|
|
<translation>未选择任何模型。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2538"/>
|
|
<source>Inlining</source>
|
|
<translation>正在展开</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2798"/>
|
|
<source>Scaling</source>
|
|
<translation>正在缩放</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2844"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4163"/>
|
|
<source>Painting</source>
|
|
<translation>正在上色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2912"/>
|
|
<source>Showing Pieces</source>
|
|
<translation>正在显示零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2941"/>
|
|
<source>Hiding Pieces</source>
|
|
<translation>正在隐藏零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2956"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2981"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2993"/>
|
|
<source>Editing Camera</source>
|
|
<translation>正在编辑相机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2969"/>
|
|
<source>Changing FOV</source>
|
|
<translation>正在更改视野</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3004"/>
|
|
<source>Renaming Camera</source>
|
|
<translation>正在重命名相机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3741"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3764"/>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation>隐藏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3787"/>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3810"/>
|
|
<source>Unhide</source>
|
|
<translation>显示</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3852"/>
|
|
<source>Replacing Part</source>
|
|
<translation>正在替换零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4246"/>
|
|
<source>Look At</source>
|
|
<translation>居中选定物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4318"/>
|
|
<source>Changing Properties</source>
|
|
<translation>正在更改属性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4325"/>
|
|
<source>Nothing to select.</source>
|
|
<translation>没有可选择的物体。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4354"/>
|
|
<source>Array only has 1 element or less, no pieces added.</source>
|
|
<translation>阵列只有 1 个或更少元素,未添加任何零件。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4408"/>
|
|
<source>Array</source>
|
|
<translation>阵列</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4420"/>
|
|
<source>Minifig #</source>
|
|
<translation>人仔 #</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4442"/>
|
|
<source>Minifig</source>
|
|
<translation>人仔</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcPageSetupDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_pagesetupdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Page Setup</source>
|
|
<translation>页面设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_pagesetupdialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>尺寸</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_pagesetupdialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>宽度:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_pagesetupdialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>高度:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_pagesetupdialog.ui" line="52"/>
|
|
<source>Preset:</source>
|
|
<translation>预设:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_pagesetupdialog.ui" line="62"/>
|
|
<source>Units:</source>
|
|
<translation>单位:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_pagesetupdialog.ui" line="75"/>
|
|
<source>Margins</source>
|
|
<translation>边距</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_pagesetupdialog.ui" line="81"/>
|
|
<source>Left:</source>
|
|
<translation>左:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_pagesetupdialog.ui" line="94"/>
|
|
<source>Right:</source>
|
|
<translation>右:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_pagesetupdialog.ui" line="107"/>
|
|
<source>Top:</source>
|
|
<translation>上:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_pagesetupdialog.ui" line="120"/>
|
|
<source>Bottom:</source>
|
|
<translation>下:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcPartPaletteDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Part Palettes</source>
|
|
<translation>零件库</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.ui" line="27"/>
|
|
<source>New...</source>
|
|
<translation>新建...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.ui" line="34"/>
|
|
<source>Delete...</source>
|
|
<translation>删除...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.ui" line="41"/>
|
|
<source>Rename...</source>
|
|
<translation>重命名...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.ui" line="48"/>
|
|
<source>Import...</source>
|
|
<translation>导入...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.ui" line="55"/>
|
|
<source>Move Up</source>
|
|
<translation>上移</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.ui" line="62"/>
|
|
<source>Move Down</source>
|
|
<translation>下移</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.cpp" line="68"/>
|
|
<source>New Part Palette</source>
|
|
<translation>新建零件库</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.cpp" line="68"/>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Palette Name:</source>
|
|
<translation>库名称:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the palette '%1'?</source>
|
|
<translation>确定要删除零件库 '%1' 吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Delete Part Palette</source>
|
|
<translation>删除零件库</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partpalettedialog.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Rename Part Palette</source>
|
|
<translation>重命名零件库</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcPartSelectionListView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="551"/>
|
|
<source>Add to Palette</source>
|
|
<translation>添加到库</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="562"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>无</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="566"/>
|
|
<source>Remove from Palette</source>
|
|
<translation>从库中移除</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcPartSelectionWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="741"/>
|
|
<source>Filter Categories</source>
|
|
<translation>筛选类别</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="748"/>
|
|
<source>Match Case</source>
|
|
<translation>区分大小写</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="775"/>
|
|
<source>Search Parts</source>
|
|
<translation>搜索零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="782"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>选项</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="968"/>
|
|
<source>Edit Palettes...</source>
|
|
<translation>编辑零件库...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="977"/>
|
|
<source>No Icons</source>
|
|
<translation>无图标</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="982"/>
|
|
<source>Small Icons</source>
|
|
<translation>小图标</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="987"/>
|
|
<source>Medium Icons</source>
|
|
<translation>中图标</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="992"/>
|
|
<source>Large Icons</source>
|
|
<translation>大图标</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="997"/>
|
|
<source>Extra Large Icons</source>
|
|
<translation>超大图标</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="1007"/>
|
|
<source>Show Part Names</source>
|
|
<translation>显示零件名称</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="1012"/>
|
|
<source>Show Decorated Parts</source>
|
|
<translation>显示带图案零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="1016"/>
|
|
<source>Show Part Aliases</source>
|
|
<translation>显示零件别名</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="1022"/>
|
|
<source>List Mode</source>
|
|
<translation>列表模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="1026"/>
|
|
<source>Lock Preview Color</source>
|
|
<translation>锁定预览颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="1068"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>收藏夹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="1184"/>
|
|
<source>All Parts</source>
|
|
<translation>所有零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="1190"/>
|
|
<source>In Use</source>
|
|
<translation>使用中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="1196"/>
|
|
<source>Submodels</source>
|
|
<translation>子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcPiecesLibrary</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_library.cpp" line="783"/>
|
|
<source>Initializing</source>
|
|
<translation>正在初始化</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_library.cpp" line="784"/>
|
|
<source>Loading Parts Library</source>
|
|
<translation>正在加载零件库</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcPreviewDockWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_previewwidget.cpp" line="19"/>
|
|
<location filename="../common/lc_previewwidget.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Lock Preview</source>
|
|
<translation>锁定预览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_previewwidget.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Ctrl+L</source>
|
|
<translation>Ctrl+L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_previewwidget.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Toolbar</source>
|
|
<translation>工具栏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_previewwidget.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Preview Toolbar</source>
|
|
<translation>预览工具栏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_previewwidget.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>加载中...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_previewwidget.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Unlock the preview display to enable updates</source>
|
|
<translation>解锁预览显示以启用更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_previewwidget.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Lock the preview display to disable updates</source>
|
|
<translation>锁定预览显示以禁用更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_previewwidget.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Unlock Preview</source>
|
|
<translation>解锁预览</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcAboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>About LeoCAD</source>
|
|
<translation>关于 LeoCAD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>LeoCAD Version 0.00.0</source>
|
|
<translation>LeoCAD 版本 0.00.0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.ui" line="49"/>
|
|
<source>LeoCAD is a free application for creating virtual LEGO models.</source>
|
|
<translation>LeoCAD 是一个用于创建虚拟乐高模型的免费应用程序。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.ui" line="73"/>
|
|
<source>System Information</source>
|
|
<translation>系统信息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="18"/>
|
|
<source>LeoCAD Version %1</source>
|
|
<translation>LeoCAD 版本 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
|
<source>OpenGL Version %1 (GLSL %2)
|
|
%3 - %4
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>OpenGL 版本 %1 (GLSL %2)
|
|
%3 - %4
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color Buffer: %1 bits %2 %3
|
|
Depth Buffer: %4 bits
|
|
Stencil Buffer: %5 bits
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation type="vanished">颜色缓冲: %1 bits %2 %3
|
|
深度缓冲: %4 bits
|
|
模板缓冲: %5 bits
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>indexed</source>
|
|
<translation type="vanished">索引</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>double buffered</source>
|
|
<translation type="vanished">双缓冲</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="16"/>
|
|
<source>LeoCAD Continuous Build %1</source>
|
|
<translation>LeoCAD 持续构建版 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Qt Version %1 (compiled with %2)
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>Qt 版本 %1 (compiled with %2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Color Buffer: %1 bits
|
|
Depth Buffer: %2 bits
|
|
Stencil Buffer: %3 bits
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>颜色缓冲区: %1 位
|
|
深度缓冲区: %2 位
|
|
模板缓冲区: %3 位
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Buffers: %1
|
|
Shaders: %2
|
|
Framebuffers: %3
|
|
BlendFuncSeparate: %4
|
|
Anisotropic: %5
|
|
</source>
|
|
<translation>缓冲区: %1
|
|
着色器: %2
|
|
帧缓冲: %3
|
|
混合函数分离: %4
|
|
各向异性: %5
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="34"/>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Supported</source>
|
|
<translation>支持</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="34"/>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="37"/>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Not supported</source>
|
|
<translation>不支持</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Supported (max %1)</source>
|
|
<translation>支持 (最大 %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcArrayDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_arraydialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Array</source>
|
|
<translation>阵列</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_arraydialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>Dimensions</source>
|
|
<translation>尺寸</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_arraydialog.ui" line="65"/>
|
|
<source>Offsets</source>
|
|
<translation>偏移量</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_arraydialog.ui" line="101"/>
|
|
<source>Rotations</source>
|
|
<translation>旋转角度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_arraydialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Array is empty.</source>
|
|
<translation>阵列为空。</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcCategoryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_categorydialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation>类别</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_categorydialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>名称:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_categorydialog.ui" line="35"/>
|
|
<source>Keywords:</source>
|
|
<translation>关键词:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_categorydialog.cpp" line="15"/>
|
|
<source>Edit Category</source>
|
|
<translation>编辑类别</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_categorydialog.cpp" line="17"/>
|
|
<source>New Category</source>
|
|
<translation>新建类别</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_categorydialog.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Name cannot be empty.</source>
|
|
<translation>名称不能为空。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_categorydialog.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Keywords cannot be empty.</source>
|
|
<translation>关键词不能为空。</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcQEditGroupsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qeditgroupsdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Edit Groups</source>
|
|
<translation>编辑组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qeditgroupsdialog.cpp" line="20"/>
|
|
<source>New Group</source>
|
|
<translation>新建组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qeditgroupsdialog.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Group #</source>
|
|
<translation>组 #</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcQFindDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Find</source>
|
|
<translation type="vanished">查找</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="vanished">名称</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Part ID</source>
|
|
<translation type="vanished">零件ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation type="vanished">颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcGroupDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_groupdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_groupdialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>名称</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_groupdialog.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Name cannot be empty.</source>
|
|
<translation>名称不能为空。</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcHTMLDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>HTML Options</source>
|
|
<translation>HTML 选项</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>常规</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="40"/>
|
|
<source>Output folder:</source>
|
|
<translation>输出文件夹:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="53"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="62"/>
|
|
<source>Transparent image background</source>
|
|
<translation>透明图像背景</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="129"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>宽度:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="149"/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>高度:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="122"/>
|
|
<source>Index page</source>
|
|
<translation>索引页面</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="72"/>
|
|
<source>Models</source>
|
|
<translation>模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="78"/>
|
|
<source>All Models</source>
|
|
<translation>所有模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="85"/>
|
|
<source>Current Model and Submodels</source>
|
|
<translation>当前模型和子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="92"/>
|
|
<source>Current Model Only</source>
|
|
<translation>仅当前模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="102"/>
|
|
<source>Steps</source>
|
|
<translation>步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="108"/>
|
|
<source>Single Page</source>
|
|
<translation>单页</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="115"/>
|
|
<source>One Step per Page</source>
|
|
<translation>每步一页</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Highlight new parts</source>
|
|
<translation type="vanished">高亮新零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="172"/>
|
|
<source>Parts List</source>
|
|
<translation>零件列表</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="178"/>
|
|
<source>At the end</source>
|
|
<translation>末尾</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.ui" line="185"/>
|
|
<source>After each step</source>
|
|
<translation>每步之后</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color:</source>
|
|
<translation type="vanished">颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create images</source>
|
|
<translation type="vanished">创建图片</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Output folder cannot be empty.</source>
|
|
<translation>输出文件夹不能为空。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_htmldialog.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Select Output Folder</source>
|
|
<translation>选择输出文件夹</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcImageDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Save Image</source>
|
|
<translation>保存图像</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="24"/>
|
|
<source>File name:</source>
|
|
<translation>文件名:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="48"/>
|
|
<source>Dimensions</source>
|
|
<translation>尺寸</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="109"/>
|
|
<source>Step Range</source>
|
|
<translation>步骤范围</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="115"/>
|
|
<source>All Steps</source>
|
|
<translation>所有步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="122"/>
|
|
<source>Current Step</source>
|
|
<translation>当前步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="131"/>
|
|
<source>Custom Range</source>
|
|
<translation>自定义范围</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="138"/>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation>从:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="161"/>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>到:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="54"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>宽度:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="80"/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>高度:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="37"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Output File cannot be empty.</source>
|
|
<translation>输出文件不能为空。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="46"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="62"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="84"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="92"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>First step must be between 1 and %1.</source>
|
|
<translation>起始步骤必须在 1 和 %1 之间。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Last step must be between 1 and %1.</source>
|
|
<translation>结束步骤必须在 1 和 %1 之间。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Supported Image Files (*.bmp *.png *.jpg);;BMP Files (*.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>支持的图像文件 (*.bmp *.png *.jpg);;BMP 文件 (*.bmp);;PNG 文件 (*.png);;JPEG 文件 (*.jpg);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Last step must be greater than first step.</source>
|
|
<translation>结束步骤必须大于起始步骤。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Please enter a width between 1 and 32768.</source>
|
|
<translation>请输入 1 到 32768 之间的宽度。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Please enter a height between 1 and 32768.</source>
|
|
<translation>请输入 1 到 32768 之间的高度。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Save Image File</source>
|
|
<translation>保存图像文件</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcQMinifigDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Minifig Wizard</source>
|
|
<translation type="vanished">人仔向导</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete...</source>
|
|
<translation type="obsolete">删除...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcModelListDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Submodels</source>
|
|
<translation>子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="31"/>
|
|
<source>&New...</source>
|
|
<translation>新建...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="38"/>
|
|
<source>D&elete...</source>
|
|
<translation>删除...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="45"/>
|
|
<source>&Rename...</source>
|
|
<translation>重命名...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="52"/>
|
|
<source>Export...</source>
|
|
<translation>导出...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="59"/>
|
|
<source>Duplicate...</source>
|
|
<translation>复制...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="66"/>
|
|
<source>Move &Up</source>
|
|
<translation>上移</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="73"/>
|
|
<source>Move &Down</source>
|
|
<translation>下移</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="80"/>
|
|
<source>Set Active</source>
|
|
<translation>设为活动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="113"/>
|
|
<source>New Submodel</source>
|
|
<translation>新建子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="vanished">错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="127"/>
|
|
<source>The model cannot be empty.</source>
|
|
<translation>模型名称不能为空。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the submodel '%1'?</source>
|
|
<translation>确定要删除子模型 '%1' 吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="127"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="135"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Delete Submodel</source>
|
|
<translation>删除子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="135"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="165"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="189"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="248"/>
|
|
<source>No submodel selected.</source>
|
|
<translation>未选择子模型。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete %1 submodels?</source>
|
|
<translation>确定要删除 %1 个子模型吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="165"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Rename Submodel</source>
|
|
<translation>重命名子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Export Submodel</source>
|
|
<translation>导出子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="204"/>
|
|
<source>LeoCAD</source>
|
|
<translation>LeoCAD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Nothing to export.</source>
|
|
<translation>没有可导出的内容。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Export Model</source>
|
|
<translation>导出模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Select Export Folder</source>
|
|
<translation>选择导出文件夹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="248"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="266"/>
|
|
<source>Duplicate Submodel</source>
|
|
<translation>复制子模型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Copy of </source>
|
|
<translation>副本_</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Supported Files (*.ldr *.dat);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>支持的文件 (*.ldr *.dat);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcPreferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>偏好设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="24"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>常规</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="157"/>
|
|
<source>Default author name:</source>
|
|
<translation>默认作者名称:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="238"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="262"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="286"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="310"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom parts library:</source>
|
|
<translation type="vanished">自定义零件库:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1941"/>
|
|
<source>Mouse sensitivity:</source>
|
|
<translation>鼠标灵敏度:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="107"/>
|
|
<source>Check for updates:</source>
|
|
<translation>检查更新:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="271"/>
|
|
<source>PO&V-Ray Executable:</source>
|
|
<translation>POV-Ray 可执行文件:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="89"/>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>从不</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="94"/>
|
|
<source>Once a day</source>
|
|
<translation>每天一次</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="99"/>
|
|
<source>Once a week</source>
|
|
<translation>每周一次</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="170"/>
|
|
<source>Fixed direction keys</source>
|
|
<translation>固定方向键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="177"/>
|
|
<source>Open most recent file on startup</source>
|
|
<translation>启动时打开最近的文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="330"/>
|
|
<source>Rendering</source>
|
|
<translation>渲染</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edge lines</source>
|
|
<translation type="vanished">边线</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Axis icon</source>
|
|
<translation type="vanished">轴图标</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>width</source>
|
|
<translation type="vanished">宽度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="436"/>
|
|
<source>Anti-aliasing</source>
|
|
<translation>抗锯齿</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="444"/>
|
|
<source>2x</source>
|
|
<translation>2x</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="449"/>
|
|
<source>4x</source>
|
|
<translation>4x</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="454"/>
|
|
<source>8x</source>
|
|
<translation>8x</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="409"/>
|
|
<source>Shading Mode:</source>
|
|
<translation>着色模式:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="347"/>
|
|
<source>Wireframe</source>
|
|
<translation>线框</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="352"/>
|
|
<source>Flat Shading</source>
|
|
<translation>平坦着色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="357"/>
|
|
<source>Default Lights</source>
|
|
<translation>默认光照</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="745"/>
|
|
<source>Base Grid</source>
|
|
<translation>基础网格</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="795"/>
|
|
<source>Draw studs</source>
|
|
<translation>绘制凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="751"/>
|
|
<source>studs</source>
|
|
<translation>凸点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="771"/>
|
|
<source>Draw lines every</source>
|
|
<translation>每格绘制线</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1052"/>
|
|
<source>View Sphere</source>
|
|
<translation>视图球</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="651"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="850"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>禁用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="656"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="855"/>
|
|
<source>Small</source>
|
|
<translation>小</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="661"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="860"/>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="666"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="865"/>
|
|
<source>Large</source>
|
|
<translation>大</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1118"/>
|
|
<source>Highlight Color:</source>
|
|
<translation>高亮颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1058"/>
|
|
<source>Color:</source>
|
|
<translation>颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1088"/>
|
|
<source>Text Color:</source>
|
|
<translation>文本颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="636"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="711"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="842"/>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation>位置:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="33"/>
|
|
<source>Application</source>
|
|
<translation>应用程序</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="39"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>语言:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="50"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>默认</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="55"/>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation>捷克语</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="60"/>
|
|
<source>Deutsch </source>
|
|
<translation>德语</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="65"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>英语</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="70"/>
|
|
<source>Français</source>
|
|
<translation>法语</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="75"/>
|
|
<source>Português</source>
|
|
<translation>葡萄牙语</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="80"/>
|
|
<source>Español</source>
|
|
<translation>西班牙语</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="130"/>
|
|
<source>Color Theme:</source>
|
|
<translation>颜色主题:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="141"/>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>深色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="146"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>系统</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="184"/>
|
|
<source>Custom Paths</source>
|
|
<translation>自定义路径</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="190"/>
|
|
<source>Parts Library:</source>
|
|
<translation>零件库:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="223"/>
|
|
<source>Color Configuration:</source>
|
|
<translation>颜色配置:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="247"/>
|
|
<source>Minifig Settings:</source>
|
|
<translation>人仔设置:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="295"/>
|
|
<source>&LGEO Library:</source>
|
|
<translation>LGEO 库:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="322"/>
|
|
<source>Restore tab layout</source>
|
|
<translation>恢复标签页布局</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="429"/>
|
|
<source>Stud Style</source>
|
|
<translation>凸点样式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="476"/>
|
|
<source>Mesh LOD</source>
|
|
<translation>网格细节级别</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Highlight new parts</source>
|
|
<translation type="obsolete">Destacar as novas peças</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="366"/>
|
|
<source>Plain</source>
|
|
<translation>普通</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="371"/>
|
|
<source>Thin Lines Logo</source>
|
|
<translation>细线标志</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="376"/>
|
|
<source>Outline Logo</source>
|
|
<translation>轮廓标志</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="381"/>
|
|
<source>Sharp Top Logo</source>
|
|
<translation>尖顶标志</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="386"/>
|
|
<source>Rounded Top Logo</source>
|
|
<translation>圆顶标志</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="391"/>
|
|
<source>Flattened Logo</source>
|
|
<translation>扁平标志</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="396"/>
|
|
<source>High Contrast</source>
|
|
<translation>高对比度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="401"/>
|
|
<source>High Contrast with Logo</source>
|
|
<translation>高对比度带标志</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="593"/>
|
|
<source>Settings...</source>
|
|
<translation>设置...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="339"/>
|
|
<source>Contrast Settings...</source>
|
|
<translation>对比度设置...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="617"/>
|
|
<source>Views</source>
|
|
<translation>视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="623"/>
|
|
<source>Model Views</source>
|
|
<translation>模型视图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="629"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="811"/>
|
|
<source>Axis Icon</source>
|
|
<translation>坐标轴图标</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="643"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="873"/>
|
|
<source>View Sphere:</source>
|
|
<translation>视图球:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="675"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="719"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="819"/>
|
|
<source>Top Left</source>
|
|
<translation>左上</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="680"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="724"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="824"/>
|
|
<source>Top Right</source>
|
|
<translation>右上</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="685"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="729"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="829"/>
|
|
<source>Bottom Left</source>
|
|
<translation>左下</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="690"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="734"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="834"/>
|
|
<source>Bottom Right</source>
|
|
<translation>右下</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="788"/>
|
|
<source>Draw origin lines</source>
|
|
<translation>绘制原点线</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="805"/>
|
|
<source>Part Preview</source>
|
|
<translation>零件预览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="910"/>
|
|
<source>Colors</source>
|
|
<translation>颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1227"/>
|
|
<source>Background</source>
|
|
<translation>背景</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1235"/>
|
|
<source>Top Color:</source>
|
|
<translation>顶部颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1265"/>
|
|
<source>Bottom Color:</source>
|
|
<translation>底部颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1294"/>
|
|
<source>So&lid Color</source>
|
|
<translation>纯色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1301"/>
|
|
<source>&Gradient</source>
|
|
<translation>渐变</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="916"/>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>界面</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="936"/>
|
|
<source>Inactive View Border:</source>
|
|
<translation>非活动视图边框:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="978"/>
|
|
<source>Overlay Color:</source>
|
|
<translation>叠加色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1026"/>
|
|
<source>Active View Border:</source>
|
|
<translation>活动视图边框:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="950"/>
|
|
<source>Camera Name:</source>
|
|
<translation>相机名称:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="985"/>
|
|
<source>Axis Icon Labels:</source>
|
|
<translation>坐标轴图标标签:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="922"/>
|
|
<source>Marquee Border:</source>
|
|
<translation>选框边框:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="469"/>
|
|
<source>Highlight New Parts</source>
|
|
<translation>高亮新零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="506"/>
|
|
<source>Fade Previous Steps</source>
|
|
<translation>淡化前序步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="523"/>
|
|
<source>Lines</source>
|
|
<translation>线条</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="536"/>
|
|
<source>Conditional Lines</source>
|
|
<translation>条件线</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="556"/>
|
|
<source>Line Width:</source>
|
|
<translation>线宽:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="579"/>
|
|
<source>Edge Lines</source>
|
|
<translation>边线</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="586"/>
|
|
<source>Automate Edge Color</source>
|
|
<translation>自动边缘色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="964"/>
|
|
<source>Marquee Fill:</source>
|
|
<translation>选框填充:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1161"/>
|
|
<source>Grid</source>
|
|
<translation>网格</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1167"/>
|
|
<source>Lines:</source>
|
|
<translation>线条:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1197"/>
|
|
<source>Studs:</source>
|
|
<translation>凸点:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1335"/>
|
|
<source>Objects</source>
|
|
<translation>物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1341"/>
|
|
<source>Light:</source>
|
|
<translation>光源:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1371"/>
|
|
<source>Focused:</source>
|
|
<translation>焦点物体:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1385"/>
|
|
<source>Control Point Focused:</source>
|
|
<translation>焦点控制点:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1420"/>
|
|
<source>Control Point:</source>
|
|
<translation>控制点:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1427"/>
|
|
<source>Selected:</source>
|
|
<translation>选定物体:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1434"/>
|
|
<source>Camera:</source>
|
|
<translation>相机:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1458"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1499"/>
|
|
<source>Categories</source>
|
|
<translation>类别</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1464"/>
|
|
<source>Parts Library Categories</source>
|
|
<translation>零件库类别</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1533"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>名称</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1538"/>
|
|
<source>Number</source>
|
|
<translation>编号</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1549"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1677"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1810"/>
|
|
<source>Import...</source>
|
|
<translation>导入...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1556"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1684"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1817"/>
|
|
<source>Export...</source>
|
|
<translation>导出...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1563"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1691"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1824"/>
|
|
<source>Reset...</source>
|
|
<translation>重置...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1588"/>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation>类别</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1594"/>
|
|
<source>New...</source>
|
|
<translation>新建...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1601"/>
|
|
<source>Edit...</source>
|
|
<translation>编辑...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1608"/>
|
|
<source>Delete...</source>
|
|
<translation>删除...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1632"/>
|
|
<source>Keyboard</source>
|
|
<translation>键盘</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1642"/>
|
|
<source>Keyboard Shortcuts</source>
|
|
<translation>键盘快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1655"/>
|
|
<source>Command</source>
|
|
<translation>命令</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1660"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1719"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1853"/>
|
|
<source>Shortcut</source>
|
|
<translation>快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1668"/>
|
|
<source>Search shortcuts</source>
|
|
<translation>搜索快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1725"/>
|
|
<source>Key se&quence:</source>
|
|
<translation>按键序列:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1767"/>
|
|
<source>Mouse</source>
|
|
<translation>鼠标</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1775"/>
|
|
<source>Mouse Shortcuts</source>
|
|
<translation>鼠标快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1790"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>操作</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1795"/>
|
|
<source>Shortcut 1</source>
|
|
<translation>快捷键 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1800"/>
|
|
<source>Shortcut 2</source>
|
|
<translation>快捷键 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1861"/>
|
|
<source>Button:</source>
|
|
<translation>按键:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1869"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>无</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1874"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>左键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1879"/>
|
|
<source>Middle</source>
|
|
<translation>中键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1884"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>右键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1892"/>
|
|
<source>Modifiers:</source>
|
|
<translation>修饰键:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1899"/>
|
|
<source>Control</source>
|
|
<translation>Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1906"/>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1913"/>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1738"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1920"/>
|
|
<source>Assign</source>
|
|
<translation>分配</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1745"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="1927"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>移除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Grid spacing must be greater than 0.</source>
|
|
<translation>网格间距必须大于 0。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Select Parts Library Folder</source>
|
|
<translation>选择零件库文件夹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="362"/>
|
|
<source>Supported Archives (*.zip *.bin);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>支持的压缩包 (*.zip *.bin);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="362"/>
|
|
<source>Select Parts Library Archive</source>
|
|
<translation>选择零件库压缩包</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="370"/>
|
|
<source>Select Color Configuration File</source>
|
|
<translation>选择颜色配置文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="370"/>
|
|
<source>Settings Files (*.ldr);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>设置文件 (*.ldr);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Select Minifig Settings File</source>
|
|
<translation>选择人仔设置文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Settings Files (*.ini);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>设置文件 (*.ini);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="387"/>
|
|
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>可执行文件 (*.exe);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="389"/>
|
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open POV-Ray Executable</source>
|
|
<translation type="vanished">打开 POV-Ray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="400"/>
|
|
<source>Open LGEO Folder</source>
|
|
<translation>打开 LGEO 文件夹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="410"/>
|
|
<source>Reset Colors</source>
|
|
<translation>重置颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="410"/>
|
|
<source>Would you like to also reset the interface colors to match the color theme?</source>
|
|
<translation>是否同时重置界面颜色以匹配颜色主题?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="424"/>
|
|
<source>Select Background Color</source>
|
|
<translation>选择背景颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="429"/>
|
|
<source>Select Gradient Top Color</source>
|
|
<translation>选择渐变顶部颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Select Gradient Bottom Color</source>
|
|
<translation>选择渐变底部颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="439"/>
|
|
<source>Select Axes Color</source>
|
|
<translation>选择坐标轴颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="444"/>
|
|
<source>Select Text Color</source>
|
|
<translation>选择文本颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="449"/>
|
|
<source>Select Marquee Border Color</source>
|
|
<translation>选择选框边框颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="454"/>
|
|
<source>Select Marquee Fill Color</source>
|
|
<translation>选择选框填充颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="460"/>
|
|
<source>Select Overlay Color</source>
|
|
<translation>选择叠加色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="465"/>
|
|
<source>Select Active View Color</source>
|
|
<translation>选择活动视图颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Select Inactive View Color</source>
|
|
<translation>选择非活动视图颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="475"/>
|
|
<source>Select Fade Color</source>
|
|
<translation>选择淡化颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="481"/>
|
|
<source>Select Highlight Color</source>
|
|
<translation>选择高亮颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="487"/>
|
|
<source>Select Grid Stud Color</source>
|
|
<translation>选择网格凸点颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="493"/>
|
|
<source>Select Grid Line Color</source>
|
|
<translation>选择网格线颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="498"/>
|
|
<source>Select View Sphere Color</source>
|
|
<translation>选择视图球颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="503"/>
|
|
<source>Select View Sphere Text Color</source>
|
|
<translation>选择视图球文本颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="508"/>
|
|
<source>Select View Sphere Highlight Color</source>
|
|
<translation>选择视图球高亮颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Select Object Selected Color</source>
|
|
<translation>选择选定物体颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="518"/>
|
|
<source>Select Object Focused Color</source>
|
|
<translation>选择焦点物体颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="523"/>
|
|
<source>Select Camera Color</source>
|
|
<translation>选择相机颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="528"/>
|
|
<source>Select Light Color</source>
|
|
<translation>选择光源颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="533"/>
|
|
<source>Select Control Point Color</source>
|
|
<translation>选择控制点颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="539"/>
|
|
<source>Select Control Point Focused Color</source>
|
|
<translation>选择焦点控制点颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Unassigned</source>
|
|
<translation>未分配</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="779"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the category '%1'?</source>
|
|
<translation>确定要删除类别 '%1' 吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="792"/>
|
|
<source>Import Categories</source>
|
|
<translation>导入类别</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="792"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="811"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1081"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1101"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1273"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1294"/>
|
|
<source>Text Files (*.txt);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>文本文件 (*.txt);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="800"/>
|
|
<source>Error loading categories file.</source>
|
|
<translation>加载类别文件时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="811"/>
|
|
<source>Export Categories</source>
|
|
<translation>导出类别</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="818"/>
|
|
<source>Error saving categories file.</source>
|
|
<translation>保存类别文件时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="825"/>
|
|
<source>Are you sure you want to load the default categories?</source>
|
|
<translation>确定要加载默认类别吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1026"/>
|
|
<source>The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>快捷键 '%1' 已分配给 '%2'。是否替换?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1081"/>
|
|
<source>Import shortcuts</source>
|
|
<translation>导入快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1089"/>
|
|
<source>Error loading keyboard shortcuts file.</source>
|
|
<translation>加载键盘快捷键文件时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1101"/>
|
|
<source>Export shortcuts</source>
|
|
<translation>导出快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1108"/>
|
|
<source>Error saving keyboard shortcuts file.</source>
|
|
<translation>保存键盘快捷键文件时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1115"/>
|
|
<source>Are you sure you want to load the default keyboard shortcuts?</source>
|
|
<translation>确定要加载默认键盘快捷键吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1142"/>
|
|
<source>Left Button</source>
|
|
<translation>左键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1146"/>
|
|
<source>Middle Button</source>
|
|
<translation>中键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1150"/>
|
|
<source>Right Button</source>
|
|
<translation>右键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1028"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1217"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1226"/>
|
|
<source>Override Shortcut</source>
|
|
<translation>覆盖快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Select POV-Ray Executable</source>
|
|
<translation>选择 POV-Ray 可执行文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1217"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1226"/>
|
|
<source>This shortcut is already assigned to '%1', do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>此快捷键已分配给 '%1',是否替换?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1273"/>
|
|
<source>Import Shortcuts</source>
|
|
<translation>导入快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1281"/>
|
|
<source>Error loading mouse shortcuts file.</source>
|
|
<translation>加载鼠标快捷键文件时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1294"/>
|
|
<source>Export Shortcuts</source>
|
|
<translation>导出快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1300"/>
|
|
<source>Error saving mouse shortcuts file.</source>
|
|
<translation>保存鼠标快捷键文件时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="1305"/>
|
|
<source>Are you sure you want to load the default mouse shortcuts?</source>
|
|
<translation>确定要加载默认鼠标快捷键吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcPropertiesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>属性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="30"/>
|
|
<source>Summary</source>
|
|
<translation>摘要</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="36"/>
|
|
<source>Author:</source>
|
|
<translation>作者:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="46"/>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>描述:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="56"/>
|
|
<source>Comments:</source>
|
|
<translation>注释:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="76"/>
|
|
<source>Measurements:</source>
|
|
<translation>尺寸:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene</source>
|
|
<translation type="vanished">场景</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Background</source>
|
|
<translation type="vanished">背景</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<translation type="vanished">图片</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="vanished">...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set default options for new projects</source>
|
|
<translation type="vanished">对于新项目设置默认选项</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="91"/>
|
|
<source>Parts Used</source>
|
|
<translation>所用零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="44"/>
|
|
<source>%1 Properties</source>
|
|
<translation>%1 属性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>%1 x %2 x %3 cm
|
|
%4 x %5 x %6 inches
|
|
%7 x %8 x %9 LDU</source>
|
|
<translation>%1 x %2 x %3 厘米
|
|
%4 x %5 x %6 英寸
|
|
%7 x %8 x %9 LDU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Part</source>
|
|
<translation>零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="81"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>总计</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Background Color</source>
|
|
<translation type="vanished">选择背景颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Background Top Color</source>
|
|
<translation type="vanished">颜色背景前色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Background Bottom Color</source>
|
|
<translation type="vanished">选择背景底色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Background Image</source>
|
|
<translation type="vanished">选择背景色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Image Files (*.png *.jpg *.gif *.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;GIF Files (*.gif);;BMP Files (*.bmp);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation type="vanished">所有图片颜色 (*.bmp *.gif *.png *.jpg);;BMP文件 (*.bmp);;GIF文件 (*.gif);;PNG文件 (*.png);;JPEG文件 (*.jpg);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcQPropertiesTree</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Property</source>
|
|
<translation>属性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>值</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="895"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1027"/>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation>位置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="896"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="901"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1028"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1033"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1038"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="897"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="902"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1029"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1034"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1039"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="898"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="903"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1030"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1035"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1040"/>
|
|
<source>Z</source>
|
|
<translation>Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="900"/>
|
|
<source>Rotation</source>
|
|
<translation>旋转</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visibility</source>
|
|
<translation type="vanished">可见性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="905"/>
|
|
<source>Visible Steps</source>
|
|
<translation>可见步骤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="906"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>显示</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="907"/>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation>隐藏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="909"/>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation>外观</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="910"/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="911"/>
|
|
<source>Part</source>
|
|
<translation>零件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1032"/>
|
|
<source>Target</source>
|
|
<translation>目标点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1037"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1042"/>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation>向上</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1043"/>
|
|
<source>Orthographic</source>
|
|
<translation>正交</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1044"/>
|
|
<source>FOV</source>
|
|
<translation>视野</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1045"/>
|
|
<source>Near</source>
|
|
<translation>近平面</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1046"/>
|
|
<source>Far</source>
|
|
<translation>远平面</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1047"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>名称</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1127"/>
|
|
<source>Multiple Objects Selected</source>
|
|
<translation>已选择多个物体</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcSelectDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Select Objects</source>
|
|
<translation>选择物体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="34"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>全部</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="41"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>无</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="48"/>
|
|
<source>Invert</source>
|
|
<translation>反选</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcQUpdateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>LeoCAD Updates</source>
|
|
<translation>LeoCAD 更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Connecting to update server...</source>
|
|
<translation>正在连接更新服务器...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="108"/>
|
|
<source><p>There's a newer version of LeoCAD available for download (%1.%2.%3).</p></source>
|
|
<translation><p>有新版 LeoCAD 可供下载 (%1.%2.%3)。</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="110"/>
|
|
<source><p>You are using the latest LeoCAD version.</p></source>
|
|
<translation><p>您正在使用最新版 LeoCAD。</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="118"/>
|
|
<source><p>There are new parts available.</p></source>
|
|
<translation><p>有新的零件可用。</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="122"/>
|
|
<source><p>There are no new parts available at this time.</p></source>
|
|
<translation><p>当前没有新的零件可用。</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="127"/>
|
|
<source><p>Visit <a href="https://github.com/leozide/leocad/releases">https://github.com/leozide/leocad/releases</a> to download.</p></source>
|
|
<translation><p>请访问 <a href="https://github.com/leozide/leocad/releases">https://github.com/leozide/leocad/releases</a> 进行下载。</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Error parsing update information.</source>
|
|
<translation>解析更新信息时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Error connecting to the update server.</source>
|
|
<translation>连接更新服务器时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcRenderDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="116"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Render</source>
|
|
<translation>渲染</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="28"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="34"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>宽度:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="44"/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>高度:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="62"/>
|
|
<source>High</source>
|
|
<translation>高</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="67"/>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="72"/>
|
|
<source>Low</source>
|
|
<translation>低</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="54"/>
|
|
<source>Quality:</source>
|
|
<translation>质量:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="85"/>
|
|
<source>Output:</source>
|
|
<translation>输出:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="95"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Cancel Render</source>
|
|
<translation>取消渲染</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Are you sure you want to cancel the current render?</source>
|
|
<translation>确定要取消当前渲染吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>取消</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="214"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="318"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="337"/>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="361"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="214"/>
|
|
<source>Error starting POV-Ray.</source>
|
|
<translation>启动 POV-Ray 时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="320"/>
|
|
<source>An error occurred while rendering. Check details or try again.</source>
|
|
<translation>渲染时发生错误。请检查详情或重试。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="337"/>
|
|
<source>Error writing to file '%1':
|
|
%2</source>
|
|
<translation>写入文件 '%1' 时出错:
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="361"/>
|
|
<source>Error writing to %1 file '%2':
|
|
%3</source>
|
|
<translation>写入 %1 文件 '%2' 时出错:
|
|
%3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Select Output File</source>
|
|
<translation>选择输出文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Supported Image Files (*.bmp *.png *.jpg);;BMP Files (*.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>支持的图像文件 (*.bmp *.png *.jpg);;BMP 文件 (*.bmp);;PNG 文件 (*.png);;JPEG 文件 (*.jpg);;所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcSelectByColorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select By Color</source>
|
|
<translation>按颜色选择</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color:</source>
|
|
<translation>颜色:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcSetsDatabaseDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Sets Database</source>
|
|
<translation>套装数据库</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>Set Name or Number</source>
|
|
<translation>套装名称或编号</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="29"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>搜索</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Number</source>
|
|
<translation>编号</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="56"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>名称</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="61"/>
|
|
<source>Year</source>
|
|
<translation>年份</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="66"/>
|
|
<source>Parts</source>
|
|
<translation>零件数</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="74"/>
|
|
<source>Sets Database provided by <a href="https://www.rebrickable.com">Rebrickable</a></source>
|
|
<translation>套装数据库由 <a href="https://www.rebrickable.com">Rebrickable</a> 提供</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Please select a set from the list.</source>
|
|
<translation>请从列表中选择一个套装。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Downloading</source>
|
|
<translation>下载中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Downloading set inventory</source>
|
|
<translation>正在下载套装清单</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Keyword cannot be empty.</source>
|
|
<translation>关键词不能为空。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Searching</source>
|
|
<translation>搜索中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Connecting to server</source>
|
|
<translation>正在连接服务器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Error connecting to server.</source>
|
|
<translation>连接服务器时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Error downloading set inventory.</source>
|
|
<translation>下载套装清单时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcTimelineWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_timelinewidget.cpp" line="125"/>
|
|
<location filename="../common/lc_timelinewidget.cpp" line="471"/>
|
|
<source>Step %1</source>
|
|
<translation>步骤 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lcView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_view.cpp" line="665"/>
|
|
<source>LeoCAD</source>
|
|
<translation>LeoCAD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_view.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Error creating images.</source>
|
|
<translation>创建图像时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_view.cpp" line="710"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/lc_view.cpp" line="710"/>
|
|
<source>Error writing to file '%1':
|
|
%2</source>
|
|
<translation>写入文件 '%1' 时出错:
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|