a9953172e4
Context: The gamebook tiles were filled with fairly dark adventures (haunted manor, deaths, being eaten/frozen) — not suitable for an 11-year-old. We want the boot library to be age-appropriate. Approach: Write six light, branching stories pitched at ~11 years (adventure + humour, gentle "oops, try again" failures, never grim), and move the six mature adventures into a non-library subfolder so they're kept but out of the kids' picker (the generator globs game/gamebooks/*.yaml, non-recursive). Text only — no WAV synthesis here. Changes: - New kid stories in game/gamebooks/: dragon_flamme, tresor_caramel, planete_zigzag, hamster_disparu, ecole_sorciers, voyage_dinos (11-17 passages each, 2-5 endings, all reachable, no broken gotos). - Move the 6 mature adventures to game/gamebooks/aventures/ (archived, excluded from the library glob). Impact: The 6-tile boot library now offers age-appropriate stories. Build/stage them with tools/gamebook/build_gamebook.py when ready (not done here).
166 lines
6.4 KiB
YAML
166 lines
6.4 KiB
YAML
# Livre dont tu es le héros — La Chasse au Trésor de l'Île Caramel (dès 11 ans)
|
|
title: "Le Trésor de l'Île Caramel"
|
|
voice: Thomas
|
|
start: pont
|
|
|
|
passages:
|
|
pont:
|
|
screen: "Sur le pont"
|
|
text: >
|
|
Tu es mousse à bord du Biscuit Volant, le navire de la capitaine Mirabelle.
|
|
Au loin apparaît l'Île Caramel, où serait caché le légendaire Trésor des
|
|
Gourmands. « Mousse ! crie la capitaine. Une carte, trois chemins, et une
|
|
bande de pirates rivaux à nos trousses. À toi de jouer ! » Elle te tend une
|
|
vieille carte tachée de chocolat.
|
|
choices:
|
|
- label: "Débarquer sur la Plage de Sucre"
|
|
goto: plage
|
|
- label: "Contourner par la Rivière de Limonade"
|
|
goto: riviere
|
|
|
|
plage:
|
|
screen: "La Plage de Sucre"
|
|
text: >
|
|
Le sable est en sucre fin et croustille sous tes pas. Tu repères deux
|
|
choses : une bouteille avec un message à l'intérieur, et des empreintes de
|
|
pas qui montent vers la Forêt de Sucettes. Au loin, la voile noire des
|
|
pirates rivaux grossit déjà.
|
|
choices:
|
|
- label: "Lire le message dans la bouteille"
|
|
goto: bouteille
|
|
- label: "Suivre les empreintes vers la forêt"
|
|
goto: foret
|
|
|
|
bouteille:
|
|
screen: "Le message"
|
|
text: >
|
|
Le message dit : « Pour trouver le trésor, suis toujours ce qui est sucré
|
|
mais jamais ce qui est amer. Le Perroquet Pirate ment une fois sur deux. »
|
|
Tu glisses le mot dans ta poche. Ça pourrait servir face au fameux
|
|
perroquet !
|
|
choices:
|
|
- label: "Rejoindre la Forêt de Sucettes"
|
|
goto: foret
|
|
- label: "Tenter la Rivière de Limonade"
|
|
goto: riviere
|
|
|
|
riviere:
|
|
screen: "La Rivière de Limonade"
|
|
text: >
|
|
La Rivière de Limonade pétille et chatouille le nez. Un radeau en pain
|
|
d'épices flotte près du bord. Mais le courant se divise : une branche
|
|
descend vers une cascade mousseuse, l'autre remonte vers la Forêt de
|
|
Sucettes. Sur une pierre, un perroquet rouge se lisse les plumes.
|
|
choices:
|
|
- label: "Demander le chemin au perroquet"
|
|
goto: perroquet
|
|
- label: "Prendre le radeau vers la forêt"
|
|
goto: foret
|
|
|
|
perroquet:
|
|
screen: "Le perroquet menteur"
|
|
text: >
|
|
« Le trésor ? Tout droit vers la cascade, c'est sûûûr ! » croasse le
|
|
perroquet en roulant des yeux. Tu te souviens du message : il ment une
|
|
fois sur deux. Difficile de savoir. Mais s'il insiste autant sur la
|
|
cascade...
|
|
choices:
|
|
- label: "Faire le contraire : monter vers la forêt"
|
|
goto: foret
|
|
- label: "Lui faire confiance et filer à la cascade"
|
|
goto: cascade
|
|
|
|
cascade:
|
|
screen: "La cascade"
|
|
text: >
|
|
La cascade de mousse te trempe de la tête aux pieds et te dépose, glissant
|
|
comme une savonnette, tout en bas de l'île. Le perroquet avait menti, bien
|
|
sûr ! Tu remontes en riant, les chaussures pleines de limonade. Ce n'est
|
|
pas grave : un bon pirate se trompe parfois.
|
|
choices:
|
|
- label: "Remonter vers la Forêt de Sucettes"
|
|
goto: foret
|
|
|
|
foret:
|
|
screen: "La Forêt de Sucettes"
|
|
text: >
|
|
Les arbres sont des sucettes géantes, et le sol colle un peu. Au centre,
|
|
une clairière avec deux sentiers : l'un fléché par des bonbons brillants
|
|
(sucrés), l'autre par des pépins tout secs (amers). Tu te rappelles : suis
|
|
le sucré, jamais l'amer.
|
|
choices:
|
|
- label: "Suivre le sentier des bonbons sucrés"
|
|
goto: grotte
|
|
- label: "Suivre le sentier des pépins amers"
|
|
goto: piege
|
|
- label: "Grimper une sucette pour voir de haut"
|
|
goto: vigie
|
|
|
|
vigie:
|
|
screen: "Vue d'en haut"
|
|
text: >
|
|
Du haut de la sucette géante, tu vois tout : le sentier sucré mène à une
|
|
grotte qui brille, le sentier amer tourne en rond vers un marécage de
|
|
mélasse. Et là-bas, les pirates rivaux qui se perdent dans le marécage,
|
|
tout collants ! Tu redescends, fixé.
|
|
choices:
|
|
- label: "Foncer vers la grotte qui brille"
|
|
goto: grotte
|
|
|
|
piege:
|
|
screen: "Le marécage"
|
|
text: >
|
|
Le sentier amer t'enfonce dans un marécage de mélasse toute collante.
|
|
Slurp ! Tu y restes coincé jusqu'aux genoux, comme dans du caramel mou.
|
|
Heureusement, la capitaine Mirabelle te lance une corde en réglisse et te
|
|
tire de là. « Suis le sucré, je t'avais dit ! » Tu repars, leçon retenue.
|
|
choices:
|
|
- label: "Reprendre le bon sentier vers la grotte"
|
|
goto: grotte
|
|
|
|
grotte:
|
|
screen: "La grotte qui brille"
|
|
text: >
|
|
La grotte étincelle de pierres précieuses... en bonbon ! Au fond, un coffre
|
|
doré. Mais il est fermé par trois cadenas marqués d'un fruit chacun :
|
|
fraise, citron, myrtille. Une plaque indique : « Ouvre dans l'ordre du plus
|
|
sucré au plus acide. » Les pirates rivaux arrivent en courant derrière toi !
|
|
choices:
|
|
- label: "Ouvrir : fraise, myrtille, citron"
|
|
goto: fin_tresor
|
|
- label: "Ouvrir : citron, fraise, myrtille"
|
|
goto: fin_presque
|
|
- label: "Partager une idée avec la capitaine"
|
|
goto: capitaine
|
|
|
|
capitaine:
|
|
screen: "La capitaine"
|
|
text: >
|
|
Mirabelle te rejoint, essoufflée. « Le plus sucré d'abord : la fraise. Puis
|
|
la myrtille, un peu plus acidulée. Le citron, le plus acide, en dernier !
|
|
Vite, ils arrivent ! » Tu poses les mains sur les cadenas.
|
|
choices:
|
|
- label: "Ouvrir : fraise, myrtille, citron"
|
|
goto: fin_tresor
|
|
- label: "Ouvrir n'importe comment, à toute vitesse"
|
|
goto: fin_presque
|
|
|
|
# ── Fins ──
|
|
fin_tresor:
|
|
screen: "Le trésor !"
|
|
text: >
|
|
Clic, clic, CLIC ! Les trois cadenas sautent et le coffre s'ouvre dans un
|
|
jaillissement de pièces en chocolat et de bonbons scintillants. « TRÉSOR ! »
|
|
hurle l'équipage. Les pirates rivaux, eux, arrivent trop tard et repartent
|
|
bouder. La capitaine te nomme « Premier Mousse de l'Île Caramel ». Bravo,
|
|
moussaillon ! Fin.
|
|
|
|
fin_presque:
|
|
screen: "Presque !"
|
|
text: >
|
|
Dans la précipitation, tu mélanges l'ordre. Les cadenas se bloquent et le
|
|
coffre lâche un nuage de poudre sucrée qui vous fait tous éternuer —
|
|
« Atchoum ! » — toi, la capitaine ET les pirates rivaux ! Le coffre se
|
|
reverrouille. Pas de trésor cette fois... mais quelle rigolade. On
|
|
recommence ? Fin.
|